Signos do Zodíaco em Alemão: Nomes, Pronúncia, Datas e Como os Alemães Falam de Astrologia
Pronto para aprender?
Escolha um idioma para comecar!
Resposta rápida
Os signos do zodíaco em alemão são Widder, Stier, Zwillinge, Krebs, Löwe, Jungfrau, Waage, Skorpion, Schütze, Steinbock, Wassermann e Fische. Os alemães falam deles sobretudo com frases como 'Ich bin Widder' e 'Welches Sternzeichen hast du?'. Abaixo encontras pronúncia, intervalos de datas e o tom cultural: a astrologia é um tema comum de conversa, mas muitas pessoas encaram-na de forma descontraída, mais como brincadeira do que como um sistema de crenças sério.
Os signos do zodíaco em alemão são Widder, Stier, Zwillinge, Krebs, Löwe, Jungfrau, Waage, Skorpion, Schütze, Steinbock, Wassermann e Fische, e os alemães costumam falar deles com frases do dia a dia como "Ich bin Widder" e "Welches Sternzeichen hast du?".
Se estás a aprender alemão para conversas reais, este tema é útil porque aparece em conversa de circunstância, encontros e legendas nas redes sociais. Também te ensina um substantivo composto muito alemão que vais ouvir muitas vezes: Sternzeichen.
Vocabulário rápido: conversa sobre o zodíaco em alemão
Abaixo tens uma lista prática das palavras de que realmente precisas. Estou a usar uma tabela de vocabulário (não uma tabela de frases) porque isto são rótulos e substantivos, não falas com diferenças de formalidade relevantes.
| Português | Alemão | Pronúncia | Nota |
|---|---|---|---|
| signo do zodíaco (signo) | das Sternzeichen | dahs SHTEHRN-TSY-khen | Termo do dia a dia mais comum. |
| zodíaco (astrológico) | der Tierkreis | dehr TEER-kryss | Mais formal ou escrito. |
| signo do zodíaco (técnico) | das Tierkreiszeichen | dahs TEER-kryss-TSY-khen | Soa técnico, usado na escrita. |
| horóscopo | das Horoskop | dahs hoh-ROH-skohp | A previsão ou leitura. |
| ascendente | der Aszendent | dehr ah-tsen-DEHNT | Também 'Aszendent' em mapas. |
| mapa astral | das Geburtshoroskop | dahs geh-BOORTS-hoh-ROH-skohp | Literalmente 'horóscopo de nascimento'. |
| constelação | das Sternbild | dahs SHTEHRN-bilt | Palavra de astronomia, também usada de forma casual. |
| data de nascimento | das Geburtsdatum | dahs geh-BOORTS-dah-toom | Útil para confirmar as datas dos signos. |
💡 Uma nota cultural rápida
Em alemão, falar de astrologia costuma ficar entre a brincadeira e o interesse genuíno. Podes participar sem parecer demasiado intenso ao acrescentar atenuadores como "so ein bisschen" (mais ou menos) ou "irgendwie" (de alguma forma).
Os 12 signos do zodíaco em alemão (com pronúncia e datas)
Os nomes dos signos em alemão são, na maioria, traduções diretas, mas alguns são diferentes o suficiente para baralhar quem aprende. As maiores armadilhas de pronúncia são o ö em Löwe e o ü em Schütze.
Widder
Widder (VID-der) é Carneiro, normalmente 21 de março a 19 de abril na maioria das listas ocidentais de horóscopo. A palavra também significa "carneiro", o que combina com o símbolo.
Em conversa: "Ich bin Widder." Se quiseres soar menos direto, acrescenta "vom Sternzeichen her" (do ponto de vista do signo).
Stier
Stier (SHTEER) é Touro, normalmente 20 de abril a 20 de maio. Significa "touro".
Às vezes ouves as pessoas ligarem isto à teimosia: "Stiere sind stur." Essa frase é comum e fácil de reconhecer.
Zwillinge
Zwillinge (TSVIL-ling-uh) é Gémeos, normalmente 21 de maio a 20 de junho. É plural em alemão e significa literalmente "gémeos".
Esse plural importa: dizes "Ich bin Zwilling" menos vezes do que "Ich bin Zwillinge" em conversa casual sobre astrologia, mesmo que a gramática pareça estranha a quem aprende. Muitos falantes tratam o rótulo do signo como um nome fixo.
