← 返回部落格
🇰🇷韓語

韓文怎麼說時間: 小時、分鐘與生活常用句

作者:Sandor更新於: 2026年6月13日閱讀需 10 分鐘

快速回答

韓文報時時, 小時用固有韓語數字 (한 시, 두 시), 分鐘用漢字數字 (십오 분), 再加上 오전/오후 表示 AM/PM。要說精確時間, 用「小時 + 시 + 分鐘 + 분」, 需要秒數可再加 초。本指南整理數字形式、發音與韓國人日常真的會用的自然說法。

要用韓語說時間,通常是用韓語固有數字來說「小時」再加上 시 (shee),用漢字數字來說「分鐘」再加上 분 (boon),需要時再在前面加上 오전 (oh-jeon) 表示上午,或 오후 (oh-hoo) 表示下午。

根據 Ethnologue(第 27 版,2024),全球約有 8200 萬人使用韓語,主要國家中心在南韓與北韓,在美國、中國、日本也有大量僑民社群。你如果能把時間說得順,就能解鎖很多日常韓語場景,例如約朋友、趕火車、看節目和韓劇時理解行程表。想再補一些日常開場白,可以搭配閱讀韓語怎麼說你好

韓語的報時方式也很能看出語言如何把意思分配到固定句型裡。在 Korean Grammar in Use 中,Ahn Jean-myung 和 Lee Kyung-ah 把時間表達當作高頻「框架」,建議學習者早點自動化,因為它會一直重複,只是替換少量內容。我們這篇就是要做這件事。

快速參考:核心報時句型

繁體中文韓語發音語體
幾點了?지금 몇 시예요?jee-geum myeot shee-eh-yohpolite
現在幾點?(更隨意)지금 몇 시야?jee-geum myeot shee-yahcasual
現在 3 點。세 시예요.seh shee-eh-yohpolite
現在 3 點 10 分。세 시 십 분이에요.seh shee ship boon-ee-eh-yohpolite
上午오전oh-jeonformal
下午오후oh-hooformal
在(某個時間)-에ehformal
半(半點)bahncasual

基本零件:시、분、초、和 에

시 (shee) 依語境可表示「整點」或「小時」。

  • 報時:세 시 (seh shee) = 「3 點整」
  • 時長:세 시간 (seh shee-gahn) = 「三個小時」(注意是 시간,不是 시)

분 (boon) 的意思是「分鐘」。在精確報時時,分鐘幾乎都用漢字數字。

例:삼십 분 (sahm-ship boon) = 「30 分鐘」。

초 (choh) 的意思是「秒」。你會在運動、料理、手機設定裡常聽到。

例:십 초 (ship choh) = 「10 秒」。

-에

助詞 에 (eh) 用來標記時間點,意思是「在」。

  • 세 시에 (seh shee-eh) = 「在 3 點」
  • 오후 두 시에 (oh-hoo doo shee-eh) = 「在下午 2 點」

💡 快速檢查用法是否正確

如果你在回答「什麼時候?」,通常要用 에。
如果你在回答「多久?」,就用 시간(小時)、분(分鐘)、或 초(秒),而且不加 에。

韓語的小時:固有數字(1 到 12)

說小時時,韓語通常用固有數字,不用漢字數字。最重要的變化是 1、2、3、4、20 在 시 這類量詞前會變形。

繁體中文韓語發音備註
1 點한 시hahn shee固有數字 1(하나)在量詞前變成 한。
2 點두 시doo shee固有數字 2(둘)變成 두。
3 點세 시seh shee固有數字 3(셋)變成 세。
4 點네 시neh shee固有數字 4(넷)變成 네。
5 點다섯 시dah-suht shee
6 點여섯 시yuh-suht shee
7 點일곱 시eel-gohp shee
8 點여덟 시yuh-duhl shee
9 點아홉 시ah-hohp shee
10 點열 시yeol shee
11 點열한 시yeol-hahn shee
12 點열두 시yeol-doo shee

在真實口語裡,大家常把節奏說得更快,聽起來像把空格省掉,但結構不變,還是「小時 + 시」。

韓語的分鐘:漢字數字(0 到 59)

