← 返回博客
🇰🇷韩语

韩语数字进阶: 量词、日期、时间、金钱与真实口语

作者:Sandor更新于: 2026年6月13日阅读需 10 分钟

快速回答

韩语数字进阶的关键在于选对体系(固有数词 vs 汉字数词),再配对合适的量词。固有数词常用于年龄和数到99以内的物品数量,汉字数词更常用于日期、分钟、金额、地址,以及更偏'正式'的表达。掌握最常见的量词和时间说法后,你就能更自然地处理价格、日程和日常计数。

高级韩语数字主要是两件事: 选对数字体系(固有韩语数词 vs 汉字韩语数词), 再根据场景接上正确的量词。最常见的场景是时间、日期、金钱、年龄、楼层和电话号码。

根据 Ethnologue(第 27 版, 2024), 韩语在全球大约有 8200 万使用者。如果你通过韩剧学习, 你会在日常场景里不断听到数字: 点餐、付款、报年龄、约时间、读公寓楼层。

如果你想先补基础, 先看我们的韩语数字 1-100。这篇指南默认你已经认识核心形式, 现在需要掌握真实生活里的规则。

你真正需要在两套数字体系之间切换

韩语有两套并行体系。这不是“两种说同一件事”, 而是两套和语境绑定的工具箱。

在韩语语言学里, 这种划分常被讨论为固有词汇和汉字词汇之间的功能分工。在 The Korean Language 里, Ho-min Sohn 描述了汉字韩语形式如何主导日期和正式计量等领域, 而固有形式在日常计数和年龄表达中依然很强势。

固有韩语数词(配合很多量词使用)

固有韩语数词用于数人和很多物品, 也用于说年龄。时间里的“小时”部分也用它。

口语里你必须熟练的关键形式, 是量词前 1-4 的缩略形:

  • 하나 变成 한
  • 둘 变成 두
  • 셋 变成 세
  • 넷 变成 네

这些缩略形到处都会出现: 点“一份”, 说“两个人”, 说“三瓶”, 等等。

汉字韩语数词(用于日期、金钱、分钟和“官方式”数字)

汉字韩语数词用于日期、分钟、价格、地址、电话号码, 以及大多数“照着屏幕读出来”的数字。

如果你在韩剧里听过别人读电话号码, 基本全程都是汉字韩语数词。价格和公寓门牌号也是一样。

💡 一个实用捷径

如果你是在读数字(价格、电话号码、日期), 默认用汉字韩语数词。如果你是在数人或说年龄, 默认用固有韩语数词。

快速参考: 能解锁真实生活的量词和数字词

简体中文韩语发音语体
一个(量词前)hahncasual
两个(量词前)doocasual
三个(量词前)sehcasual
四个(量词前)nehcasual
物品量词gehcasual
人数量词myuhngpolite
年龄量词sahlcasual
点(整点)sheepolite
分钟boonpolite
韩元wuhnpolite
号(票号、订单号)buhnpolite
楼层choongpolite

量词: 很多韩语学习者低估的部分

在韩语里, 日常口语很少只说“裸数字”。你会说 数字 + 量词, 量词告诉听者你指的是什么类型的东西。

国立国语院(국립국어원)把量词视为现代用法中正常且高产的一部分, 不是小众语法点。所以你应该尽早学它们。

개 (geh) 是物品的通用量词。当你不知道“最精准”的量词时就用它, 在随意场合通常也能接受。

随意

/hahn geh/

字面意思: 一 + 物品量词

이거 한 개 주세요.

请给我一个这个。

🌍

在商店和咖啡馆里, 한 개 주세요 是默认且自然的说法。如果你说 하나 개, 听起来会很像学习者。这里通常期待用缩略形 한。

명 (myuhng) 是常见的人数量词, 尤其在礼貌语境里。你也会听到 分 (boon) 作为更敬语的“人”量词, 但 명 才是最常用的主力。

礼貌

/doo myuhng/

字面意思: 二 + 人数量词

두 명이요.

