Немецкие отделяемые глаголы (Trennbare Verben): понятный гид с реальными примерами
Готовы учиться?
Выберите язык для начала!
Короткий ответ
Немецкие отделяемые глаголы (trennbare Verben) во многих предложениях распадаются на две части: основа глагола остается на месте глагола, а приставка уходит в конец (Ich stehe um). В инфинитиве и в придаточных предложениях глагол остается цельным (weil ich umstehe). В этом гиде, типовые схемы, правило ударения и самые частые ловушки.
Немецкие отделяемые глаголы (Trennbare Verben) это глаголы с приставкой, которая часто "отделяется" в главных предложениях: основа глагола спрягается в обычной позиции глагола, а приставка уходит в конец предложения (Ich rufe dich an). Тот же глагол остается слитным в инфинитиве и в придаточных предложениях (anrufen, weil ich dich anrufe), поэтому, когда вы освоите три типа предложений, схема станет предсказуемой.
На немецком говорят примерно 90 миллионов носителей по всему миру (Ethnologue, 27th ed., 2024), и отделяемые глаголы постоянно встречаются в повседневной речи, потому что они создают практичные значения вроде "перезвонить", "встать", "выйти", "зайти". Если вы хотите немецкий, который звучит естественно, их не получится обходить, особенно в материалах с большим количеством диалогов, например в клипах, которые вы будете слушать, занимаясь на странице немецкого в Wordy.
Что такое отделяемые глаголы (и зачем они нужны в немецком)
Отделяемый глагол обычно состоит из базового глагола и приставки, например stehen + auf = aufstehen (OWF-shtay-en). Во многих главных предложениях немецкий язык воспринимает приставку как отделяемую "частицу глагола", которая может уходить в конец.
Это не случайность. В главных предложениях немецкий язык сильно тяготеет к порядку "глагол на втором месте", и отделяемые приставки это одно из мест, где хорошо видно, как работает система: спрягаемая часть обеспечивает вторую позицию, а оставшаяся приставка ждет в конце.
Правило ударения, которое вас выручит
Практичный способ распознавания это ударение. У отделяемых глаголов обычно ударение падает на приставку: AUFstehen, ANrufen, EINkaufen.
У неотделяемых глаголов обычно ударение падает на основу: verstehen (fer-SHTAY-en), besuchen (beh-ZOO-khen), erzählen (ehr-TSAY-len). Грамматика Duden отмечает этот контраст ударения как ключевое различие между trennbar и untrennbar (Duden, accessed 2026).
💡 Слушайте ударение в живой речи
Если вы слышите сильное ударение на приставке, считайте глагол отделяемым, пока не появятся доказательства обратного. В диалогах фильмов и сериалов это ударение часто заметнее любой письменной подсказки.
Главное правило порядка слов (главное предложение)
В главном предложении спрягаемая основа глагола стоит в позиции глагола, а приставка уходит в конец.
Пример с anrufen (AHN-roo-fen):
- Ich rufe dich an. (ikh ROO-fuh dikh AHN)
"Я тебе звоню."
Если вы начинаете предложение не с подлежащего, глагол все равно остается вторым, а приставка все равно уходит в конец:
- Heute rufe ich dich an. (HOY-tuh ROO-fuh ikh dikh AHN)
- Dich rufe ich später an. (dikh ROO-fuh ikh SHPAY-ter AHN)
Здесь ученики часто пугаются, но логика стабильна: немецкий держит спрягаемый глагол рано, а остальной глагольный материал сдвигает поздно.
Три ситуации, где отделяемые глаголы ведут себя по-разному
Поведение отделяемого глагола можно предсказать, задав один вопрос: глагол спрягается в главном предложении, или он стоит в конце как инфинитив или как глагол придаточного предложения?
1) Главные предложения: разделяется
- Ich stehe um sechs Uhr auf. (ikh SHTAY-uh oom ZEKS oor OWF)
- Wir kommen morgen an. (veer KOM-men MOR-gen AHN)
2) Инфинитив: остается слитным
- Ich will um sechs Uhr aufstehen. (ikh vill oom ZEKS oor OWF-shtay-en)
- Er versucht anzukommen. (ehr fer-ZOOKHT AHN-tsoo-KOM-men)
3) Придаточные предложения: остается слитным (глагол в конце)
- weil ich um sechs Uhr aufstehe (vyle ikh oom ZEKS oor OWF-shtay-uh)
- dass wir morgen ankommen (dass veer MOR-gen AHN-kom-men)
Сайт IDS Grammis описывает это как взаимодействие отделяемых приставок и общей структуры предложения: придаточные предложения вынуждают глагольный комплекс уйти в конец, поэтому для приставки не остается "слота", куда она могла бы отделиться (IDS Grammis, accessed 2026).
