← Bloga geri dön
🇬🇧İngilizce

İngilizce vücut bölümleri: Telaffuzlu 50+ kelime, baş ve uzuvlar

Sandor tarafından1 Mart 20269 dk okuma

Hızlı cevap

İngilizce vücut bölümleri kelime dağarcığını öğrenmek için en iyi başlangıç, head (baş), hand (el) ve foot/leg (ayak/bacak) gibi temel kelimelerdir. Çoğul istisnalarına dikkat et: foot → feet, tooth → teeth. Doktorda ve acil durumlarda bunlar en gerekli kelimeler arasındadır.

İngilizce, dünyada en yaygın öğrenilen ikinci dildir. Ethnologue’un 2024 verilerine göre yaklaşık 1,5 milyar insan onu ana dil veya ikinci dil olarak konuşur. 67 ülkede resmî statüye sahiptir. Vücut bölümleri kelime bilgisi, her İngilizce öğrenenin erken dönemde öğrenmesi gereken en pratik konulardan biridir. Doktorda, acil durumda, spor ve fitness ortamında, ya da birinin neresi ağrıdığını anlatırken gerekir.

Türkçe ana dili olanlar için İngilizce vücut bölümleri kelimelerinde iki tipik zorluk vardır. İlki kavramsal ayrımdır: Türkçede tek bir kelimenin İngilizcede iki kelimeye ayrıldığı durumlar olur. Örneğin Türkçedeki “bacak” bazen leg (kalçadan bileğe kadar) anlamına gelir, bazen de günlük kullanımda foot (ayak, bileğin altı) ile karışır. Benzer şekilde “kol” çoğu zaman arm (omuzdan bileğe) iken, “el” hand (bileğin altı) olur. İkinci zorluk düzensiz çoğullardır: foot → feet, tooth → teeth, man → men, bunlara dikkat etmelisin. Bu, özellikle tıbbi bağlamda önemlidir.

"Body-part vocabulary is among the first semantic fields that language learners internalize, because it is universally relevant and emotionally salient — we all have the same body, which makes cross-linguistic mapping both intuitive and surprisingly tricky where category boundaries differ."

(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019)

Bu rehber, 50+ İngilizce vücut bölümü kelimesini düzenli gruplar halinde sunar: baş ve yüz, gövde, üst uzuvlar, alt uzuvlar, iç organlar, ve en sonda en yaygın İngilizce vücut bölümü deyimleri. Her kelimede telaffuz yazımı ve faydalı notlar bulacaksın. Wordy uygulamasıyla bu kelimeleri gerçek İngilizce içeriklerde de çalışabilirsin.


Baş ve yüz

Baş ve yüz, en erken öğrenilen ve en sık geçen vücut bölümü grubudur. Bu gruptaki kelimelerin çoğu tek hecelidir ve telaffuzu kolaydır. Bu, başlangıç için idealdir. Tek ses bilgisel zorluk forehead olabilir. Yazıda “fore-HEAD” gibi görünür. Telaffuzda genelde /ˈfɔːrhɛd/ duyarsın. /ˈfɔːrɪd/ de duyulabilir, bu daha gündelik Britanya telaffuzudur.

⚠️ tooth → teeth: en önemli düzensiz çoğul

tooth (diş) kelimesinin çoğulu teeth olur, tooths değil. Bu, İngilizcedeki en yaygın düzensiz çoğullardan biridir. Diş hekiminde (dentist) özellikle önemlidir: “I have a toothache” (dişim ağrıyor), “My teeth hurt” (dişlerim ağrıyor). Benzer düzensizler: foot → feet, man → men, woman → women, child → children.

Baş ve yüzle ilgili faydalı cümleler

  • I have a headache (/aɪ hæv ə ˈhɛdeɪk/): başım ağrıyor
  • My eyes are tired (/maɪ aɪz ər ˈtaɪərd/): gözlerim yorgun
  • I have a toothache (/aɪ hæv ə ˈtuːθeɪk/): dişim ağrıyor
  • My jaw is sore (/maɪ dʒɔː ɪz sɔːr/): çenem ağrıyor

Gövde

Gövdeyle ilgili vücut bölümleri, tıbbi bağlamda özellikle önemlidir. British Council’ın 2023 küresel İngilizce öğretimi araştırmasına göre vücut bölümü kelimeleri, özellikle gövde ve iç organlar, öğrencilerin doktor randevusu öncesi en sık aradığı kelimelerdir.