两位。

🌍

在韩国餐厅, 店员常问 몇 분이세요? 或 몇 명이세요? 用 두 명이요 回答简洁又礼貌。

살 (sahl) 是年龄量词。年龄是韩语闲聊里最常见的数字话题之一, 尤其当人们在判断用什么说话层级更自然时。

想学和年龄话题很搭的寒暄用语, 可以看韩语怎么说你好

随意

/suh-moo sahl/

字面意思: 二十 + 岁

저는 스무 살이에요.

我 20 岁。

🌍

固有韩语对 20(스물/스무)和 30(서른)有特殊形式。真实口语里 스무 살 很常见。正式文件里你可能会看到汉字韩语形式, 但日常说年龄通常用固有数词。

⚠️ 关于年龄文化的小提示

韩国在一些语境里曾并行使用不同的年龄计算方式(包括传统体系)和国际年龄。真实对话中, 人们常用 만나이 (mahn-nah-ee) 来明确指国际年龄。你在职场场景和新闻里可以留意这个词。

时间: 小时用固有数词, 分钟用汉字数词

时间是学习者第一次在同一个短语里强烈感受到“两套体系”的地方。

  • 小时: 固有韩语数词 + 시
  • 分钟: 汉字韩语数词 + 분

시 (shee) 在钟表时间里表示“点”或“小时”。它前面的数字用固有数词。

你应该快速识别的常见整点形式:

  • 한 시 (1 点)
  • 두 시 (2 点)
  • 세 시 (3 点)
  • 네 시 (4 点)

분 (boon) 表示“分钟”。它前面的数字用汉字韩语数词。

例子:

  • 십오 분 (15 分钟)
  • 삼십 분 (30 分钟)
礼貌

/seh shee shee-boh boon/

字面意思: 三点 十五分

세 시 십오 분에 만나요.

我们 3:15 见。

🌍

注意体系切换: 小时用 세(固有), 分钟用 십오(汉字)。这是你在日常生活和韩剧里最常听到的数字模式之一。

半点、四分之一点, 以及“大概”时间

韩语在时间表达里常用汉字韩语的分数说“半”和“四分之一”:

  • 반 (bahn) = 一半
  • (随意口语里较少) 사분의 일 (sah-boon-eh eel) = 四分之一

你会听到:

  • 세 시 반 (3:30)

表达大概时间时:

  • 쯤 (jjeum) = 大约/左右
  • 정도 (jung-doh) = 大约(更正式)

例子: 세 시쯤 (大约 3 点)。

日期: 月和日用汉字数词

日期基本属于汉字韩语数词的地盘。你在日历、短信和公告里都会看到。

典型日期结构是:

  • 6월 13일 = 6 月 13 日

월 (wol) 是“月”, 일 (eel) 是“日”。两者前面都用汉字数词。

要小心 일, 因为它根据位置不同, 可能表示“日”(量词)或表示“1”(汉字韩语的 1)。语境通常会让意思很清楚。

例子:

  • 1일(每月 1 号)在较仔细的读法里会读成 일일 (eel-eel)。

💡 真实口语里你会听到什么

在快速对话里, 人们常省略明显的部分: "6월 13일" 可能会变成 "6월 13일에", 由助词来完成语法功能。用短片段训练听力, 不要只看书面例句。

金钱: 원, 以及为什么韩语的大数字感觉不一样

韩语价格通常用 汉字韩语数词 + 원 (wuhn) 来读。

원 是韩元。在店里你经常会听到:

  • 천 원 (1,000 韩元)
  • 만 원 (10,000 韩元)

만 和 억: 以 10,000 为一组

韩语把大数字按 10,000(만)分组, 而不是像很多中文母语者直觉里那样按 1,000 分组。

这会影响:

  • 工资
  • 租房押金
  • 房产信息
  • 车价

关键单位是:

