← Quay lại blog
🇩🇪Tiếng Đức

Cách nói Chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Đức: 16 câu chúc rộn ràng

Bởi Sandor8 tháng 2, 2026Đọc 9 phút

Trả lời nhanh

Cách chúc mừng sinh nhật phổ biến nhất bằng tiếng Đức là "Alles Gute zum Geburtstag" (AHL-les GOO-teh tsoom geh-BOORTS-tahk), nghĩa là "mọi điều tốt đẹp nhất cho sinh nhật của bạn". Người Đức cũng dùng "Herzlichen Glückwunsch" (chúc mừng chân thành), hát "Zum Geburtstag viel Glück" theo giai điệu quen thuộc, và nâng ly với "Zum Wohl!". Phong tục sinh nhật ở Đức có một điều kiêng kị nghiêm ngặt: không được chúc mừng sớm.

Câu trả lời ngắn gọn

Cách phổ biến nhất để nói chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Đức là Alles Gute zum Geburtstag (AHL-les GOO-teh tsoom geh-BOORTS-tahk), nghĩa là "mọi điều tốt đẹp nhất nhân ngày sinh nhật của bạn". Cụm này dùng được ở Đức, Áo và Thụy Sĩ, cả khi nói lẫn khi viết. Câu chúc sinh nhật quan trọng khác là Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag (chúc mừng chân thành nhân ngày sinh nhật), mang sắc thái ấm áp và cá nhân hơn một chút.

Tiếng Đức được hơn 130 triệu người trên thế giới sử dụng và là ngôn ngữ chính thức ở sáu quốc gia: Đức, Áo, Thụy Sĩ, Liechtenstein, Luxembourg và Bỉ, theo dữ liệu năm 2024 của Ethnologue. Văn hóa sinh nhật ở các nước nói tiếng Đức có những phong tục riêng có thể khiến người ngoài bất ngờ, nổi bật nhất là mê tín nghiêm ngặt rằng bạn không bao giờ được chúc mừng sinh nhật trước đúng ngày.

"Những phong tục của người Đức xoay quanh Geburtstag phản ánh thái độ sâu hơn của văn hóa đối với sự chính xác, sự chân thành và trật tự đúng đắn của mọi thứ. Ngay cả việc ăn mừng cũng theo quy tắc, và những quy tắc đó không chỉ để trang trí."

(Ulrich Ammon, Die Stellung der deutschen Sprache in der Welt, De Gruyter, 2015)

Hướng dẫn này gồm 16 cách nói sinh nhật thiết yếu trong tiếng Đức, được sắp theo nhóm: lời chúc tiêu chuẩn, bài hát sinh nhật, lời chúc trang trọng, câu nói thân mật, lời nâng ly và biến thể theo vùng. Mỗi mục có phát âm, bối cảnh văn hóa và ví dụ để bạn có thể chúc mừng tự tin trong mọi môi trường nói tiếng Đức.


Tham khảo nhanh: Các câu chúc sinh nhật tiếng Đức trong nháy mắt


Lời chúc sinh nhật tiêu chuẩn

Đây là những lời chúc sinh nhật thiết yếu được dùng ở tất cả các quốc gia nói tiếng Đức. Từ điển Duden, tài liệu tham chiếu ngôn ngữ uy tín của Đức, liệt kê cả Alles Gute zum GeburtstagHerzlichen Glückwunsch là các cách nói tiếng Đức hiện đại tiêu chuẩn.

Alles Gute zum Geburtstag

Lịch sự

/AHL-les GOO-teh tsoom geh-BOORTS-tahk/

Nghĩa đen: Mọi điều tốt lành cho ngày sinh nhật

Alles Gute zum Geburtstag, Mama! Wir haben Kuchen für dich gebacken.

Chúc mừng sinh nhật, mẹ! Bọn con đã nướng bánh cho mẹ.

🌍

Lời chúc sinh nhật tiếng Đức dùng phổ biến nhất. Dùng được trong mọi tình huống: thân mật, trang trọng, viết, nói. An toàn ở mọi quốc gia nói tiếng Đức và mọi nhóm tuổi.

Alles Gute zum Geburtstag là lời chúc sinh nhật mặc định trong tiếng Đức, ai cũng hiểu và dùng, từ Berlin đến Zurich. Từ Geburtstag cũng rất dễ đoán cấu tạo: Geburt (sinh) + Tag (ngày) = sinh nhật. Kiểu ghép từ rõ ràng này là đặc trưng của tiếng Đức, nên người học có thể đoán nghĩa ngay.

