← 블로그로 돌아가기
🇪🇸스페인어

스페인어 악센트 부호, 틸데, 강세, 의미를 한눈에 정리한 가이드

Sandor 작성업데이트: 2026년 5월 17일읽는 데 12분

빠른 답변

스페인어 악센트 부호(틸데)는 어떤 음절에 강세가 오는지 보여 주고, 때로는 모양이 같은 단어를 구분합니다. 모음, n, s로 끝나는 단어와 그 외 자음으로 끝나는 단어의 기본 강세 규칙을 알면 대부분의 악센트를 예측할 수 있고, 의문사(qué, cómo)나 의미 구분 쌍(sí vs si) 같은 핵심 예외만 익히면 됩니다.

스페인어의 악센트 기호(틸데, tildes)는 단어가 기본 강세 규칙을 따르지 않을 때 강세가 어디에 오는지 알려줍니다. 또 (네)와 si(만약)처럼 철자가 같아질 수 있는 단어를 구분해 줍니다. 강세 규칙 3가지와 짧은 ‘의미 구분 악센트’ 목록, 의문사 악센트 규칙만 익히면 대부분의 틸데를 감으로 찍지 않고도 올바르게 쓸 수 있습니다.

스페인어는 전 세계 언어입니다. 모국어 화자 약 5억 명(Ethnologue, 27th edition, 2024)이 쓰고, 20개국에서 공용어 지위를 가집니다. 미국에도 큰 공동체가 있습니다. 규모가 큰 만큼 표준 철자가 중요합니다. 악센트는 장식이 아니라, RAE와 ASALE이 Ortografía de la lengua española에서 정리한 공통의 문자 체계 일부입니다.

일상 스페인어도 함께 공부한다면 스페인어로 인사하는 법스페인어로 작별 인사하는 법 가이드도 같이 보세요. 인사말에서 악센트를 처음 자주 마주치기 때문입니다(adiós, cómo, qué).

스페인어에서 ‘악센트 기호’로 치는 것은 무엇인가요?

한국어에서 ‘악센트’는 발음을 뜻하는 경우가 많습니다. 하지만 스페인어 철자에서 보통 말하는 것은 **틸데(tilde)**입니다. 모음 위에 붙는 대각선 표시로, á, é, í, ó, ú처럼 씁니다.

pingüino 같은 단어에 나오는 디에레시스(diéresis)(ü)도 있습니다. 이것은 강세 표시가 아닙니다. güe/güi에서 u를 발음하라는 뜻입니다.

틸데와 디에레시스의 차이

틸데는 강세를 표시하거나 의미를 구분합니다. 디에레시스는 소리, 정확히는 u를 발음한다는 점을 표시합니다.

  • vergüenza (behr-GWEN-sah): ü가 “gwe”로 발음하라는 신호입니다
  • venganza (behng-GAHN-sah): ü가 없고, 소리와 의미가 다릅니다

RAE는 둘 다 스페인어 정서법의 일부로 봅니다. 하지만 학습자가 말하는 ‘악센트 기호’는 대개 틸데를 뜻합니다(RAE y ASALE, Ortografía de la lengua española).

대부분의 악센트를 설명하는 강세 규칙 3가지

스페인어 철자는 강세 중심입니다. 강세가 보통 어디에 오는지 알면, 틸데는 단순한 ‘예외 표시’가 됩니다.

  • A New Reference Grammar of Modern Spanish*(Butt and Benjamin, Routledge)에서는 대부분의 단어에서 강세가 예측 가능하다고 설명합니다. 그리고 정서법은 그 예측 가능성을 글자에서 보이게 하도록 설계되었다고 봅니다. RAE의 정서법도 같은 생각을 규범으로 정리합니다. 기본 강세 패턴이 있고, 그 패턴을 깨면 악센트를 씁니다.

규칙 1: 모음, n, s로 끝나는 단어

단어가 모음, n, s로 끝나면 강세는 보통 끝에서 두 번째 음절에 옵니다.

예시(규칙을 따르므로 악센트가 필요 없음):

  • hablo (AH-bloh)
  • casa (KAH-sah)
  • joven (HOH-behn)
  • clases (KLAH-sehs)

강세를 다른 곳에 두고 싶으면 틸데를 붙입니다:

  • café (kah-FEH)
  • jamás (hah-MAHS)
  • sofá (soh-FAH)

규칙 2: 그 밖의 자음으로 끝나는 단어

단어가 n이나 s가 아닌 자음으로 끝나면 강세는 보통 마지막 음절에 옵니다.

