← ブログに戻る
🇬🇧英語

英語のYesとNo, 同意と断りの言い方20選以上

Sandor 作更新日: 2026年3月22日読了目安 9分

クイック回答

英語で基本の「はい」は「Yes」(/jɛs/), 「いいえ」は「No」(/noʊ/)です。さらに細かなニュアンスの言い方が多くあります。強い同意なら「Absolutely!」や「Definitely!」, はっきり断るなら「Not at all!」や「No way!」。英語の丁寧さの特徴として, 直接「No」と言うのを避け, もっと柔らかい表現に言い換えることがよくあります。

短い答え

英語で基本の「はい」は Yes (/jɛs/)、基本の「いいえ」は No (/noʊ/) です。 ただし、英語の「はい」「いいえ」はそれだけではありません。母語話者は、強い肯定からはっきりした拒否、曖昧で間接的な言い方まで、細かな形をたくさん使い分けます。

英語は現在、Ethnologue 2024 のデータによると約 15 億人が話し、母語話者は約 3.8 億人です。英語は 59 か国で公用語です。アメリカ英語、イギリス英語、オーストラリア英語などの違いによって、「はい」「いいえ」の言い方が少し変わることもあります。

「英語では、肯定と否定の語用論は語彙だけの問題ではない。文化的文脈、イントネーション、状況が合わさって、『yes』が本当に同意を意味するのか、それとも単なる礼儀を意味するのかが決まる。」

(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019)

特に重要な文化差が 1 つあります。イギリス英語では、アメリカ英語よりも直接的な「No」を言う頻度が低いです。その代わりに、言い換え、ためらい、やわらげた断り方をよく使います。最初は混乱しやすいですが、仕組みが分かると読み取りやすくなります。実際の英語コンテンツで上達したいなら、Wordy 英語学習ページ で対話の中のこうした言い回しを見つけやすくなります。インタラクティブ字幕が使えます。

このガイドでは、強い肯定から無難な否定、ニュアンスのあるためらい表現まで、20 以上の表現を紹介します。各フレーズに IPA 発音、例文、文化メモを付けています。


ざっくり概要


Yes: 英語の肯定表現

英語の「yes」には、ややフォーマルな Yes から、はっきりくだけた YupYep、強調の Absolutely!Definitely! まで幅があります。Oxford English Dictionary によると、肯定の返答の多様さは、英語の語用論でも特に豊かな領域の 1 つです。

Yes

丁寧

//jɛs//

直訳: はい

Yes, I'd be happy to help with that.

はい、喜んでお手伝いします。

🌍

英語の基本で中立の 'yes'。ビジネス会議、面接、初対面など、どんな場面でも安全に使える。堅すぎず、くだけすぎもしない。

Yes は、どんな場面でも自信を持って使える英語の肯定語です。Merriam-Webster によると、yes は現代英語で最も頻出する語の 1 つです。シンプルですが、とても汎用性があります。

発音のコツ: “y” の音は “yes” の最初と同じです。つまり /jɛs/ で、日本語の感覚だと「イェス」に近いです。「イーイェス」や「エス」と言うと、強い訛りに聞こえます。


Yeah

カジュアル

//jæ//

直訳: はい(カジュアル)

Yeah, that sounds great to me!

うん、それいいね!

🌍

英語で最も一般的なカジュアルな肯定。友達、同僚、知り合いには自然。面接や初対面の取引先などフォーマルな場では避けて 'Yes' に切り替える。

Yeah は、カジュアルな英語でとてもよく出る語です。発音に注意してください。「イーア」ではなく /jæ/ です。実際の英語の映画やドラマで頻繁に聞こえます。英語学習におすすめの映画 でも見つけられます。


Absolutely!

丁寧

//ˈæbsəluːtli//

直訳: 完全に / 間違いなく

Absolutely! I completely agree with you.