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag

Lịch sự

/HEHRTS-likh-en GLEWK-voonsh tsoom geh-BOORTS-tahk/

Nghĩa đen: Lời chúc may mắn chân thành cho ngày sinh nhật

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, lieber Thomas! Feier schön!

Chúc mừng sinh nhật thật chân thành, Thomas thân mến! Chúc bạn ăn mừng vui nhé!

🌍

Ấm áp và mang tính cá nhân hơn một chút so với 'Alles Gute.' Từ 'herzlich' (từ 'Herz,' nghĩa là trái tim) tạo cảm giác ấm áp thật sự. Hay dùng trong thiệp và khi chúc trực tiếp.

Từ Glückwunsch là một từ ghép kinh điển khác trong tiếng Đức: Glück (may mắn, hạnh phúc) + Wunsch (điều ước, lời chúc). Khi kết hợp với herzlich (chân thành, từ Herz = trái tim), câu chúc trở nên rất ấm áp. Nó cá nhân hơn Alles Gute một chút và thường được ưu tiên khi chúc bạn thân và gia đình.

⚠️ Đừng ăn mừng sớm ở Đức

Trong văn hóa nói tiếng Đức, chúc ai đó sinh nhật vui vẻ trước đúng ngày sinh nhật bị xem là xui xẻo (Vorfreude ist die schönste Freude, aber Vorgeburtstag bringt Unglück). Mê tín này ăn sâu trong đời sống. Đừng gửi thiệp sinh nhật sớm, đừng tổ chức tiệc bất ngờ vào cuối tuần trước, và đừng nói Alles Gute dù chỉ sớm một giờ. Hãy luôn đợi đến nửa đêm hoặc đúng ngày.

Herzlichen Glückwunsch!

Lịch sự

/HEHRTS-likh-en GLEWK-voonsh/

Nghĩa đen: Chúc mừng thật chân thành!

Herzlichen Glückwunsch! Dreißig ist ein tolles Alter!

Chúc mừng nhé! Ba mươi tuổi là một độ tuổi tuyệt vời!

🌍

Dạng rút gọn không có 'zum Geburtstag.' Dùng rất ổn khi ngữ cảnh sinh nhật đã rõ. Cũng dùng cho các cột mốc khác như đám cưới, tốt nghiệp và thăng chức.

Không có phần zum Geburtstag, Herzlichen Glückwunsch trở thành câu chúc mừng dùng chung. Ở tiệc sinh nhật, ngữ cảnh làm nghĩa trở nên rõ ràng. Bạn cũng sẽ nghe câu này ở đám cưới, lễ tốt nghiệp, thăng chức và mọi thành tựu đáng ăn mừng.


Bài hát sinh nhật tiếng Đức

Zum Geburtstag viel Glück

Lịch sự

/tsoom geh-BOORTS-tahk feel GLEWK/

Nghĩa đen: Nhân sinh nhật, nhiều may mắn/hạnh phúc

Zum Geburtstag viel Glück, zum Geburtstag viel Glück, zum Geburtstag liebe Anna, zum Geburtstag viel Glück!

Chúc mừng sinh nhật bạn, chúc mừng sinh nhật bạn, chúc mừng sinh nhật Anna thân mến, chúc mừng sinh nhật bạn!

🌍

Hát theo cùng giai điệu với bài 'Happy Birthday to You' trong tiếng Anh. Dùng 'liebe' trước tên phụ nữ và 'lieber' trước tên đàn ông. Đây là bài hát sinh nhật phổ biến nhất ở Đức.

Bài hát sinh nhật tiếng Đức dùng giai điệu quen thuộc với lời tiếng Đức. Toàn bộ lời như sau:

Zum Geburtstag viel Glück, Zum Geburtstag viel Glück, Zum Geburtstag liebe/lieber [Name], Zum Geburtstag viel Glück!

Lưu ý phân biệt giống: liebe (thân mến) trước tên phụ nữ, lieber trước tên đàn ông. Theo Goethe-Institut, phiên bản này là bài hát sinh nhật phổ biến nhất ở các nước nói tiếng Đức từ giữa thế kỷ 20, dần thay thế các bài hát vùng miền cũ hơn.

Hoch soll er/sie leben

Lịch sự

/hohkh zol ehr/zee LEH-ben/

Nghĩa đen: Chúc anh ấy/cô ấy sống lâu

Hoch soll sie leben, hoch soll sie leben, dreimal hoch!