分鐘用漢字數字。如果你已經學過日期、金額、樓層用的韓語數字,這裡就是同一套。

繁體中文韓語發音備註
0 分영 분yeong boon有些情境也會用 공 (gohng),尤其是電話號碼。
5 分오 분oh boon
10 分십 분ship boon
15 分십오 분ship-oh boon
20 分이십 분ee-ship boon
30 分삼십 분sahm-ship boon
40 分사십 분sah-ship boon
45 分사십오 분sah-ship-oh boon
50 分오십 분oh-ship boon
55 分오십오 분oh-ship-oh boon

避免常見錯誤的發音提醒

분 的發音是 boon,不是「boon-uh」。最後的 ㄴ 是「n」音。

십 在學習者較仔細的發音裡常聽起來接近 ship,但語速快時可能會變得更柔和。先把 ship 當作穩定基準就好。

上午和下午:오전 和 오후

為了讓 12 小時制不含糊,可以在時間前加 오전 (oh-jeon) 表示上午,加 오후 (oh-hoo) 表示下午。

  • 오전 아홉 시 (oh-jeon ah-hohp shee) = 上午 9 點
  • 오후 아홉 시 (oh-hoo ah-hohp shee) = 下午 9 點

這很重要,因為韓語日常對話常依賴情境。如果有人說 아홉 시에 만나 (ah-hohp shee-eh mahn-nah),可能是上午 9 點,也可能是晚上 9 點,要看你們的計畫。

🌍 為什麼韓語對話裡時間情境很重要

在韓語的行程討論中,人們常用事件來錨定時間,而不是只看時鐘。約晚餐通常暗示晚上,上學暗示早上,「下班後」暗示夜晚。這是一種語用上的捷徑,類似 Stephen C. Levinson 在語用學研究中描述的情境依賴式意義,說話者靠共享前提讓表達更有效率。

你每天都會用到的主要句型

句型 1:「現在 X 點」(只到 시)

如果你只需要說小時,說到 시 就可以停。

세 시예요. (seh shee-eh-yoh) = 「現在 3 點。」

如果你對朋友用比較隨意的說法:

세 시야. (seh shee-yah)

句型 2:「現在 X:Y」(시 + 분)

要說精確時間,就用「小時 + 시 + 分鐘 + 분」。

오후 두 시 십오 분이에요. (oh-hoo doo shee ship-oh boon-ee-eh-yoh) = 「現在下午 2:15。」

在對話中,如果分鐘很明顯,你也會聽到把 분 省略的說法,但學習者建議先保留 분,直到變成直覺反應。

句型 3:「在 X:Y」(에)

在時間片語後面加 에,就有「在」的意思。

열한

열한 시에 전화할게요. (yeol-hahn shee-eh jeon-hwa-hahl-ggeh-yoh) = 「我會在 11 點打電話。」

오전 한 시에 시작해요. (oh-jeon hahn shee-eh shee-jahk-heh-yoh) = 「它在下午 1 點開始」(這句因為有 오전,所以是上午 1 點)。

半點:반

반 (bahn) 的意思是「一半」,用在時間上就是「半」。

여섯

여섯 시 반이에요. (yuh-suht shee bahn-ee-eh-yoh) = 「現在 6:30。」

這在口語裡非常常見,尤其是 :30。若要更正式清楚,你也可以用 삼십 분。

15 分和 45 分:韓國人實際怎麼說

繁體中文學習者常會想找「一刻」或「差一刻」的說法。韓語可以表達這些概念,但日常口語通常更偏好直接用分鐘數字。

  • 3:15:세 시 십오 분 (seh shee ship-oh boon)
  • 3:45:세 시 사십오 분 (seh shee sah-ship-oh boon)

如果你想快速說得自然,先把「分鐘數字系統」練熟最重要。

24 小時制:你會在哪裡看到

韓語在書面上很常用 24 小時制,例如交通時刻表、App、訂位資訊、官方公告。你可能會看到:

  • 18:40(意思是下午 6:40)

把 24 小時制唸出來時,對話裡人們常會換算成 오후 + 12 小時制。在某些情境,尤其是廣播或公告,你也可能聽到直接用漢字數字唸 24 小時制,但在隨意對話裡不算一致。

