← กลับไปที่บล็อก
🇪🇸สเปน

ราศีทั้ง 12 ในภาษาสเปน: ชื่อ การออกเสียง ช่วงวันเกิด และวิธีที่คนพูดถึงโหราศาสตร์

โดย Sandorอัปเดต: 26 พฤษภาคม 2569อ่าน 12 นาที

คำตอบด่วน

ราศีในภาษาสเปนคือ Aries, Tauro, Géminis, Cáncer, Leo, Virgo, Libra, Escorpio, Sagitario, Capricornio, Acuario และ Piscis คุณจะเจอในคำทำนายดวง โปรไฟล์หาคู่ และบทสนทนาทั่วไป โดยมักใช้กริยา ser เช่น 'Soy Leo' หรือ '¿De qué signo eres?' คู่มือนี้มีการออกเสียง ช่วงวันเกิดที่ใช้กันทั่วไป และคำศัพท์โหราศาสตร์ที่พบบ่อยที่สุด

ราศีในภาษาสเปนคือ Aries, Tauro, Géminis, Cáncer, Leo, Virgo, Libra, Escorpio, Sagitario, Capricornio, Acuario และ Piscis และวิธีที่เป็นธรรมชาติที่สุดในการพูดถึงราศีคือ ser + ราศี: Soy Libra หรือ ¿De qué signo eres?

ภาษาสเปนมีผู้พูด หลายร้อยล้านคนในมากกว่า 20 ประเทศ ดังนั้นคุณจะเห็นคำพวกนี้ได้ทุกที่: คอลัมน์ดวงชะตา มีม โปรไฟล์หาคู่ และบทสนทนาเล่นๆ โดยเฉพาะตอนคนกำลังทำความรู้จักกัน ถ้าอยากได้ภาพรวมว่าภาษาสเปนใช้ที่ไหนและแตกต่างกันอย่างไร ให้เริ่มที่ ภาพรวมภาษาสเปน

ไทยภาษาสเปนการออกเสียงระดับความสุภาพ
AriesAriesAH-ryehsneutral
TaurusTauroTOW-rohneutral
GeminiGéminisHEH-mee-neesneutral
CancerCáncerKAHN-sehrneutral
LeoLeoLEH-ohneutral
VirgoVirgoBEER-gohneutral
LibraLibraLEE-brahneutral
ScorpioEscorpioehs-KOR-pyohneutral
SagittariusSagitariosah-hee-TAH-ryohneutral
CapricornCapricorniokah-pree-KOR-nyohneutral
AquariusAcuarioah-KWAH-ryohneutral
PiscesPiscisPEES-seesneutral

💡 ทางลัดเรื่องการออกเสียงแบบเร็วๆ

ในสำเนียงสเปนส่วนใหญ่ ตัวอักษร 'g' ใน 'Géminis' จะออกเสียงคล้าย 'h' แบบเสียดคอเมื่ออยู่หน้า 'e' หรือ 'i' ดังนั้น 'Géminis' จึงอ่านว่า HEH-mee-nees ในหลายพื้นที่ของลาตินอเมริกา ตัว 'c' ใน 'Cáncer' จะเป็นเสียง 's' ชัดๆ แต่ในหลายพื้นที่ของสเปนจะใกล้กับเสียง 'th' ในคำว่า 'think'

ทำไมการคุยเรื่องราศีเป็นภาษาสเปนถึงฟังต่างจากภาษาไทย

ในภาษาไทย คนมักพูดว่า "ฉันเป็นราศีสิงห์" ในแบบติดป้ายตัวเอง แต่ในภาษาสเปน มักวางกรอบเป็นอัตลักษณ์ด้วย ser: Soy Leo