  • 만 (mahn) = 10,000
  • 억 (uhk) = 100,000,000

如果你看到 3,500,000 韩元, 常会写成 350만 원。它是“350 个 만 韩元”, 不是按“百万, 千”的分组方式去理解。

Korean Grammar in Use 里, 作者把这些大数单位当作日常读写的必备内容, 因为它们在公共生活里出现得非常频繁。

楼层、楼号和电梯

公寓生活和办公楼让楼层数字变成高频韩语。

층 (choong) 表示“楼层”。楼层通常用汉字韩语数词:

  • 3층 (삼 층)
  • 15층 (십오 층)

如果你看以首尔为背景的韩剧, 可以在电梯场景和保安台对话里留意 층。

电话号码: 把它当字符串读, 不要当数学算

电话号码用汉字韩语数词逐位读。人们通常会分段读, 你也应该模仿你听到的分段方式。

常见手机格式是:

  • 010-1234-5678

你会听到:

  • 공일공 (010)
  • 일이삼사 (1234)
  • 오육칠팔 (5678)

공 (gohng) 在很多电话号码语境里表示“0”。在其他语境里你也可能看到 영 (yuhng) 表示 0, 但电话号码里 공 非常常见。

这很好地体现了语域和领域词汇, 也是韩语里反复出现的主题。在 Sociolinguistics of Korean 里, J. K. Chambers 讨论了语境如何塑造“正常”的选择, 数字就是你最能明显感受到这一点的地方之一。

在咖啡馆和餐厅点单: 你会不断听到的数字

餐厅场景是练数字的宝库。如果你在做基于片段的练习, 可以把这篇和最适合用来学韩语的韩剧搭配使用。

常见模式:

  • 进门说“两位”: 두 명이요.
  • 柜台说“要一个这个”: 이거 한 개 주세요.
  • “桌号”或“取餐号”: 몇 번이세요?

번 (buhn) 用于编号类标签: 票号、订单号、次数编号。

例子:

  • 3번 (3 号)
  • 한 번 (一次)

注意: 한 번 表示“一次”, 也是固定搭配, 你在请求和邀请里会不断听到。

接下来值得学的常见量词(以及怎么选)

韩语量词很多, 但你不需要背几百个才能生活。先学和你生活最相关的。

下面这组你很早就会遇到:

  • 개 (物品)
  • 명 (人)
  • 살 (年龄)
  • 시/분 (时间)
  • 원 (金钱)
  • 번 (编号、次数)
  • 층 (楼层)
  • 대 (机器、车)
  • 잔 (杯、盏)
  • 병 (瓶)

💡 有效的量词学习策略

用场景学量词。咖啡馆片段会自然教你 잔 和 병。出租车片段会教你 대 和 원。医院片段会教你 분 和 층。这也是电影和电视剧对白对数字特别高效的原因。

容易导致误会的发音陷阱

韩语数字很短, 所以细微的声音差异也很关键。

네 vs 내

네 (neh) 是固有韩语里量词前的“四”, 但在快速语流里它可能听起来接近 내 (neh)“我的”。语境通常能救你, 但这也是为什么你要用完整短语练习, 比如 네 개, 而不是只练单词。

십오 和快速语流的节奏

像 십오(15)这样的汉字韩语复合数词, 在随意口语里可能会被压缩。你仍然需要识别它的组成:

  • 십 (10)
  • 오 (5)

听力练习比过度分析更有用。如果你想要更结构化的听力方法, 可以看如何用电影学语言

数字和礼貌表达如何互动

数字本身不“礼貌”也不“随意”, 礼貌来自数字周围的句子。不过, 有些量词和“人”的说法自带礼貌色彩。

  • 명 偏中性到礼貌
  • 분 是对人的敬语
  • 说年龄可能触发说话层级的选择

这也是为什么很多韩语学习者会把数字和社交舒适度联系在一起。一旦你能顺畅说年龄和时间, 自我介绍会更轻松。你也可以搭配韩语怎么说再见, 让你能自然地开始和结束对话。

一个现实的练习计划(面向真实口语)