⚠️ 不要把 24 小時制的口語規則過度類推

如果你不確定某個情境會怎麼唸時間,用最安全的對話形式就好:오전/오후 + 固有小時 + 漢字分鐘。各種場合都聽得懂,也符合 King Sejong Institute 教材在實用口說上的教法。

生活實用句:約見面、上課、截止時間

目標不只是看懂時鐘,而是能用時間禮貌地安排社交。韓語常用敬語結尾和一些緩和語氣的小表達,讓請求和排程更柔和。

繁體中文韓語發音語體
我們幾點見?몇 시에 만날까요?myeot shee-eh mahn-nahl-kkah-yohpolite
我們 3 點見。세 시에 만나요.seh shee-eh mahn-nah-yohpolite
7 點可以嗎?일곱 시 괜찮아요?eel-gohp shee gwen-CHAH-nah-yohpolite
我可能會晚到。늦을 것 같아요.neu-jeul kkeot gah-tah-yohpolite
幾點開始?몇 시에 시작해요?myeot shee-eh shee-jahk-heh-yohpolite
5 點結束。다섯 시에 끝나요.dah-suht shee-eh kkeun-nah-yohpolite

늦을 것 같아요

늦을 것 같아요 (neu-jeul kkeot gah-tah-yoh) 字面意思是「我覺得我會晚到」。它比直接說「我遲到了」更柔和,也符合韓語傾向降低社交摩擦的表達方式。

如果你想對朋友用更直接的隨意版本:

늦을 것 같아. (neu-jeul kkeot gah-tah)

和時間一起高頻出現的詞

這些詞本身不算「報時」,但它們會把時間黏進真實句子裡。

繁體中文韓語發音備註
現在지금jee-geum
今天오늘oh-neul
明天내일neh-eel
昨天어제uh-jeh
早上아침ah-cheem日常用詞,和 오전(上午)不同。
下午오후oh-hoo也可當作下午/PM 標記。
晚上저녁juh-nyuhk
夜晚bahm

一個關鍵差別是:오전/오후 是時鐘標籤(上午/下午),而 아침/저녁/밤 是日常時段(早上/晚上/夜晚)。把它們混用不一定「錯」,但可能聽起來不自然。

常見學習者錯誤(以及怎麼修正)

混用數字系統

小時用固有數字,分鐘用漢字數字。

如果你用 이 시 (ee shee) 來說「2 點」,你用了漢字數字的 2,這不是小時的標準說法。標準是 두 시 (doo shee)。

忘記小時的縮略形式

「1 點」不說 하나 시,而是 한 시。

둘 시 會變成 두 시,셋 시 會變成 세 시,넷 시 會變成 네 시。

這種縮略不只用在時間,其他量詞也會出現,所以值得當成通用規則背起來。

用 시 來表示時長

如果你要說「三個小時」,不要說 세 시,那是「3 點」。

要說 세 시간 (seh shee-gahn)。

用繁體中文的「差五點十分」那種方式直譯

韓語可以表達「五點前十分鐘」,但多數日常口語會用直接的「小時:分鐘」格式。想讓人快速聽懂,建議用 네 시 오십 분 (neh shee oh-ship boon),不要硬翻成成語式說法。

這在韓劇和真實口語裡怎麼出現

在戲劇裡,你會在三種常見場景反覆聽到時間:

  1. 約見面:몇 시에 만나? (myeot shee-eh mahn-nah)
  2. 截止時間:몇 시까지야? (myeot shee-kkah-jee-yah),意思是「到幾點?」
  3. 交通:막차 (mahk-chah),末班車,常會搭配精確時間討論。

如果你用片段學習,時間句很適合練,因為它短、重複率高,而且有可見情境(手機畫面、牆上時鐘、行程表)。這也符合 Richard Schmidt 在第二語言注意力研究中提到的「注意到」機制,你在有意義的情境裡反覆注意到同一個形式,進步會更快。

