Французские местоимения: подлежащее, дополнение, y, en и реальное употребление
Готовы учиться?
Выберите язык для начала!
Короткий ответ
Французские местоимения заменяют существительные, чтобы не повторяться, но сложность в том, чтобы выбрать правильный тип (le/la/les или lui/leur или y/en) и поставить его в нужное место перед глаголом. В этом гайде разобраны все основные категории французских местоимений, произношение, естественные примеры и правила порядка слов, которые помогают звучать как носитель.
Французские местоимения, это короткие слова, которые заменяют существительные. Но во французском они также кодируют грамматические выборы и строгий порядок слов, особенно для объектных местоимений, таких как le/la/les, lui/leur, а также печально известных и коварных y и en. Если вы выучите (1) какое местоимение соответствует роли в предложении и (2) где оно должно стоять относительно глагола, вы сможете строить естественные французские фразы, не повторяя имена и существительные.
Почему французские местоимения кажутся сложными (и почему они важны)
На французском говорят сотни миллионов людей по всему миру. Он также является официальным языком в десятках стран. Поэтому вы будете слышать много акцентов и стилей. По оценке Ethnologue, в мире около 321 миллиона носителей французского (Ethnologue, 27-е издание, 2024).
Местоимения, это один из самых быстрых способов звучать свободно, потому что носители используют их постоянно. Если вы избегаете местоимений, ваша французская речь остается повторяющейся и тяжеловесной.
В Le Bon Usage Гревисс и Гусс рассматривают местоимения как базовый механизм предложения, а не как необязательное украшение. Это совпадает с тем, что вы слышите в живых диалогах, в том числе в сценах фильмов, где персонажи быстро "наслояют" местоимения: Je te le donne, Je lui en parle, J’y vais.
💡 Практическая цель
Старайтесь освоить местоимения в таком порядке: подлежащие, прямые дополнения, косвенные дополнения, затем y и en. Когда это станет автоматическим, возвратные и ударные местоимения будут даваться намного легче.
Местоимения подлежащего (кто выполняет действие)
Местоимения подлежащего, самая простая категория, потому что они во многом соответствуют русским. Главное отличие в том, что во французском их используют почти всегда, даже когда окончание глагола уже показывает лицо.
je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles
- je (zhuh): я
- tu (TOO): ты (единственное число, неформально)
- il (eel): он, оно (мужской род)
- elle (ell): она, оно (женский род)
- on (ohn, nasal): кто-то, мы (очень часто в разговорной речи)
- nous (noo): мы (в повседневной речи более формально, чем on)
- vous (VOO): вы (множественное число или вежливое единственное)
- ils (eel): они (смешанная группа или мужской род)
- elles (ell): они (только женский род)
On и nous: выбор в реальной жизни
В повседневном разговорном французском on часто заменяет nous в значении "мы". В неформальной обстановке вы чаще услышите On va au cinéma, чем Nous allons au cinéma.
Это также инструмент вежливости и дистанции. Nous может звучать более официально, более намеренно или более "письменно". On звучит разговорно и непосредственно.
Если вам нужен дружелюбный заход перед просьбой, сочетайте приветствие с on: после того как вы научитесь естественно здороваться, вы заметите, как часто после приветствий идут фразы с on, например On se retrouve à quelle heure ?
Местоимения прямого дополнения (le, la, les)
Прямое дополнение, это то, на что глагол действует напрямую. Между глаголом и дополнением нет предлога, такого как à или de.
le
le (luh) означает "его" или "это" (мужской род, прямое дополнение).
Пример: Tu vois Paul ? Oui, je le vois.
Совет по произношению: в быстрой речи le часто редуцируется, почти как легкое "luh".
la
la (lah) означает "ее" или "это" (женский род, прямое дополнение).
Пример: Tu connais Marie ? Oui, je la connais.
les
les (lay) означает "их" (множественное число, прямое дополнение).