Krebs
Krebs (KREHPS) é Caranguejo, normalmente 21 de junho a 22 de julho. O significado do dia a dia é "caranguejo", mas também é a palavra comum para "cancro" (a doença).
Este duplo sentido pode pesar. Em contextos de astrologia é normal, mas se não tiveres a certeza, podes dizer "Sternzeichen Krebs" para deixar o tema claro.
Löwe
Löwe (LUR-vuh) é Leão, normalmente 23 de julho a 22 de agosto. Significa "leão".
O ö é a chave: faz os lábios como se fosses dizer "oh", mas mantém a posição da língua mais perto de "é". Se quiseres uma base mais sólida de pronúncia, o nosso guia de pronúncia do alemão explica os umlauts de forma clara.
Jungfrau
Jungfrau (YOONG-frow) é Virgem, normalmente 23 de agosto a 22 de setembro. Literalmente "jovem mulher" e também "virgem", por isso pode soar um pouco antiquado ou religioso na tradução para português.
Em alemão, é simplesmente o nome estabelecido do signo, por isso não costuma soar estranho em conversa sobre astrologia.
Waage
Waage (VAH-guh) é Balança, normalmente 23 de setembro a 22 de outubro. Significa "balança".
Este é dos mais fáceis de pronunciar, mas quem aprende às vezes coloca o acento no sítio errado. Mantém simples: VAH-guh, duas batidas.
Skorpion
Skorpion (skor-PYOHN) é Escorpião, normalmente 23 de outubro a 21 de novembro. Significa "escorpião".
Também vais ver Skorpion em contextos de biologia, por isso é uma palavra útil em mais do que um tema.
Schütze
Schütze (SHUET-tsuh) é Sagitário, normalmente 22 de novembro a 21 de dezembro. Significa literalmente "arqueiro".
O ü é o desafio. Pensa em "u" com um sorriso, como muitos professores de alemão descrevem, e mantém a língua mais à frente.
Steinbock
Steinbock (SHTINE-bok) é Capricórnio, normalmente 22 de dezembro a 19 de janeiro. Literalmente "íbex", uma cabra-montês.
É um composto alemão clássico: Stein (pedra) + Bock (bode). Mesmo que não te lembres do animal, a palavra é memorável.
Wassermann
Wassermann (VAH-ser-mahn) é Aquário, normalmente 20 de janeiro a 18 de fevereiro. Literalmente "homem da água", no sentido de "aguadeiro".
Este é outro composto que fica muito transparente quando já conheces Wasser (água) e Mann (homem).
Fische
Fische (FISH-uh) é Peixes, normalmente 19 de fevereiro a 20 de março. É plural e significa "peixes".
Tal como Zwillinge, é usado muitas vezes como um rótulo fixo do signo em conversa casual.
🌍 Astrologia vs astronomia: um pormenor de formulação em alemão
O alemão faz uma distinção clara no uso do dia a dia entre astrologia e astronomia: "Astrologie" (ah-stroh-loh-GEE) vs "Astronomie" (ah-stroh-noh-MEE). Se estiveres a falar de signos, usa "Astrologie" ou "Horoskop", não "Astronomie", a menos que estejas a falar da ciência.
Como perguntar e responder sobre signos do zodíaco em alemão
Estas são as frases que vais mesmo ouvir na vida real. Repara como os alemães muitas vezes mantêm tudo curto e centrado em substantivos.
Os padrões de pergunta mais comuns
-
"Welches Sternzeichen hast du?" (VEL-khes SHTEHRN-TSY-khen hahst doo)
Isto é direto e normal entre pessoas do mesmo nível de proximidade. -
"Was bist du für ein Sternzeichen?" (vahs bist doo fuer ine SHTEHRN-TSY-khen)
Um pouco mais conversacional, semelhante a "Que signo és?" -
"Wann hast du Geburtstag?" (vahn hahst doo geh-BOORTS-tahk)
Muitas vezes usado como introdução quando alguém se esqueceu dos intervalos de datas.
Se estiveres a praticar cumprimentos e aberturas, junta isto ao nosso guia como dizer olá em alemão para a tua conversa de circunstância começar de forma natural.
