← Quay lại blog
🇮🇹Tiếng Ý

Cách nói Chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Ý: 16 câu chúc rộn ràng

Bởi Sandor8 tháng 2, 2026Đọc 9 phút

Trả lời nhanh

Cách phổ biến nhất để nói chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Ý là "Buon compleanno" (bwohn kohm-pleh-AHN-noh), nghĩa đen là "sinh nhật vui". Người Ý cũng hay dùng "Tanti auguri" (nhiều lời chúc), hát bài quen thuộc "Tanti Auguri a Te", và thể hiện sự ấm áp bằng những câu như "Cento di questi giorni" (một trăm ngày như thế này). Sinh nhật ở Ý là dịp mang tính cộng đồng, xoay quanh đồ ăn, gia đình và những lời chúc chân thành.

Câu trả lời ngắn gọn

Cách phổ biến nhất để chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Ý là Buon compleanno (bwohn kohm-pleh-AHN-noh), nghĩa đen là "sinh nhật tốt lành". Nhưng trong thực tế, nhiều người Ý cũng dùng Tanti auguri (TAHN-tee ow-GOO-ree) thường xuyên không kém, đây là một câu rất linh hoạt, nghĩa là "nhiều lời chúc", dùng được cho sinh nhật, ngày thánh bổn mạng, và mọi kiểu dịp mừng.

Theo dữ liệu năm 2024 của Ethnologue, tiếng Ý được khoảng 85 triệu người trên thế giới sử dụng và là ngôn ngữ chính thức ở Ý, Thụy Sĩ, San Marino và Thành Vatican. Văn hóa sinh nhật ở Ý gắn chặt với truyền thống xã hội, các buổi mừng thường mang tính cộng đồng, xoay quanh bữa ăn thịnh soạn, lời chúc rượu chân thành, và một thói quen đặc trưng là người sinh nhật (không phải khách) đứng ra tổ chức và trả tiền cho buổi mừng.

"Những buổi mừng ở Ý không bao giờ chỉ xoay quanh dịp đó. Chúng là cách khẳng định gắn kết, bày tỏ tình cảm trước mọi người, và biến cả một buổi gặp đơn giản thành điều gì đó đầy đặn và ấm áp."

(Tullio De Mauro, Storia linguistica dell'Italia unita, Laterza, 2014)

Hướng dẫn này gồm 16 cách nói sinh nhật quan trọng trong tiếng Ý, được chia theo nhóm: lời chúc tiêu chuẩn, lời chúc trang trọng, bài hát sinh nhật, câu nói thân mật và dễ thương, lời nâng ly, và lời nhắn viết. Mỗi mục có phát âm, bối cảnh văn hóa, và câu ví dụ để bạn chúc mừng như người Ý thực thụ.


Tham khảo nhanh: Các câu chúc sinh nhật tiếng Ý


Lời chúc sinh nhật tiêu chuẩn

Đây là những câu chúc cốt lõi mà người Ý nào cũng dùng. Accademia della Crusca công nhận Buon compleannoTanti auguri là hai cách nói sinh nhật chính trong tiếng Ý hiện đại.

Buon compleanno

Lịch sự

/bwohn kohm-pleh-AHN-noh/

Nghĩa đen: Sinh nhật tốt lành

Buon compleanno, Marco! Quanti ne fai?

Chúc mừng sinh nhật, Marco! Bạn tròn bao nhiêu tuổi?

🌍

Cách nói trực tiếp nhất để chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Ý. Dùng được trong mọi bối cảnh: thân mật, công việc, thiệp viết, hoặc lời chúc trực tiếp. Ai cũng hiểu ở mọi vùng nói tiếng Ý.

Buon compleanno tương đương với "chúc mừng sinh nhật" về cấu trúc và cách dùng. Từ compleanno đến từ compiere (hoàn thành) và anno (năm), nghĩa đen là "hoàn thành một năm". Cụm này chỉ dùng cho sinh nhật, không dùng cho dịp mừng khác. Bạn có thể thêm tên để thân mật hơn: Buon compleanno, Giulia!

Tanti auguri

Lịch sự

/TAHN-tee ow-GOO-ree/

Nghĩa đen: Nhiều lời chúc

Tanti auguri! Che bella festa hai organizzato!

Chúc mừng sinh nhật! Bạn tổ chức bữa tiệc đẹp quá!