もちろん!完全に同意します。

🌍

強く熱意のある肯定。単に賛成するだけでなく、全面的に支持していることを示す。フォーマルでもカジュアルでも使える。特に 'yes' を強調したいときに便利。

Absolutely! は、英語の「強い yes」の代表格です。British Council の教材でも、単に “Yes” だけでは同意が足りないときによく使うと説明されています。発音は「ab-so-LOOT-lee」のような感覚で、最初の音節に強勢があります。

💡 'Absolutely' は単独の返事だけではない

Absolutely は単独でも使えますが、他の肯定の前にも置けます。例: “Absolutely, yes!”, “Absolutely, I'll be there.” 強調を足しつつ、やりすぎにしにくい言い方です。


Definitely!

丁寧

//ˈdɛfɪnɪtli//

直訳: 間違いなく / 確実に

Definitely! Count me in for the weekend trip.

もちろん!週末の旅行、参加するよ。

🌍

迷いのない、はっきりした肯定。疑いがなく確信していることを示す。カジュアルでもややフォーマルでも使えるが、'Absolutely' より少しカジュアルに聞こえる。

Definitely!Absolutely! と同じく強い肯定ですが、より直接的で少しカジュアルに感じます。どちらも “Yes” 以上の強さが欲しいときに便利です。ただし “Of course!” が時々持つ上から目線っぽさを避けたいときにも役立ちます。


Of course!

丁寧

//əv kɔːrs//

直訳: もちろん

Of course! I'd love to come to your birthday party.

もちろん!誕生日パーティー行きたい。

🌍

質問が当然に思えるような強い肯定。注意点として、言い方次第で上から目線に聞こえることがある。つまり '当然でしょ、他に何だと思ったの?' のように響くことがある。明るいイントネーションなら自然で温かい。

Of course! は、2 つのメッセージを含むため、少し繊細な肯定です。「yes」と同時に「当然、喜んで」という含みもあります。Oxford English Dictionary でも “of course” は現代英語で語用の幅が広く、文脈によっては軽い苛立ちに聞こえることもあると述べています。


Sure!

カジュアル

//ʃʊr//

直訳: いいよ / もちろん

Sure! No problem at all, just let me know when.

いいよ!全然大丈夫。いつか教えて。

🌍

軽いカジュアルな肯定。喜んでやる、異論はない、という感じが出る。アメリカ英語で特に一般的。友達や職場の知り合いに自然。

Sure! は、アメリカっぽい肯定の代表です。強勢やイントネーションで「気軽さ」が出ます。「喜んでやるよ」「大した手間じゃないよ」という含みになります。イングランドやオーストラリアでも使いますが、アメリカで特に多いです。


Aye

カジュアル

//aɪ//

直訳: はい

Aye, that's the best pub in town, no doubt.

うん、あそこが町で一番のパブだよ。間違いない。

🌍

スコットランドやイングランド北部の方言(特にヨークシャーやジョーディー)で使われる語。意味はそのまま 'yes' だが、強い地域色が出る。スコットランドの映画やドラマでよく聞く。

Aye は英語の「yes」の中でも古い形の 1 つで、Merriam-Webster の編集部は古英語まで遡れるとしています。現在は主にスコットランドとイングランド北部で使われますが、イギリスの映画やドラマを通して広く知られています。発音はアルファベットの “I” と同じ /aɪ/ です。

🌍 'Aye' はスコットランドだけではない

  • Aye* は、イギリス議会の採決で「賛成」を表す言葉としても使われます。賛成の人は立って “Aye!” と叫び、反対の人は “No!” と叫びます。この慣習は何世紀も続き、現在もウェストミンスター方式で行われています。

No: 英語の否定, 拒否表現

英語の「no」は「yes」以上にニュアンスが細かいことがあります。Oxford English Dictionary によると、否定の返答は中立の No から強い No way!、そして洗練されたイギリス英語の I'm afraid not まで幅があります。

No

丁寧

//noʊ//

直訳: いいえ

No, thank you. I'll pass on dessert.