Пример: Tes clés ? Je les ai. (zhuh lay zay)
l'
Перед гласным звуком le и la превращаются в l’.
Пример: Je l’aime. (zhuh LEM)
Именно такую структуру вы встречаете в романтических фразах, включая варианты из как сказать "я тебя люблю" по-французски, где Je t’aime и Je l’aime отличаются только местоимением.
⚠️ Частая ошибка
Не выбирайте le/la по русскому слову "это". Выбирайте по грамматическому роду французского существительного: le livre, la table. Местоимение сохраняет род существительного, даже когда в русском это не видно.
Местоимения косвенного дополнения (lui, leur)
Косвенные дополнения обычно вводятся предлогом à и часто соответствуют "ему/ей" или "им" в русском. Многие учащиеся слишком часто используют à lui или à elle, но во французском обычно предпочитают lui и leur.
lui
lui (lwee) означает "ему" или "ей".
Пример: Je lui parle. (zhuh lwee PARL)
Значение: Я разговариваю с ним/с ней.
leur
leur (lur) означает "им".
Пример: Je leur écris. (zhuh lur ay-KREE)
Надежная проверка по глаголу
Некоторые глаголы во французском требуют прямого дополнения там, где в русском естественно звучит конструкция с "кому". Другие, наоборот, требуют косвенного дополнения. Поэтому авторитетные источники, такие как Académie française и крупные справочники по употреблению, подчеркивают важность управления глаголов.
Например:
- aider quelqu’un требует прямого дополнения: Je l’aide.
- parler à quelqu’un требует косвенного дополнения: Je lui parle.
Если сомневаетесь, проверьте словарную статью, где указана конструкция, например CNRTL (доступ 2026).
Ударные местоимения (moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles)
Ударные местоимения (их также называют отделительными) используют для акцента, после предлогов и в коротких самостоятельных ответах. Это местоимения, которые вы выбираете, когда указываете, противопоставляете или добавляете отношение.
moi
moi (mwah): меня/мне
Пример: Moi, je pense que oui. (mwah, zhuh pohns kuh wee)
Значение: Я, думаю, что да.
toi
toi (twah): ты/тебя/тебе (неформально)
Пример: Et toi ? (ay twah)
Значение: А ты?
lui / elle
lui (lwee): он/его (в значении "он", ударное)
elle (ell): она/ее (в значении "она", ударное)
Пример: Avec lui, ça va. Avec elle, c’est compliqué.
Значение: С ним все нормально. С ней все сложно.
nous / vous
nous (noo): мы/нас (ударное)
vous (VOO): вы/вас (вежливо или множественное число, ударное)
Пример: Pour nous, c’est parfait. (poor noo, seh par-FEH)
Значение: Для нас это идеально.
eux / elles
eux (uh): они/их (мужской род или смешанная группа, ударное)
elles (ell): они/их (только женский род, ударное)
Пример: Je viens avec eux. (zhuh vyahn ah-VEK uh)
Значение: Я иду с ними.
💡 Быстрое правило
Если есть предлог (avec, pour, chez, sans, de, à), обычно нужно ударное местоимение: avec moi, pour toi, chez lui, sans elle, avec eux.
Возвратные местоимения (me, te, se, nous, vous, se)
Возвратные местоимения показывают, что подлежащее и дополнение, это один и тот же человек. Они очень важны в повседневном французском, потому что многие частотные глаголы возвратные: se lever, se dépêcher, s’appeler.
me / m'
me (muh) становится m’ перед гласным звуком.
Пример: Je m’appelle Lina. (zhuh mah-PELL lee-NAH)
Значение: Меня зовут Лина.
te / t'
te (tuh) становится t’ перед гласным звуком.
Пример: Tu t’appelles comment ? (too tah-PELL koh-MAHN)
Значение: Как тебя зовут?
se / s'
se (suh) становится s’ перед гласным звуком.
Пример: Il s’habille. (eel sah-BEE)
Значение: Он одевается.