🌍

Câu chúc mừng linh hoạt nhất trong tiếng Ý. Dùng cho sinh nhật, ngày thánh bổn mạng, Giáng sinh, Phục sinh, và mọi dịp lễ. Từ 'auguri' bắt nguồn từ tiếng Latinh 'augur', một thầy tế La Mã chuyên giải điềm và chúc may mắn.

Tanti auguri có thể còn phổ biến hơn Buon compleanno trong giao tiếp hằng ngày vì rất linh hoạt. Từ auguri có gốc rất cổ, nó bắt nguồn từ tiếng Latinh augur, một chức sắc tôn giáo La Mã chuyên đọc dấu hiệu và truyền đạt điềm lành. Khi người Ý nói auguri, theo một nghĩa nào đó, họ đang chúc bạn may mắn theo cách rất "Ý" về mặt lịch sử.

🌍 Auguri: từ chúc mừng dùng cho mọi dịp ở Ý

Bạn sẽ nghe Auguri! trong sinh nhật, đám cưới, lễ tốt nghiệp, ngày thánh bổn mạng, Giáng sinh, Phục sinh, Tết Dương lịch, và cả khi ai đó báo tin vui như có thai hoặc được thăng chức. Học một từ này giúp bạn dùng được trong gần như mọi dịp mừng ở Ý.

Auguri!

Thân mật

/ow-GOO-ree/

Nghĩa đen: Lời chúc!

Auguri, tesoro! Ti ho comprato un regalino.

Chúc mừng sinh nhật, cưng! Mình mua cho bạn một món quà nhỏ.

🌍

Dạng rút gọn của 'Tanti auguri.' Ngắn gọn, ấm áp, và rất phổ biến giữa bạn bè và gia đình. Thường đi kèm hôn má và ôm.

Dạng rút gọn Auguri! là câu bạn sẽ nghe vang lên ngay khi ai đó bước vào chính bữa tiệc sinh nhật của họ. Câu này nhanh, thân mật, và thường được nhiều người lặp lại khi chào người sinh nhật bằng cách hôn hai má.


Bài hát sinh nhật tiếng Ý

Tanti auguri a te

Lịch sự

/TAHN-tee ow-GOO-ree ah teh/

Nghĩa đen: Nhiều lời chúc đến bạn

Tanti auguri a te, tanti auguri a te, tanti auguri a Marco, tanti auguri a te!

Chúc mừng sinh nhật bạn, chúc mừng sinh nhật bạn, chúc mừng sinh nhật Marco, chúc mừng sinh nhật bạn!

🌍

Hát theo đúng giai điệu của bài 'Happy Birthday to You' trong tiếng Anh. Đây là bài hát sinh nhật tiêu chuẩn ở Ý, được hát trong mọi buổi mừng, từ tiệc trẻ em đến bữa tối trang trọng.

Bài hát sinh nhật tiếng Ý dùng giai điệu quen thuộc trên toàn thế giới, nhưng thay toàn bộ lời tiếng Anh. Lời đầy đủ đơn giản và lặp lại:

Tanti auguri a te, Tanti auguri a te, Tanti auguri a [name], Tanti auguri a te!

Sau bài hát, người Ý thường vỗ tay và người sinh nhật thổi nến trên bánh. Trong nhiều gia đình, nhất là ở miền Nam nước Ý, có thể hát thêm một lượt nữa, hoặc mọi người hò reo tự phát. Theo Treccani, phiên bản này là bài hát sinh nhật tiêu chuẩn ở Ý từ giữa thế kỷ 20.

💡 Sau bài hát thì làm gì

Sau khi hát xong, khách thường hô "Hip hip, urrà!" (phiên bản tiếng Ý của "Hip hip, hooray!") ba lần. Sau đó là cắt bánh, và người sinh nhật tự cắt. Khác với một số nước nói tiếng Anh, người Ý hiếm khi bôi bánh lên mặt người sinh nhật, vì họ xem đó là phí bánh ngon.


Lời chúc truyền thống và chân thành

Những câu này vượt qua một lời "chúc mừng sinh nhật" đơn giản và mang cảm xúc sâu hơn. Chúng đặc biệt phổ biến với người lớn tuổi và trong thiệp viết.

Cento di questi giorni

Lịch sự

/CHEHN-toh dee KWEH-stee JOHR-nee/

Nghĩa đen: Trăm ngày như thế này

Cento di questi giorni, nonna! Sei il cuore della famiglia.

Chúc bà nhiều lần sinh nhật vui như vậy nữa! Bà là trái tim của gia đình.