예시:

  • doctor (dohk-TOR)
  • reloj (reh-LOH)
  • Madrid (mah-DRID)

강세를 끝에서 두 번째 음절에 두고 싶으면 틸데를 붙입니다:

  • lápiz (LAH-pees)
  • fácil (FAH-seel)
  • árbol (AHR-bohl)

규칙 3: 기본 규칙을 깨면 틸데를 쓴다

이것이 ‘핵심 규칙’입니다. 단어가 “세게 들려서” 악센트를 붙이는 게 아닙니다. 어미가 요구하는 기본 강세 위치와 실제 강세가 다를 때 붙입니다.

머릿속으로 빠르게 확인하는 방법:

  1. 마지막 글자를 본다.
  2. 규칙 1 또는 규칙 2를 적용한다.
  3. 실제 강세가 다르면, 강세가 있는 모음에 틸데를 붙인다.

💡 학습자를 위한 빠른 강세 테스트

단어를 자연스럽게 말한 다음, 끝 글자를 확인하세요. 모음, n, s로 끝나면 스페인어는 강세가 끝에서 두 번째 음절에 오길 기대합니다. 강세가 다른 곳에 있으면 틸데가 필요합니다.

강세 4분류(그리고 악센트가 어떻게 연결되는지)

스페인어 단어는 강세 위치로 자주 분류합니다. 학습할 때는 이 이름들이 도움이 됩니다. 하지만 실제로 쓸 때 적용하는 것은 위의 규칙입니다.

Agudas

강세가 마지막 음절에 옵니다. 끝이 모음, n, s일 때만 틸데를 씁니다.

  • canción (kahn-SYOHN)
  • inglés (een-GLEHS)
  • hotel (oh-TEL) 틸데 없음, l로 끝남

Llanas (graves)

강세가 끝에서 두 번째 음절에 옵니다. 끝이 n이나 s가 아닌 자음일 때만 틸데를 씁니다.

  • árbol (AHR-bohl)
  • difícil (dee-FEE-seel)
  • casa (KAH-sah) 틸데 없음, 모음으로 끝남

Esdrújulas

강세가 끝에서 세 번째 음절에 옵니다. 항상 틸데를 씁니다.

  • música (MOO-see-kah)
  • teléfono (teh-LEH-foh-noh)
  • pájaro (PAH-hah-roh)

Sobreesdrújulas

강세가 끝에서 세 번째 음절보다 더 앞에 옵니다. 보통 동사에 대명사가 붙을 때 나타납니다. 항상 틸데를 씁니다.

  • dímelo (DEE-meh-loh)
  • explícaselo (ehks-PLEE-kah-seh-loh)

이 때문에 자막과 대화문에서 악센트가 많이 보입니다. 구어 스페인어는 약형 대명사(clitics)를 매우 자주 쓰기 때문입니다. 미디어로 스페인어를 배우면 특히 명령문에서 이런 형태를 반복해서 보게 됩니다.

의미를 바꾸는 악센트(tilde diacrítica)

어떤 악센트는 강세 규칙만으로는 필요하지 않아 보이는데도 존재합니다. 목적은 철자가 같아질 단어를 구분하는 것입니다.

RAE는 이를 tildes diacríticas라고 부릅니다. 학습자에게 가치가 큰 이유는 흔한 오해를 막아주기 때문입니다.

(SEE)는 “네”이거나 강조를 나타낼 수 있습니다. si (see)는 “만약”입니다.

  • Sí, voy. (SEE, boy) = 네, 갈게요.
  • Si voy, te aviso. (see boy, teh ah-BEE-soh) = 만약 가면, 알려줄게요.

(TOO)는 “너/당신”(주어 대명사)입니다. tu (too)는 “너의/당신의”입니다.

  • Tú eres mi amigo. (TOO EH-rehs mee ah-MEE-goh)
  • Tu amigo llegó. (too ah-MEE-goh yeh-GOH)

él

él (EHL)은 “그”입니다. el은 “그(the)”(남성 단수 관사)입니다.

  • Él trabaja aquí. (EHL trah-BAH-hah ah-KEE)
  • El trabajo es duro. (ehl trah-BAH-hoh ehs DOO-roh)

(MEE)는 전치사 뒤에서 쓰는 “나에게/나를”입니다. mi는 “나의”입니다.

