← Назад в блог
🇫🇷Французский

Прошедшее время во французском: passé composé и imparfait (с примерами)

Автор: SandorОбновлено: 31 марта 2026 г.12 мин чтения

Короткий ответ

Чтобы говорить о прошлом по-французски, чаще всего выбирают между passé composé для завершенных событий и imparfait для фона, привычек и длительных состояний. В этом гайде вы узнаете, как образуются оба времени, как выбрать нужное по контексту и как избежать частых ошибок, включая être или avoir и правила согласования.

Чтобы правильно использовать прошедшее время во французском, чаще всего нужно выбирать между passé composé (pah-SAY kom-poh-ZAY) для завершенных событий и imparfait (an-par-FEH) для фона, привычек и длительных состояний, затем образовать время с правильным вспомогательным глаголом (avoir или être) и при необходимости применить правила согласования. Когда вы освоите это разделение на событие и фон, французские истории и повседневные разговоры станет намного легче понимать.

РусскийФранцузскийПроизношениеФормальность
Я поел(а) (завершенное действие).J'ai mangé.zhay mahn-ZHAYcasual
Я ел(а) (длительно, фон).Je mangeais.zhuh mahn-ZHEHcasual
Она приехала.Elle est arrivée.el ay zah-ree-VAYpolite
Мы раньше туда ходили.On y allait.ohn ee ah-LAYcasual
Я никогда там не был(а).Je n'y suis jamais allé(e).zhuh nee swee zhah-MAY ah-LAYpolite
Когда я был(а) молод(а), я жил(а) в Лионе.Quand j'étais jeune, j'habitais à Lyon.kahn zhay-TAY zhuhn, zhah-bee-TAY ah lee-OHNpolite

Почему французские прошедшие времена кажутся сложными (и почему это не так)

В английском часто используют одну основную форму прошедшего ("I ate", "I was eating") и добавляют контекстные слова, чтобы уточнить смысл. Во французском этот выбор смысла напрямую зашит во время глагола, поэтому до того, как говорить, нужно решить, какой именно "прошедший" вы имеете в виду.

Французский также является мировым языком. По оценке Ethnologue, в мире около 80 миллионов носителей и более 300 миллионов говорящих в десятках стран и территорий, поэтому вы услышите разницу в темпе и стиле, но базовая логика времен остается стабильной (Ethnologue, 2024).

"Learners do not simply 'learn a tense', they learn the discourse function it serves in narration, description, and interaction."
Professor Roger Hawkins, linguist and co-author of French Grammar and Usage (Hawkins & Towell, 2013)

Именно эта "дискурсивная функция" и есть ключ: passé composé и imparfait меньше про календарное время и больше про то, как вы оформляете события.

Два главных прошедших времени: понятная модель

Passé composé: линия событий

Используйте passé composé (pah-SAY kom-poh-ZAY), когда вы показываете действие как завершенное или как одно отдельное событие. В разговорном французском это время по умолчанию для "что произошло".

Типичные сигналы:

  • Ясная конечная точка: "закончил", "приехал", "решил"
  • Цепочка событий в истории
  • Конкретный маркер времени: hier (ee-YEHR), ce matin (suh mah-TAN), en 2024 (ahn duh-mil-van-katr)

Imparfait: фоновое полотно

Используйте imparfait (an-par-FEH) для:

  • Длительных ситуаций в прошлом: "шел дождь"
  • Привычных действий: "мы раньше ходили"
  • Описаний и состояний: "она устала", "комната была маленькой"
  • Вежливого смягчения просьб (особенно в сфере обслуживания)

Типичные сигналы:

  • "раньше", "бывало" (привычка)
  • "был ...-я" (длительность)
  • Фоновые детали в истории

Самый простой тест

Спросите себя, какая формулировка подходит:

  • "Что случилось?" → passé composé
  • "Что происходило (на фоне)?" → imparfait

Если вам нужен более повседневный контекст французского, сочетайте это с материалом про приветствия, например как сказать "привет" по-французски, потому что реальные разговоры часто начинаются в настоящем и быстро переходят в прошлое.