🌍

Một lời chúc sinh nhật kinh điển của Ý, tương đương với kiểu chúc 'nhiều lần vui như thế này nữa'. Thể hiện mong muốn người đó sống để mừng thêm một trăm sinh nhật nữa. Rất hay dùng với ông bà và người lớn tuổi.

Cento di questi giorni là một câu thể hiện sự tôn trọng tuổi thọ và sự tiếp nối gia đình trong văn hóa Ý. Chúc ai đó "trăm ngày như thế này" không chỉ là lịch sự. Nó phản ánh một giá trị văn hóa thật sự. Ý thường nằm trong nhóm các nước có tuổi thọ trung bình cao nhất châu Âu, và sống thọ bên gia đình được xem là phúc lớn.

Tanti auguri di buon compleanno

Lịch sự

/TAHN-tee ow-GOO-ree dee bwohn kohm-pleh-AHN-noh/

Nghĩa đen: Nhiều lời chúc cho một sinh nhật tốt lành

Tanti auguri di buon compleanno! Spero che sia una giornata speciale.

Chúc mừng sinh nhật! Mong đó là một ngày đặc biệt.

🌍

Dạng mở rộng, nhấn mạnh hơn, kết hợp cả hai cụm chính. Hay dùng trong thiệp sinh nhật, tin nhắn, và bài đăng mạng xã hội. Dài và trau chuốt hơn từng cụm riêng lẻ.

Dạng kết hợp này đặc biệt phổ biến trong giao tiếp viết: thiệp sinh nhật, tin nhắn WhatsApp, và bài đăng mạng xã hội. Người Ý thường viết trau chuốt hơn nói, và câu này đủ ấm áp mà không quá trang trọng.

Che tutti i tuoi desideri si avverino

Lịch sự

/keh TOOT-tee ee TWOY deh-zee-DEH-ree see ahv-VEH-ree-noh/

Nghĩa đen: Mong mọi điều ước của bạn thành hiện thực

Buon compleanno, amore! Che tutti i tuoi desideri si avverino.

Chúc mừng sinh nhật, tình yêu của anh/em! Mong mọi điều ước của bạn thành hiện thực.

🌍

Một lời chúc giàu cảm xúc, thường viết trong thiệp hoặc nói khi người sinh nhật thổi nến. Mang sức nặng tình cảm thật sự, nhất là giữa người thân hoặc người yêu.

Câu này thường được nói ngay trước hoặc ngay sau khi thổi nến. Theo truyền thống sinh nhật ở Ý, người sinh nhật sẽ ước thầm trước khi thổi nến, và Che tutti i tuoi desideri si avverino là lời động viên thành lời từ người xung quanh.


Lời chúc sinh nhật trang trọng

Dùng trong môi trường công việc, với người ít thân, hoặc khi nói với người lớn tuổi bằng ngôi Lei.

I miei più cari auguri

Trang trọng

/ee MYEH-ee pyoo KAH-ree ow-GOO-ree/

Nghĩa đen: Những lời chúc thân mến nhất của tôi

I miei più cari auguri, dottoressa. Le auguro ogni felicità.

Xin gửi những lời chúc nồng ấm nhất, thưa bác sĩ. Chúc bà/ngài mọi hạnh phúc.

🌍

Một lời chúc tinh tế, phù hợp bối cảnh công việc, thư từ trang trọng, hoặc khi nói với người bạn rất kính trọng. Hay gặp trong email công ty và thiệp trang trọng.

Đây là kiểu câu bạn sẽ thấy trong thiệp sinh nhật từ đồng nghiệp, email trang trọng từ công ty, hoặc lời chúc trong bữa tối công việc. Tính sở hữu i miei (của tôi) và dạng nhấn mạnh più cari (thân mến nhất) làm câu này trang trọng hơn lời nói thường ngày.

Cordiali auguri

Trang trọng

/kohr-dee-AH-lee ow-GOO-ree/

Nghĩa đen: Trân trọng chúc mừng

Cordiali auguri per il Suo compleanno. Con stima e rispetto.

Trân trọng chúc mừng sinh nhật. Với sự quý trọng và tôn kính.

🌍

Lời chúc sinh nhật viết trang trọng nhất. Dùng trong thư từ công việc, thiệp chính thức, và thư trang trọng. Lưu ý cách viết 'Suo' (chữ S hoa) cho tính sở hữu trang trọng.