Приставки, которые встречаются первыми (и что они обычно делают)
Многие распространенные приставки в современном немецком почти всегда отделяемые. Вот те, которые вы будете видеть в диалогах уровня beginner и intermediate:
- ab- (AP): abfahren (AP-fah-ren), "уезжать, отправляться"
- an- (AHN): anrufen (AHN-roo-fen), "звонить"
- auf- (OWF): aufstehen (OWF-shtay-en), "вставать"
- aus- (OWS): ausgehen (OWS-gay-en), "выходить"
- ein- (INE): einkaufen (INE-kow-fen), "покупать, ходить за покупками"
- mit- (MIT): mitkommen (MIT-kom-men), "пойти вместе, пойти с кем-то"
- nach- (NAHKH): nachfragen (NAHKH-frah-gen), "переспросить, уточнить"
- vor- (FOR): vorstellen (FOR-shtel-len), "представлять, знакомить, воображать"
- zu- (TSOO): zumachen (TSOO-mah-khen), "закрывать"
Обратите внимание, какие "короткие" эти приставки. Немецкий использует их, чтобы создавать очень конкретные бытовые значения, не придумывая полностью новый глагол.
Если вы параллельно учите приветствия, вы услышите отделяемые глаголы сразу в живых ситуациях, например в как сказать "привет" по-немецки и как сказать "пока" по-немецки, где глаголы вроде anrufen, vorbeikommen и mitkommen появляются естественно.
Произношение: почему отделяемые глаголы часто звучат понятнее, чем вы ожидаете
Отделяемые приставки обычно ударные, поэтому их проще уловить в быстрой речи. Это ударение функционально, оно сигнализирует смысл.
Сравните:
- umfahren (oom-FAH-ren) может означать "объехать" (в некоторых употреблениях схема ударения как у неотделяемого)
- UMfahren (OOM-fah-ren) может означать "сбить (машиной)" (в некоторых употреблениях схема ударения как у отделяемого)
Вам не нужно сразу заучивать эту пару, но она показывает, почему изучающих немецкий учат обращать внимание на ударение. В работах по немецкой фонологии и просодии J. C. Wells обсуждает, как схемы ударения передают лексические различия в разных языках, и отделяемые приставки в немецком это наглядный пример этой идеи в повседневной речи.
Отделяемые глаголы с модальными глаголами (должен, могу, хочу)
С модальными глаголами отделяемый глагол стоит в конце как инфинитив, поэтому он остается слитным.
- Ich muss jetzt aufstehen. (ikh mooss yetst OWF-shtay-en)
- Wir können später anrufen. (veer KUR-nen SHPAY-ter AHN-roo-fen)
- Sie will heute ausgehen. (zee vill HOY-tuh OWS-gay-en)
Из-за этого немецкие предложения иногда ощущаются так, будто они "оставляют главное действие на конец". Модальный глагол занимает спрягаемую позицию, а смысловой глагол ждет в конце.
⚠️ Частая ошибка учащихся
Не отделяйте приставку при модальном глаголе: избегайте "Ich muss stehe auf." Правильно: "Ich muss aufstehen."
Отделяемые глаголы в Perfekt (прошедшее совершенное)
В Perfekt приставка снова присоединяется к причастию.
- anrufen → angerufen (AHN-guh-roo-fen): Ich habe dich angerufen.
- aufstehen → aufgestanden (OWF-guh-SHTAHN-den): Ich bin aufgestanden.
Здесь важны две вещи:
- ge- часто появляется между приставкой и основой: an + ge + rufen = angerufen.
- Вспомогательный глагол (haben или sein) зависит от глагола, и отделяемые глаголы подчиняются той же логике, что и остальные.
Учебные материалы Goethe-Institut подчеркивают, что вспомогательный глагол лучше учить вместе с самим глаголом, потому что это не всегда надежно предсказывается по русскому переводу (Goethe-Institut, accessed 2026).
Быстрая эвристика по вспомогательному глаголу (не идеальна, но полезна)
- Часто sein: глаголы движения или изменения состояния, особенно со значениями "прибытие/отъезд" (ankommen, aufstehen, ausgehen в значении "выйти" может зависеть от конструкции).
- Часто haben: действия, направленные на объект (anrufen, einkaufen, zumachen).
Если сомневаетесь, проверьте надежный источник, Duden и IDS это хорошие отправные точки.
Отделяемые глаголы с zu (и "склеенное" написание)
Когда вы используете zu с инфинитивом, немецкий вставляет zu между приставкой и основой и пишет это одним словом:
- anrufen → anzurufen (AHN-tsoo-roo-fen)
- aufstehen → aufzustehen (OWF-tsoo-shtay-en)
- mitkommen → mitzukommen (MIT-tsoo-KOM-men)
Примеры:
- Ich habe vergessen, dich anzurufen.