Chúc cô ấy sống lâu, chúc cô ấy sống lâu, ba lần hô vang!

🌍

Một bài hát nâng ly sinh nhật truyền thống, đặc biệt phổ biến ở Bayern, Áo và các buổi lễ trang trọng. Thường hát sau bài hát sinh nhật chính. Bản đầy đủ có thêm 'dreimal hoch!' (ba lần hô vang) và mọi người hò reo ba lần.

Hoch soll er/sie leben là bài hát sinh nhật thứ hai ở Đức, và ở một số vùng, đặc biệt là Bayern và Áo, nó quan trọng ngang với Zum Geburtstag viel Glück. Bản đầy đủ kết thúc bằng Dreimal hoch! (ba lần hô vang!), lúc đó khách nâng ly và hô Hoch! Hoch! Hoch! Câu này đặc biệt phổ biến ở các sinh nhật tròn và các buổi ăn mừng lớn.

💡 Sinh nhật cột mốc ở Đức

Người Đức ăn mừng một số tuổi rất rộn ràng. Tuổi 18 (trưởng thành theo pháp luật), 30, 40 và 50 là các cột mốc lớn. Ở sinh nhật 30, người chưa kết hôn có thể bị “hành” theo truyền thống đùa vui, như quét bậc thềm của một tòa nhà công cộng cho đến khi được một người lạ hôn. Sinh nhật 25 của nam chưa kết hôn thường có bạn bè trang trí cửa ra vào bằng một vòng hoa làm từ tất cũ (Sockenkranz).


Lời chúc sinh nhật trang trọng

Dùng cho môi trường công việc, thiệp viết và các tình huống cần dùng Sie (bạn, dạng trang trọng).

Herzliche Glückwünsche zum Geburtstag

Trang trọng

/HEHRTS-likh-eh GLEWK-vewn-sheh tsoom geh-BOORTS-tahk/

Nghĩa đen: Những lời chúc hạnh phúc chân thành nhân ngày sinh nhật

Herzliche Glückwünsche zum Geburtstag, Herr Direktor. Im Namen des ganzen Teams.

Xin chúc mừng sinh nhật, thưa Giám đốc. Thay mặt toàn bộ đội ngũ.

🌍

Dạng số nhiều 'Glückwünsche' (những lời chúc) làm câu này trang trọng hơn và là dạng viết trang trọng được ưa dùng. Chuẩn trong thiệp công việc, email công ty và giao tiếp chính thức.

Chuyển từ số ít Glückwunsch sang số nhiều Glückwünsche là một thay đổi tinh tế nhưng làm tăng mức trang trọng. Đây là phiên bản bạn thấy trong thiệp sinh nhật công việc, email công ty và lời chúc mừng chính thức. Văn hóa công sở ở Đức coi trọng các phép tắc này, và một lời chúc cẩu thả hoặc quá suồng sã với cấp trên có thể tạo ấn tượng xấu.

Gesundheit und Glück

Lịch sự

/geh-ZOONT-hyt oont GLEWK/

Nghĩa đen: Sức khỏe và hạnh phúc

Wir wünschen dir Gesundheit und Glück im neuen Lebensjahr.

Chúng tôi chúc bạn sức khỏe và hạnh phúc trong năm mới của cuộc đời.

🌍

Một lời chúc kinh điển, tập trung vào hai điều người Đức coi trọng nhất: sức khỏe và hạnh phúc. Hay có trong thiệp và bài phát biểu. 'Gesundheit' được xem là lời chúc quan trọng nhất trong văn hóa Đức.

Người Đức coi trọng Gesundheit (sức khỏe) rất nhiều. Theo Duden, đây là yếu tố xuất hiện thường xuyên nhất trong lời chúc sinh nhật tiếng Đức. Ghép với Glück (hạnh phúc, may mắn) tạo thành hai trụ cột của một cuộc sống tốt theo quan niệm văn hóa Đức: khỏe mạnh và hài lòng.


Câu chúc sinh nhật thân mật và hài hước

Giữa bạn bè, lời chúc sinh nhật tiếng Đức thường mang sắc thái đùa vui và hơi “tưng tửng”. Để xem thêm về cách nói thân mật trong tiếng Đức, hãy ghé trang học tiếng Đức của chúng tôi.

Alles Gute!

Thân mật

/AHL-les GOO-teh/

Nghĩa đen: Mọi điều tốt đẹp nhất!

Alles Gute! Lass es heute richtig krachen!

Chúc mọi điều tốt đẹp! Hôm nay quẩy hết mình nhé!