ประเด็นนี้สำคัญ เพราะภาษาสเปนมีคำกริยา "เป็น" อีกคำคือ estar ซึ่งไม่ใช้กับอัตลักษณ์เรื่องราศี ถ้าคุณพูดว่า Estoy Leo จะฟังเหมือนเป็นสภาวะชั่วคราว คล้ายๆ "ตอนนี้ฉันกำลังเป็นคนสไตล์ราศีสิงห์อยู่"

งานของนักภาษาศาสตร์ Ignacio Bosque เกี่ยวกับไวยากรณ์สเปน (ในแนวอ้างอิงของ RAE) ช่วยอธิบายได้ดี ภาษาสเปนมองหมวดหมู่อัตลักษณ์เป็นคุณสมบัติที่คงที่ จึงเข้ากับ ser นี่จึงเป็นเหตุผลที่ Soy Aries ฟังเป็นธรรมชาติ แต่ Estoy Aries ไม่เป็นธรรมชาติ

12 ราศีในภาษาสเปน (พร้อมช่วงวันที่และการใช้จริง)

ช่วงวันที่ของโหราศาสตร์อาจคลาดได้ 1 วันตามปีและเขตเวลา แต่ช่วงมาตรฐานด้านล่างคือสิ่งที่คุณจะเห็นในดวงชะตาภาษาสเปนส่วนใหญ่

Aries

Aries (AH-ryehs) โดยทั่วไปคือ 21 มีนาคม ถึง 19 เมษายน

คุณจะได้ยินว่า: Soy Aries, así que soy impaciente. ในมีม Aries มักถูกเหมารวมว่าใจร้อนและตรงไปตรงมา

Tauro

Tauro (TOW-roh) โดยทั่วไปคือ 20 เมษายน ถึง 20 พฤษภาคม

สำนวนที่พบบ่อย: Mi novio es Tauro. ในบทสนทนาสบายๆ ภาพจำของ Tauro มักไปทางดื้อและชอบความสบาย โดยเฉพาะเรื่องอาหารและกิจวัตร

Géminis

Géminis (HEH-mee-nees) โดยทั่วไปคือ 21 พฤษภาคม ถึง 20 มิถุนายน

คุณจะเห็นมุกเรื่อง "สองหน้า" แต่ในภาษาสเปน มักพูดในกรอบว่า cambiante (เปลี่ยนง่าย) หรือ versátil (ปรับตัวเก่ง) ประโยคที่เป็นธรรมชาติคือ: Soy Géminis, hablo con todo el mundo.

Cáncer

Cáncer (KAHN-sehr) โดยทั่วไปคือ 21 มิถุนายน ถึง 22 กรกฎาคม

เพราะ cáncer เป็นคำทางการแพทย์ที่แปลว่าโรคมะเร็งด้วย บางคนจึงเลี่ยงใช้ในมุก แต่ก็ยังเป็นชื่อราศีมาตรฐาน ในการพูดแบบนุ่มๆ คุณอาจได้ยินว่า: Los Cáncer son muy sensibles.

Leo

Leo (LEH-oh) โดยทั่วไปคือ 23 กรกฎาคม ถึง 22 สิงหาคม

คำนี้ดูเหมือนกันกับภาษาไทยที่ทับศัพท์ว่า "ลีโอ" จึงจำง่าย ในภาษาสเปน โทนมักไปทางความมั่นใจและความภูมิใจ: Soy Leo, me gusta llamar la atención.

Virgo

Virgo (BEER-goh) โดยทั่วไปคือ 23 สิงหาคม ถึง 22 กันยายน

ในโหราศาสตร์ป๊อปภาษาสเปน ภาพจำของ Virgo คือความเป็นระเบียบและใส่ใจรายละเอียด: Virgo es súper perfeccionista. คุณจะเห็น virgo ใช้ในความหมายว่า "พรหมจารี" ในบริบทอื่นด้วย ดังนั้นโทนและบริบทจึงสำคัญ