  • Para mí, es tarde. (PAH-rah MEE, ehs TAHR-deh)
  • Mi casa es tu casa. (mee KAH-sah ehs too KAH-sah)

más

más (MAHS)는 “더”입니다. mas는 문어체에서 쓰는 “하지만”으로, 오래된 글에서 볼 수 있습니다.

  • Quiero más. (KYEH-roh MAHS)
  • No lo hice, mas lo intenté. (noh loh EE-seh, mahs loh een-tehn-TEH)

(DEH)는 dar(주다)의 활용형입니다. de는 “~의/~에서”입니다.

  • Espero que me dé tiempo. (ehs-PEH-roh keh meh DEH TYEHM-poh)
  • Soy de Chile. (soy deh CHEE-leh)

(SEH)는 “나는 안다”이거나 ser에서 온 명령형 “되어라/있어라”입니다. se는 재귀 대명사입니다.

  • Sé la verdad. (SEH lah behr-DAHD)
  • Se lo dije. (seh loh DEE-heh)

aún

aún (ah-OON)은 보통 “아직/여전히”입니다. aun은 보통 “심지어”, “~까지 포함해서”, “설령 ~라도”입니다.

  • Aún no llega. (ah-OON noh YEH-gah) = 그는 아직 도착하지 않았어요.
  • Aun así, fui. (ah-OON ah-SEE, FWEE) = 그래도, 나는 갔어요.

⚠️ 학습자가 자주 빠지는 함정

악센트 없이 문자나 채팅을 하는 일은 흔합니다. 하지만 이런 의미 구분 쌍에서는 악센트가 빠지면 실제로 혼란이 생깁니다. 몇 가지만 꼭 챙기고 싶다면 sí/si, tú/tu, él/el, mí/mi를 우선하세요.

의문사: 언제 악센트가 필요하고, 언제 필요 없나요?

스페인어 의문사는 직접 질문이든 감탄이든, 간접 의문문이든, 의문적 또는 감탄적 용법이면 틸데를 씁니다. 틸데가 없으면 보통 접속사나 관계대명사 역할을 합니다.

자막에서 가장 눈에 띄는 악센트 패턴 중 하나입니다. 등장인물은 계속 묻고 반응하기 때문입니다.

qué

qué (KEH)는 질문이나 감탄에서 “무엇”입니다.

  • ¿Qué quieres? (KEH KYEH-rehs)
  • No sé qué quieres. (noh SEH KEH KYEH-rehs)

악센트가 없으면 que는 보통 “~라는 것/~하는”에 해당합니다.

  • Creo que sí. (KREH-oh keh SEE)

cómo

cómo (KOH-moh)는 질문이나 감탄에서 “어떻게”입니다.

  • ¿Cómo estás? (KOH-moh ehs-TAHS)
  • Mira cómo lo hace. (MEE-rah KOH-moh loh AH-seh)

악센트가 없으면 como는 보통 “~처럼/~대로”이거나 comer에서 온 “나는 먹는다”입니다.

  • Como pizza. (KOH-moh PEET-sah) = 나는 피자를 먹어.
  • Hazlo como quieras. (AHSS-loh KOH-moh KYEH-rahs) = 네가 원하는 대로 해.

cuándo, dónde, cuál, cuánto

  • ¿Cuándo? (KWAHN-doh) 언제
  • ¿Dónde? (DOHN-deh) 어디
  • ¿Cuál? (KWAL) 어느 것
  • ¿Cuánto? (KWAHN-toh) 얼마만큼

악센트가 없으면 cuando, donde, cual, cuanto는 비의문 용법으로 나옵니다.

  • Te llamo cuando pueda. (teh YAH-moh KWAHN-doh PWEH-dah)
  • Voy donde tú vas. (boy DOHN-deh TOO bahss)

악센트와 이중모음: 왜 어떤 단어는 ‘갑자기’ í나 ú가 붙나요?

악센트에서 헷갈림이 많이 생기는 지점이 모음 결합입니다. 스페인어 모음은 다음을 만들 수 있습니다.

  • 이중모음(diphthongs): 한 음절 안에 모음 2개(예: ai, ie, ue)
  • 연음 분리(hiatus): 모음 2개가 서로 다른 음절로 갈라짐

íú에 틸데가 붙는 경우는, 그 모음이 이중모음을 깨고 연음 분리를 만든다는 신호인 경우가 많습니다. RAE 정서법은 이를 중요한 악센트 패턴으로 다룹니다.