💡 stomach vs. belly vs. abdomen

İngilizcede “karın” bölgesi için üç kelime kullanılır. stomach (/ˈstʌmək/) hem mide organını, hem de gevşek biçimde karın bölgesini anlatabilir. belly (/ˈbɛli/) gündelik ve samimi bir kelimedir, kaba değildir. abdomen (/ˈæbdəmən/) tıbbi ve anatomik bir terimdir. Günlük hayatta stomach ve belly dönüşümlü kullanılır: “My stomach hurts” ve “I have a stomachache” ikisi de doğaldır.

⚠️ leg vs. foot: Türkçedeki 'bacak/ayak' ayrımı İngilizcede daha keskin

Türkçede bazen karışabilen bir ayrım, İngilizcede iki ayrı kelimeyle netleşir. leg (/lɛɡ/) kalçadan bileğe kadar olan tüm alt uzvu anlatır. foot (/fʊt/) sadece ayak kısmını, yani bileğin altını anlatır. Benzer şekilde: arm (/ɑːrm/) = omuzdan bileğe kadar, hand (/hænd/) = bileğin altındaki el. Doktora neresi ağrıdığını anlatacaksan bu fark çok önemlidir.

Gövdeyle ilgili faydalı cümleler

  • My back hurts (/maɪ bæk hɜːrts/): sırtım ağrıyor, İngilizcede en sık aranan şikayetlerden biri
  • I have pain in my chest (/aɪ hæv peɪn ɪn maɪ tʃɛst/): göğsümde ağrı var, acil durumda kritik bir cümle
  • I have a stiff neck (/aɪ hæv ə stɪf nɛk/): boynum tutuldu
  • My shoulder is sore (/maɪ ˈʃoʊldər ɪz sɔːr/): omzum ağrıyor

Üst uzuvlar (kol, el)

Üst uzuv kelimelerinde şuna dikkat etmelisin: arm omuzdan bileğe kadar uzanır ve dirseği de kapsar. hand tam bilekten başlar. Bu ayrım Türkçede her zaman bu kadar keskin değildir. “Kol” ve “el” sınırı her zaman bilek değildir.

💡 Parmakların İngilizce adları

İngilizce beş parmağı tek tek adlandırır. Başparmak: thumb (/θʌm/). İşaret parmağı: index finger veya pointer finger. Orta parmak: middle finger. Yüzük parmağı: ring finger. Serçe parmak: pinky (gündelik) veya little finger. finger kelimesi varsayılan olarak dört uzun parmağı anlatır. Bağlama göre hepsini de kapsayabilir. Bu yüzden thumb için ayrı bir kelime vardır.

🌍 Başparmak ve kültürel farklar

“thumbs up” (/θʌmz ʌp/) hareketi, İngilizce konuşulan kültürlerde genelde onay anlamına gelir. Bu ifade internet kültürüyle küreselleşti. İngilizcedeki “give someone a hand” (/ɡɪv ... ə hænd/) iki anlama gelir: birine yardım etmek ve alkışlamak (give someone a round of applause). İki anlamı da öğrenmelisin. Bağlam hangisi olduğunu belirler.

Üst uzuvlarla ilgili faydalı cümleler

  • I broke my wrist (/aɪ broʊk maɪ rɪst/): bileğimi kırdım
  • My elbow is swollen (/maɪ ˈɛlboʊ ɪz ˈswoʊlən/): dirseğim şişti
  • I cut my finger (/aɪ kʌt maɪ ˈfɪŋɡər/): parmağımı kestim
  • Can you give me a hand? (/kæn juː ɡɪv miː ə hænd/): bana yardım eder misin? (deyim)

Alt uzuvlar (bacak, ayak)

Alt uzuv kelimelerinde en çok dikkat etmen gereken şey leg ve foot farkıdır. Buna gövde bölümünde de değindik. Ayrıca foot kelimesinin düzensiz çoğulu olan feet sık hata yaptırır. Çünkü uzunluk birimi olarak da (1 foot = 30,48 cm) çoğul biçimde feet kullanılır.

⚠️ foot → feet ve knee: iki önemli telaffuz tuzağı

foot (/fʊt/) kelimesinin çoğulu feet (/fiːt/) olur, “foots” deme. Bu, en yaygın hatalardan biridir. knee (/niː/) kelimesinde baştaki k tamamen okunmaz. Türkçedeki “ni” hecesi gibi söyle. Benzer sessiz harfli kelimeler: kneel (diz çökmek), knob (düğme), know (bilmek), bunlarda da k okunmaz.

