← ブログに戻る
🇰🇷韓国語

韓国語の色, ハングル, 発音, ㅎ不規則活用がわかる必須20語以上

Sandor 作2026年2月20日読了目安 10分

クイック回答

韓国語の基本の色は 빨간색(ppalgan-saek, 赤), 파란색(paran-saek, 青), 노란색(noran-saek, 黄), 하얀색(hayan-saek, 白), 까만색(kkaman-saek, 黒)です。韓国語には独特の二重システムがあり, ㅎ不規則活用に従う固有語の色形容詞(빨갛다, 파랗다)と, 形容詞の語幹に 색(saek, 色)を付けて作る漢字語系の色名詞があります。

韓国語は、主要な世界言語の中でも特に興味深い色の体系を持っています。日本語の「赤」「青」のような単純な形容詞だけではありません。韓国語は二重の仕組みを使います。特殊な不規則活用をする固有語の色形容詞と、接尾辞 색(saek、色)で作る漢字語系の色名詞です。

Ethnologueの2024年データによると、韓国語の話者は世界で約82 million人です。韓国語学習は世界的に広がっています。King Sejong Institute Foundationは、16 million人以上のアクティブ学習者がいると報告しています。Kドラマの話題で 빨간 드레스(ppalgan deureseu、赤いドレス)を説明するときも、ソウルで服を買うときも、伝統的な 한복(hanbok)の色の象徴を理解するときも、韓国語の色を身につけることは重要です。

「韓国語の色形容詞体系は、ㅎ不規則活用の型を持ち、言語の中でも特に際立つ形態的特徴である。学習者がよく比較する主要なヨーロッパ諸語には、これに並ぶものがない。」

(Ho-Min Sohn, The Korean Language, Cambridge University Press, 2019)

このガイドでは、20種類以上の色を扱います。ハングル、発音、ㅎ不規則活用、文法パターン、そして韓国の伝統における色の深い文化的意味も説明します。


クイックリファレンス: 必須の韓国語の色

日常の韓国語で最もよく出会う色です。表には名詞形(색付き)とローマ字発音を載せています。

💡 색 vs. 색깔: 「色」を表す2つの語

韓国語には「色」そのものを表す語が2つあります。색(saek)と 색깔(saekkkari)です。どちらも正しいです。색はフォーマルな場面や複合語で使います(빨간색など、漢字語系の色名詞でも使います)。색깔は少し口語的で、日常会話でよく出ます: 무슨 색깔 좋아해요?(museun saekkkari joahaeyo?、何色が好きですか)。実際には、ほぼ同じように使えます。


基本の5つの色形容詞: ㅎ不規則

韓国語の基本の5色は、名詞ではありません。描写の形容詞(형용사, hyeongyongsa)です。これは韓国語の色体系の大きな特徴です。この5つはすべて語幹がㅎで終わります。ㅎ不規則活用のパターンに従います。国立国語院も、韓国語の主要な不規則活用の1つとして分類しています。

韓国語で固有の形容詞形がある色は、この5つだけです。それ以外の色(緑、紫、オレンジ、ピンク、茶色、灰色)は名詞としてしか存在しません。漢字語の語根や外来語から来ています。この5つのように、名詞を直接修飾できません。


ㅎ不規則活用の仕組み

形容詞語幹の末尾のㅎは、後ろに何が来るかで振る舞いが変わります。韓国語の中でも難しめの文法です。ただし、1色でパターンを覚えると、5つすべてに当てはまります。

後ろが母音で始まるとき、ㅎが落ちて母音が変わります:

  • 빨갛다 → 빨개요 (ppalgaeyo) = 「赤いです」(丁寧)
  • 파랗다 → 파래요 (paraeyo) = 「青いです」
  • 노랗다 → 노래요 (noraeyo) = 「黄色いです」
  • 하얗다 → 하얘요 (hayaeyo) = 「白いです」
  • 까맣다 → 까매요 (kkamaeyo) = 「黒いです」

後ろがㄴ(連体形)のとき、ㅎが落ちて語幹にㄴが付きます:

