Будущее время в немецком (Futur I и II): как немцы на самом деле говорят о будущем
Готовы учиться?
Выберите язык для начала!
Короткий ответ
В немецком есть два будущих времени, Futur I и Futur II, но в повседневной речи немцы часто используют настоящее время плюс указание времени. Futur I (werden + инфинитив) применяют в основном для прогнозов, обещаний и официальных планов. Futur II (werden + Partizip II + haben/sein) используют для предположений о том, что будет завершено к определенному моменту в будущем, или для догадок о прошлом.
Будущее время в немецком проще, чем кажется: немцы часто говорят о будущем с помощью настоящего времени и слова времени, а Futur I (werden + инфинитив) используют в основном для прогнозов, обещаний и формальных планов, тогда как Futur II чаще всего служит для предположений о том, что уже завершено или будет завершено к определенному моменту.
Немецкий входит в число крупных языков мира, с примерно 90 миллионами носителей и еще большим числом людей, которые используют его как второй язык в Европе и за ее пределами (Ethnologue, 27th edition, 2024). Это значит, что вы услышите много региональных вариантов, но базовые способы говорить о будущем остаются стабильными.
Если вы только закладываете основу, полезно сочетать грамматику с живой речью. Начните с повседневных фраз, например из нашего материала как сказать "привет" по-немецки, а затем возвращайтесь к формам будущего, когда уже уверенно узнаете окончания глаголов.
Три способа говорить о будущем в немецком
В немецком есть два грамматических будущих времени, но в повседневной речи активно используется и третий вариант: настоящее время с указателем будущего времени. Duden и Goethe-Institut отмечают, что это нормальная норма употребления, а не сленг и не лень.
1) Настоящее время плюс слово времени (самое частое в разговоре)
Этот вариант вы будете слышать постоянно:
- Ich komme morgen. (Я приду завтра.)
- Wir treffen uns nächste Woche. (Мы встретимся на следующей неделе.)
- In zwei Minuten bin ich da. (Я буду через две минуты.)
Глагол стоит в настоящем, но временное выражение делает смысл будущим. Это особенно часто, когда план уже согласован или кажется надежным.
💡 Быстрое правило, которое работает
Если вы можете добавить понятное слово времени, например "morgen", "gleich", "später", "nächste Woche" или "in zwei Stunden", то в разговорном немецком настоящее время обычно звучит естественнее всего.
2) Futur I: werden + инфинитив (позиция говорящего, прогноз, формальный тон)
Futur I строится с вспомогательным werden и инфинитивом в конце:
- Ich werde morgen kommen. (Я приду завтра.)
- Es wird regnen. (Будет дождь.)
- Du wirst das schaffen. (Ты справишься.)
В реальной речи Futur I часто добавляет оттенок смысла: прогноз, обещание, успокоение или официальный тон. Именно из-за этого прагматического слоя оно остается полезным, хотя настоящее время тоже может говорить о будущем.
3) Futur II: werden + Partizip II + haben/sein (завершенность или предположение)
Futur II выглядит громоздко, но устроено очень системно:
- Ich werde es bis morgen gemacht haben. (Я сделаю это к завтрашнему дню.)
- Er wird schon angekommen sein. (Он, вероятно, уже приехал, это предположение говорящего.)
Важный момент употребления: в повседневном немецком Futur II часто используют для догадок по признакам, а не только для будущей завершенности. Эта функция предположения и помогает Futur II оставаться живым в речи.
Futur I: как образуется (и как произносить понятно)
У Futur I есть один подвижный элемент, это werden. Все остальное остается в инфинитиве.
Формула Futur I
werden (в нужной форме) + ... + инфинитив (в конце)
| Лицо | Спряжение "werden" | Пример |
|---|---|---|
| ich | werde | Ich werde gehen. |
| du | wirst | Du wirst bleiben. |
| er/sie/es | wird | Es wird klappen. |
| wir | werden | Wir werden sehen. |
| ihr | werdet | Ihr werdet lachen. |
| sie/Sie | werden | Sie werden anfangen. |
Опорные варианты произношения (приблизительно):
- werden как вспомогательный: VEHR-den
- wirst: VEERST
- wird: VEERT
Эти приближения помогают не читать "w" как в английском. В немецком w ближе к английскому звуку v.