- Es ist schwer, früh aufzustehen.
Это одно из самых проверяемых правил в немецком письме. Если вы видите zu в середине длинного глагола, часто это отделяемый глагол в "маскировке".
Придаточные предложения: зона "без разделения"
В придаточных предложениях глагол уходит в конец, и отделяемый глагол остается слитным:
- weil ich dich anrufe
- obwohl er früh aufsteht
- wenn wir morgen ankommen
Если вы учите немецкий через диалоги, это встречается постоянно в эмоциональных объяснениях и причинах. Персонажи очень часто говорят "weil...".
Полезная связь: когда вы освоите придаточные предложения, отделяемые глаголы станут проще, а не сложнее, потому что вы перестанете пытаться разделять их везде.
Приставки, которые обычно не отделяются (и что они сигнализируют)
Некоторые приставки обычно неотделяемые:
- be-: besuchen (beh-ZOO-khen)
- ge-: gehören (guh-HUR-ren)
- er-: erklären (ehr-KLARE-en)
- ver-: verstehen (fer-SHTAY-en), verlieren (fer-LEE-ren)
- zer-: zerstören (tsehr-SHTUR-ren)
Они часто создают более абстрактные значения и не отделяются в главных предложениях.
Это также культурная особенность немецкого словообразования: отделяемые приставки крайне продуктивны для конкретных бытовых действий, а неотделяемые приставки часто встречаются в более формальных или абстрактных глаголах. Эту разницу регистра хорошо чувствуется, если сравнить разговорную речь и немецкий на работе.
Сложный случай: приставки, которые могут быть отделяемыми или неотделяемыми
Некоторые приставки могут быть и такими, и такими, в зависимости от смысла и ударения, включая unter-, über-, um-, durch-, hinter-.
Вам не нужно осваивать все это сразу. Важно понять, что немецкий иногда использует ударение, чтобы различать значения, которые в русском чаще выражаются разными глаголами.
Если вам нужна реалистичная стратегия, сначала сосредоточьтесь на частотных отделяемых глаголах, а затем учите неоднозначные как отдельные слова с примерами.
Практичный мини-список: отделяемые глаголы, которые вы реально услышите
Они часто встречаются в бытовых сценах: квартира, отношения, работа, транспорт.
aufstehen
Произношение: OWF-shtay-en
Значение: вставать, подниматься.
Примеры:
- Ich stehe um sieben auf.
- Steh auf! (shtay OWF) "Вставай!"
anrufen
Произношение: AHN-roo-fen
Значение: звонить (по телефону).
Примеры:
- Ruf mich später an.
- Ich rufe dich gleich an.
einkaufen
Произношение: INE-kow-fen
Значение: покупать продукты, ходить за покупками.
Примеры:
- Ich kaufe schnell ein.
- Wir gehen einkaufen.
ausgehen
Произношение: OWS-gay-en
Значение: выходить "в люди", также "гаснуть" (про свет) в зависимости от контекста.
Примеры:
- Wollen wir heute Abend ausgehen?
- Das Licht geht aus. (dass likht gayt OWS)
mitkommen
Произношение: MIT-kom-men
Значение: пойти вместе, пойти с кем-то.
Примеры:
- Kommst du mit?
- Du kannst mitkommen.
aufmachen / zumachen
Произношение: OWF-mah-khen / TSOO-mah-khen
Значение: открыть / закрыть (дверь, окно, контейнер).
Примеры:
- Mach die Tür auf.
- Mach bitte das Fenster zu.
Эти глаголы также часто звучат в романтических и "отношенческих" диалогах. Если вы учите фразы как в как сказать "я тебя люблю" по-немецки, вы часто услышите отделяемые глаголы рядом с планами, звонками и визитами (vorbeikommen, anrufen, aufmachen).
Как отделяемые глаголы звучат в реальном разговорном немецком
В разговорном немецком люди часто сокращают предложения, но отделяемые приставки ведут себя так же. Вы услышите:
- Ich komm gleich vorbei. (vorbeikommen)
- Ruf kurz an. (anrufen)
- Mach zu. (zumachen)
Это одна из причин, почему клипы из фильмов и сериалов так полезны: вы получаете "сжатые" варианты, которые учебники недооценивают, но грамматические правила остаются теми же.
Если вам также интересно, как в немецких диалогах работают тон и табуированная лексика, вы заметите отделяемые глаголы и внутри оскорблений и команд. Наш гид по немецким ругательствам разбирает смысл и степень грубости, но грамматически действуют те же правила порядка слов.