Как образовать passé composé (пошагово)

Passé composé строится из:

  1. вспомогательного глагола в настоящем (avoir или être)
  2. причастия прошедшего времени (participe passé)

Avoir: вспомогательный по умолчанию

Большинство глаголов используют avoir (ah-VWAHR).

Спряжение (настоящее время avoir):

ЛицоAvoirПроизношение
jej'aizhay
tutu asty ah
il/elle/onil a / elle a / on aeel ah / el ah / ohn ah
nousnous avonsnoo zah-VOHN
vousvous avezvoo zah-VAY
ils/ellesils ont / elles onteel zohn / el zohn

Шаблон:

  • J'ai parlé. (zhay par-LAY)
  • Nous avons fini. (noo zah-vee-NEE)

Être: движение, изменение и все возвратные глаголы

Некоторые частотные глаголы используют être (EH-truh), плюс все возвратные глаголы (глаголы с se).

Спряжение (настоящее время être):

ЛицоÊtreПроизношение
jeje suiszhuh swee
tutu esty ay
il/elle/onil est / elle est / on esteel ay / el ay / ohn ay
nousnous sommesnoo som
vousvous êtesvoo zet
ils/ellesils sont / elles sonteel sohn / el sohn

Частые глаголы с être (выучите их пораньше):

  • aller (ah-LAY), venir (vuh-NEER), arriver (ah-ree-VAY), partir (par-TEER)
  • entrer (ahn-TRAY), sortir (sor-TEER), monter (mohn-TAY), descendre (day-SAHN-druh)
  • naître (NETR), mourir (moo-REER), tomber (tohn-BAY), rester (res-TAY), retourner (ruh-toor-NAY)

Пример:

  • Elle est arrivée. (el ay zah-ree-VAY)
  • Ils sont partis. (eel sohn par-TEE)

💡 Быстрый способ запомнить глаголы с être

Если вы сомневаетесь, помните: все возвратные глаголы используют être, и многие глаголы "движения или изменения" тоже используют être. Когда вы говорите быстро, правильный выбор вспомогательного важнее, чем идеальные окончания согласования, особенно в неформальной речи.

Причастия прошедшего времени: надежные регулярные схемы

Большинство причастий прошедшего времени предсказуемы.

Окончание инфинитиваПричастие прошедшегоПримерПроизношение
-erparler → parlépar-LAY
-ir-ifinir → finifee-NEE
-re-uvendre → venduvahn-DY

Нерегулярные причастия часто встречаются у самых употребительных глаголов. Вот те, которые стоит выучить в первую очередь:

ИнфинитивПричастие прошедшегоПроизношение
avoireuuh
êtreétéay-TAY
fairefaitfeh
direditdee
prendreprispree
mettremismee
voirvuvy
pouvoirpupy
vouloirvouluvoo-LY
venirvenuvuh-NY

Правила согласования (то, чего все боятся)

С être: согласование с подлежащим

Если вспомогательный глагол être, причастие прошедшего согласуется с подлежащим:

  • Elle est allée. (el ay zah-LAY)
  • Ils sont allés. (eel sohn zah-LAY)

С avoir: обычно без согласования

С avoir причастие прошедшего обычно не меняется:

  • Elle a mangé. (el ah mahn-ZHAY)
  • Ils ont mangé. (eel zohn mahn-ZHAY)

Исключение: прямое дополнение перед глаголом

Если прямое дополнение стоит перед глаголом, может появиться согласование:

  • Les pommes que j'ai mangées. (lay pom kuh zhay mahn-ZHAY)

Это правило особенно заметно в письме и в аккуратной речи. Грамматические материалы OQLF объясняют его ясно и последовательно (OQLF, ongoing).

⚠️ Не пытайтесь 'перестараться' в разговоре

Многие учащиеся замирают, пытаясь добавить каждое окончание согласования. В реальном разговорном французском смысл держится на ясности и правильном выборе вспомогательного глагола. Согласование важнее всего в письме, на экзаменах и в формальных ситуациях.

Как образовать imparfait (и почему это проще, чем кажется)

Imparfait состоит из одной части: основа + окончания.

Правило основы

Возьмите форму настоящего времени для nous, уберите -ons, и вы получите основу imparfait.