Порядок слов в Futur I (инфинитив уходит в конец)
Правила порядка слов в немецком сохраняются. Главное, что инфинитив смыслового глагола уходит в конец.
- Ich werde heute Abend arbeiten.
- Wir werden morgen in Berlin sein.
- Wann wirst du anrufen?
Если вы параллельно изучаете общий порядок слов, наш материал порядок слов в немецком поможет сделать предложения с будущим временем гораздо менее случайными.
Отрицание и наречия
- Ich werde nicht kommen. (nicht стоит перед инфинитивом)
- Er wird wahrscheinlich zu spät sein. (наречия стоят в средней позиции)
- Wir werden das nie vergessen.
Когда немцы выбирают Futur I, а когда настоящее время
Многие учащиеся слишком часто используют Futur I, потому что в английском постоянно используют "will". В немецком это нужно заметно реже.
Полезная мысль: Futur I это не только про время, это про отношение говорящего.
Прогнозы (очень часто)
- Es wird kalt. (Похолодает.)
- Das wird teuer. (Это будет дорого.)
- Du wirst sehen. (Вот увидишь.)
В разговорном немецком Das wird ... это компактный, естественный шаблон для прогнозов. Это еще и частая реплика в кино, поэтому она отлично подходит для тренировки аудирования по клипам.
Обещания и обязательства
- Ich werde dir helfen. (Я тебе помогу.)
- Ich werde es dir morgen sagen. (Я скажу тебе завтра.)
Настоящее время тоже возможно, но Futur I может звучать более намеренно, особенно когда вы берете на себя обязательство.
Формальные объявления и официальный стиль
Futur I вы увидите в:
- новостных заголовках и прогнозах
- заявлениях компаний
- юридическом или административном языке
Это совпадает с тем, что описывают грамматики, ориентированные на употребление, например Helbig & Buscha: некоторые времена сохраняются потому, что хорошо выполняют конкретные дискурсивные задачи, а не потому, что они нужны только для временной линии.
🌍 Почему Futur I может звучать 'официально'
В немецкоязычной рабочей среде Futur I часто появляется в объявлениях, потому что оформляет план как заявленное намерение: "Wir werden die Preise anpassen." В неформальном разговоре с коллегами то же самое часто скажут в настоящем времени: "Wir passen die Preise nächste Woche an."
Futur II: форма, которая пугает учащихся (но она предсказуема)
Futur II выглядит длинным, потому что немецкий складывает глаголы в конце. Логика при этом простая.
Формула Futur II
werden (в нужной форме) + ... + Partizip II + haben/sein (инфинитив)
Примеры:
- Ich werde das bis Freitag erledigt haben.
- Sie wird nach Hause gegangen sein.
- Wir werden es vergessen haben.
Как выбрать haben или sein в Futur II
Берите тот же вспомогательный глагол, что и в Perfekt:
- sein со многими глаголами движения и изменения: gehen, kommen, fahren, einschlafen
- haben с большинством остальных: machen, sehen, kaufen, lernen
Если Perfekt пока дается неуверенно, быстро повторите его и возвращайтесь. Futur II это по сути "Perfekt плюс werden".
Порядок слов с временными выражениями
Временные выражения часто уточняют, что вы имеете в виду "будет завершено к этому моменту":
- Bis morgen werde ich es gemacht haben.
- Ich werde es bis morgen gemacht haben.
Оба варианта нормальны. Оборот "bis ..." можно переставлять, но глагольная группа остается в конце.
⚠️ Частая ошибка учащихся
Не ставьте "haben/sein" в середину. В Futur II и причастие, и инфинитив вспомогательного глагола уходят в конец: "Er wird angekommen sein", а не "Er wird sein angekommen".
Самое важное реальное употребление Futur II: предположения
Если вы выучите Futur II только как "future perfect", вы упустите то, как немцы реально используют его в разговоре.
