← Tillbaka till bloggen
🇰🇷Koreanska

Koreanska siffror: Den kompletta guiden till inhemska vs sino-koreanska (1-100+)

Av SandorUppdaterad: 1 juli 202610 min läsning

Snabbt svar

Koreanska använder två talsystem: inhemska koreanska siffror (하나, 둘, 셋) och sino-koreanska siffror (일, 이, 삼). I vardagen används inhemska siffror ofta för att räkna saker upp till 99 med räkneord och för timmar på klockan, medan sino-koreanska används för datum, pengar, telefonnummer, minuter, adresser och tal från 100 och uppåt.

Koreanska siffror fungerar genom att man växlar mellan två system: inhemska koreanska tal för många vardagliga räkningar och timmar, och sino-koreanska tal för datum, pengar, telefonnummer, minuter och större värden. När du vet vilket system en situation brukar använda blir det förutsägbart att räkna på koreanska.

Koreanska talas av tiotals miljoner människor, och Ethnologues utgåva 2024 listar koreanska som ett stort världsspråk med stora L1- och L2-grupper. Du hör siffror hela tiden i K-draman, på tunnelbanan, på kaféer och vid näthandel, så det här är ett av de mest lönsamma områdena att plugga tidigt.

Om du bygger hörförståelse med klipp, kombinera den här guiden med vår ordlista för K-drama och grunderna i hur man säger hej på koreanska, eftersom hälsningar och siffror ofta dyker upp tillsammans i service-situationer.

Tal (system)KoreanskaUttalFormell nivå
1 (inhemskt)하나hah-NAHcasual
2 (inhemskt)doolcasual
3 (inhemskt)sehtcasual
4 (inhemskt)nehtcasual
5 (inhemskt)다섯dah-SUHTcasual
1 (sino)eelcasual
2 (sino)eecasual
3 (sino)sahmcasual
4 (sino)sahcasual
10 (sino)sheepcasual

De två koreanska talsystemen, och när du använder vilket

Koreanska har ett inhemskt talsystem (rena koreanska ord) och ett sino-koreanskt system (baserat på kinesiska siffror). Det här är inte "gammalt vs nytt", det är en levande uppdelning som modersmålstalare använder automatiskt.

Ett praktiskt sätt att tänka är: inhemska koreanska tal är för att räkna "saker" i vardagen, medan sino-koreanska tal är för att räkna "information". Det är ingen perfekt regel, men den stämmer med mycket verklig användning.

Inhemska koreanska tal: var de dyker upp

Inhemska tal är vanliga med räkneord för saker och personer, särskilt i vardagligt tal. De används också för timmen när man säger klockslag.

Du ser också inhemska tal för ålder i vardagliga samtal, även om officiella dokument kan använda sino-koreanska.

Sino-koreanska tal: var de dyker upp

Sino-koreanska tal dominerar i allt som känns numeriskt eller formellt: datum, pengar, telefonnummer, adresser, våningar, busslinjer och minuter. De används också för 100 och uppåt i de flesta sammanhang.

King Sejong Institute lär ut den här uppdelningen tidigt eftersom den minskar förvirring i riktiga samtal.

💡 En snabb tumregel

Om du säger ett tal med en enhet som 원 (won), 월 (månad), 분 (minuter), 번 (nummer som i 'nr 3'), eller ett telefonnummer, utgå från sino-koreanska. Om du räknar saker med 개, 명, 잔, eller säger timmen med 시, är inhemska koreanska ofta första gissningen.

Inhemska koreanska tal 1-99 (med uttal)

Inhemska koreanska tal är de som många elever känner igen från vardagen: beställa två kaffe, säga din ålder, eller höra "klockan tre" i en drama.

Nedan är kärnlistan, och sedan mönstret för tiotal.

TalKoreanskaUttalAnmärkning
1하나hah-NAHInhemskt.
2doolInhemskt.
3sehtInhemskt.
4nehtInhemskt.
5다섯dah-SUHTInhemskt.
6여섯yuh-SUHTInhemskt.
7일곱eel-GOHPInhemskt.
8여덟yuh-DUHLInhemskt.
9아홉ah-HOHPInhemskt.
10yuhlInhemskt.
20스물soo-MOOLInhemskt.
30서른suh-ROONInhemskt.
40마흔mah-HUNInhemskt.
50shwinInhemskt.
60예순yeh-SOONInhemskt.
70일흔eel-HUNInhemskt.
80여든yuh-DUNInhemskt.
90아흔ah-HUNInhemskt.

Hur du bygger inhemska koreanska tal (exempel: 21, 35, 48)

Inhemska koreanska tiotal fungerar som "tjugo + ett", "trettio + fem". Du sätter helt enkelt entalet efter tiotalsordet.

