クイック回答
スペイン語の曜日は lunes(月曜), martes(火曜), miércoles(水曜), jueves(木曜), viernes(金曜), sábado(土曜), domingo(日曜)です。英語と違い曜日は基本的に大文字にせず, 週の始まりは公式には月曜日です。
短い答え
スペイン語の曜日は lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo の7つです。 文頭以外では大文字にしません。また、スペイン語圏の国では週は月曜日から始まります。
Ethnologueの2024年データによると、スペイン語は21か国で約559 million人に話されています。マドリード旅行を計画するときも、メキシコシティの同僚と通話予定を入れるときも、スペイン語のコースを進めるときも、曜日は言語の最重要の基礎の1つです。
「ロマンス諸語の曜日名は、日常会話に残るローマの惑星崇拝の痕跡の中でも、最もよく保存されたものの一つである。」 (Joan Corominas, Breve diccionario etimológico de la lengua castellana; María Moliner, Diccionario de uso del español)
このガイドでは、各曜日の発音、語源、文法ルール、文化的背景を扱います。会話で自信を持って使えるようになります。
7つの曜日一覧
惑星由来, 各曜日の名前の理由
スペイン語の月曜から金曜までの曜日名は、天体とそれに対応する神々にちなんで日を名付けたローマの慣習に直接由来します。この仕組みはローマ帝国期に確立され、スペイン語や他のロマンス諸語で2000年以上残っています。
Lunes
Lunes はラテン語の dies Lunae(月の日)から来ています。Luna とのつながりは明確です。スペイン語では「月」を日常語として luna と言い、月に関するものを lunar と言います。日本語でも「月曜日」は同じ発想です。
月は変化、周期、新しい始まりと結び付けられました。そのため、多くのスペイン語圏文化で週の始まりがこの日なのは自然です。
Martes
Martes は dies Martis(マルスの日)に由来します。マルスはローマの戦いの神です。火星と、スペイン語の3月 marzo も同じ語根を持ちます。日本語の「火曜日」も火星と結び付くので、覚えやすいです。
🌍 Martes 13, 不吉な日
日本語では「13日の金曜日」が不吉だとよく言いますが、スペイン語圏では不吉な日は martes 13(13日の火曜日)です。スペイン語のことわざはこう言います: "En martes 13, ni te cases ni te embarques"(13日の火曜日には、結婚も船出もするな)。この迷信は、1453年5月29日火曜日のコンスタンティノープル陥落にさかのぼります。
Miércoles
Miércoles は dies Mercurii(メルクリウスの日)から来ています。メルクリウスは商業とコミュニケーションの素早い使者の神です。最初の「e」にアクセントがある点に注意してください。miércoles は4音節で、アクセントは2音節目に来ます: mee-EHR-koh-lehs。
学習者にとって、発音とつづりが最も難しい曜日になりがちです。アクセント記号は必須です。これがないとアクセント位置がずれて誤りになります。
Jueves
Jueves は dies Iovis(ユピテルの日)に由来します。ユピテルはローマの神々の王です。空、雷、稲妻を支配しました。日本語の「木曜日」も木星と結び付くので、ここも対応します。
スペイン語の「J」は、日本語の「ハ行」を強く息で出す感じに近い音です。そのため jueves は「HWEH-behs」のように聞こえます。
Viernes
Viernes は dies Veneris(ウェヌスの日)から来ています。ウェヌスは愛と美の女神です。日本語の「金曜日」も金星と結び付くので、これも覚えやすいです。
多くのスペイン語圏では、viernes は日本語の「金曜日」と同じような重みがあります。週末の始まりで、予定が入りやすい日です。¡Por fin es viernes!(やっと金曜日だ!)は、日本語の「花金だ!」に近い言い方です。
Sábado
Sábado は惑星の流れから外れます。ヘブライ語の Shabbat(שַׁבָּת)で、「休息」や「停止」を意味します。ラテン語の Sabbatum を経由しています。これはローマ暦へのユダヤ教, キリスト教の影響を反映します。日本語の「土曜日」は土星に結び付きますが、スペイン語は宗教由来の名前を残しました。
Domingo
Domingo も惑星の流れから外れます。ラテン語の dies Dominicus(主の日)に由来します。このキリスト教的な改名が、元のローマの dies Solis(太陽の日)を置き換えました。日本語の「日曜日」は太陽の発想なので、ここは違いが出ます。Domingo はスペイン語の男性名としても一般的で、伝統的に日曜日生まれの男の子に付けられました。
文法, 文中での曜日の使い方
スペイン語は、曜日の扱いが日本語といくつか重要な点で違います。これらを押さえると、スペイン語がより自然に聞こえます。
大文字にしない
Real Academia Española(RAE)によると、スペイン語の曜日は普通名詞です。文頭以外では大文字にしません。
- Tengo clase el martes.(火曜日に授業があります。)
- Martes es mi día favorito.(火曜日が一番好きな日です。文頭なので大文字。)
「月曜日に」= El lunes(前置詞を使わない)
日本語では「月曜日に」のように助詞を付けます。スペイン語では前置詞を置かず、定冠詞 el(単数)または los(複数)を使います。
| 日本語 | Spanish | 用法 |
|---|---|---|
| 月曜日に | El lunes | 特定の1回の月曜日 |