Догадки о прошлом или настоящем
-
Er wird schon zu Hause angekommen sein.
Значение: Я предполагаю, что он уже приехал. -
Sie wird das vergessen haben.
Значение: Она, вероятно, забыла. -
Du wirst das nicht gewusst haben.
Значение: Ты, скорее всего, не знал.
Это не редкость. Это вежливый, чуть дистанцированный способ сделать вывод, не выдавая его за жесткий факт. В прагматике такое "эпистемическое" маркирование как раз и показывает, какие смыслы времена и модальные слова несут в живом общении, это тема, которая постоянно встречается в описательных работах по немецкому употреблению (ресурсы IDS, доступ 2026).
Futur II и модальные глаголы для предположений
Немецкий также использует модальные глаголы, чтобы предполагать:
- Er muss zu Hause sein. (Он должен быть дома, сильный вывод.)
- Er dürfte zu Hause sein. (Он, вероятно, дома, мягче.)
- Er wird zu Hause sein. (Он будет дома, часто в смысле "я предполагаю".)
Futur I и Futur II могут пересекаться с модальными значениями. Если вы хотите звучать естественно, слушайте эти шаблоны в сериалах и фильмах, а затем копируйте ритм.
Будущее с модальными глаголами (практичный короткий путь)
Если вы говорите о том, что кому-то "надо" сделать в будущем, Futur I часто вообще не нужен. Достаточно настоящего времени и слова времени:
- Ich muss morgen früh arbeiten. (Мне надо работать завтра утром.)
- Wir können später reden. (Мы можем поговорить позже.)
- Du sollst heute nicht so spät schlafen gehen. (Тебе не следует ложиться так поздно сегодня.)
Если вы все же используете Futur I с модальным глаголом, получится "стопка" глаголов:
- Ich werde morgen arbeiten müssen. (Мне придется работать завтра.)
Это грамматически верно, но в повседневной речи может звучать тяжелее, чем нужно.
Подробнее об этих глаголах смотрите в нашем материале модальные глаголы в немецком.
Вопросы, приглашения и "будущая" вежливость
Немецкий часто использует вопросы в настоящем времени, чтобы говорить о будущих планах:
- Kommst du morgen? (Ты придешь завтра?)
- Gehen wir später noch was trinken? (Пойдем потом выпьем?)
- Wann sehen wir uns wieder? (Когда мы снова увидимся?)
Это одна из причин, почему будущее время в немецком кажется "менее заметным": язык опирается на контекст, слова времени и совместное планирование.
Если вам нужны готовые социальные фразы, добавьте к этому материал как попрощаться по-немецки, потому что многие прощальные формулы естественно содержат отсылку к будущему, например варианты "увидимся завтра".
Мини-гайд: какую форму будущего выбрать?
Используйте это как быстрый мысленный чек-лист.
Используйте настоящее время, когда:
- есть понятное слово времени
- это запланированное событие
- вы говорите неформально
Пример:
- Ich bin gleich da. (Я сейчас буду.)
Используйте Futur I, когда:
- вы делаете прогноз
- вы обещаете или успокаиваете
- вам нужен формальный, объявленный план
Пример:
- Das wird schon. (Все будет хорошо.)
Используйте Futur II, когда:
- вы имеете в виду "будет завершено к тому моменту"
- вы делаете предположение о том, что уже сделано
Пример:
- Er wird es vergessen haben. (Он, вероятно, забыл.)
Частые ошибки, из-за которых немецкий звучит "переведенным"
Это ошибки, которые появляются, когда напрямую переносить английское "will" в немецкий.
Слишком частое Futur I для простых планов
Менее естественно:
- Ich werde morgen ins Kino gehen.
Более естественно в разговоре:
- Ich gehe morgen ins Kino.
Futur I не ошибочно, оно просто добавляет оттенок "заявленного намерения", который вам может быть не нужен.
Забывать инфинитив в конце
Неправильно:
- Ich werde gehen morgen.
Правильно:
- Ich werde morgen gehen.
Путать werden (будущее) и werden (становиться)
- Ich werde Arzt. значит "Я становлюсь врачом."