가장 실용적인 규칙

iu가 약모음으로서 쌍을 이룰 때(ai, ei, oi, au, eu, ou, ia, ie, io, ua, ue, uo) 보통은 이중모음 안에 남습니다. 하지만 그 iu에 강세를 주면, 단독 음절임을 보여주기 위해 악센트를 붙이는 경우가 많습니다.

예시:

  • país (pah-EES) pais가 아님
  • río (REE-oh) rio가 아님
  • oído (oh-EE-doh) oido가 아님
  • búho (BOO-oh) buho가 아님

그래서 어미 규칙만으로 다 결정될 것 같아도 악센트가 나타납니다. 이때 악센트는 두 가지 일을 합니다. 강세를 표시하고, 음절 경계를 알려줍니다.

ü: 언제 나오고 어떻게 발음하나요?

디에레시스 ü는 드물지만 중요합니다. güegüi에서 u를 발음한다는 뜻으로 나타납니다.

  • pingüino (peen-GWEE-noh)
  • bilingüe (bee-leen-GWEH)

ü가 없으면 gue/gui는 보통 u를 발음하지 않고 “geh/gee”처럼 들립니다.

  • guitarra (gee-TAH-rah)
  • guerra (GEH-rah)

FundéuRAE는 이를 철자 포인트로 자주 강조합니다. 빈도가 낮은 단어에서는 학습자뿐 아니라 원어민도 망설일 수 있기 때문입니다(FundéuRAE, accessed 2026).

대문자에도 악센트를 써야 하나요?

네. 대문자에서도 Á, É, Í, Ó, Ú가 올바른 표기이며, 현대 스페인어 문체에서는 이를 쓰는 것이 일반적입니다.

예전의 올캡 인쇄물에서는 생략된 경우도 보이지만, 그것은 타이포그래피 관행일 뿐 규칙이 아닙니다. 이력서, 이메일, 자막, 대외 문서처럼 공개되는 글이라면 악센트를 유지하세요.

예시:

  • MÉXICO (MEH-ksee-koh)
  • ÓSCAR (OHS-kahr)
  • ÚLTIMA (OOL-tee-mah)

악센트가 실제 생활에서 중요한 이유(수업용이 아니라)

악센트는 연습문제 밖에서 중요한 세 가지에 영향을 줍니다. 이해, 검색 가능성, 그리고 톤입니다.

이해

어떤 악센트 누락은 큰 문제가 없습니다. 하지만 어떤 경우는 의미가 즉시 바뀝니다.

  • Tu padre vs Tú, padre
  • El vs Él
  • Si vs

빠른 대화, 특히 자막에서는 이런 구분이 문장을 잘못 끊어 읽는 일을 막아줍니다.

검색과 이름

시스템이 발음 구별 부호를 제거하더라도, 이름과 지명에서는 악센트가 중요합니다.

  • José vs Jose
  • Bogotá vs Bogota
  • Málaga vs Malaga

여행이나 업무 때문에 스페인어를 배우는 경우, 악센트를 맞추는 것은 작은 배려의 신호입니다. 누군가의 이름 철자를 정확히 쓰는 것과 비슷합니다.

톤과 격식

가벼운 채팅에서는 악센트를 생략하는 사람이 많습니다. 하지만 직업적, 공식적 스페인어에서는 생략이 성급하거나 비원어민처럼 보일 수 있습니다.

한국어로 치면 “ㅇㅋ”와 “알겠습니다”의 차이와 비슷합니다. 둘 다 이해되지만, 같은 격식을 전달하지는 않습니다.

🌍 실용적인 문화 포인트: 악센트와 키보드

많은 스페인어권 사용자는 휴대폰 키보드에서 악센트가 자동 제안되기 때문에, 거의 노력 없이도 올바른 악센트를 입력합니다. 반대로 학습자는 한국어 또는 영어 키보드를 쓰면서 길게 누르거나 배열을 바꿔야 하는 경우가 많습니다. 그래서 원어민보다 학습자가 악센트를 더 자주 생략합니다.

목록을 외우지 않고 악센트를 맞추는 간단한 작업 흐름

학습자에게 가장 빠르고 믿을 만한 과정입니다.