Примечание о порядке слов
В простых временах возвратные местоимения стоят в той же позиции перед глаголом, что и объектные местоимения. В сложных временах они все равно идут перед вспомогательным глаголом: Je me suis levé(e). (zhuh muh swee luh-VAY)
Если вы хотите лучше понять разговорные шаблоны, сочетайте это с реальным аудированием, например со сценами с большим количеством диалогов из нашего списка лучшие фильмы для изучения французского.
Местоимения, с которыми мучаются все: y и en
y и en, это не "продвинутый уровень", а повседневный французский. Если вы хотите понимать быструю речь, без этих двух местоимений не обойтись.
y
y (ee) обычно заменяет:
- место (там)
- à + предмет/идея (к этому, об этом), особенно с глаголами вроде penser à, s’intéresser à
Примеры:
- Tu vas à Paris ? Oui, j’y vais. (wee, zhee vee)
- Tu penses à ton avenir ? Oui, j’y pense. (wee, zhee pohns)
en
en (ahn, nasal) обычно заменяет:
- de + предмет/идея (об этом, оттуда, из этого)
- количества (немного, сколько-то, некоторое число)
Примеры:
- Tu parles de ce film ? Oui, j’en parle. (wee, zhahn PARL)
- Tu veux des pommes ? Oui, j’en veux deux. (wee, zhahn vuh duh)
🌍 Почему y и en кажутся 'невидимыми' в фильмах
В быстрых диалогах y и en часто редуцируются и "приклеиваются" к глаголу, особенно после je: j’y, j’en. Ухо может уловить глагол, но пропустить местоимение, а оно меняет смысл. Тренировка с субтитрами, которые можно пересматривать, это один из самых быстрых способов начать их слышать.
Порядок французских объектных местоимений (правило, которое открывает все)
Порядок местоимений во французском строгий. Это одна из причин, почему учащиеся "зависают" посреди фразы. Хорошая новость в том, что схема стабильна. Когда вы ее запомните, она станет автоматической.
Базовый порядок (перед глаголом)
Когда перед глаголом стоят несколько объектных местоимений, обычный порядок такой:
- me/te/se/nous/vous
- le/la/les
- lui/leur
- y
- en
Примеры:
- Je te le donne. (zhuh tuh luh DON)
- Je le lui donne. (zhuh luh lwee DON)
- Je lui en parle. (zhuh lwee ahn PARL)
- J’y envoie un message. (zhee ahn-VWAH uh meh-SAHZH)
⚠️ Не переводите дословно
Русский позволяет довольно свободно располагать дополнения после глагола. Французский, нет. Если вы попытаетесь сохранить русский порядок, фраза будет звучать неправильно, даже если все слова верны.
Два глагола: где стоит местоимение
При сочетании спрягаемого глагола и инфинитива местоимения обычно стоят прямо перед инфинитивом:
- Je vais te le donner. (zhuh vay tuh luh doh-NAY)
- Je veux lui parler. (zhuh vuh lwee par-LAY)
Есть исключения, но это правило покрывает большую часть повседневной речи.
Повелительное наклонение: местоимения переходят после глагола
В утвердительном повелительном наклонении местоимения присоединяются после глагола через дефисы, и порядок меняется:
- Donne-le-moi. (DON luh mwah)
- Parle-lui. (PARL lwee)
- Vas-y. (vah-ZEE)
- Donne-m’en deux. (DON muh ahn duh)
В отрицательном повелительном наклонении местоимения возвращаются перед глаголом:
- Ne me le donne pas. (nuh muh luh DON pah)
Если вы хотите больше естественных "командных" формулировок, сравните, как работают прощания и реплики на расставание в статье как сказать "пока" по-французски, там повелительные формы встречаются постоянно.