Cordiali auguri là lựa chọn quen thuộc cho lời chúc sinh nhật trong công việc. Bạn sẽ thấy nó trong email công ty, thiệp ký chung trong văn phòng ở Ý, và các thông báo chính thức. Từ cordiale bắt nguồn từ tiếng Latinh cor (trái tim), nên ngay cả câu trang trọng này vẫn có chút ấm áp kiểu Ý.

Che sia un compleanno meraviglioso

Lịch sự

/keh SEE-ah oon kohm-pleh-AHN-noh meh-rah-veel-YOH-zoh/

Nghĩa đen: Mong đó là một sinh nhật tuyệt vời

Che sia un compleanno meraviglioso, pieno di gioia e sorprese!

Mong bạn có một sinh nhật tuyệt vời, đầy niềm vui và bất ngờ!

🌍

Một lời chúc giàu biểu cảm, dùng được cả nói và viết. Người Ý rất thích lối nói cầu chúc, và câu này dùng nó rất đẹp. Phổ biến trong thiệp và mạng xã hội.

Lối cầu chúc với sia (mong là) tạo cảm giác trang nhã và đầy mong ước, điều mà người Ý rất thích. Trong tiếng Ý, lối cầu chúc vẫn được dùng mạnh. Dùng đúng cách cho thấy bạn dùng ngôn ngữ tinh tế.


Lời chúc sinh nhật thân mật và tiếng lóng

Giữa bạn thân và người trẻ ở Ý, lời chúc sinh nhật thường sáng tạo, vui nhộn, và đôi khi cố ý phóng đại.

Auguroni!

Tiếng lóng

/ow-goo-ROH-nee/

Nghĩa đen: Lời chúc siêu to!

Auguroni, fratello! Stasera si festeggia alla grande!

Chúc mừng sinh nhật thật hoành tráng nha, anh em! Tối nay mình ăn mừng lớn!

🌍

Hậu tố tăng cường '-oni' làm mọi thứ trở nên 'to hơn' trong tiếng Ý. 'Auguroni' biến lời chúc thường thành lời chúc bùng nổ. Rất phổ biến giữa bạn bè, nhất là trong tin nhắn và mạng xã hội.

Hậu tố tăng cường -oni trong tiếng Ý (làm mọi thứ "to hơn", kiểu gelato thành gelatone) biến auguri thành Auguroni! đầy hào hứng. Nó vui, ấm áp, và rất hay gặp trong tin nhắn. Bạn cũng có thể thấy dạng giảm nhẹ augurini (lời chúc nhỏ xinh) dùng để dễ thương, nhưng auguroni phổ biến hơn nhiều cho sinh nhật.

Tanti auguri per il tuo compleanno

Lịch sự

/TAHN-tee ow-GOO-ree pehr eel TOO-oh kohm-pleh-AHN-noh/

Nghĩa đen: Nhiều lời chúc cho sinh nhật của bạn

Tanti auguri per il tuo compleanno! Che anno stai compiendo?

Chúc mừng sinh nhật! Bạn tròn bao nhiêu tuổi?

🌍

Dạng đầy đủ, cụ thể, gắn rõ lời chúc với sinh nhật. Tự nhiên khi nói và rất hay dùng làm tin nhắn hoặc caption mạng xã hội.

Dù chỉ Tanti auguri thường đã đủ, thêm per il tuo compleanno giúp câu chúc rõ là chúc sinh nhật. Điều này hữu ích khi Tanti auguri có thể gây mơ hồ, ví dụ sinh nhật gần Giáng sinh hoặc một ngày lễ khác.


Lời nâng ly sinh nhật

Sinh nhật ở Ý gần như luôn có đồ ăn, rượu vang, và nâng ly. Những câu này rất cần khi cụng ly. Để xem thêm về các cách nói xã giao tiếng Ý, hãy ghé trang học tiếng Ý của chúng tôi.

Alla salute!

Thân mật

/AHL-lah sah-LOO-teh/

Nghĩa đen: Vì sức khỏe!

Alla salute del festeggiato! Buon compleanno!

Vì sức khỏe của người sinh nhật! Chúc mừng sinh nhật!

🌍

Câu nâng ly tiêu chuẩn của Ý, dùng trong sinh nhật và mọi dịp mừng. Khi cụng ly, mọi người nhìn vào mắt nhau, nhìn đi chỗ khác bị xem là xui theo mê tín ở Ý.