想掌握高级数字, 光背列表不够。你需要快速切换。

  1. 用 3 个量词练 1-4 的缩略形: 한 개, 두 명, 세 살, 네 번。
  2. 把时间当作整块来练: 한 시, 두 시, 세 시 반, 십오 분, 삼십 분。
  3. 用 만 来练金钱: 만 원, 이만 원, 삼만 오천 원。
  4. 练一个“公共生活”领域: 楼层(층)或取号(번)。

如果你想补更多高频词来支撑练习, 可以用我们的最常见的 100 个韩语单词作为基础清单。

🌍 为什么韩剧特别适合练数字

韩剧会反复出现交易型对话: 点单、讨价还价、约时间、家庭介绍。这些场景会一遍又一遍逼你听到同样的数字模式, 但情绪和说话层级会变化。这种带变化的重复, 正是形成自动化的关键。

常见错误(以及怎么快速纠正)

在不该混用的地方混了体系

如果你用固有数词说分钟, 母语者会立刻觉得不对。把规则锁死: 分钟用汉字韩语数词。

量词前说完整形式

하나 개 能听懂, 但不是人们的真实说法。训练你的口腔动作, 让 한 개 变成自动输出。

用“中文分组方式”去读大数字

如果你一直按千位去想, 만 和 억 会让你很混乱。按韩语写法原样练读价格, 尤其是 만 单位的写法。

用你真正会用到的方式学数字

高级韩语数字不是一个独立主题, 它是日常生活的黏合剂: 时间、金钱、日期和计数。一旦你能不暂停地切换体系, 你的韩语听起来就会更稳定、更自然。

如果你想每天在语境里听到这些模式, Wordy 的片段练习就是为这种高频、真实口语的重复而设计的。想学更多常包含年龄和日期的关系表达, 可以看韩语怎么说我爱你。想看语域的另一端, 可以读我们的韩语脏话指南

常见问题

固有数词和汉字数词什么时候用?
固有数词常用于年龄(살)、人数(명)和很多日常量词,一般到99为止。汉字数词常用于日期、分钟、金额、电话号码、地址等更偏计量或正式的场景。实际口语里,同一句话里切换两套数词很常见。
为什么韩语报时间,小时用固有数词,分钟用汉字数词?
韩语报钟点是混用体系: 小时用固有数词(한 시, 두 시),分钟用汉字数词(십오 분)。这是约定俗成的用法,现代韩语里非常稳定。把它当作固定搭配来记,不要当成计算,很快就能自动说出来。
最该先学的韩语量词有哪些?
建议先学 개(通用物品)、명(人)、살(年龄)、시/분(时间)、원(金额)、번(编号/次序)、층(楼层)、대(车辆/机器)。这些覆盖点餐购物、约时间、描述数量和找楼层等高频场景。
像 한 개、두 개 这种搭配里,1 2 3 怎么变形?
很多量词前,固有数词1到4会变形: 하나→한,둘→두,셋→세,넷→네。所以说 한 개、두 명、세 살、네 번。这是口语里超高频的模式,尤其在购物点单时最常用。
韩语里 10,000 和 100,000,000 这种大数字怎么说?
韩语大数按1万(만)为单位分组,而不是按1千。10,000是 만,100,000是 십만,1,000,000是 백만,100,000,000是 억。读价格、工资和房产信息时影响很大,建议尽早练熟。

来源与参考资料

  1. National Institute of Korean Language (국립국어원), 《Standard Korean Language Dictionary》(표준국어대사전), 访问于2026年
  2. National Institute of Korean Language (국립국어원), 韩语语法资源, 访问于2026年
  3. Ethnologue: Languages of the World, Korean language entry (第27版, 2024)
  4. Korean Educational Development Institute (KEDI), 韩语教育资源, 访问于2026年

用 Wordy 开始学习

看真实电影片段,边看边积累词汇。免费下载。

在 App Store 下载在 Google Play 获取可在 Chrome 网上应用店获取

更多语言指南