Libra

Libra (LEE-brah) โดยทั่วไปคือ 23 กันยายน ถึง 22 ตุลาคม

Libra มักเชื่อมกับความสมดุลและความสัมพันธ์: Soy Libra, odio los conflictos. ในบริบทการเดต Libra มักถูกมองว่าน่าดึงดูด แต่ตัดสินใจยาก

Escorpio

Escorpio (ehs-KOR-pyoh) โดยทั่วไปคือ 23 ตุลาคม ถึง 21 พฤศจิกายน

คุณจะเห็น Escorpio เต็มไปหมดในมีม ประโยคที่เจอบ่อย: No salgas con un Escorpio. เป็นการหยอกเล่น แต่ก็สะท้อนว่าโหราศาสตร์กลายเป็นทางลัดในการเหมารวมบุคลิกได้อย่างไร

Sagitario

Sagitario (sah-hee-TAH-ryoh) โดยทั่วไปคือ 22 พฤศจิกายน ถึง 21 ธันวาคม

Sagitario มักถูกอธิบายว่าชอบผจญภัย: Soy Sagitario, me encanta viajar. ถ้าคุณเรียนสเปนเพื่อท่องเที่ยว ให้อ่านคู่กับ วลีท่องเที่ยวภาษาสเปน

Capricornio

Capricornio (kah-pree-KOR-nyoh) โดยทั่วไปคือ 22 ธันวาคม ถึง 19 มกราคม

ภาพจำของ Capricornio ในภาษาสเปนคือความทะเยอทะยานและมีวินัย: Capricornio trabaja demasiado. ในบทสนทนาในที่ทำงาน มักได้ยินว่า: Ah, con razón, eres Capricornio.

Acuario

Acuario (ah-KWAH-ryoh) โดยทั่วไปคือ 20 มกราคม ถึง 18 กุมภาพันธ์

Acuario มักถูกพูดว่าเป็นคนรักอิสระหรือไม่ตามกรอบ: Soy Acuario, no me gusta seguir reglas. คุณอาจเห็นสะกดเหมือนคำว่า "aquarium" ในภาษาอังกฤษ แต่ความหมายในภาษาสเปนคือราศีกุมภ์

Piscis

Piscis (PEES-sees) โดยทั่วไปคือ 19 กุมภาพันธ์ ถึง 20 มีนาคม

ภาพจำของ Piscis คืออ่อนไหวและช่างฝัน: Piscis vive en su mundo. ในภาษาสเปน คุณจะเห็นคำคุณศัพท์อย่าง soñador (ช่างฝัน) ใช้กับ Piscis บ่อยมาก

🌍 สเปนกับลาตินอเมริกา, ความต่างเล็กๆ ที่คุณสังเกตได้จริง

ชื่อราศีเหมือนกัน แต่สไตล์รอบๆ ต่างกัน ในสเปน คุณอาจเห็นความประชดแบบขำๆ มากกว่าเวลาคุยดวงชะตา แต่ในหลายบริบทของลาตินอเมริกาอาจจริงจังกว่า โดยเฉพาะในช่วงรายการวิทยุและทีวี นอกจากนี้ ผู้พูดสเปนในสเปนบางส่วนออกเสียง 'c' และ 'z' เป็นเสียง 'th' ซึ่งทำให้เสียงของ 'Cáncer' และ 'Piscis' เปลี่ยนไป

คำศัพท์โหราศาสตร์ภาษาสเปนที่ใช้ได้จริงที่สุด

ถ้าคุณพูดชื่อราศีได้แล้ว ขั้นต่อไปคือคำที่มักอยู่รอบๆ ราศีในภาษาสเปนจริงๆ นี่คือคำที่คุณจะเห็นในดวงชะตา โพสต์โซเชียล และบทสนทนา