いいえ、結構です。デザートは遠慮します。

🌍

英語の基本で中立の 'no'。誰でも理解するが、'No' だけだと断定的で強く聞こえることがある。より丁寧にするなら 'No, thank you' や 'No, thanks' がよく使われる。

No は英語で最もシンプルな拒否です。ただし “No” だけを強く言うと、とても直接的に聞こえます。英語では、特にイギリス英語で、断りをやわらげることがよくあります。“No, thank you” は、ただの “No” よりずっと柔らかいです。


Nope

カジュアル

//noʊp//

直訳: いいえ

Nope, I haven't seen your keys anywhere.

ううん、鍵はどこにも見てないよ。

🌍

'No' をよりくだけさせた言い方。友達、知り合い、同僚には自然。ビジネスやフォーマルな場では避ける。そういう場では 'No' や 'I'm afraid not' を使う。

Nope は、英語のカジュアルな「no」の代表です。No よりくだけますが、失礼というより「口語的」です。特にアメリカ英語でよく使われます。Merriam-Webster は nope を 19 世紀後半に位置づけています。


Not at all

丁寧

//nɒt ət ɔːl//

直訳: 全然

Was it any trouble?, Not at all!

手間だった?, 全然!

🌍

2 つの機能を持つ表現。強い否定('no, not at all')にもなるし、'thank you' への返事として「どういたしまして」の意味にもなる。後者は特にイギリス英語で多い。例: 'Thank you!', 'Not at all!'

Not at all は、学習者が誤解しやすい英語表現の 1 つです。文脈によって役割が変わるからです。誰かに感謝されて “Not at all!” と言うとき、何かを否定しているわけではありません。「気にしないで」「大したことないよ」という意味です。これは “you're welcome” のとても自然なイギリス英語の代替です。


No way!

カジュアル

//noʊ weɪ//

直訳: ありえない

No way am I working this weekend. I need a break.

今週末は絶対働かない。休みが必要。

🌍

強くはっきりした拒否。選択肢が完全にないことを示し、交渉の余地がない。カジュアルな場面では自然だが、フォーマルだときつく聞こえる。

No way! は英語でも最強クラスの拒否です。単に「no」ではなく、「そんなの考えられない」に近い含みも出ます。友達同士なら問題ありませんが、ビジネスやフォーマルな場では明確に避けてください。

⚠️ 驚きの表現としての 'No way!'

No way! は拒否だけではありません。驚きや信じられない気持ちにも使います。例: “I just got the job!”, “No way! Congratulations!” ここでは疑っているのではありません。驚きが大きくて現実味がない、という意味です。違いはイントネーションと文脈で決まります。


I'm afraid not

フォーマル

//aɪm əˈfreɪd nɒt//

直訳: 残念ですが違います

Could we move the deadline to next week?, I'm afraid not, we need it by Friday.

締め切りを来週に延ばせますか?, 申し訳ないのですが難しいです。金曜までに必要です。

🌍

英語でも特に丁寧で洗練された断り方の 1 つ。特にイギリス英語でよく使う。'I'm afraid' が拒否をやわらげ、yes と言えないことを残念に思っている姿勢を示す。

I'm afraid not は、イギリスの丁寧さの文化を代表する言い方です。ここでの afraid は「怖い」ではなく「残念に思う」という意味です。British Council の教材でも、ビジネスやフォーマルなやり取りの重要表現として挙げられています。


Not really

カジュアル

//nɒt ˈrɪəli//

直訳: あまりそうでもない

Did you enjoy the conference?, Not really, it went on too long.

会議は楽しかった?, あんまり。長すぎた。

🌍

やわらげた軽い否定。何かがいまいち、または好きではなかったことを示すが、直接の 'No' より強くない。英語では間接的な意見を言う自然な方法。

Not really は、ぶっきらぼうに聞こえるのを避けたいときに便利な「no」表現です。否定の答えを、より柔らかく友好的に伝えます。意見や評価を聞かれたときによく出ます。