Alla salute là câu nâng ly phổ quát ở Ý, nhưng trong bữa sinh nhật nó càng có ý nghĩa. Bản đầy đủ cho sinh nhật là Alla salute del festeggiato (vì sức khỏe của người sinh nhật nam) hoặc Alla salute della festeggiata cho nữ. Hãy nhìn vào mắt nhau khi cụng ly, theo mê tín Ý, không làm vậy sẽ gặp bảy năm xui xẻo.

Cin cin!

Thân mật

/cheen cheen/

Nghĩa đen: (từ tượng thanh tiếng cụng ly)

Cin cin! Al nostro amico che compie trent'anni!

Cụng ly nào! Mừng bạn mình tròn ba mươi!

🌍

Câu nâng ly vui vẻ, là từ tượng thanh mô phỏng tiếng cụng ly. Dùng trong các buổi mừng thân mật. Lưu ý: tránh dùng câu này ở Nhật Bản, vì 'chin chin' có nghĩa rất khác.

Cin cin thân mật, vui, và ai ở Ý cũng hiểu. Nó đặc biệt phổ biến trong các buổi sinh nhật bạn bè. Một lưu ý văn hóa khi đi du lịch: nếu bạn đến Nhật Bản, đừng dùng câu này, vì chin chin là từ thô tục chỉ bộ phận sinh dục nam trong tiếng Nhật.

🌍 Người sinh nhật trả tiền

Ở Ý, người sinh nhật theo truyền thống sẽ trả tiền cho bữa ăn hoặc đồ uống của buổi mừng. Điều này làm nhiều du khách từ các nước nói tiếng Anh ngạc nhiên, nơi bạn bè thường đãi. Lý do kiểu Ý là người sinh nhật là chủ tiệc, mà chủ tiệc thì luôn trả. Nếu bạn được mời dự sinh nhật của một người bạn Ý, hãy chuẩn bị tinh thần là họ sẽ thanh toán, và bạn nên mang một món quà chu đáo thay vì đề nghị chia tiền.


Lời chúc ngày thánh bổn mạng

Buon onomastico

Lịch sự

/bwohn oh-noh-MAH-stee-koh/

Nghĩa đen: Chúc mừng ngày thánh bổn mạng

Buon onomastico, Francesca! Oggi è Santa Francesca Romana.

Chúc mừng ngày thánh bổn mạng, Francesca! Hôm nay là ngày của Thánh Francesca thành Roma.

🌍

Ở Ý có 'onomastico', tức ngày lễ của vị thánh mà bạn được đặt tên theo. Ở miền Nam Ý và với thế hệ lớn tuổi, ngày thánh bổn mạng có thể quan trọng ngang sinh nhật. Ai tên Francesco mừng vào 4/10 (Thánh Phanxicô Assisi), ai tên Maria mừng vào 12/9, v.v.

onomastico là một truyền thống Công giáo rất đặc trưng của Ý, và vẫn có ý nghĩa văn hóa ngay cả với người Ý không theo đạo. Theo Accademia della Crusca, việc mừng ngày thánh bổn mạng đã được ghi nhận từ thời trung cổ. Dù giới trẻ ở miền Bắc Ý có phần ít mừng hơn, truyền thống này vẫn mạnh ở miền Nam và trong các gia đình coi trọng nếp xưa.


Cách đáp lại lời chúc sinh nhật

Biết cách nhận lời chúc một cách lịch sự cũng quan trọng như biết cách chúc.

Họ nóiBạn nóiNghĩa tiếng Việt
Buon compleanno!Grazie mille!Cảm ơn nhiều lắm!
Tanti auguri!Grazie, troppo gentile!Cảm ơn, bạn tốt quá!
Cento di questi giorni!Grazie, magari! / Dalla tua bocca!Cảm ơn, mong là vậy! / Mong lời bạn linh nghiệm!
Auguroni!Grazie, sei un grande!Cảm ơn, bạn đỉnh quá!
Alla salute!Alla salute di tutti!Vì sức khỏe của mọi người!

💡 Bày tỏ lời cảm ơn cho ấm áp

Người Ý thích lời cảm ơn nồng nhiệt. Thay vì chỉ Grazie, bạn có thể nói Grazie di cuore (cảm ơn từ trái tim), Mi hai commosso (bạn làm mình xúc động), hoặc Che pensiero carino! (dễ thương quá!) khi nhận lời chúc hoặc quà. Nếu cảm ơn quá ít, bạn có thể bị hiểu là lạnh lùng.