ไทยภาษาสเปนการออกเสียงหมายเหตุ
zodiaczodiacosoh-dee-AH-kohบางแหล่งจะเขียนว่า 'zodíaco' ด้วย แต่ 'zodiaco' พบได้บ่อยในการใช้งานทั่วไป
zodiac signsigno del zodiacoSEEG-noh del soh-dee-AH-kohรูปพหูพจน์: 'signos del zodiaco'
horoscopehoróscopooh-ROS-koh-pohคำทำนายรายวันหรือรายสัปดาห์
astrologyastrologíaahs-troh-loh-HEE-ahศาสตร์หรือแนวปฏิบัติที่กว้างกว่า
birth chartcarta astralKAR-tah ahs-TRALใช้ 'carta natal' ได้ด้วย
ascendantascendenteah-sehn-DEHN-tehในการคุยกันมักเรียกสั้นๆ ว่า 'ascendente' เหมือนเดิม
Sun signsigno solarSEEG-noh soh-LARราศีหลักตามวันเกิด
Moon signsigno lunarSEEG-noh loo-NARพบบ่อยในโหราศาสตร์แบบละเอียด
compatibilitycompatibilidadkohm-pah-tee-bee-lee-DADใช้คุยเรื่องเดตและความสัมพันธ์
predictionpredicciónpreh-deek-SYOHNมักใช้ในการเขียนดวงชะตา
personalitypersonalidadpehr-soh-nah-lee-DADใช้ตอนคนอธิบายนิสัยโดยอ้างโหราศาสตร์
element (fire, earth, air, water)elementoeh-leh-MEHN-tohคุณจะเห็นว่าเขียน 'signos de fuego/tierra/aire/agua'

💡 ใช้ RAE เมื่อคุณอยากได้คำแบบ 'ทางการ'

ถ้าคุณไม่แน่ใจว่าคำไหนเป็นภาษาสเปนมาตรฐานหรือเป็นสแลงอินเทอร์เน็ต ให้เช็กคำใน DLE ของ RAE สำหรับ 'zodiaco' และ 'horóscopo' ส่วนการใช้แบบภูมิภาค Diccionario de americanismos ของ ASALE จะเหมาะกว่าการอ้างอิงที่เน้นสเปนอย่างเดียว

5 ประโยคที่คุณจะได้ใช้จริง

นี่คือแพตเทิร์นที่โผล่ในบทสนทนาจริง ไม่ใช่แค่ในคอลัมน์ดวงชะตา ถ้าคุณพูดได้ลื่น คุณจะคุยเรื่องโหราศาสตร์แบบชวนคุยในภาษาสเปนได้เกือบทั้งหมด

ไทยภาษาสเปนการออกเสียงระดับความสุภาพ
What's your sign?¿De qué signo eres?deh keh SEEG-noh EH-rehscasual
I'm a Leo.Soy Leo.soy LEH-ohcasual
I'm an Aquarius.Soy Acuario.soy ah-KWAH-ryohcasual
What's your ascendant?¿Cuál es tu ascendente?kwahl ehs too ah-sehn-DEHN-tehcasual
I don't really believe in astrology.No creo mucho en la astrología.noh KREH-oh MOO-choh ehn lah ahs-troh-loh-HEE-ahpolite

¿De qué signo eres?

( deh keh SEEG-noh EH-rehs )

นี่คือวิธีถามที่เป็นธรรมชาติที่สุด ตรงไปตรงมา เป็นมิตร และพบบ่อยในสถานการณ์เข้าสังคม

ถ้าคุณอยากทำให้นุ่มลง ให้เติมคำเกริ่น: Oye, por curiosidad, ¿de qué signo eres?

Soy Leo.

( soy LEH-oh )

ภาษาสเปนมักไม่ใส่คำนำหน้านาม คุณไม่ต้องใช้ un หรือ una

ถ้าอยากเน้น ให้ใช้ Yo: Yo soy Leo โดยเฉพาะถ้ามีคนเดาผิด

Soy Acuario.