🌍

Phiên bản ngắn, thân mật của 'Alles Gute zum Geburtstag.' Rất hợp để chúc nhanh giữa bạn bè, nhắn tin và đăng mạng xã hội. Ai cũng hiểu.

Khi ở cùng bạn bè và ngữ cảnh đã rõ, bạn không cần thêm zum Geburtstag. Alles Gute! nhanh, ấm áp và là tin nhắn chúc sinh nhật phổ biến nhất bằng tiếng Đức. Bạn sẽ thấy câu này xuất hiện dày đặc trên mạng xã hội tiếng Đức mỗi ngày.

Alles Liebe zum Geburtstag

Lịch sự

/AHL-les LEE-beh tsoom geh-BOORTS-tahk/

Nghĩa đen: Tất cả tình yêu dành cho ngày sinh nhật

Alles Liebe zum Geburtstag, mein Schatz! Du bedeutest mir so viel.

Chúc mừng sinh nhật, cục cưng của anh/em! Em/Anh có ý nghĩa rất nhiều với anh/em.

🌍

Biến thể ấm áp và tình cảm hơn, dùng 'Liebe' (tình yêu) thay cho 'Gute' (điều tốt). Phổ biến giữa người yêu, gia đình thân thiết và bạn rất thân. Đặc biệt hay gặp ở Áo.

Alles Liebe thay Gute (điều tốt) trung tính bằng Liebe (tình yêu), nên lời chúc trở nên thân mật hơn. Câu này đặc biệt phổ biến ở Áo, nơi người ta thường thể hiện sự ấm áp dễ dàng hơn so với hình ảnh “lạnh” của miền bắc. Hãy dùng với người yêu, bố mẹ, anh chị em và bạn rất thân.

Alles Gute, du altes Haus!

Tiếng lóng

/AHL-les GOO-teh doo AHL-tes HOWS/

Nghĩa đen: Mọi điều tốt đẹp, đồ nhà cũ!

Alles Gute, du altes Haus! Wirst ja auch nicht jünger!

Chúc mừng sinh nhật nhé, đồ già khú! Có trẻ lại đâu!

🌍

Lời chúc đùa vui, trêu chọc giữa bạn thân. 'Du altes Haus' (đồ nhà cũ) là cách gọi ai đó “già” theo kiểu thân mật. Chỉ dùng với bạn bè có khiếu hài hước.

Sự hài hước của người Đức thể hiện rõ trong lời chúc sinh nhật. Du altes Haus (đồ nhà cũ) là một câu “xúc phạm dễ thương” chỉ hợp giữa bạn thân. Các biến thể đùa khác gồm Na, du alte Socke! (này, đồ tất cũ!) và Willkommen im Club der Alten! (chào mừng vào câu lạc bộ người già!). Chỉ dùng với bạn bè thích sự thẳng thắn kiểu Đức.

Hab einen wunderschönen Geburtstag

Thân mật

/hahp EYE-nen VOON-der-shuh-nen geh-BOORTS-tahk/

Nghĩa đen: Chúc bạn có một sinh nhật thật tuyệt đẹp

Hab einen wunderschönen Geburtstag! Genieß den Tag!

Chúc bạn có một sinh nhật tuyệt vời! Tận hưởng ngày hôm nay nhé!

🌍

Một lời chúc ấm áp, giàu cảm xúc và nghe tự nhiên khi nói. 'Wunderschön' (tuyệt đẹp) là một kiểu từ ghép nhấn mạnh rất đặc trưng của tiếng Đức. Hay dùng khi nhắn tin và chúc trực tiếp.

Wunderschön (một ví dụ khác về việc tiếng Đức thích các từ ghép giàu biểu cảm) có nghĩa đen là “kỳ diệu, đẹp”. Câu này chân thành và ấm áp mà không quá trang trọng. Đây là kiểu câu bạn sẽ viết trong một tấm thiệp sinh nhật cá nhân.

Nachträglich alles Gute zum Geburtstag

Lịch sự

/NAHKH-trehk-likh AHL-les GOO-teh tsoom geh-BOORTS-tahk/

Nghĩa đen: Chúc muộn, mọi điều tốt đẹp nhân sinh nhật

Nachträglich alles Gute zum Geburtstag! Ich hoffe, du hattest einen tollen Tag.

Chúc mừng sinh nhật muộn nhé! Mình hy vọng bạn đã có một ngày tuyệt vời.