  • 빨갛다 → 빨간 (ppalgan) = 「赤い」+ 名詞
  • 파랗다 → 파란 (paran) = 「青い」+ 名詞
  • 노랗다 → 노란 (noran) = 「黄色い」+ 名詞
  • 하얗다 → 하얀 (hayan) = 「白い」+ 名詞
  • 까맣다 → 까만 (kkaman) = 「黒い」+ 名詞

この連体形を最もよく使います: 빨간 차(ppalgan cha、赤い車)、파란 하늘(paran haneul、青い空)、하얀 눈(hayan nun、白い雪)。

⚠️ よくある間違い: 辞書形をそのまま名詞の前に置く

辞書形をそのまま名詞の前に置けません。빨갛다 차 は誤りです。連体形に活用します: 빨간 차。日本語では「赤い車」のように形が変わりません。韓国語では形容詞が形を変える必要があります。

後ろが-ㅂ니다(フォーマル丁寧)のとき、ㅎが残って新しい音になります:

  • 빨갛다 → 빨갛습니다 (ppalgaseumnida) = フォーマル「赤いです」
  • 파랗다 → 파랗습니다 (paraseumnida) = フォーマル「青いです」

フォーマル形では、ㅎの後ろが子音(ㅅ)なのでㅎが保たれます。母音が続く場合と子音が続く場合の違いが、ㅎ不規則の核です。


색で色名詞を作る

色形容詞を単独の色名詞にしたいときは、連体形にしてから 색(saek、色)を付けます。

  • 빨간 + 색 = 빨간색(赤色)
  • 파란 + 색 = 파란색(青色)
  • 노란 + 색 = 노란색(黄色)
  • 하얀 + 색 = 하얀색(白色)
  • 까만 + 색 = 까만색(黒色)

この색形は、名詞を説明するのではなく「色そのもの」を言うときに使います。例: 빨간색이 좋아요(ppalgan-saegi joayo、赤色が好きです)と 빨간 사과(ppalgan sagwa、赤いりんご)の対比です。

固有の形容詞形がない色は、색名詞が唯一の選択肢です。

💡 漢字語系の色を名詞の前に置く方法

초록や 보라のような漢字語系の色は、形容詞ではなく名詞です。そのため、빨간のように名詞を直接修飾できません。색を付けて、名詞を続けます: 초록색 셔츠(chorok-saek syeocheu、緑色のシャツ)や 보라색 꽃(bora-saek kkot、紫色の花)です。「緑のシャツ」ではなく「緑色のシャツ」と考えると分かりやすいです。


別形と強調された色の形

韓国語には、基本色形容詞の別セットもあります。ニュアンスが少し違います。「薄い」「柔らかい」感じの形です。母音が変わります。

濃音の形(빨갛다、까맣다)は、鮮やかで彩度の高い色を表します。平音の形(발갛다、거멓다)は、より柔らかく、くすんだ色合いを示します。この母音交替の仕組みは韓国語の特徴です。別の単語を作らずに細かな色の差を表せます。文学やKドラマでも両方見ます。ただし日常会話では鮮やか側がずっと一般的です。


오방색: 韓国の五方色

오방색(obangsaek、五方色)は、韓国語の色の使い方で最も文化的に重要な要素の1つです。陰陽五行説(음양오행, eumyang ohaeng)に根ざしています。この5色は、1000年以上にわたり、韓国の美意識、建築、服飾、儀礼を形作ってきました。

韓国学中央研究院によると、五方色は次の通りです。

韓国語方角五行象徴
파랑 (parang)東(동)木(목)希望、創造性、春
빨강 (ppalkang)南(남)火(화)情熱、邪気払い
노랑 (norang)中央(중)土(토)権威、繁栄
하양 (hayang)西(서)金(금)清らかさ、喪、秋
검정 (geomjeong)北(북)水(수)知恵、格式、創造

これらの色は韓国の伝統文化の至る所に現れます。韓国の国旗(태극기, taegeukgi)は、宇宙の調和を表す中央の太極に 빨강 と 파랑 を使います。四隅には 검정 の卦(괘, gwae)があります。伝統的な 한복(hanbok)では、오방색の組み合わせで、着る人の年齢、婚姻状況、社会的立場を示します。