1단계: 말해 보며 강세 음절 찾기

스페인어 강세는 뚜렷하고 안정적입니다. 실제 발화에서 들은 대로 단어를 말해 보세요. 가능하면 추측이 아니라 오디오를 기준으로 하세요.

클립으로 공부한다면 대사를 따라 말하고, 강세 음절을 손가락으로 톡톡 쳐 보세요. 영화 대사는 감정 때문에 강세가 더 과장되어 도움이 됩니다.

2단계: 어미 규칙 적용하기

  • 모음, n, s로 끝남: 강세는 끝에서 두 번째가 기본
  • 그 밖의 자음으로 끝남: 강세는 마지막이 기본

3단계: 규칙을 깨면 틸데 붙이기

강세 음절의 모음에 틸데를 붙입니다: canción, lápiz, difícil.

4단계: 의미 구분 악센트와 의문사 확인하기

단어가 흔한 쌍(sí/si, tú/tu, él/el) 중 하나이거나, 의문사(qué, cómo)라면 의미 구분 악센트 규칙을 적용하세요.

5단계: 모음 쌍이면 연음 분리 여부 확인하기

모음 쌍 안에서 강세가 í 또는 ú에 오면 악센트가 필요한 경우가 많습니다: país, río, oído.

💡 현실적인 연습 계획

이미 자주 쓰는 고빈도 단어 20개를 고른 뒤, 각 단어로 악센트를 정확히 넣은 문장 1개씩을 써 보세요. 의문사(qué, cómo, dónde)와 의미 구분 쌍(tú/tu, sí/si)부터 시작하세요. 스페인어로 사랑해 말하는 법 같은 글에 나오는 인사, 작별, 관계 표현에서 계속 보게 됩니다.

학습자가 자주 하는 실수(그리고 고치는 법)

‘강하게 들린다’는 이유로 과하게 악센트를 붙이기

학습자는 기본 규칙을 이미 따르는 단어에도 악센트를 붙이는 경우가 있습니다.

  • 잘못: cása
  • 정답: casa (KAH-sah)

해결: 항상 먼저 어미 규칙을 돌리세요.

고정적으로 자주 쓰는 단어의 악센트를 빼먹기

아주 흔한 단어 중에는 예외이거나 의미 구분 표시라서, 악센트를 포함한 형태로 통째로 익혀야 하는 것들이 있습니다.

  • también (tahm-BYEHN)
  • después (dehs-PWEHS)
  • adiós (ah-DYOSS)

스페인어로 작별 인사하는 법 같은 어떤 작별 인사 가이드를 보더라도 adiós는 계속 나옵니다.

“solo”와 “sólo”를 헷갈리기

예전 글에서는 “오직”이라는 뜻으로 sólo를 쓰는 경우가 있습니다. 하지만 현대 표준은 대체로 문맥으로 구분하고, 악센트 없이 solo를 선호합니다. 다만 모호함이 정말 피할 수 없을 때는 악센트가 나타날 수 있습니다(RAE y ASALE, Ortografía de la lengua española).

학습자라면 안전한 기본값은 solo입니다.

감정적인 장면에서 ‘위험 쌍’ 악센트를 놓치기

사람이 감정적일수록 짧은 단어와 대명사를 더 많이 씁니다. 바로 그 지점에서 의미 구분 악센트가 중요해집니다.

강한 장면을 보면 , él, , qué가 많이 나옵니다. 그리고 그때 철자 실수도 더 눈에 띕니다.

강한 표현에서 톤이 어떻게 바뀌는지 떠올리고 싶다면, 스페인어 욕설 가이드에서 작은 철자와 강세 차이가 대사의 느낌을 어떻게 바꾸는지 볼 수 있습니다.

실제 스페인어 대화에서 악센트가 나타나는 방식

악센트는 고르게 분포하지 않습니다. 특히 다음에 몰립니다.

  • 질문과 반응: ¿Qué? ¿Cómo? ¿Dónde?
  • 과거형과 부사: también, después, jamás
  • 대명사가 붙은 명령문: dímelo, cuéntame, pásamelo
  • 감정 강조: ¡Qué bien! ¡Cómo no!

그래서 실제 클립으로 배우면 악센트 감각이 빨리 붙습니다. 규칙을 따로 외우는 게 아니라, 같은 악센트 단어가 같은 사회적 행동에서 반복되는 것을 보게 됩니다. 인사하기, 따지기, 사과하기, 플러팅하기, 말다툼하기 같은 장면들입니다.