Пример с parler:

  • nous parlons → parl-
  • je parlais (zhuh par-LAY)
  • tu parlais (ty par-LAY)

Окончания (выучите один раз)

ЛицоОкончаниеПример: parlerПроизношение
je-aisje parlaispar-LAY
tu-aistu parlaispar-LAY
il/elle/on-aitil parlaitpar-LAY
nous-ionsnous parlionspar-lee-OHN
vous-iezvous parliezpar-lee-YAY
ils/elles-aientils parlaientpar-LAY

Да, многие формы звучат одинаково. Для французского это нормально.

Единственная большая нерегулярность: être

У être особая основа: ét- (ay).

ЛицоÊtre в imparfaitПроизношение
jej'étaiszhay-TAY
tutu étaisty ay-TAY
il/elle/onil étaiteel ay-TAY
nousnous étionsnoo zay-tee-OHN
vousvous étiezvoo zay-tee-YAY
ils/ellesils étaienteel zay-TAY

Как выбирать время в реальной жизни: частые ситуации

Рассказ: фон и сюжет

Классическая схема:

  • imparfait для сцены
  • passé composé для события, которое ее меняет

Пример:

  • Il pleuvait quand je suis sorti.
    (eel pluh-VEH kahn zhuh swee sor-TEE)
    "Шел дождь, когда я вышел(вышла)."

Привычки и повторяющиеся действия

Imparfait по умолчанию для "раньше, бывало":

  • Quand j'étais petit, je jouais dehors.
    (kahn zhay-TAY puh-TEE, zhuh zhoo-EH duh-OR)
    "Когда я был(а) маленьким(ой), я играл(а) на улице."

Завершенное количество раз

Если вы считаете это как завершенный набор, используйте passé composé:

  • J'ai vu ce film trois fois.
    (zhay vy suh feelm trwah fwah)
    "Я видел(а) этот фильм три раза."

Вежливость в магазинах и ресторанах (культурная заметка)

Во Франции и в части франкоязычной Европы imparfait может смягчать просьбу и делать ее менее прямой:

  • Je voulais un café, s'il vous plaît.
    (zhuh voo-LEH uhn kah-FAY, seel voo pleh)
  • J'étais venu pour un renseignement.
    (zhay-TAY vuh-NY poor uhn ruhn-sayn-MAHN)

Здесь речь не столько о "прошлом времени", сколько о "вежливой дистанции". Это прагматический выбор, который вы услышите в кафе, булочных и административных учреждениях, особенно когда люди хотят звучать спокойно и уважительно.

Académie française регулярно подчеркивает, что выбор времени несет нюансы не только времени, включая вежливость и стиль (Académie française, ongoing).

Отрицание в прошедшем (простые правила позиции)

В passé composé:

  • Je **n'**ai pas compris. (zhuh nay pah kohm-PREE)
  • Il **n'**est jamais venu. (eel nay zhah-MAY vuh-NY)

Позиция:

  • ne/n' ставится перед вспомогательным глаголом
  • pas/jamais/plus ставится после вспомогательного глагола

В imparfait:

  • Je ne comprenais pas. (zhuh nuh kohm-pruh-NEH pah)

Глаголы "avoir или être", которые меняют смысл

Некоторые глаголы могут использовать оба вспомогательных, в зависимости от того, употребляются ли они переходно (с прямым дополнением) или непереходно (движение, смена состояния). Два очень частотных:

Monter

  • Je suis monté. (zhuh swee mohn-TAY) = "Я поднялся(поднялась)"
  • J'ai monté les valises. (zhay mohn-TAY lay vah-LEEZ) = "Я поднял(а) чемоданы"

Sortir

  • Elle est sortie. (el ay sor-TEE) = "Она вышла"
  • Elle a sorti son téléphone. (el ah sor-TEE sohn tay-lay-FOHN) = "Она достала телефон"

Это не случайные исключения, которые нужно зубрить. Здесь есть логика: être для "подлежащее движется или меняется", avoir для "подлежащее делает что-то с объектом".

Passé simple: что это и что вам реально нужно

Passé simple это литературное прошедшее время, которое используют в основном в романах и в формальном повествовательном письме. В повседневной речи французский почти всегда использует вместо него passé composé.