🌍

Vì chúc sớm bị xem là xui, chúc muộn lại được chấp nhận hơn nhiều trong văn hóa nói tiếng Đức. 'Nachträglich' (muộn) luôn được bỏ qua, còn 'vorher' (trước) thì không.

Vì người Đức kiêng chúc sinh nhật sớm, nachträglich (muộn) là một từ rất quan trọng cần biết. Trễ một ngày, thậm chí một tuần, vẫn hoàn toàn chấp nhận được và đôi khi còn khá bình thường trong một số nhóm bạn. Ngược lại, sớm một ngày có thể khiến người ta thật sự khó chịu.


Lời nâng ly sinh nhật

Sinh nhật ở Đức hầu như luôn có bia, rượu vang hoặc rượu vang sủi (Sekt), và nâng ly là phần không thể thiếu.

Zum Wohl!

Thân mật

/tsoom VOHL/

Nghĩa đen: Vì sức khỏe!

Zum Wohl! Auf das Geburtstagskind!

Cạn ly! Vì nhân vật chính của sinh nhật!

🌍

Lời chúc nâng ly tiêu chuẩn khi uống rượu vang và trong dịp trang trọng. Dùng trong bữa tối sinh nhật khi nâng ly rượu vang hoặc Sekt. Luôn nhìn vào mắt khi cụng ly, điều này được coi rất nghiêm túc ở các nước nói tiếng Đức.

Zum Wohl là lời nâng ly được ưa dùng khi uống rượu vang và Sekt (vang sủi của Đức). Trong bữa tối sinh nhật, chủ tiệc hoặc bạn thân thường đứng lên, nói vài lời rồi kết bằng Zum Wohl auf das Geburtstagskind! (Cạn ly vì nhân vật chính của sinh nhật!). Việc nhìn vào mắt khi nâng ly là bắt buộc, theo mê tín ở Đức, không làm vậy sẽ gặp xui trong bảy năm.

Prost!

Thân mật

/prohst/

Nghĩa đen: Chúc có lợi (từ tiếng Latin prosit)

Prost! Auf noch viele schöne Jahre!

Cạn ly! Chúc còn nhiều năm đẹp nữa!

🌍

Lời nâng ly thân mật khi uống bia. Ở tiệc sinh nhật có bia, 'Prost!' là câu tiêu chuẩn. Bắt nguồn từ tiếng Latin 'prosit' (chúc có lợi). Đặc biệt phổ biến ở Bayern và trong các buổi ăn mừng ở Biergarten.

Prost là câu nâng ly khi uống bia, và với văn hóa bia sâu đậm ở Đức, bạn sẽ dùng nó thường xuyên trong các buổi sinh nhật. Nó bắt nguồn từ tiếng Latin prosit (chúc có lợi), cho thấy ngay cả cách nói thân mật trong tiếng Đức cũng có gốc cổ. Ở một buổi sinh nhật tại Biergarten ở Munich, bạn sẽ nghe Prost! hàng chục lần.

🌍 Truyền thống sinh nhật ở nơi làm việc tại Đức

Ở nơi làm việc tại Đức, người có sinh nhật sẽ mang bánh hoặc đồ ngọt đến văn phòng, ngược lại với nhiều nước nói tiếng Anh, nơi đồng nghiệp có thể mang đồ ăn cho người sinh nhật. Truyền thống này được coi trọng, và quên mang bánh vào ngày sinh nhật có thể là một “lỗi xã giao” nhỏ. Một số văn phòng biến tấu thành kiểu potluck, nhưng việc người sinh nhật mang bánh chính vẫn là chuẩn.


Cách đáp lại lời chúc sinh nhật tiếng Đức

Họ nóiBạn nóiDịch nghĩa
Alles Gute zum Geburtstag!Danke schön! / Vielen Dank!Cảm ơn! / Cảm ơn nhiều!
Herzlichen Glückwunsch!Danke, das ist lieb von dir!Cảm ơn, bạn dễ thương quá!
Hoch soll er/sie leben!Danke, danke!Cảm ơn, cảm ơn!
Zum Wohl!Zum Wohl! / Prost!Cạn ly!
Nachträglich alles Gute!Danke, besser spät als nie!Cảm ơn, muộn còn hơn không!

Luyện tập với nội dung tiếng Đức thật

Đọc về các câu chúc sinh nhật là một khởi đầu tốt, nhưng nghe người bản xứ dùng chúng tự nhiên mới giúp bạn nói trôi chảy thật sự. Phim và truyền hình Đức có rất nhiều cảnh sinh nhật, từ những buổi tụ họp gia đình ấm cúng kiểu Kaffee und Kuchen (cà phê và bánh) trong các phim đời thường, đến những màn ăn mừng ồn ào ở Biergarten trong các phim hài vùng Bayern.