🌍 한복と建築における오방색

韓国の伝統的な結婚式では、花嫁が五方色すべてを含む 원삼(wonsam)を着ます。宇宙の調和を象徴します。韓国の宮殿建築(경복궁(Gyeongbokgung)や 창덕궁(Changdeokgung)で見られます)では、軒の彩色装飾である 단청(dancheong)に五方色を使います。各色は方角の意味に沿って配置されます。東の壁に青、南の門に赤です。この体系は現代の韓国デザインでも生きています。寺院の修復から現代ファッションまで見られます。


現代韓国における色の象徴

伝統的な오방색以外にも、色には現代的な含意があります。日本や欧米の連想と違う場合があります。

빨강(赤): 赤は情熱を表し、悪霊を遠ざけると信じられています。冬至に食べる小豆粥の 팥죽(patjuk)は、守護の象徴として食べられます。一方で、赤いインクで人の名前を書くのは強いタブーです。伝統的に死を意味します。韓国の人の名前を赤で書かないでください。

하양(白): 韓国人は歴史的に、自分たちを 백의민족(baeguiminjok、「白衣民族」)と呼びました。庶民が何世紀も白い한복を着たためです。白は清らかさと喪を象徴します。韓国の葬儀では白を着ます。喪の色が黒だとする欧米の連想とは異なります。

검정(黒): 現代韓国では、黒は高級感、格式、洗練を表します。블랙카드(beullaek kadeu、「ブラックカード」)は最上位クレジットカードの象徴です。黒い学生服は規律と真面目さを表します。

금색(金色): 금수저(geumsujeo、「金のスプーン」)は裕福な家に生まれた人を指します。韓国で話題になった「スプーン階級論」(수저 계급론)の表現です。反対語の 흙수저(heuksujeo、「土のスプーン」)は貧しい家に生まれた人を指します。

「韓国文化における色は、単なる美的要素ではない。哲学的、霊的、社会的意味を符号化する記号体系であり、三国時代から現代まで驚くほど一貫している。」

(Academy of Korean Studies, Encyclopedia of Korean Culture


使える色のフレーズ

色の単語を知ることは大切です。会話で使うには文法パターンも必要です。

色をたずねる:

  • 무슨 색이에요? (museun saegieyo?) = 「何色ですか」(丁寧)
  • 무슨 색 좋아해요? (museun saek joahaeyo?) = 「何色が好きですか」
  • 이거 빨간색이에요 (igeo ppalgan-saegieyo) = 「これは赤です」

色を描写する:

  • 하늘이 파래요 (haneuri paraeyo) = 「空が青いです」
  • 빨간 옷을 입었어요 (ppalgan oseul ibeosseoyo) = 「赤い服を着ました」
  • 초록색 우산 있어요? (chorok-saek usan isseoyo?) = 「緑の傘はありますか」

好み:

  • 검정색으로 주세요 (geomjeong-saeg-euro juseyo) = 「黒でください」
  • 파란색이 더 예뻐요 (paran-saegi deo yeppeoyo) = 「青のほうがきれいです」

💡 服を買うとき: 色 + (으)로 주세요

韓国で買い物をするとき、色 + (으)로 주세요(euro juseyo、「〜でください」)は必須です。助詞(으)로は選択や手段を表します: 빨간색으로 주세요(赤でください)、하얀색으로 주세요(白でください)。この1パターンで、色に関する買い物のやり取りの多くをカバーできます。


KドラマとK-POP文化の色

韓国の大衆文化は色の象徴を多用します。パターンが分かると視聴がより楽しくなります。Kドラマでは、衣装担当が意図的に色を使い、人物像を示します。하얀색(白)を着る人物は、純粋だったり世間知らずだったりします。까만색(黒)は、権力、謎、道徳的な曖昧さを示します。

K-POPグループも、特定の色を中心にビジュアルのアイデンティティを作ることが多いです。ファングループには公式カラーがあります。방탄소년단(BTS)のファンは 보라색(紫)のライトを持ちます。これは「보라해」(borahae、「I purple you」)というフレーズにつながります。メンバーのVが作った言葉で、長く続く愛の表現として世界に広がりました。