( soy ah-KWAH-ryoh )

แพตเทิร์นเดิม แค่เปลี่ยนราศี ประโยคนี้มีประโยชน์ เพราะ Acuario มีการสะกดที่คนไทยมักอ่านพลาด

คำถามต่อที่พบบ่อยคือ: ¿Y tu ascendente?

¿Cuál es tu ascendente?

( kwahl ehs too ah-sehn-DEHN-teh )

นี่เป็นคำถามแบบ "คนรู้เรื่องโหราศาสตร์" มากขึ้น หลายคนรู้ราศีอาทิตย์ของตัวเอง แต่ไม่รู้ลัคนา

ถ้าคุณไม่รู้ของตัวเอง คำตอบที่เป็นธรรมชาติคือ: No sé, nunca lo calculé.

No creo mucho en la astrología.

( noh KREH-oh MOO-choh ehn lah ahs-troh-loh-HEE-ah )

นี่คือวิธีปฏิเสธแบบสุภาพ โดยไม่ฟังดูดูถูก ในภาษาสเปน no creo en เป็นโครงสร้างที่ใช้บ่อยเวลาพูดเรื่องความเชื่อ

ถ้าคุณอยากให้เบาๆ: Me entretiene, pero no me lo tomo muy en serio.

คุณจะเจอภาษาสเปนเรื่องราศีในชีวิตจริงที่ไหน (และมันสื่ออะไร)

โปรไฟล์หาคู่และการแชต

ในวัฒนธรรมการเดตภาษาสเปน การพูดถึงราศีมักเป็นตัวกรองหรือเป็นมุก คุณอาจเห็นว่าเขียน: Leo, ascendente en Libra

ถ้าคุณกำลังจีบ โหราศาสตร์เป็นประโยคเปิดที่ง่าย คล้ายการชวนคุยทักทาย สำหรับประโยคเปิดแบบอบอุ่น ดูคู่มือ วิธีพูดสวัสดีเป็นภาษาสเปน แล้วค่อยตามด้วย ¿De qué signo eres?

มีม ภาพจำ และอารมณ์ขัน

มีมราศีในภาษาสเปนพึ่งป้ายสั้นๆ ไวยากรณ์มักตัดให้เหลือน้อย: Aries: cero paciencia

ระวังโทนด้วย บางมุกอาจไหลไปเป็นการด่าได้ โดยเฉพาะภาพจำของ Escorpio ถ้าคุณกำลังเรียนรู้ว่าอะไรเกินเส้น คู่มือ คำหยาบภาษาสเปน จะช่วยให้คุณจับระดับความแรงและบริบทได้

ดวงชะตาในสื่อ

การเขียนดวงชะตาภาษาสเปนมักใช้โครงสร้างอนาคตและการให้คำแนะนำ: Hoy vas a sentir..., Te conviene..., Es buen momento para...

ถ้าคุณอยากเข้าใจแพตเทิร์นพวกนี้เร็วขึ้น ให้อ่านคู่กับ คู่มือกาลอนาคตภาษาสเปน

หมายเหตุด้านวัฒนธรรมที่ช่วยให้คุณฟังเป็นธรรมชาติ

คุณสามารถพูดว่า "Soy de..."

ในบางภูมิภาค คนจะพูดว่า Soy de Leo หรือ Soy de Aries ไม่ใช่ตัวเลือกเดียว แต่พบบ่อยพอให้คุณรู้จักไว้

มันทำให้ราศีเหมือนเป็นหมวดหมู่ที่คุณสังกัด คล้ายโครงสร้าง Soy de Madrid แม้ความหมายจะต่างกัน

"Signo" กับ "signo solar"

ถ้าอีกฝ่ายอินโหราศาสตร์มากขึ้น เขาอาจระบุว่า signo solar เพราะเขาตามราศีจันทร์และลัคนาด้วย นี่เป็นสัญญาณว่าบทสนทนาอาจเริ่มเทคนิคขึ้น

ถ้าคุณรู้แค่ราศีพื้นฐาน ก็พูดง่ายๆ ได้: Mi signo es Virgo, y ya.