- Ich werde Arzt werden. значит "Я стану врачом."
Да, немецкий так умеет. Контекст обычно помогает, но учащимся важно замечать разницу между смысловым werden и вспомогательным werden.
Культурная заметка: разговор о будущем и прямота в немецком
Учащиеся иногда воспринимают немецкое "настоящее вместо будущего" как "более уверенное" или "более резкое". На практике это скорее про экономию и общий контекст.
Во многих немецкоязычных ситуациях, особенно на работе, ясность дают временные выражения и конкретные слова планирования, а не дополнительная маркировка времени. Вы услышите фразы вроде "Dann machen wir das so" (Тогда мы сделаем так), где будущее выражает "тогда" и само решение.
Если вы изучаете эмоциональную или "отношенческую" лексику, вы также заметите, что будущие обещания часто звучат как простое настоящее время. Сравните эмоциональный вес фразы "I will always love you" в английском с тем, как немецкий часто предпочитает прямые утверждения в настоящем. Наш материал как сказать "я люблю тебя" по-немецки показывает, как выбор формулировки может передавать серьезность без лишнего времени.
Практика: превращаем английское "will" в естественный немецкий
Попробуйте такие преобразования:
-
"I’ll call you later."
Естественный немецкий: Ich rufe dich später an.
Более подчеркнуто: Ich werde dich später anrufen. -
"It will be fine."
Естественный немецкий: Das wird schon. (очень частое успокоение) -
"He will have left by then."
Немецкий: Er wird dann schon gegangen sein. -
"They probably forgot."
Немецкий: Sie werden es wahrscheinlich vergessen haben.
Обратите внимание, что немецкий часто использует wahrscheinlich (vah-SHYNE-leekh) вместе с Futur II, чтобы явно показать, что это вывод.
Учите будущее время по живым диалогам (а не только по правилам)
Формы будущего это про время и про позицию говорящего. Поэтому полезно учить их по реальным сценам: вы слышите, когда персонаж использует Futur I, чтобы успокоить, или Futur II, чтобы предположить, что произошло за кадром.
Если вам нужны другие траектории изучения немецкого, загляните в блог Wordy, а затем укрепляйте аудирование с помощью структурированной базы, например нашего материала 100 самых распространенных немецких слов.
💡 План на одну неделю
День 1-2: слушайте, как настоящее время используют со словами "morgen", "später", "gleich".
День 3-4: соберите 10 прогнозов с "Das wird ..." и повторяйте их вслух.
День 5-7: соберите 10 предположений с "wird ... gewesen/gemacht haben" и помечайте их как 'guessing', а не 'future'.
Когда вы освоитесь, вы также заметите, как разговор о будущем меняется в зависимости от регистра. В неформальной обстановке грамматика остается легкой. В официальных контекстах Futur I становится заметнее.
И да, когда вы поймете, как немцы смягчают высказывания через предположения, вы также поймете, почему немецкие ругательства могут звучать жестко и прямолинейно, когда это смягчение исчезает. Если вам интересно, наш материал гид по немецким ругательствам объясняет разницу между буквальным значением и реальной социальной силой.
Часто задаваемые вопросы
Немцы правда используют Futur I, чтобы говорить о будущем?
В чем разница между Futur I и Futur II?
Как понять, ставить 'sein' или 'haben' в Futur II?
Futur II относится только к будущему?
Можно ли использовать 'werden' как 'становиться' и как показатель будущего в одном предложении?
Источники и ссылки
- Duden, примечания по употреблению 'werden' и Futur, дата обращения 2026
- Institut für Deutsche Sprache (IDS), материалы по грамматике и употреблению немецкого, дата обращения 2026
- Goethe-Institut, объяснения немецкой грамматики (Futur I/Futur II), дата обращения 2026
- Ethnologue, 27-е издание, 2024
- Helbig & Buscha, *Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht*, Langenscheidt
Начни учиться с Wordy
Смотри реальные фрагменты из фильмов и пополняй словарный запас по ходу. Скачать можно бесплатно.

