← ブログに戻る
🇬🇧英語

英語の「はい」と「いいえ」, 肯定と否定の表現20選以上

Sandor 作2026年2月27日読了目安 9分

クイック回答

英語で「はい」の基本は「Yes」(/jɛs/), 「いいえ」は「No」(/noʊ/) です。さらにニュアンスの違う言い方が多く, 強い肯定なら「Absolutely!」や「Definitely!」, はっきり否定なら「Not at all!」や「No way!」があります。英語圏の丁寧さの文化として, 直接「No」と言うのを避け, 言い換えで断ることもよくあります。

短い答え

英語で「はい」の基本語は Yes (/jɛs/)、 「いいえ」の基本語は No (/noʊ/) です。 ただし、英語の「はい」「いいえ」はそれだけではありません。母語話者は、強い同意から直接の拒否、迷いのある言い方まで、多くの言い回しを使います。

Ethnologue 2024 のデータによると、英語は現在およそ 1.5 billion 人が話し、そのうち約 380 million 人が母語話者です。英語は 59 か国で公用語です。アメリカ英語、イギリス英語、オーストラリア英語などの違いで、「はい」「いいえ」の言い方も少し変わります。

「英語における肯定と否定の語用論は、単なる語彙の問題ではない。文化的文脈、イントネーション、状況が合わさって、'yes' が本当の同意なのか、単なる丁寧さなのかを決める。」

(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019)

特に重要な文化差があります。イギリス英語では、アメリカ人よりも直接「No」と言うことが少ないです。代わりに、言い換えや迷いの形、やわらげた断り方を使います。最初は混乱しやすいです。ですが、仕組みが分かるとすぐ慣れます。実際の英語コンテンツで伸ばしたいなら、Wordy の英語学習ページ のインタラクティブ字幕が役立ちます。会話の中でこうした表現を見つけやすくなります。

このガイドでは 20+ の表現を紹介します。強い「はい」から、角が立たない「いいえ」、微妙な迷いの表現まで扱います。各表現に IPA 発音、例文、文化的な説明を付けます。


クイック一覧


「はい」: 英語の肯定表現

英語の「はい」には、よりフォーマルな Yes から、かなりくだけた YupYep、強調の Absolutely!Definitely! まであります。Oxford English Dictionary によると、肯定の返答の多様さは英語の語用論でも特に豊かな領域です。

Yes

丁寧

//jɛs//

直訳: はい

Yes, I'd be happy to help with that.

はい、喜んでそれをお手伝いします。

🌍

英語の基本で中立の「はい」です。どんな場面でも安全です。商談、面接、初対面でも使えます。堅すぎず、くだけすぎません。

Yes は、どの文脈でも安心して使える英語の肯定語です。Merriam-Webster によると、yes は現代英語で最も頻出する語の一つです。シンプルですが用途が広いです。

発音のコツ: 「y」の音は日本語の「ヤ行」の子音に近いです。/jɛs/ は「イェス」に近いです。「エス」や「イース」にはしないでください。外国語っぽいアクセントに聞こえます。


Yeah

カジュアル

//jæ//

直訳: はい(くだけた)

Yeah, that sounds great to me!

うん、それはすごくいいと思う!

🌍

英語で最も一般的なカジュアルな肯定です。友達、同僚、知り合いの間では自然です。フォーマルな場面では避けて 'Yes' にしましょう。面接や初対面の顧客では特に注意です。

Yeah は英語のカジュアル会話でとてもよく出ます。発音は「ヤー」や「イャー」ではなく /jæ/ です。「æ」は日本語にない音です。「ア」と「エ」の間のように出します。実際の英語の映画やドラマでよく聞きます。英語学習におすすめの映画 でも確認できます。


Absolutely!

丁寧

//ˈæbsəluːtli//

直訳: 完全に / 絶対に

Absolutely! I completely agree with you.

もちろん!完全に同意します。

🌍

強く熱意のある肯定です。単に同意するだけでなく、全面的に賛成だと示します。フォーマルでもカジュアルでも使えます。肯定を強調したいときに便利です。

Absolutely! は英語で人気の「強いはい」です。British Council の教材でも、単なる「Yes」では同意の強さが足りない場面でよく使うとされています。発音は「æbs…」で、アクセントは最初の音節です。

💡 'Absolutely' は単独の返事だけではない

Absolutely は単独でも使えます。ほかの肯定の前にも置けます。例: 「Absolutely, yes!」 「Absolutely, I'll be there.」 返事を少し強めたいときに便利です。大げさにもなりにくいです。


Definitely!