  • 21: 스물하나 (soo-MOOL-hah-NAH)
  • 35: 서른다섯 (suh-ROON-dah-SUHT)
  • 48: 마흔여덟 (mah-HUN-yuh-DUHL)

I snabbt tal suddas gränserna ut, så det hjälper att träna örat med korta klipp. Om du använder filmer och serier, fokusera på scener med beställningar och planering, samma situationer där siffror upprepas.

Sino-koreanska tal 1-100+ (med uttal)

Sino-koreanska tal är ryggraden i "numerisk" koreanska: priser, datum, telefonnummer och allt över 99 i vardagsräkning.

TalKoreanskaUttalAnmärkning
0yuhngNoll, används också i telefonnummer.
1eelSino-koreanskt.
2eeSino-koreanskt.
3sahmSino-koreanskt.
4sahSino-koreanskt.
5ohSino-koreanskt.
6yookSino-koreanskt.
7cheelSino-koreanskt.
8pahlSino-koreanskt.
9gooSino-koreanskt.
10sheepTio.
11십일sheep-EEL10 + 1.
20이십ee-SHEEP2 x 10.
21이십일ee-SHEEP-EEL20 + 1.
30삼십sahm-SHEEP3 x 10.
40사십sah-SHEEP4 x 10.
50오십oh-SHEEP5 x 10.
60육십yook-SHEEP6 x 10.
70칠십cheel-SHEEP7 x 10.
80팔십pahl-SHEEP8 x 10.
90구십goo-SHEEP9 x 10.
100behk100.
1,000chuhn1,000.
10,000mahn10,000-enhet som används hela tiden i priser.

Den viktiga kulturella twisten: koreanska grupperar stora tal med 만 (10,000)

Om ditt förstaspråk grupperar stora tal i tusental kan koreanska priser först låta som att de är "skalade annorlunda". Koreanska använder ofta 만 (10,000) som en stor grupperingsenhet, så du hör belopp som 삼만 원 (30,000 won) helt naturligt.

Det här spelar roll i shopping-scener i serier, lönesnack och nyhetsstatistik. Det är en anledning till att elever känner att de "kan siffrorna" men ändå tappar bort sig när de lyssnar.

⚠️ Undvik ett vanligt elevmisstag

Översätt inte stora tal i huvudet siffra för siffra. Träna klumpar: 만, 십만, 백만. När de klumparna sitter blir priser och årtal mycket lättare att följa.

Räkneordseffekten: varför tal ändras före 시, 개, 명, 살

Koreanska använder räkneord, och inhemska tal byter ofta form precis före ett räkneord. Det är inte slumpmässigt, det är ett standardmönster som lärs ut i formella kursplaner, inklusive material från King Sejong Institute.

Här är de viktigaste ändringarna:

  • 하나 becomes 한 (hahn)
  • 둘 becomes 두 (doo)
  • 셋 becomes 세 (seh)
  • 넷 becomes 네 (neh)
  • 스물 becomes 스무 (soo-MOO)

Du hör de här hela tiden med ålder, timmar och vanlig räkning.

MönsterKoreanskaUttalAnmärkning
1 + räkneordhahnFrån 하나. Exempel: 한 개, 한 시.
2 + räkneorddooFrån 둘. Exempel: 두 명, 두 잔.
3 + räkneordsehFrån 셋. Exempel: 세 개, 세 시.
4 + räkneordnehFrån 넷. Exempel: 네 명, 네 시.
20 + räkneord스무soo-MOOFrån 스물. Exempel: 스무 살.

Ett lyssningstips från riktig dialog

I snabbt tal kan 네 (neh, fyra) låta nära 내 (neh, min) beroende på sammanhang. Hjärnan löser det via substantivet som följer: 네 명 (fyra personer) vs 내 친구 (min vän).

Här är klippbaserat lärande extra bra: du hör hela frasen, inte en isolerad ordlista. Om du vill ha fler grunder från "riktiga scener", kombinera med hur man säger hejdå på koreanska, eftersom avskedsscener ofta innehåller tider, datum och "vi ses vid X".

Tid på koreanska: inhemska timmar + sino minuter

Att säga klockan är den tydligaste platsen där du ser båda systemen fungera tillsammans.

  • 3:00 = 세 시 (seh shee)
  • 3:20 = 세 시 이십 분 (seh shee ee-SHEEP boon)
  • 11:05 = 열한 시 오 분 (yuhl-HAHN shee oh boon)

Lägg märke till uppdelningen: 시 (timme) tar oftast inhemska tal, och 분 (minuter) använder sino-koreanska.