คำศัพท์ตามภูมิภาคและระดับภาษา

คำโหราศาสตร์ส่วนใหญ่ใช้ร่วมกันทั่วโลกที่พูดภาษาสเปน แต่สไตล์การพูดอาจเปลี่ยนไป Instituto Cervantes บันทึกความหลากหลายของภาษาสเปนในแต่ละประเทศอย่างสม่ำเสมอ และช่วยย้ำว่า "ภาษาสเปนมาตรฐาน" คือกลุ่มของมาตรฐาน ไม่ใช่ก้อนเดียว

สำหรับผู้เรียน ข้อสรุปที่ใช้ได้จริงคือ: จำชื่อราศีที่คงที่ให้ได้ก่อน แล้วค่อยปรับสแลงรอบๆ ให้เข้ากับภูมิภาคที่คุณกำลังคุยด้วย

เรียนรู้ภาษาสเปนเรื่องราศีผ่านบทสนทนาจริง (หนังและทีวี)

การคุยโหราศาสตร์แทบไม่ออกมาเป็นรายการคำแบบตำรา มันมักโผล่มาในรูปการแซว การจีบ หรือการติดป้ายตัวตนแบบเร็วๆ

เพราะงั้นคลิปสั้นๆ ถึงช่วยได้ คุณจะได้ยินความเร็ว การกร่อนเสียง และจังหวะของคำถามอย่าง ¿De qué signo eres? และคำตอบอย่าง Soy Leo ถ้าคุณกำลังฝึกทักษะการฟัง ให้อ่านคู่กับ หนังที่ดีที่สุดสำหรับเรียนภาษาสเปน แล้วโฟกัสฉากแนะนำตัวและชวนคุย

🌍 ประโยคออกจากบทสนทนาที่ใช้ได้จริง

ถ้าบทสนทนาเริ่มเข้มข้นเกินไป วิธีเปลี่ยนเรื่องแบบเป็นมิตรคือ: "Bueno, me tengo que ir, hablamos luego." แล้วตามด้วยคำลาที่เป็นธรรมชาติจากคู่มือ วิธีพูดลาก่อนเป็นภาษาสเปน

เช็กความจริงแบบเร็วๆ: คำโหราศาสตร์เทียบกับภาษาสเปนในชีวิตประจำวัน

คำโหราศาสตร์เห็นบ่อยมากบนออนไลน์ แต่ไม่ใช่คำหลักที่จำเป็นต่อการเอาตัวรอด ข้อมูลจาก Ethnologue และ Instituto Cervantes ชี้ชัดว่าภาษาสเปนเป็นภาษาระดับโลกที่หลากหลายมาก และมีโดเมนชีวิตประจำวันใหญ่มาก เช่น งาน ครอบครัว และการเดินทาง

มองภาษาสเปนเรื่องราศีเป็นของเสริมทางสังคม เหมาะสำหรับสร้างความสนิท มุก และการคุยเดต แต่ไม่ใช่สิ่งทดแทนคำศัพท์พื้นฐาน ถ้าคุณอยากได้ฐานคำที่พบบ่อยที่สุด ให้เริ่มจาก 100 คำภาษาสเปนที่พบบ่อยที่สุด แล้วค่อยเติมคำเรื่องราศีเป็นชั้นสนุกๆ

อีกเรื่องสุดท้าย: "ฉันรักคุณ" กับการคุยเรื่องราศี

ในภาษาสเปน บางครั้งคนเชื่อมราศีกับเรื่องความสัมพันธ์: Los Leo son intensos, Los Libra son románticos ถ้าคุณอยากตอบแบบหยอกๆ การมีประโยคหวานๆ เตรียมไว้จะช่วยได้