丁寧

//ˈdɛfɪnɪtli//

直訳: はっきりと / 確実に

Definitely! Count me in for the weekend trip.

間違いなく!週末の旅行は私も参加するよ。

🌍

はっきりした自信のある肯定です。迷いがないことを示します。カジュアルでも少しフォーマルでも使えます。ただし 'Absolutely' より少しくだけた印象です。

Definitely!Absolutely! と同じく強い肯定です。ですが、少し直接的でカジュアルです。どちらも、単なる「Yes」以上を言いたいときに便利です。ただし「Of course!」が上から目線に聞こえる可能性を避けたいときにも役立ちます。


Of course!

丁寧

//əv kɔːrs//

直訳: 当然

Of course! I'd love to come to your birthday party.

もちろん!ぜひ誕生日パーティーに行きたいです。

🌍

強い肯定で、質問が当然だったと示します。だから注意が必要です。言い方次第で上から目線に聞こえます。「当然でしょ?」のように響くことがあります。明るいイントネーションなら自然で温かいです。

Of course! は繊細な肯定です。「はい」と「もちろん喜んで」の両方を含みます。Oxford English Dictionary でも、「of course」は現代英語で語用論の幅が広いとされています。文脈によっては少しイライラした感じにもなります。


Sure!

カジュアル

//ʃʊr//

直訳: 確かに / もちろん

Sure! No problem at all, just let me know when.

いいよ!全然問題ないよ。いつか教えて。

🌍

軽い肯定で、喜んでやることと異論がないことを示します。アメリカ英語でとても一般的です。友達でも職場の知り合いでも自然です。

Sure! は典型的なアメリカ的肯定です。強勢やイントネーションも軽さを出します。「喜んでやるよ」という雰囲気です。イギリスやオーストラリアでも通じます。ですがアメリカで特に多いです。


Aye

カジュアル

//aɪ//

直訳: はい

Aye, that's the best pub in town, no doubt.

うん、間違いなくあれが町で一番のパブだよ。

🌍

スコットランドやイングランド北部(特にヨークシャー、ジョーディー)などの方言で使われます。意味はそのまま「はい」です。地域色が強く出ます。スコットランドの映画やドラマで特によく聞きます。

Aye は英語の古い肯定形の一つです。Merriam-Webster の編集者は古英語までさかのぼるとしています。今は主にスコットランドとイングランド北部で使われます。ですがイギリスの作品で世界的にも知られています。発音は英語の文字名「I」と同じ /aɪ/ です。日本語なら「アイ」に近いです。

🌍 'Aye' はスコットランドだけではない

Aye はイギリス議会の採決でも「賛成」として使います。賛成側は立ち上がって「Aye!」と叫びます。反対側は「No!」です。この議会の慣習は何世紀も続いています。今もウェストミンスター型の制度で生きています。


「いいえ」: 英語の拒否表現

英語の「いいえ」は、「はい」以上に細かいです。Oxford English Dictionary によると、否定の返答は中立の No から強い No way!、上品なイギリス英語の I'm afraid not まであります。

No

丁寧

//noʊ//

直訳: いいえ

No, thank you. I'll pass on dessert.

いいえ、結構です。デザートは遠慮します。

🌍

英語の基本で中立の「いいえ」です。どの場面でも通じます。ただし 'No' だけだと、少し決定的で強く聞こえます。より丁寧なのは 'No, thank you' や 'No, thanks' です。

No は英語で最もシンプルな拒否です。ただ「No」だけだと、特に強く言うとかなり直接的です。英語では、特にイギリス英語で、拒否をやわらげる傾向があります。「No, thank you」は「No」単体よりずっと柔らかいです。


Nope

カジュアル

//noʊp//

直訳: いいえ

Nope, I haven't seen your keys anywhere.