| 毎週月曜日に | Los lunes | 毎週月曜日(習慣) |
| 土曜日に | El sábado | 特定の1回の土曜日 |
| 毎週土曜日に | Los sábados | 毎週土曜日 |
例:
- El viernes vamos al cine.(金曜日に映画に行きます。)
- Los miércoles tengo yoga.(毎週水曜日にヨガがあります。)
単数形と複数形
月曜から金曜(lunes, martes, miércoles, jueves, viernes)は、単数形と複数形が同じです。変わるのは冠詞だけです: el lunes(この月曜日)と los lunes(月曜日はいつも)。
土曜と日曜は複数形で変化します。sábado は sábados に、domingo は domingos になります。
| 曜日 | 単数 | 複数 |
|---|---|---|
| 月曜日 | el lunes | los lunes |
| 火曜日 | el martes | los martes |
| 水曜日 | el miércoles | los miércoles |
| 木曜日 | el jueves | los jueves |
| 金曜日 | el viernes | los viernes |
| 土曜日 | el sábado | los sábados |
| 日曜日 | el domingo | los domingos |
性
7つの曜日はすべて男性名詞です。曜日には必ず el と los を使います。la や las は使いません。
💡 すぐ覚えるコツ
こう考えてください: 語尾が -es(lunes から viernes)なら複数でも形が変わりません。語尾が -o(sábado, domingo)なら複数で -s を足します。このパターンは一貫しています。
週の構造, 月曜始まり
スペインとラテンアメリカ全域では、月曜日が週の最初の日です。これは次の点に表れます。
- カレンダーと手帳: スペイン語圏の紙とデジタルのカレンダーは、左端が lunes から始まります。
- 仕事の予定: 平日は de lunes a viernes(月曜から金曜)で、「週末」(el fin de semana) は土曜と日曜です。
- ISO 8601への準拠: 日付表記の国際規格では月曜が1日目で、スペイン語圏もこれに従います。
これは、カレンダーが日曜始まりになりやすい日本の感覚と対照的です。日本語のカレンダーとスペイン語のカレンダーを切り替えるときは、曜日の位置を確認してください。予定のずれを防げます。
曜日を使う便利フレーズ
曜日を使う日常フレーズを紹介します。
年の月, すぐ見られる一覧
曜日と月は会話で一緒に出やすいので、スペイン語の12か月もまとめます。曜日と同じく、月名もスペイン語では大文字にしません。
特定の日付を言うとき、スペイン語は el + 数字 + de + 月 の形を使います。たとえば el 15 de marzo(3月15日)です。月の1日は序数を使い、el primero de enero(1月1日)と言います。
文化メモ, 曜日が日常に与える影響
スペインの生活リズム
スペインは、多くの西洋諸国と比べて日課の時間帯が大きく違うことで知られています。昼食(la comida)は14:00から15:30の間です。夕食(la cena)は21:00か22:00に始まります。仕事も遅くまで続くことがあります。そのため、スペインの viernes の夜は22:00まで始まらないこともあります。
ラテンアメリカの違い
メキシコでは entre semana(平日)が、月曜から金曜を指す表現として広く通じます。アルゼンチンでは finde(fin de semana の短縮形)が「週末」のくだけた言い方です。こうした地域の略語は日常会話で頻繁に出ます。
🌍 聖人の日と命名の習慣
伝統的なスペイン語の名前には、曜日やその日に結び付く聖人に由来するものがあります。Domingo(日曜日)や、宗教行事の Viernes de Dolores に由来する Dolores が例です。今は減りましたが、昔は誕生日より santo(聖人の日)を聞くほうが重要でした。
実際のスペイン語コンテンツで練習する
リストを暗記するのは良い出発点です。ただ、ネイティブが自然に使うのを聞くと定着します。スペイン語の映画やドラマには、予定の会話や日付の言い方、曜日の語彙がたくさん出てきます。
Wordy では、インタラクティブ字幕付きでスペイン語の映画や番組を見られます。曜日や月名を含め、どの単語でもタップできます。意味、発音、文法情報をその場で確認できます。単語カードだけで反復するのではなく、自然な会話から語彙を身に付けられます。
スペイン語学習のリソースは、あいさつから スペイン語学習に最適な映画 まで扱う blog も見てください。今日から練習を始めるなら、スペイン語学習ページ も利用できます。
よくある質問
スペイン語の曜日7つは何ですか?
スペイン語圏では週の始まりは月曜ですか, 日曜ですか?
スペイン語の曜日はなぜ大文字にしないのですか?
スペイン語で「月曜日に」はどう言いますか?
スペイン語の曜日は男性名詞ですか, 女性名詞ですか?
スペイン語の曜日名の語源はどこから来ていますか?
出典・参考資料
- Real Academia Española (RAE), Diccionario de la lengua española, 第23版
- Instituto Cervantes, El español en el mundo, 2024年年次報告書
- Ethnologue: Languages of the World, スペイン語の項目(2024)
- Corominas, J. (1987). Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Editorial Gredos.
- ISO 8601, 日付と時刻の表記に関する国際規格