Alt uzuvlarla ilgili faydalı cümleler

  • My knee hurts (/maɪ niː hɜːrts/): dizim ağrıyor
  • I twisted my ankle (/aɪ ˈtwɪstɪd maɪ ˈæŋkəl/): ayak bileğimi burktum
  • I have a blister on my heel (/aɪ hæv ə ˈblɪstər ɒn maɪ hiːl/): topuğumda su topladı
  • My feet are sore (/maɪ fiːt ər sɔːr/): ayaklarım ağrıyor

thigh kelimesinin telaffuzu da şaşırtabilir. gh burada da okunmaz. Basitçe /θaɪ/ diye söyle. İngilizcedeki “thy” kelimesiyle aynı seslenir.


İç organlar (basitleştirilmiş liste)

İç organları bilmek, doktor görüşmesinde gereklidir. Oxford English Dictionary’ye göre bu kelimeler, İngilizce sağlık kelime bilgisinin en eski ve en stabil katmanını oluşturur. Çoğu, Latince veya Eski Fransızca üzerinden gelen tıbbi dile dayanır.

🌍 Heart: İngilizcede de kalbin çift rolü var

heart (/hɑːrt/) İngilizcede de bir organ adından çok daha fazlasıdır. Duygusal hayatta anahtar bir kelimedir: “broken heart” (kırık kalp), “heartfelt” (içten), “from the bottom of my heart” (kalbimin derinliklerinden). İngilizce ve Türkçe burada benzer düşünür. İki kültürde de kalp, duyguların ve samimiyetin simgesidir. Bu, kültürel anlamı da örtüştüğü için kolay akılda kalan kelimelerden biridir.

İç organlarla ilgili en önemli tıbbi cümleler:

  • I have chest pain (/aɪ hæv tʃɛst peɪn/): göğüs ağrım var, sağlık personeline mutlaka söylemelisin
  • My stomach is upset (/maɪ ˈstʌmək ɪz ʌpˈsɛt/): midem bozuk / midem bulanıyor
  • I have kidney pain (/aɪ hæv ˈkɪdni peɪn/): böbrek ağrım var
  • I feel short of breath (/aɪ fiːl ʃɔːrt əv brɛθ/): nefesim daralıyor, akciğerle ilgili şikayette önemli

İngilizcede vücut bölümü ifadeleri ve deyimler

İngilizce, vücut bölümlerine dayanan deyimler açısından çok zengindir. Merriam-Webster sözlüğü yüzlercesini listeler. Bu ifadeler kelimesi kelimesine anlaşılmaz. Onlar olmadan gerçek İngilizce film ve dizilerdeki birçok espri ve anlam kaçabilir. Gerçek içeriklerde kesin göreceğin en yaygınlarına bakalım.

Break a leg!

break a leg (/breɪk ə lɛɡ/) kelimesi kelimesine “bacağını kır” demektir. Aslında “bol şans” anlamında bir iyi dilektir. Genelde sahneye çıkmadan, performans veya sınav öncesi söylenir. Kökeni tartışmalıdır. Tiyatro dünyasıyla ilişkilendirilir. Bazı görüşlere göre “selam verme” hareketi başarıyı simgelerdi, bunu dilemiş olurlar.

Cost an arm and a leg

cost an arm and a leg (/kɒst ən ɑːrm ənd ə lɛɡ/) kelimesi kelimesine “bir kol ve bir bacak tutmak” demektir. Anlamı, çok pahalı olmasıdır. “That car costs an arm and a leg” = O araba aşırı pahalı. Türkçede “bir servet” veya “dünya para” gibi karşılıklar uygundur.

Turn a blind eye

turn a blind eye (/tɜːrn ə blaɪnd aɪ/) kelimesi kelimesine “kör gözünü çevirmek” demektir. Anlamı, bir şeyi bilerek görmezden gelmektir. “The manager turned a blind eye to the problem” = Yönetici sorunu görmezden geldi. Kökeni, Amiral Nelson’a bağlanır. Bir savaşta gözlüğünü kör gözüne tutup geri çekilme işaretini görmezden geldiği anlatılır.

Keep an eye on

keep an eye on (/kiːp ən aɪ ɒn/) kelimesi kelimesine “gözünü üzerinde tutmak” demektir. Anlamı, birine veya bir şeye göz kulak olmak, dikkat etmektir. “Can you keep an eye on my bag?” = Çantama bir dakika bakar mısın? Günlük hayatta çok kullanışlı bir ifadedir.

💡 Mutlaka öğrenmen gereken dört deyim

Bu dört deyim gerçek İngilizce içeriklerde, filmlerde, dizilerde ve podcastlerde çok sık geçer. Bunları duyduğun bir sahneyi veya diyaloğu anlarsan, kelime dağarcığının ne kadar zenginleştiğini hemen hissedersin: break a leg (bol şans), cost an arm and a leg (çok pahalı), turn a blind eye (görmezden gelmek), keep an eye on (göz kulak olmak).