Частые пары, которые путают (и как быстро выбрать)
le и lui
- le/la/les: прямое дополнение, без à
Je le vois. (Я вижу его/это.) - lui/leur: косвенное дополнение, обычно с à
Je lui parle. (Я говорю с ним/с ней.)
Быстрая проверка: смотрите управление глагола в надежном словаре, а не только русский перевод.
lui и leur
- lui: ему или ей (единственное число)
- leur: им (множественное число)
Примеры:
- Je lui écris. (один человек)
- Je leur écris. (несколько человек)
y и là
y, это местоимение, которое заменяет уже упомянутое место. là, это наречие "там", которое можно использовать для усиления.
- Tu vas au bureau ? Oui, j’y vais. (нейтрально)
- Oui, je vais là-bas. (более явно, указывает на место)
Реальное употребление: местоимения в разговоре (что вы действительно слышите)
Местоимения, это не только грамматика, но и инструмент взаимодействия. Исследования вежливости и "сохранения лица" (Brown and Levinson, Politeness: Some Universals in Language Usage, Cambridge University Press) помогают понять, почему франкофоны часто предпочитают местоимения повторению имен. Так звучит мягче и менее конфронтационно.
Смягчение высказываний
Сравните:
- Je ne veux pas ce plan. (Я не хочу этот план.)
- Je n’en veux pas. (Я не хочу ничего из этого.)
Второй вариант звучит менее прямолинейно, потому что не повторяет существительное.
Сохранение темпа в диалоге
В живой речи местоимения помогают держать ритм. Вы слышите цепочки вроде:
- Je te le dis.
- Je te l’ai dit.
- Je lui en ai parlé.
Это одна из причин, почему диалоги в кино и сериалах так хорошо тренируют восприятие. Они заставляют обрабатывать местоимения на скорости носителей.
Если вы параллельно наращиваете базовую лексику, наш список 100 самых распространенных французских слов хорошо сочетается с этим гайдом, потому что многие из этих частотных слов, это местоимения и служебные слова.
Короткая практика (10 минут, без рабочих листов)
Шаг 1: Соберите три "каркаса"
Выучите их как произносимые куски:
- Je le vois.
- Je lui parle.
- J’y vais / J’en parle.
Произнесите их вслух, пока они не начнут даваться легко.
Шаг 2: Подставьте существительные, затем верните местоимения
Пример с Marie:
- Je vois Marie. затем Je la vois.
Пример с à Marie: - Je parle à Marie. затем Je lui parle.
Шаг 3: Отработайте порядок на одном предложении
Возьмите одно предложение и "прокрутите" местоимения:
- Je donne le livre à Paul.
- Je le donne à Paul.
- Je le lui donne.
Как использовать Wordy, чтобы местоимения стали автоматическими (без зубрежки)
Правила про местоимения закрепляются быстрее, когда вы слышите их в контексте, много раз, и в разных голосах. Короткие клипы из фильмов и сериалов в Wordy позволяют переслушивать реплики вроде Je te le donne или J’en veux, пока мозг не перестанет переводить и не начнет предугадывать продолжение.
Чтобы выбрать другие траектории изучения французского, загляните в блог Wordy или сразу переходите к изучению французского.
Часто задаваемые вопросы
Какие бывают личные местоимения подлежащего во французском?
В чем разница между le/la/les и lui/leur во французском?
Когда во французском использовать y, а когда en?
Где в предложении стоят объектные местоимения во французском?
Почему французы говорят on вместо nous?
Источники и ссылки
- Académie française, 'Les pronoms' (материалы), доступ получен в 2026
- CNRTL, 'pronom' и связанные статьи, доступ получен в 2026
- Office québécois de la langue française (OQLF), 'Pronoms' и примечания по употреблению, доступ получен в 2026
- Ethnologue, 27-е издание, 2024
- Grevisse & Goosse, Le Bon Usage, De Boeck
Начни учиться с Wordy
Смотри реальные фрагменты из фильмов и пополняй словарный запас по ходу. Скачать можно бесплатно.