想學同場景也常出現的日常生存句,可以看韓語怎麼說再見韓語怎麼說我愛你

練習:把這些時間大聲說出來

每行先讀一遍,然後遮住韓語,自己說出韓語。

  • 8:00 AM:오전 여덟 시 (oh-jeon yuh-duhl shee)
  • 8:05 AM:오전 여덟 시 오 분 (oh-jeon yuh-duhl shee oh boon)
  • 12:30 PM:오후 열두 시 반 (oh-hoo yeol-doo shee bahn)
  • 6:45 PM:오후 여섯 시 사십오 분 (oh-hoo yuh-suht shee sah-ship-oh boon)
  • 9:10 PM:오후 아홉 시 십 분 (oh-hoo ah-hohp shee ship boon)

💡 有效的 3 分鐘口說操練

選一個小時(例如 세 시),把分鐘用 10 分鐘為單位輪流替換:영 분、십 분、이십 분、삼십 분、사십 분、오십 분。然後換一個小時再做一次。這能建立自動化,不需要很長的讀書時間。

小小的禮貌升級:詢問和確認時間

韓語的排程對話常會加一句快速確認,表示你有替對方著想。

괜찮아요?

일곱 시 괜찮아요? (eel-gohp shee gwen-CHAH-nah-yoh) = 「7 點可以嗎?」

어때요?

여섯 시 반 어때요? (yuh-suht shee bahn uh-ttheh-yoh) = 「6:30 怎麼樣?」

這種柔和的協商方式,符合 Penelope Brown 和 Stephen C. Levinson 在 Politeness: Some Universals in Language Usage 中描述的面子邏輯,說話者會用措辭降低對對方的施加感。你不需要想太多,但要知道為什麼從繁體中文直譯過去有時會顯得太硬。

下一步建議

你能報時之後,下一個高價值步驟是把時間和地點、交通句型結合起來。如果你用影視內容建立日常韓語,先從短句和高頻台詞開始,重複到覺得不費力。

如果你想補一套在時間對話周邊一直出現的日常詞彙,可以用最常見的 100 個韓語單字。如果你好奇哪些語言你應該聽得懂但不建議模仿,可以看我們的韓語髒話指南

最後,用你看得到時鐘、手機畫面或行程表的真實片段來練時間句。視覺錨點會讓句型更容易牢固。

常見問題

韓國人用 12 小時制還是 24 小時制?
兩種都用。日常對話多用 12 小時制, 搭配 오전(AM) 和 오후(PM)。在書面、行程表與交通時刻表中, 24 小時制很常見。掌握「小時 + 시」與「分鐘 + 분」的規則後, 兩種格式都能看懂。
為什麼韓文報時要用兩套數字系統?
韓文報時慣例是小時用固有韓語數字(한 시, 두 시), 分鐘用漢字數字(십오 분)。這是國立國語院等標準用法, 也符合日常口語習慣。剛開始會不習慣, 但多練幾次就會變成反射動作。
韓文的 12:30 怎麼說?
12:30 通常說 열두 시 삼십 분(yeol-duh shee sahm-ship boon)。口語也常聽到 열두 시 반(yeol-duh shee bahn), 用 반 表示「半」。在正式或需要更清楚的情境, 用完整的 삼십 분 會更保險。
韓文要怎麼禮貌地問「現在幾點?」?
常見的禮貌問法是 지금 몇 시예요?(jee-geum myeot shee-eh-yoh), 直譯是「現在是幾點(幾時)?」如果想問到分鐘, 可以說 지금 몇 시 몇 분이에요?(jee-geum myeot shee myeot boon-ee-eh-yoh)。
韓文「三點」和「三個小時」怎麼區分?
表示時刻用 시: 세 시에(seh shee-eh) 是「在三點」。表示時長用 시간: 세 시간(seh shee-gahn) 是「三個小時」。助詞 에 用來標記時間點, 而 시간 是表示時間長度的單位。

來源與參考資料

  1. National Institute of Korean Language (국립국어원), 韓語資源與標準用法指引 (accessed 2026)
  2. King Sejong Institute Foundation, 韓語學習教材 (accessed 2026)
  3. Ethnologue: Languages of the World, 韓語條目 (27th edition, 2024)
  4. Korean Tourism Organization, 實用韓語旅遊語言資源 (accessed 2026)

用 Wordy 開始學習

看真實電影片段,邊看邊累積詞彙。免費下載。

在 App Store 下載在 Google Play 取得可在 Chrome 線上應用程式商店取得

更多語言指南