英語の丁寧な断り方

🌍 イギリス英語の間接さ, 'no' が言われないとき

イギリス英語では、直接的な拒否を避けることがよくあります。理由を添えたり、断定を避けたり、謝罪を入れたりして、断りをやわらげるのが文化的な規範です。David Crystal は The Cambridge Encyclopedia of the English Language で、英語、特にイギリス英語は、断りに関してヨーロッパの言語の中でもかなり直接性が低い部類だと述べています。“No, I can't come,” の代わりに “I'd love to, but I'm afraid I have a prior commitment.” のような言い方が好まれます。

状況直接すぎるおすすめの丁寧表現
誘いを断る「行けない」「ありがとう。でも残念だけど行けそうにない。」
依頼を断る「やらない」「悪いけど、それは遠慮したい。」
申し出を断る「いらない」「No, thank you, I'm fine.」 / 「Not at all, thanks.」
意見を否定する「それは間違い」「I'm not entirely sure about that...」
助けを断る「放っておいて」「大丈夫そう。でもありがとう。」

💡 'I'd rather not' の便利さ

“I'd rather not” は、英語で最も洗練され、幅広く使える丁寧な断り方の 1 つです。説明もしないし謝罪もしませんが、やさしく角が立たない形で「やりたくない」を伝えます。特に個人的なお願いを断るときに合います。


ニュアンスのある返事, yes でも no でもない

英語では、yes と no の間のグレーゾーンが、基本の 2 語と同じくらい重要です。ためらい、確信のなさを示す形は、日常会話の一部です。

I think so

カジュアル

//aɪ θɪŋk soʊ//

直訳: たぶんそうだと思う

Is the meeting still on for Thursday?, I think so, let me double-check.

会議は木曜のまま?, たぶんそう。念のため確認するね。

🌍

おそらく yes だが、確信はないことを示す。はっきりした 'Yes' よりずっと柔らかく慎重。反対は 'I don't think so'。

I think so は、確信がないときにとても便利な英語の文です。完全には約束せず、何かを拒否もしません。「たぶん本当だと思うけど確認したい」という合図になります。反対の I don't think so も同じ仕組みで、柔らかい「no」になります。


I'm not sure

丁寧

//aɪm nɒt ʃʊr//

直訳: まだ分からない

Will you be able to join us on Friday?, I'm not sure yet, I'll let you know.

金曜、一緒に来られる?, まだ分からない。分かったら連絡するね。

🌍

まだ決めていないことを示す、公平で中立の返事。はっきり yes か no を言わずに、決める時間が欲しいときに便利。

I'm not sure は、本当に分からないときに最も正直で安全な答えの 1 つです。拒否にも無条件の同意にも聞こえにくく、母語話者の英語として自然です。理由も足せます。例: “I'm not sure, I need to check my schedule first."


Maybe

カジュアル

//ˈmeɪbi//

直訳: たぶん

Are you coming to the party?, Maybe, it depends on how tired I am.

パーティー来る?, たぶんね。どれだけ疲れてるか次第。

🌍

定番のためらい表現。完全には断らないが、約束もしない。英語では、理由なしで単独の 'Maybe' だと、やわらげた 'No' として機能することが多い。

Maybe には英語で重要な含みがあります。David Crystal は “maybe” と “perhaps” が、不確実さだけでなく、説明なしで単独で使われるときに、気遣いのある断りとしても働くと述べています。誘いに対して “maybe” だけが返ってきたら、来ない可能性が高いです。


It depends

カジュアル

//ɪt dɪˈpɛndz//

直訳: 場合による

Should I take the job offer?, It depends on the salary and the location.

その仕事のオファー受けるべき?, 給料と場所次第だね。

🌍

yes でも no でもない。複数の要因で答えが決まることを示す。通常は前置詞 'on' と要因を続ける。例: 'It depends on...'

It depends は、複雑な質問に対する英語の定番の返事です。白黒ではなく、状況で答えが変わることを示します。たいてい続きます。例: “It depends on what time it starts,” “It depends on the weather,” など。


使い分け表, どれを使うべき?