Düzensiz çoğullar: özet tablo

Vücut bölümleri kelimelerini öğrenirken düzensiz çoğullara özellikle dikkat etmelisin. Bunları bir kuralla türetemezsin. Ezberlemelisin.

TürkçeTekilÇoğulTelaffuz (çoğul)
diştoothteeth/tiːθ/
ayakfootfeet/fiːt/
gözeyeeyes/aɪz/ (düzenli)
parmakfingerfingers/ˈfɪŋɡərz/ (düzenli)

Tıbbi ve spor bağlamında bunlar en sık karşına çıkar. “teeth” ve “feet” gerçek çekim tuzaklarıdır. İleri seviyedeki öğrenciler bile konuşurken sık hata yapar.


Gerçek İngilizce içeriklerle pratik yap

İngilizce vücut bölümleri kelimelerini listelerle öğrenmeye başlarsın. Kalıcı öğrenme, kelimeleri doğal bağlamda duyduğunda olur. Tıbbi dizilerde (ör. Grey's Anatomy), spor yayınlarında, aksiyon filmlerinde ve günlük diyaloglarda bu kelimeler defalarca geçer. Her karşılaşma, hafızaya daha güçlü işler.

Wordy uygulamasıyla İngilizce film ve dizileri etkileşimli altyazılarla izleyebilirsin. Bilmediğin bir vücut bölümü kelimesi duyulursa veya altyazıda görünürse, tek dokunuşla telaffuzu, Türkçe karşılığı ve bağlamı görürsün. Bu, shoulder, wrist, shin ve diğer kelimelerin sadece listede kalmamasını sağlar. Aktif kelime dağarcığına dönüşürler.

İngilizce öğrenmek için en iyi filmler rehberimize de göz atabilirsin. Günlük beden, sağlık ve spor kelimelerinin doğal diyaloglarda geçtiği filmleri seçmene yardımcı oluyoruz.

Sıkça Sorulan Sorular

Vücut bölümleri İngilizce nasıl söylenir?
Başlıca vücut bölümleri İngilizce: head (baş), face (yüz), neck (boyun), shoulder (omuz), arm (kol), hand (el), finger (parmak), chest (göğüs), stomach (mide/karın), back (sırt), leg (bacak), knee (diz), foot (ayak), toe (ayak parmağı). “Foot”un çoğulu “feet”, “tooth”un çoğulu “teeth”tir.
İngilizcede “foot” ile “leg” arasındaki fark nedir?
“Leg” (/lɛɡ/) kalçadan bileğe kadar olan alt uzvu ifade eder, yani uyluk ve baldır birlikte. “Foot” (/fʊt/) ise sadece ayak kısmıdır, bileğin altı. Türkçede ikisine de “bacak/ayak” denebildiği için karışır, İngilizcede iki ayrı kelimedir.
İngilizcede “arm” ile “hand” arasındaki fark nedir?
“Arm” (/ɑːrm/) omuzdan bileğe kadar olan üst uzvu anlatır. “Hand” (/hænd/) ise bileğin altındaki el kısmıdır. Benzer şekilde “leg” (uyluk ve baldır) ve “foot” (ayak) ayrımı vardır. İngilizcede anatomik ayrım Türkçeye göre daha nettir.
İç organlar İngilizce nasıl söylenir?
İç organlar İngilizce: heart (kalp), lung (akciğer), liver (karaciğer), kidney (böbrek), stomach (mide), brain (beyin), intestine (bağırsak). Özellikle sağlık ve doktor konuşmalarında bu kelimeler çok işe yarar.
“Başım ağrıyor” İngilizce nasıl denir?
“I have a headache” (/aɪ hæv ə ˈhɛdeɪk/) başım ağrıyor demektir. Genel kalıp: “My [body part] hurts” (/maɪ ... hɜːrts/), örn. “My back hurts” (sırtım ağrıyor), “My knee hurts” (dizim ağrıyor). Acilde: “I have pain in my chest” (göğsümde ağrı var).

Kaynaklar ve Referanslar

  1. Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
  2. Oxford English Dictionary (2025). oed.com.
  3. Crystal, David (2019). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press.
  4. British Council (2023). English Language Teaching: Global Research Report.

Wordy ile öğrenmeye başla

Gerçek film klipleri izle, izlerken kelime dağarcığını geliştir. İndirmesi ücretsiz.

App Store’dan indirGoogle Play'den edininChrome Web Mağazası'nda mevcut

Daha fazla dil rehberi