Стоит узнавать несколько частых форм, чтобы чтение давалось легче:

ИнфинитивPassé simple (il/elle)Значение
êtreil futон был
avoiril eutон имел
faireil fitон сделал
veniril vintон пришел

Если ваша цель это разговор, сначала ставьте в приоритет passé composé и imparfait. Так вы быстрее получите результат.

Частые ошибки учащихся (и как их исправить)

Ошибка 1: использовать passé composé для всего

Если рассказывать только в passé composé, французская речь может звучать рублено и слишком "про события". Добавляйте imparfait для атмосферы и длительных состояний.

Попробуйте улучшить так:

  • Базово: J'ai été fatigué. (zhay ay-TAY fah-tee-GAY)
  • Естественнее: J'étais fatigué, alors je me suis couché tôt. (zhay-TAY fah-tee-GAY, ah-LOR zhuh muh swee koo-SHAY toh)

Ошибка 2: забывать, что возвратные глаголы используют être

  • Je me suis levé. (zhuh muh swee luh-VAY)
  • Elle s'est habillée. (el set ah-bee-YAY)

Ошибка 3: путать "был" (состояние) и "поехал" (событие)

Английское "was" может скрывать событие. Французский заставляет выбрать:

  • J'étais à Paris. (zhay-TAY ah pah-REE) = Я был(а) в Париже (состояние)
  • Je suis allé à Paris. (zhuh swee zah-LAY ah pah-REE) = Я поехал(а) в Париж (событие)

Практическое мини-упражнение: переводим настоящее в прошедшее правильно

Возьмите предложение в настоящем и сделайте две версии в прошлом: одну для события, одну для фона.

Настоящее:

  • Je regarde un film. (zhuh ruh-GAHRD uhn feelm)

Прошлое, событие:

  • J'ai regardé un film. (zhay ruh-gar-DAY uhn feelm)

Прошлое, фон:

  • Je regardais un film. (zhuh ruh-gar-DEH uhn feelm)

Это упражнение напрямую отражает то, как устроены диалоги в кино. Персонажи описывают, что происходило, а затем что случилось.

Если вам нравится учиться на реальных сценах, откройте список статей блога и сравните, как разные материалы подают повседневный контекст, например как сказать "пока" по-французски, где выбор времени часто появляется в объяснениях и примерах.

Почему фильмы и сериалы помогают закрепить прошедшие времена

Французские прошедшие времена это не только грамматика, это ритм. В диалогах вы слышите быстрые переключения, например:

  • Je pensais que... (zhuh pahn-SEH kuh)
  • et puis j'ai compris. (ay py zhay kohm-PREE)

Такое чередование легче усваивается, когда вы привязываете его к сценам, эмоциям и ставкам. Это также помогает замечать региональный темп, например более быстрые сокращения в неформальной парижской речи и более четкую артикуляцию в некоторых франкоязычных медиа из Бельгии или Канады.

Чтобы вспомнить, насколько важны тон и контекст, даже в табуированной лексике, смотрите французские ругательства. Принцип тот же: формальность, ситуация и отношения меняют то, что звучит естественно.

Быстрая таблица сравнения: когда что использовать

Вы хотите сказать...Лучшее времяПримерПроизношение
Завершенное действиеpassé composéJ'ai fini.zhay fee-NEE
Повторяющаяся привычкаimparfaitJe finissais tôt.zhuh fee-nee-SEH toh
Фоновое описаниеimparfaitIl faisait froid.eel fuh-ZEH frwah
Событие, которое прерываетpassé composéIl a sonné.eel ah soh-NAY
Два действия в процессеimparfait + imparfaitJe lisais pendant qu'il écrivait.zhuh lee-ZEH pahn-DAHN keel ay-kree-VEH
Фон + событиеimparfait + passé composéJe dormais quand tu as appelé.zhuh dor-MEH kahn ty ah zah-puh-LAY

Заметка о французском по всему миру (и почему ваш выбор времени "работает" везде)

Французский имеет официальный статус во многих местах, и вы услышите его в Европе, Африке, Северной Америке и в Тихоокеанском регионе. Эта глобальность одна из причин, почему изучающие французский заботятся о "стандартной" грамматике: различие passé composé и imparfait разделяют по всему франкоязычному миру, даже если акцент и словарь отличаются.