คู่มือ วิธีพูดว่าฉันรักคุณเป็นภาษาสเปน มีตัวเลือกที่เหมาะกับหลายช่วงความสัมพันธ์ ตั้งแต่ความเอ็นดูแบบสบายๆ ไปจนถึงความจริงจัง


คำถามที่พบบ่อย

คำว่า 'ราศี' ในภาษาสเปนพูดว่าอะไร
คำที่ใช้บ่อยที่สุดคือ 'los signos del zodiaco' (lohs SEEG-nohs del soh-dee-AH-koh) และคุณอาจเห็น 'signos zodiacales' ในนิตยสารหรือแอปด้วย ในบทสนทนาทั่วไป หลายคนย่อเหลือแค่ 'signos' เมื่อบริบทชัดว่าเป็นเรื่องโหราศาสตร์
ถามราศีของอีกฝ่ายเป็นภาษาสเปนยังไง
ประโยคที่เป็นธรรมชาติคือ '¿De qué signo eres?' (deh keh SEEG-noh EH-rehs) หรือจะถามว่า '¿Cuál es tu signo?' (kwahl ehs too SEEG-noh) ก็ได้ ถ้าคุยสายโหราศาสตร์มากขึ้น คนอาจถาม '¿Cuál es tu signo solar?' เพื่อระบุราศีอาทิตย์
ประโยค 'ฉันเป็นราศีสิงห์' ในภาษาสเปนพูดยังไง
พูดว่า 'Soy Leo' (soy LEH-oh) โดยทั่วไปภาษาสเปนใช้กริยา 'ser' เพื่อบอกอัตลักษณ์ ดังนั้นรูปแบบ 'Soy + ราศี' จึงเป็นมาตรฐาน ถ้าอยากให้ฟังเป็นกันเองขึ้น ใส่ 'Yo' เพื่อเน้นได้ว่า 'Yo soy Leo' โดยเฉพาะเวลาพูดเทียบกับอีกคน
ชื่อราศีภาษาสเปนเปลี่ยนไปตามประเทศไหม
ชื่อราศีทั้ง 12 ค่อนข้างคงที่มากทั้งในสเปนและลาตินอเมริกา โดยเฉพาะในคำทำนายดวงแบบเขียน สิ่งที่ต่างกันมักเป็นคำศัพท์รอบข้าง บางที่ใช้ 'horóscopo' มากกว่า ขณะที่บางที่พูด 'astrología' บ่อยกว่า และมุกหรือภาพเหมาราศีอาจต่างกันตามภูมิภาค
คำว่า 'horóscopo' ต่างจาก 'carta astral' ยังไง
'Horóscopo' มักหมายถึงคำทำนายรายวันหรือรายสัปดาห์ที่อ่านจากสื่อ ส่วน 'carta astral' คือดวงกำเนิดหรือผังดวงที่คำนวณจากวัน เวลา และสถานที่เกิด ใช้สำหรับการอ่านแบบละเอียดกว่า ในภาษาสเปนคนมักพูดว่า 'me hice la carta astral' หมายถึง 'ไปทำผังดวงมา'

แหล่งที่มาและข้อมูลอ้างอิง

  1. Instituto Cervantes, 'El español: una lengua viva' (รายงานประจำปี, เข้าถึงปี 2026)
  2. Ethnologue, ฉบับที่ 27, 2024
  3. Real Academia Española (RAE), Diccionario de la lengua española (DLE), รายการคำว่า 'zodiaco' และ 'horóscopo' (เข้าถึงปี 2026)
  4. Diccionario de americanismos, Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) (เข้าถึงปี 2026)

เริ่มเรียนรู้กับ Wordy

ดูคลิปจากหนังจริง แล้วเพิ่มคลังคำศัพท์ไปเรื่อยๆ ดาวน์โหลดฟรี

ดาวน์โหลดบน App Storeดาวน์โหลดได้ที่ Google Playพร้อมใช้งานใน Chrome เว็บสโตร์

คู่มือภาษาเพิ่มเติม