Частые ошибки (и как быстро их исправить)
Ставить приставку не на место
Неправильно: Ich anrufe dich.
Правильно: Ich rufe dich an.
Как исправить: сначала соберите каркас предложения: подлежащее + спрягаемый глагол, затем заполните середину, затем прикрепите приставку в конце.
Разделять в придаточных предложениях
Неправильно: weil ich rufe dich an
Правильно: weil ich dich anrufe
Как исправить: когда видите weil/dass/wenn, мысленно переключайтесь в режим "глагол в конце".
Забывать, что "zu" стоит в середине
Неправильно: Ich habe vergessen, zu anrufen.
Правильно: Ich habe vergessen, anzurufen.
Как исправить: воспринимайте anzurufen как одну единицу написания, которую вы учите как словарную форму.
Ставить ударение не туда
Если вы произнесете verSTEHen с сильным ударением на ver-, это может звучать неестественно. Ударение это часть смысла и часть "носительского" ритма.
Чтобы укрепить произношение, связывайте эту тему с общей звуковой системой: согласные вроде ch, долгота гласных и ритм ударений. Порядок слов и произношение в немецком усиливают друг друга, потому что ударная приставка это и есть информация, которую вы "оставляете" на конец предложения.
Простой план занятий, который хорошо работает с реальными клипами
Шаг 1: учите глаголы как двухчастные блоки
Записывайте их как приставка + основа: an + rufen, auf + stehen. Так разделение остается видимым в памяти.
Шаг 2: отработайте три шаблона предложений
- Главное: Ich rufe dich an.
- С модальным: Ich will dich anrufen.
- Придаточное: weil ich dich anrufe.
Прокручивайте один и тот же глагол во всех трех, пока не станет автоматически.
Шаг 3: тренируйте слух на приставку в конце
Когда смотрите немецкие сцены, слушайте последнее слово. Очень часто именно приставка завершает смысл.
Здесь также хорошо работает интервальное повторение. Если вы уже используете карточки, свяжите это со своим процессом из нашего гида по Anki: сохраняйте глагол с одним примером главного предложения и одним примером придаточного, а не только перевод.
Культурная заметка: почему немцам так нравятся эти "концовки глагола"
Отделяемые приставки делают конец предложения смысловым. В разговоре это создает тонкий ритм: вы часто ждете последнего слова, чтобы понять, человек "звонит", "перезванивает", "звонит в", или "отменяет звонок".
В повседневной немецкой вежливости это также влияет на то, как звучат просьбы. Сравните ощущение:
- Mach bitte die Tür zu.
- Kannst du bitte die Tür zumachen?
Оба варианта нормальные, но второй откладывает ключевое действие (zumachen), и в некоторых контекстах он может звучать мягче и более косвенно. Исследования немецкой разговорной речи и прагматики, включая работы лингвистов вроде Helga Kotthoff об интеракционном стиле, показывают, как грамматический выбор может менять воспринимаемую прямоту, не меняя буквальную просьбу.
Итог: набор правил, который стоит запомнить
Если вы запомните только это, вы будете правы в большинстве случаев:
- Главное предложение: разделяется (Ich rufe an).
- Инфинитив и с zu: слитно (anrufen, anzurufen).
- Придаточное: слитно в конце (weil ich anrufe).
Если вам нужно больше практики на слух, берите короткие диалоговые клипы и заранее пытайтесь предсказать, где появится приставка. Эта привычка превращает отделяемые глаголы из "немецкого хаоса" в схему, которую вы начинаете слышать заранее.
Если вы хотите структурированное аудирование с субтитрами, которые соответствуют реальной скорости речи, начните с клипов для начинающих на Wordy и сосредоточьтесь на частотных глаголах вроде anrufen, aufstehen и mitkommen.
Часто задаваемые вопросы
Как работают отделяемые глаголы в немецком?
Как понять, немецкий глагол отделяемый или неотделяемый?
Куда ставится приставка с модальными глаголами?
Что происходит с отделяемыми глаголами в Perfekt?
Отделяются ли отделяемые глаголы в придаточных предложениях?
Источники и ссылки
- Duden, 'Trennbare und untrennbare Verben' (онлайн), дата обращения 2026
- Institut für Deutsche Sprache (IDS), grammis: 'Verbzusatz / trennbare Verben' (онлайн), дата обращения 2026
- Goethe-Institut, Deutsch lernen: материалы по грамматике об отделяемых глаголах (онлайн), дата обращения 2026
- Ethnologue, 27-е издание, 2024
Начни учиться с Wordy
Смотри реальные фрагменты из фильмов и пополняй словарный запас по ходу. Скачать можно бесплатно.