Luyện tập với nội dung tiếng Ý thật

Đọc về các câu chúc sinh nhật giúp bạn tăng vốn từ, nhưng nghe người bản xứ dùng trong hội thoại tự nhiên mới giúp bạn nhớ lâu. Phim và truyền hình Ý có rất nhiều cảnh sinh nhật, từ những buổi mừng gia đình ồn ào trong các phim miền Nam đến những bữa tối sang trọng trong các phim hài hiện đại ở Roma.

Wordy cho bạn xem phim và chương trình tiếng Ý với phụ đề tương tác. Bạn chạm vào bất kỳ cụm nào để xem nghĩa, phát âm, và bối cảnh văn hóa theo thời gian thực. Thay vì học thuộc danh sách, bạn tiếp thu từ hội thoại thật với ngữ điệu và cảm xúc tự nhiên.

Để xem thêm nội dung tiếng Ý, hãy vào blog của chúng tôi với các hướng dẫn ngôn ngữ, gồm cả những bộ phim hay nhất để học tiếng Ý. Bạn cũng có thể ghé trang học tiếng Ý để bắt đầu luyện với nội dung thật ngay hôm nay.

Câu hỏi thường gặp

Cách nói chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Ý phổ biến nhất là gì?
"Buon compleanno" (bwohn kohm-pleh-AHN-noh) là cách nói trực tiếp nhất để chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Ý, nghĩa đen là "sinh nhật vui". Tuy vậy, "Tanti auguri" (TAHN-tee ow-GOO-ree), nghĩa là "nhiều lời chúc", cũng rất phổ biến và còn dùng được cho nhiều dịp khác.
Người Ý hát bài gì để chúc mừng sinh nhật?
Người Ý thường hát "Tanti Auguri a Te", giai điệu giống "Happy Birthday to You" trong tiếng Anh. Lời bài hát: "Tanti auguri a te, tanti auguri a te, tanti auguri a [tên], tanti auguri a te." Bài này gần như luôn có trong tiệc sinh nhật, thường kèm vỗ tay và hôn má.
Khác nhau giữa "Buon compleanno" và "Tanti auguri" là gì?
"Buon compleanno" chỉ dùng riêng cho sinh nhật, nghĩa là "chúc mừng sinh nhật". "Tanti auguri" nghĩa là "nhiều lời chúc" hoặc "chúc mừng", linh hoạt hơn, dùng cho sinh nhật, ngày tên thánh (onomastico), ngày lễ và các dịp kỷ niệm. Cả hai đều phù hợp để chúc sinh nhật.
"Cento di questi giorni" nghĩa là gì?
"Cento di questi giorni" (CHEHN-toh dee KWEH-stee JOHR-nee) nghĩa đen là "một trăm ngày như thế này". Đây là lời chúc sinh nhật truyền thống của người Ý, mong người nhận sẽ còn được đón thật nhiều sinh nhật nữa. Ý nghĩa gần giống câu tiếng Anh "Many happy returns".
Người Ý có mừng ngày tên thánh ngoài sinh nhật không?
Có. Trong văn hóa Ý, "onomastico" (ngày tên thánh), ngày lễ của vị thánh mà bạn được đặt theo tên, vẫn được mừng, nhất là ở miền Nam Ý và với người lớn tuổi. Bạn có thể nói "Buon onomastico" hoặc "Tanti auguri per il tuo onomastico". Một số gia đình coi ngày này gần quan trọng như sinh nhật.
Ở Ý, ai trả tiền bữa ăn sinh nhật?
Ở Ý, người có sinh nhật thường là người trả tiền cho buổi mừng của mình, gồm bữa ăn hoặc đồ uống cho bạn bè. Điều này khác với nhiều nước nói tiếng Anh, nơi bạn bè thường đãi người sinh nhật. Lý do là người sinh nhật được xem là chủ tiệc, và trong văn hóa Ý, chủ tiệc thường là người thanh toán.

Nguồn và tài liệu tham khảo

  1. Accademia della Crusca, cơ quan uy tín hàng đầu của Ý về tiếng Ý, thành lập năm 1583
  2. Treccani, Vocabolario della lingua italiana, bản trực tuyến (2025)
  3. Ethnologue: Languages of the World, mục về tiếng Ý (2024)
  4. De Mauro, T. (2014). "Storia linguistica dell'Italia unita." Laterza.

Bắt đầu học với Wordy

Xem clip phim thật và tăng vốn từ vựng ngay trong lúc xem. Tải miễn phí.

Tải về trên App StoreTải trên Google PlayCó trên Chrome Web Store

Thêm hướng dẫn ngôn ngữ