TidsordKoreanskaUttalFormell nivå
timme (räkneord)sheecasual
minut (räkneord)booncasual
halv (tid)bahncasual
nu지금jee-geumcasual
klockan (tidspartikel)ehcasual

반: genvägen du hör överallt

I stället för att säga "trettio minuter" hela tiden använder koreanska ofta 반 för "halv".

  • 2:30 = 두 시 반 (doo shee bahn)

Det här är vanligt i vardagligt tal, och det dyker upp hela tiden i scener som att träffas, pendla och i scheman.

Datum, månader och år: sino-koreanska som standard

Datum och årtal är vanligtvis sino-koreanska. Om du redan har lärt dig månader på koreanska märker du att månadsnummer är sino-koreanska plus 월.

  • 7월 (juli) = 칠월 (cheel-wol)
  • 2026년 = 이천이십육년 (ee-chuhn-ee-SHEEP-yook-nyuhn)

Koreanska har också historiskt inhemska månadsnamn, men i modern vardag dominerar det sino-koreanska numeriska mönstret för datum och månader.

Om du vill gå djupare i vardagligt kalenderspråk, börja med månaderna på koreanska, och kom sedan tillbaka och öva siffrorna i de mönstren.

Pengar och shopping: den "verkliga" sifferträningen

Priser i Korea är en ständig sifferlektion. Du hör sino-koreanska tal plus 원 (won), och du hör 만 som en klump.

Exempel:

  • 5,000원 = 오천 원 (oh-chuhn won)
  • 30,000원 = 삼만 원 (sahm-mahn won)
  • 120,000원 = 십이만 원 (sheep-ee-mahn won)

I en kaféscen kan du också höra inhemska tal med räkneord för varor, och sedan sino-koreanska för totalsumman. Den växlingen är normal.

🌍 Varför siffror känns snabba i koreanskt servicesnack

På många kaféer och i närbutiker pratar personalen snabbt och minskar pauser. Du avkodar inte bara siffror, du avkodar räkneord, partiklar och artiga ändelser. Därför är det effektivare att öva med korta klipp som går att repetera, än att bara läsa listor.

Uttalsnoter som faktiskt spelar roll

Hangul är ett fonetiskt skriftsystem, men verkligt uttal innehåller ljudförändringar. National Institute of Korean Language dokumenterar standardregler för uttal, och du märker dem även i siffror.

Några punkter med stor effekt:

십 kan låta som "ship" i snabbt tal

십 skrivs 십, och elever överuttalar ofta slutkonsonanten. I många sammanhang låter det nära "sheep", särskilt när det följs av en stavelse som börjar på vokal.

육십 och liknande former kan flyta ihop

육십 (60) är yook-SHEEP, men i snabbt tal kan gränsen mellan 육 och 십 kännas ihoptryckt. Träna det som en enda klump.

Betona inte stavelser för mycket

Koreanska är inte betoningstaktat som svenska. Ditt mål är jämna, stabila stavelser. Om du vill ha en strukturerad metod bryter vår uttalsguide för koreanska ner ljudsystemet och vanliga lyssningsfällor.

Övningsmönster du kan sno från filmer och K-draman

Siffror fastnar när du kopplar dem till scener. Här är tre mönster som dyker upp hela tiden.

Beställa: N + räkneord + 주세요

Exempel du kommer att höra:

  • 아메리카노 두 잔 주세요. (ah-meh-ree-kah-noh doo jahn joo-seh-yoh)
  • 이거 세 개 주세요. (ee-guh seh geh joo-seh-yoh)

Nyckeln är inte ordförrådet, utan klumpen tal + räkneord.

Planera: tid + 에 + 만나요

  • 세 시에 만나요. (seh shee-eh mahn-nah-yoh)
  • 두 시 반에 봐요. (doo shee bahn-eh bwah-yoh)

Telefonnummer: sino-koreanska siffror i rad

Telefonnummer läses oftast siffra för siffra med sino-koreanska tal. Det här är en av de bästa lyssningsövningarna eftersom den tvingar fram tydlig sifferigenkänning.

Om du vill ha fler fraser som ofta omger de här mönstren, se hur man säger jag älskar dig på koreanska. Romantiska scener är fulla av datum, tider och åldrar.

En not om artighet: siffror är neutrala, ändelser är det inte

Siffrorna i sig har inga honorifiknivåer, men meningen runt dem har det. Du kan säga 세 시 (klockan tre) i alla register, men verbändelserna runtom ändras: 만나요, 만납니다, 만날까요.

Det här är en nyckelidé i koreansk pragmatik: artighet bärs av morfologi och uttrycksval mer än av att byta ut grundläggande substantiv. Om du vill ha en bredare grund i hur koreanska fungerar som system är Geoffrey K. Pullum och William A. Ladusaws arbete om språklig form och struktur bra bakgrundsläsning, och för koreanskspecifik grammatik är resurser som används av King Sejong Institute mer direkt praktiska.