Wordy cho bạn xem phim và chương trình tiếng Đức với phụ đề tương tác. Chạm vào bất kỳ cụm nào để xem nghĩa, phát âm và bối cảnh văn hóa theo thời gian thực. Thay vì học thuộc một danh sách câu, bạn tiếp thu chúng từ hội thoại thật với ngữ điệu và cảm xúc tự nhiên.

Để xem thêm nội dung tiếng Đức, hãy khám phá blog với các hướng dẫn ngôn ngữ, gồm cả những bộ phim hay nhất để học tiếng Đức. Bạn cũng có thể ghé trang học tiếng Đức để bắt đầu luyện với nội dung thật ngay hôm nay.

Câu hỏi thường gặp

Cách nói chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Đức phổ biến nhất là gì?
"Alles Gute zum Geburtstag" (AHL-les GOO-teh tsoom geh-BOORTS-tahk) là câu chúc phổ biến nhất và ai cũng hiểu. Nghĩa đen là "mọi điều tốt đẹp nhất cho sinh nhật của bạn". Muốn ngắn gọn hơn, "Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag" (chúc mừng chân thành nhân sinh nhật) cũng rất thông dụng.
Người Đức hát bài gì để chúc mừng sinh nhật?
Người Đức hát "Zum Geburtstag viel Glück" theo đúng giai điệu của "Happy Birthday to You". Lời bài hát: "Zum Geburtstag viel Glück, zum Geburtstag viel Glück, zum Geburtstag liebe/lieber [tên], zum Geburtstag viel Glück." "Liebe" dùng cho nữ, "lieber" dùng cho nam.
Có đúng là không được chúc mừng sinh nhật người Đức trước ngày sinh nhật không?
Đúng. Ở Đức, Áo và Thụy Sĩ, chúc mừng sinh nhật trước ngày thật bị xem là xui xẻo. Nhiều người coi điều này khá nghiêm túc, thậm chí gửi thiệp sớm một ngày cũng có thể khiến họ khó chịu. Hãy chờ đúng ngày hoặc sau đó.
"Herzlichen Glückwunsch" nghĩa là gì?
"Herzlichen Glückwunsch" (HEHRTS-likh-en GLEWK-voonsh) nghĩa đen là "lời chúc may mắn từ trái tim", tự nhiên hơn là "chúc mừng chân thành". Cụm này hay dùng cho sinh nhật (thêm "zum Geburtstag"), nhưng cũng dùng cho mọi thành tựu: đỗ kỳ thi, thăng chức hoặc đám cưới.
Ở Đức, ai là người trả tiền cho tiệc sinh nhật?
Ở Đức, người sinh nhật thường mang bánh hoặc đồ ăn đãi đồng nghiệp và có thể là người tổ chức tiệc, gồm cả đồ ăn thức uống. Ở công ty, việc mang bánh đến văn phòng là khá phổ biến. Khi ăn nhà hàng, tùy nhóm: đôi khi chủ tiệc trả, đôi khi bạn bè góp chung.
Phong tục sinh nhật ở Đức, Áo và Thụy Sĩ có khác nhau không?
Các câu chúc cốt lõi giống nhau, nhưng có khác biệt theo vùng. Người Áo dùng "Alles Gute zum Geburtstag" hoặc "Alles Liebe zum Geburtstag". Ở Bayern và Áo, câu nâng ly "Hoch soll er/sie leben" (chúc sống lâu) rất phổ biến. Người nói tiếng Đức Thụy Sĩ dùng phương ngữ "Härzliche Glückwünsch zum Geburtstag".

Nguồn và tài liệu tham khảo

  1. Duden, Deutsches Universalwörterbuch, ấn bản thứ 9 (2023)
  2. Goethe-Institut, tài nguyên về ngôn ngữ và văn hóa Đức
  3. Ethnologue: Languages of the World, mục về tiếng Đức (2024)
  4. Ammon, Ulrich (2015). "Die Stellung der deutschen Sprache in der Welt." De Gruyter.

Bắt đầu học với Wordy

Xem clip phim thật và tăng vốn từ vựng ngay trong lúc xem. Tải miễn phí.

Tải về trên App StoreTải trên Google PlayCó trên Chrome Web Store

Thêm hướng dẫn ngôn ngữ

Cách nói chúc mừng sinh nhật tiếng Đức (2026)