Во Франции национальная статистика отслеживает языковую практику и показывает, что французский остается доминирующим повседневным языком, что укрепляет общие нормы в образовании и медиа (INSEE, ongoing). Формы, которые вы выучите здесь, будут работать в Париже, Монреале, Брюсселе, Дакаре и Женеве.

Подсказки для практики, которые можно использовать уже сегодня

Пишите или проговаривайте ответы вслух. Цель: по 3 предложения на каждый пункт.

  1. Опишите детскую рутину (imparfait).
  2. Расскажите короткую историю из 3 событий (passé composé).
  3. Совместите: задайте сцену (imparfait), затем добавьте событие, которое ее изменило (passé composé).
  4. Сделайте по одному отрицательному предложению в каждом времени.

Если вы хотите легкий и мотивирующий способ практиковаться, напишите мини-диалог, который начинается с приветствия и заканчивается прощанием, используя как сказать "привет" по-французски и как сказать "пока" по-французски, а затем вставьте одну строку в прошедшем времени в середину.

Следующие шаги: что учить после этого

Когда passé composé и imparfait станут устойчивыми, следующие темы с большим эффектом:

  • местоимения-дополнения (потому что они запускают согласование с avoir)
  • относительные придаточные с que/qui (потому что они создают схему "дополнение перед глаголом")
  • plus-que-parfait для "had done" (строится из imparfait avoir/être + причастие прошедшего)

Для контраста между грамматикой и эмоциями попробуйте прочитать как сказать "я тебя люблю" по-французски и обратите внимание, как часто французский использует время и наклонение, чтобы смягчать или усиливать смысл.

Часто задаваемые вопросы

В чем главная разница между passé composé и imparfait?
Passé composé используют для завершенного действия или конкретного события с четкими границами, а imparfait для описания фона, длительных ситуаций, привычек и повторяющихся действий. В рассказах imparfait задает сцену, а passé composé продвигает сюжет тем, что произошло дальше.
Как понять, нужно être или avoir в passé composé?
Большинство глаголов образуют passé composé с avoir. Меньшая группа использует être, особенно глаголы движения и изменения состояния: aller, venir, arriver, partir, entrer, sortir, naître, mourir, а также все возвратные глаголы (se lever, s’habiller). С être причастие согласуется с подлежащим в роде и числе.
Нужно ли всегда делать согласование в passé composé?
Нет. Согласование обязательно с être (Elle est allée, Ils sont partis). С avoir причастие обычно не меняется, кроме случая, когда прямое дополнение стоит перед глаголом: Les lettres que j’ai écrites. Это правило особенно часто встречается в письме и формальной речи.
Можно ли сочетать imparfait и passé composé в одном предложении?
Да, носители делают так постоянно. Imparfait дает длительный контекст, а passé composé отмечает прерывающее или завершенное событие: Je regardais la télé quand tu as appelé. Этот контраст один из самых понятных сигналов временной структуры во французском повествовании.
Нужен ли passé simple, чтобы говорить по-французски?
Для повседневной речи нет. В современном разговорном французском passé composé почти везде заменяет passé simple. Passé simple часто встречается в романах, новостных текстах и формальном повествовании, поэтому его полезно узнавать, но говорить можно естественно и без него.

Источники и ссылки

  1. Académie française, Dire, Ne pas dire (разделы о прошедших временах), актуально
  2. Office québécois de la langue française (OQLF), Banque de dépannage linguistique: времена глагола и согласование причастия прошедшего времени, актуально
  3. Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), Французский язык во Франции (данные об использовании), актуально
  4. Ethnologue, French (27-е издание), 2024
  5. Hawkins, R. & Towell, R., French Grammar and Usage (3-е издание), 2013

Начни учиться с Wordy

Смотри реальные фрагменты из фильмов и пополняй словарный запас по ходу. Скачать можно бесплатно.

Загрузить в App StoreСкачайте в Google PlayДоступно в Chrome Web Store

Больше языковых гайдов