Respostas naturais (do casual ao mais cuidadoso)
- "Ich bin Löwe." (ikh bin LUR-vuh)
- "Mein Sternzeichen ist Waage." (mine SHTEHRN-TSY-khen ist VAH-guh)
- "Ich bin am 3. Oktober geboren, also Waage." (ikh bin ahm drit-ten ok-TOH-ber geh-BOH-ren, AHL-zoh VAH-guh)
Um atenuador útil é "glaube ich" (acho eu), sobretudo se não tiveres a certeza: "Ich bin Skorpion, glaube ich."
Formulação educada com desconhecidos
Com alguém que não conheces bem, podes acrescentar bitte e manter um tom leve:
- "Darf ich fragen, welches Sternzeichen du hast?" (darff ikh FRAH-gen, VEL-khes SHTEHRN-TSY-khen doo hahst)
A cortesia em alemão costuma estar na formulação e na distância, não em acrescentar muitas palavras. Essa ideia está alinhada com o que a linguista Deborah Tannen discute no seu trabalho sobre estilo conversacional: as pessoas podem interpretar a frontalidade de forma diferente, dependendo das expectativas culturais e do contexto.
Como os alemães usam realmente a astrologia na conversa
A astrologia nos países de língua alemã é comum o suficiente para a maioria das pessoas saber o seu signo, mesmo que não leia horóscopos todos os dias. O alemão é falado por cerca de 90 milhões de falantes nativos em todo o mundo (Ethnologue, 27.ª edição, 2024), em vários países onde este tipo de conversa de circunstância circula facilmente através de meios partilhados.
Onde vais ver isto: revistas, apps e perfis de encontros
Ainda vais ver secções de Horoskop em meios impressos e online, e vais ver signos em biografias de encontros. O tom é muitas vezes brincalhão: "Sou Capricórnio, por isso planeio tudo."
Se quiseres perceber o estilo do vocabulário do dia a dia em alemão, o DWDS é uma boa referência para ver como palavras como Horoskop aparecem em exemplos reais de uso (DWDS, consultado em 2026). É uma forma útil de confirmar se uma palavra soa moderna, antiquada ou mais tablóide.
Uma atitude alemã comum: "Não é a sério, mas é divertido"
Um movimento muito típico é relativizar:
- "Ich glaube nicht so dran, aber es ist witzig." (Eu não acredito muito nisso, mas tem graça.)
Essa frase permite-te participar sem te comprometeres. Também reflete um padrão pragmático mais amplo que a linguista Penelope Brown (no seu trabalho sobre cortesia com Stephen Levinson) descreve como gestão de face: reduces o risco de seres julgado por acreditar demasiado ou por gozares com outra pessoa.
Vocabulário de astrologia que soa natural (e o que soa estranho)
Natural:
- Sternzeichen
- Horoskop
- Aszendent
- passt zu (combina com)
- typisch (típico)
Muitas vezes pesado demais para conversa casual:
- Geburtshoroskop (serve, mas soa mais a "eu estou mesmo dentro disto")
- Konstellation (mais com sabor a astronomia, a menos que o contexto seja claro)
Se o teu objetivo é alemão do dia a dia, mantém simples e foca-te no nome do signo mais um adjetivo.
Armadilhas de pronúncia que importam (e correções rápidas)
Quem aprende alemão muitas vezes é compreendido mesmo com pronúncia imperfeita, mas as palavras de astrologia têm alguns sons que podem afetar a clareza.
Umlauts: ö e ü
- Löwe (LUR-vuh): não digas "LOH-veh."
- Schütze (SHUET-tsuh): não digas "SHOOT-suh."
Se quiseres prática estruturada, combina este artigo com o nosso guia de caracteres especiais do alfabeto alemão, porque os umlauts aparecem em todo o lado, não só em palavras do zodíaco.
O som "ch" em Sternzeichen
Sternzeichen termina em -zeichen (TSY-khen). Esse ch é, para muitos falantes, o som do tipo "ich", não um "k" duro. Se o trocares por "k", ainda vais ser compreendido, mas vai soar claramente estrangeiro.
Para uma explicação mais detalhada, vê o nosso artigo dicas de pronúncia do alemão.