빨간색(赤)は、数え切れないほどのK-POPのタイトルやコンセプトに登場します。Red Velvetという名前そのものから、「赤」コンセプトの強いエネルギーまであります。こうした連想を知ると、韓国エンタメの視覚言語を読み解けます。

自然な韓国語の会話で色を聞き取る練習をしたい人は、韓国語学習におすすめの韓国ドラマも見てください。Wordyで視聴すると、字幕の色の単語をタップできます。ハングル、発音、意味をその場で確認できます。


本物の韓国語コンテンツで色を練習する

色の語彙は、韓国の日常生活で常に出てきます。買い物やファッションの会話だけではありません。食べ物、天気、感情の描写にも出ます。하늘이 파래요(空が青いです)は、多くの韓国語学習者が最初に覚える完成文の1つです。そこから色は、文法(ㅎ不規則)、文化(오방색)、現代スラング(보라해)へ広がります。

Wordyでは、インタラクティブ字幕付きの本物の韓国語コンテンツで色の単語に出会えます。単語帳で孤立した語彙を暗記する代わりに、ネイティブが実際に使う文脈で 빨간、파란、까만 を吸収できます。ドラマで服装を説明したり、バラエティで食べ物を話したり、映画で場面を語ったりします。

さらに韓国語の語彙ガイドを読みたい人はブログへ。実際のコンテンツで色の語彙を増やしたい人は、韓国語学習ページから始めてください。

よくある質問

韓国語の基本の色は何ですか?
韓国語の基本の5色は 빨간색(赤), 파란색(青), 노란색(黄), 하얀색(白), 까만색(黒)です。これは東アジア思想に根ざした韓国の伝統色, 오방색(オバンセク)の五方色とも対応します。
빨갛다 と 빨간색 の違いは?
빨갛다 は「赤い」という形容詞の基本形で, 빨간색 は「赤色」という名詞です。名詞を修飾するときは 빨간 に活用して 빨간 차(赤い車)のように言います。色名として単独で言うなら 빨간색이에요(赤です)。
韓国語のㅎ不規則形容詞とは何ですか?
基本の色形容詞(빨갛다, 파랗다, 노랗다, 하얗다, 까맣다)はㅎ不規則活用をします。母音で始まる語尾の前では語幹末のㅎが落ち, 빨갛다 → 빨개요(赤いです)。子音で始まる語尾の前ではㅎが後ろの子音と結びつき, 빨갛다 → 빨간(赤い, 連体形)になります。
오방색(オバンセク)とは?
오방색 は韓国の伝統的な五方色で, 파랑(青, 東), 빨강(赤, 南), 노랑(黄, 中央), 하양(白, 西), 검정(黒, 北)を指します。韓国の思想や建築, 韓服の配色, 伝統行事に深く関わり, 陰陽五行(음양오행)に由来します。
韓国語で「何色ですか?」は何と言いますか?
丁寧な言い方は「무슨 색이에요?」(何色ですか?)です。少しくだけた語の 색깔 を使って「무슨 색깔이에요?」とも言えます。友だち同士のカジュアルな会話なら「무슨 색이야?」が自然です。
韓国語には英語にない色の区別がありますか?
伝統的に韓国語の 파랗다 は, 英語の blue と green の境界とは違い, 鮮やかな青緑を広く指すことがあります。現代では借用語の 그린 や漢字語の 초록 により区別が明確になりましたが, 年配の話者は青や一部の緑にも 파랗다 を使うことがあります。

出典・参考資料

  1. National Institute of Korean Language(国立国語院, NIKL), Standard Korean Dictionary(標準国語大辞典)
  2. Academy of Korean Studies(韓国学中央研究院), Encyclopedia of Korean Culture(韓国民族文化大百科事典)
  3. Ethnologue: Languages of the World 第27版(2024), 韓国語の項目
  4. Sohn, H.(2019). The Korean Language 第2版. Cambridge University Press.
  5. King Sejong Institute Foundation, Korean Language Education Standards(2024)

Wordyで学習を始めよう

本物の映画クリップを見ながら、進めるほど語彙が増える。ダウンロード無料。

App StoreでダウンロードGoogle Play で手に入れようChrome ウェブストアで入手可能

言語ガイドをもっと見る

韓国語の色の単語ガイド(2026)