状況おすすめの「yes」おすすめの「no」
ビジネス会議Yes / Absolutely / Of courseNo / I'm afraid not
面接Yes / DefinitelyNo, unfortunately
初対面Yes / SureNo, thank you
友達同士Yeah / Yep / SureNope / No way / Not really
フォーマルな招待を断る,I'm afraid I can't make it
カジュアルな申し出を断る,Nah / Not really
はっきりしない返事I think so / MaybeI'm not sure / It depends
強い賛成Absolutely! / Definitely!,
強い拒否,No way! / Absolutely not

🌍 英語の 'Yes' は同意とは限らない

英語、特にイギリス英語では、“Yes” が本当の同意を示さないことがあります。単に「聞いている」「話についていけている」を示すだけの場合があります。相手が話している途中で “Yes, yes...” と言うとき、全部に賛成しているのではなく、聞いている合図のことがあります。この違いは実際のコミュニケーションで重要です。


実際の英語コンテンツで練習する

「はい」「いいえ」の表現を自然に身につけるには、強勢、イントネーション、文脈と一緒に、実際の会話で聞く必要があります。はっきりした “Absolutely!” と、ためらいのある “Maybe...” の違いは、単語そのものと同じくらいイントネーションが重要です。

英語学習におすすめの映画 では、これらの表現が自然な会話で出てくる、イギリスとアメリカのおすすめ作品を紹介しています。特にイギリスのドラマでは、丁寧な断りの中心表現なので “I'm afraid not” や “Not really” をよく聞きます。

Wordy 英語学習ページ では、英語の映画やドラマをインタラクティブ字幕つきで見られます。単語をクリックすると、発音、丁寧さのレベル、文化的な背景がすぐ分かります。辞書のように “Yes” と “No” のバリエーションを覚えるだけでなく、実際の場面でどれを使うべきかが見えてきます。

よくある質問

英語で「はい」はどう言う?
基本は「Yes」(/jɛs/)です。くだけた言い方は「Yeah」(/jæ/), 「Yep」(/jɛp/), 「Yup」(/jʌp/)など。強く同意するなら「Absolutely!」(/ˈæbsəluːtli/), 「Definitely!」(/ˈdɛfɪnɪtli/), 「Of course!」(/əv kɔːrs/)が便利です。
英語で「いいえ」はどう言う?
基本は「No」(/noʊ/)です。より強い否定は「Not at all」(/nɒt ət ɔːl/), 「No way」(/noʊ weɪ/), 「Absolutely not.」。丁寧に断るなら「I'm afraid not」(/aɪm əˈfreɪd nɒt/)や「I don't think so.」がよく使われます。
英語の「Yes」と「Yeah」の違いは?
「Yes」(/jɛs/)はよりフォーマルで無難な言い方です。「Yeah」(/jæ/)はくだけた, 親しみのある表現で, カジュアルな場面で最もよく使われます。仕事の会議や初対面, 面接では「Yes」が安全です。
英語で失礼にならない「断り方」は?
英語では, 直接「No」と言うときつく聞こえることがあります。「I'm afraid not」(残念ですが無理です), 「I don't think so」(そうは思いません), 「I'd rather not」(できれば遠慮します), 「Unfortunately, no」(あいにく無理です)などが丁寧です。
英語の「Not really」ってどういう意味?
「Not really」(/nɒt ˈrɪəli/)は「そうでもない」「あまりそうではない」という意味で, 直接「No」と言うより柔らかい否定です。例: 「映画は楽しかった?」, 「Not really.」。はっきり否定せずに不満を伝える言い方としてよく使われます。

出典・参考資料

  1. Crystal, David (2019). 『The Cambridge Encyclopedia of the English Language』. Cambridge University Press, 第3版。
  2. Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com。
  3. Oxford English Dictionary (2025). oed.com。
  4. British Council (2023). 『English Language Teaching: Global Research Report』。

Wordyで学習を始めよう

本物の映画クリップを見ながら、進めるほど語彙が増える。ダウンロード無料。

App StoreでダウンロードGoogle Play で手に入れようChrome ウェブストアで入手可能

言語ガイドをもっと見る