Mini guião: uma troca realista de conversa de circunstância sobre signos
Aqui tens um diálogo curto que podes reutilizar. É o tipo de ritmo que vais ouvir na vida real.
A: "Und, welches Sternzeichen hast du?"
B: "Ich bin Steinbock. Und du?"
A: "Waage. Passt das?"
B: "Keine Ahnung, ich lese sowas nicht. Aber klingt gut."
A frase-chave aqui é "Passt das?" (Isso combina?), que mantém o tom leve.
⚠️ Uma palavra a evitar no contexto errado
Como "Krebs" também é a palavra do dia a dia para a doença cancro, não brinques com isso a menos que conheças bem a pessoa e o contexto seja claramente astrologia. Se queres dizer o signo, dizer "Sternzeichen Krebs" torna o sentido explícito.
Signos do zodíaco, constelações e uma nota científica (sem estragar o ambiente)
Às vezes vais ouvir alguém dizer: "Tecnicamente, as constelações não correspondem às datas do horóscopo." Isso é um ponto real, e está ligado ao facto de a astrologia usar um zodíaco simbólico, enquanto a astronomia usa limites medidos de constelações.
Se quiseres uma referência de autoridade para definições de constelações, a International Astronomical Union é a referência padrão para os limites modernos das constelações (IAU, consultado em 2026). No entanto, na conversa do dia a dia em alemão, as pessoas quase sempre estão a falar do sistema de horóscopo, não de astronomia.
Uma frase prática em alemão para isto é:
- "Astronomisch gesehen ist das anders." (ah-stroh-NOH-mish geh-ZAY-en ist dahs AHN-ders)
Significado: "Do ponto de vista astronómico, isso é diferente."
Usa isto só se a conversa já estiver a ir nessa direção.
Como praticar com excertos de filmes e séries (para ficar mesmo)
Falar de astrologia é perfeito para aprendizagem com excertos porque é curto, emocional e repetitivo: "Sou Leão", "Isso é tão Virgem", "Que signo és?" Vais ouvir isto em cenas de encontros, brincadeiras em grupos de amigos e comédia.
Se estiveres a construir uma base mais ampla de conversa de circunstância, junta isto com:
- Como dizer adeus em alemão para saídas naturais depois de uma conversa
- Como dizer amo-te em alemão se estiveres a aprender linguagem mais romântica
- Palavrões em alemão se quiseres reconhecer quando uma conversa "divertida" passa a ser mais acesa
Uma lista compacta para decorares
Se só decorares um padrão, que seja este:
- "Ich bin [Sternzeichen]."
- "Welches Sternzeichen hast du?"
Depois aprende primeiro as três pronúncias mais traiçoeiras: Löwe, Schütze, Zwillinge.
🌍 Porque 'Sternzeichen' é uma palavra alemã tão útil
"Sternzeichen" é um exemplo clássico do gosto do alemão por compostos: uma palavra que carrega o conceito inteiro. Quando começares a reparar em compostos destes, o vocabulário alemão torna-se mais fácil de adivinhar, sobretudo em temas do dia a dia como hobbies, trabalho e relações.
Queres aprender isto como realmente o vais ouvir?
Para tornares estas palavras automáticas, pratica-as em cenas curtas e reais com legendas e repetição. Os excertos de filmes e séries do Wordy foram feitos para este tipo de tema do dia a dia: ouves a frase, vês a escrita e revês o vocabulário até ficar sem esforço.
Perguntas frequentes
Como se diz 'signo do zodíaco' em alemão?
Como é que os alemães dizem 'Sou Leão'?
As datas dos signos são as mesmas em alemão e em inglês?
Os alemães levam a astrologia a sério?
Qual é a diferença entre 'Horoskop' e 'Sternzeichen'?
Fontes e referências
- Ethnologue, 27.ª edição, 2024
- Duden, entradas de 'Sternzeichen' e de signo do zodíaco, consultado em 2026
- DWDS, perfil de palavra e exemplos de uso de 'Horoskop', consultado em 2026
- International Astronomical Union (IAU), limites das constelações e referência às constelações do zodíaco, consultado em 2026
Começa a aprender com a Wordy
Vê clips reais de filmes e aumenta o teu vocabulário à medida que avanças. Transferência gratuita.