Vanliga misstag (och snabba fixar)

Blanda systemen inom samma enhet

Fel: 열한 분 (inhemskt + minuter)
Bättre: 십일 분 (sheep-EEL boon)

Minuter är ett tydligt sino-koreanskt område.

Glömma räkneordsformerna

Om du säger 하나 시 i stället för 한 시 blir du förstådd, men det låter som en elev. Träna de fem viktigaste ändringarna (한, 두, 세, 네, 스무) tills de går automatiskt.

Behandla 만 som valfritt

För stora tal är 만 inte ett fint ord, det är en grundklump. Om du ignorerar det kommer du att höra fel på priser och statistik.

Använd Wordy-stilens klipplärande för siffror (utan att nöta)

Siffror förbättras snabbast med repetition, men repetition är lättare när innehållet är intressant. Använd korta scener där samma struktur upprepas: beställa, träffas, betala eller fråga ålder.

Ett bra upplägg är: lyssna en gång för betydelsen, lyssna igen bara efter sifferklumpen, och skugga sedan hela repliken. Om du vill ha fler idéer för metoden, se hur man lär sig ett språk med filmer och bygg en liten spellista med "sifferscener".

💡 Tvåveckorsplan för siffror

Dag 1-3: memorera båda 1-10-listorna. Dag 4-7: nöta inhemska tiotal (20-90) och räkneordsformer. Vecka 2: öva tid (시/분) och priser (원/만) med riktiga klipp. Du kommer att märka ett tydligt hopp i förståelse.

Snabb repetition: vad du ska memorera först

Om du bara memorerar en liten mängd i dag, prioritera det som dyker upp mest i vardagligt tal:

  1. Inhemska 1-4 och 20 med räkneordsformer: 한, 두, 세, 네, 스무
  2. Sino-koreanska 1-10 och 십, 백, 천, 만
  3. Tidsmönster: inhemsk timme + sino minuter

Därifrån handlar resten om att bygga mönster.

Om du också vill förstå "ojämnheterna" i verkligt tal, inklusive vad du inte ska upprepa från undertexter, spara vår guide till koreanska svordomar för sammanhang och säkerhet.

Vanliga frågor

Använder koreaner två talsystem varje dag?
Ja. Inhemska koreanska siffror är vanliga när man räknar med räkneord (två kaffe, tre personer) och när man anger timmen. Sino-koreanska siffror används för datum, pengar, telefonnummer, minuter, adresser och större tal. Flyt handlar mest om att välja rätt system för situationen.
Vilka är de koreanska siffrorna 1-10 i båda systemen?
Inhemska: 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱, 여덟, 아홉, 열. Sino-koreanska: 일, 이, 삼, 사, 오, 육, 칠, 팔, 구, 십. Svenska elever memorerar ofta båda listorna tidigt och övar dem sedan med räkneord, tid och datum.
Varför ändras inhemska koreanska siffror före räkneord?
Före många räkneord får inhemska siffror kortare former: 하나 blir 한, 둘 blir 두, 셋 blir 세, 넷 blir 네, 스물 blir 스무. Det här är ett normalt fonologiskt och morfologiskt mönster i koreanska. Det är särskilt vanligt med ålder, timmar och vanliga räkneord för saker.
Vilka siffror använder jag för att säga klockslag på koreanska?
Använd inhemska koreanska siffror för timmen och sino-koreanska siffror för minuter. Till exempel är 3:20 세 시 이십 분. Den här uppdelningen är en av de mest praktiska reglerna att memorera eftersom den dyker upp hela tiden i scheman, utrop i kollektivtrafiken och vardagligt samtal.
Hur säger koreaner stora tal som 10 000 och 1 000 000?
Koreanska grupperar stora tal efter 만 (10 000), inte efter tusental. Därför är 10 000 만, 100 000 십만 och 1 000 000 백만. Den här strukturen påverkar hur priser, löner och statistik sägs, särskilt i nyheter och vid shopping.

Källor och referenser

  1. 국립국어원 (National Institute of Korean Language), resurser och ordböcker för koreanska språket (hämtad 2026)
  2. Ethnologue: Languages of the World, uppslagsartikel om koreanska språket (27:e upplagan, 2024)
  3. King Sejong Institute Foundation, läromaterial för att lära sig koreanska (hämtad 2026)
  4. The Unicode Consortium, The Unicode Standard, hangulstavelser och jamo (hämtad 2026)

Börja lära dig med Wordy

Titta på riktiga filmklipp och bygg upp ditt ordförråd medan du tittar. Gratis att ladda ner.

Hämta i App StoreHämta på Google PlayFinns i Chrome Web Store

Fler språkguider