계속 반복해서 등장할 고빈도 어휘를 더 보고 싶다면 스페인어 학습 섹션과 주제별 목록이 있는 블로그 인덱스를 둘러보세요.

빠른 자가 점검: 이 단어들에 악센트를 붙일 수 있나요?

아무것도 찾아보지 말고 해 보세요.

  • cafe
  • lapiz
  • pais
  • que (“무엇”의 뜻)
  • tu (“너의”의 뜻)

정답:

  • café (kah-FEH)
  • lápiz (LAH-pees)
  • país (pah-EES)
  • qué (KEH)
  • tu (too) 악센트 없음, 소유

país를 틀렸다면 연음 분리 패턴입니다. qué를 틀렸다면 의문사 악센트 규칙입니다.

핵심 정리

스페인어 악센트는 강세 체계로 보면 예측 가능합니다. 어미 규칙을 적용하고, 예외를 표시하고, 의미 구분 악센트와 의문사 악센트의 작은 목록을 익히면 됩니다. 그 다음에 만나는 나머지 악센트는 대부분 país, río 같은 모음 결합 사례입니다. 이런 것은 반복 노출로 자연스러워집니다.

실제 듣기로 이를 강화하고 싶다면 짧은 장면을 하나 골라 악센트를 넣어 받아쓰기를 해 보세요. 그리고 공식 자막과 비교하세요. qué, cómo, sí, tú, él이 얼마나 빨리 자동화되는지 놀랄 겁니다.

자주 묻는 질문

스페인어 악센트 부호는 왜 쓰나요?
스페인어 악센트 부호(틸데)는 기본 강세 규칙에서 벗어날 때 강세 위치를 표시하고, sí/si, tú/tu처럼 형태가 같은 단어의 의미를 구분합니다. 표준 철자이므로 생략하면 뜻이 바뀌거나 공식 글에서 부주의해 보일 수 있습니다.
악센트가 없을 때 스페인어 강세는 어떻게 알 수 있나요?
기본 규칙을 쓰면 됩니다. 단어가 모음, n, s로 끝나면 끝에서 두 번째 음절(평강세, llana)에 강세가 옵니다. 그 외 자음으로 끝나면 마지막 음절(예강세, aguda)에 강세가 옵니다. 강세가 이 규칙을 따르지 않을 때 악센트가 붙습니다.
스페인어 대문자에도 악센트 부호를 붙여야 하나요?
네. 표준 스페인어 맞춤법에서는 대문자에도 악센트를 유지합니다: MÉXICO, ÁNGEL, ÚLTIMO. 오래된 간판이나 올캡스 표기에서 생략된 경우가 있지만, 현대 기준에서는 비표준으로 보며 교육, 출판, 업무 글쓰기에서는 특히 권장되지 않습니다.
qué, cómo 같은 의문사는 왜 악센트가 있나요?
의문문이나 감탄문에서 쓰일 때는 간접의문문 안에서도 틸데를 붙입니다: No sé qué quieres; ¡Cómo cambia todo! 악센트가 없으면(que, como) 접속사나 부사로 쓰이며 문법적 역할이 달라집니다. 악센트가 기능과 의미를 표시해 줍니다.
문자 메시지에서는 악센트 부호를 생략해도 되나요?
가벼운 문자에서는 속도를 위해 악센트를 생략하는 원어민도 많고, 특히 모바일 키보드에서 흔합니다. 다만 si/sí, tu/tú처럼 헷갈릴 수 있는 경우와 공개, 업무, 학업, 기록으로 남는 글에서는 악센트가 중요합니다. 학습자라면 악센트를 연습해 정확한 철자 습관을 만드는 게 좋습니다.

출처 및 참고자료

  1. Real Academia Española (RAE) y ASALE, 스페인어 맞춤법(Ortografía de la lengua española)
  2. FundéuRAE, 틸데 권고 사항과 대문자 사용 관련 안내(2026년 접속)
  3. Instituto Cervantes, 스페인어, 살아 있는 언어, 2024년 보고서
  4. Ethnologue, 27판, 2024

Wordy로 학습을 시작하세요

실제 영화 클립을 보고, 보는 동안 어휘를 쌓아보세요. 무료로 다운로드할 수 있어요.

App Store에서 다운로드Google Play에서 받기Chrome 웹 스토어에서 이용 가능

언어 가이드 더 보기