ううん、鍵はどこにも見てないよ。

🌍

'No' のよりくだけた形です。友達、知り合い、同僚の間では自然です。ビジネスやフォーマルでは避けましょう。その場合は 'No' や 'I'm afraid not' が無難です。

Nope は典型的なカジュアルの「いいえ」です。No より軽くて直接的です。ですが失礼ではありません。単にカジュアルです。特にアメリカでよく使います。Merriam-Webster は nope を 19 世紀末にさかのぼる語としています。


Not at all

丁寧

//nɒt ət ɔːl//

直訳: まったく〜ない

Was it any trouble? — Not at all!

手間だった? ー 全然!

🌍

二つの役割があります。1つ目は強い否定です。2つ目は 'thank you' の後で「どういたしまして」の意味です。後者は特にイギリス英語でよく使います: 'Thank you!' ー 'Not at all!'

Not at all は文脈で意味が変わるので、日本語話者が誤解しやすい表現です。誰かに感謝されて「Not at all!」と言うとき、否定ではありません。「どういたしまして」「気にしないで」という意味です。これはイギリス英語の自然な「you're welcome」の一つです。


No way!

カジュアル

//noʊ weɪ//

直訳: 道がない

No way am I working this weekend. I need a break.

この週末に働くなんてありえない。休みが必要だ。

🌍

強くはっきりした拒否です。可能性がゼロだと示します。交渉の余地がない感じです。カジュアルでは自然です。フォーマルでは乱暴に聞こえます。

No way! は英語でも特に強い拒否です。否定だけでなく、「その質問自体が信じられない」というニュアンスも出ます。友達同士なら問題ありません。ですがビジネスやフォーマルでは避けましょう。

⚠️ 驚きの表現としての 'No way!'

No way! は拒否だけではありません。驚きや信じられない気持ちにも使います。例: 「I just got the job!」 ー 「No way! Congratulations!」 この場合は「信じない」ではありません。「すごすぎて信じられない」という驚きです。違いはイントネーションと文脈で分かります。


I'm afraid not

フォーマル

//aɪm əˈfreɪd nɒt//

直訳: 残念ですが、違います

Could we move the deadline to next week? — I'm afraid not, we need it by Friday.

締め切りを来週に延ばせますか? ー 残念ですが無理です。金曜までに必要です。

🌍

特にイギリス英語で上品な丁寧な断り方です。'I'm afraid' が拒否をやわらげます。「断るのは残念だ」という気持ちを伝えます。

I'm afraid not はイギリスの丁寧さを象徴する表現です。ここでの afraid は恐怖ではありません。残念さを表します。日本語の「残念ですが」も、怖いという意味ではないのと同じです。British Council の教材でも、ビジネスやフォーマルで重要な表現として紹介されます。


Not really

カジュアル

//nɒt ˈrɪəli//

直訳: あまり〜ない

Did you enjoy the conference? — Not really, it went on too long.

会議は楽しかった? ー あまり。長すぎた。

🌍

やわらげた軽い否定です。何かが気に入らない、しっくりこないことを示します。ただの 'No' より強くありません。英語では間接的に意見を言う自然な形です。

Not really は、拒否を強くしたくない人に便利です。否定だと伝えつつ、トーンは柔らかいです。特に感想や評価を聞かれる質問でよく出ます。


英語の丁寧な断り方

🌍 イギリスの間接さ: 'No' が出てこない断り方

イギリス英語では、直接の拒否を特に避けます。文化的には、理由、やわらげ、謝罪で断りを薄めるのが普通です。David Crystal は Cambridge Encyclopedia of the English Language で、英語、特にイギリス英語は、断り方がヨーロッパ言語の中でもかなり間接的だと述べています。「No, I can't come」より「I'd love to, but I'm afraid I have a prior commitment」の形を好みます。

状況直接すぎるおすすめの丁寧表現
招待を断る「No, I can't come."「Thank you so much, but I'm afraid I can't make it."
依頼を断る「No, I won't do that."「I'd rather not, if you don't mind."
提案を断る「No, I don't want it."「No, thank you, I'm fine." / 「Not at all, thanks."
意見を否定する「No, that's wrong."「I'm not entirely sure about that..."
助けを断る「No, leave me alone."「I think I'll manage, but thank you."

💡 'I'd rather not' の強さ

「I'd rather not」(できれば遠慮します)は、上品で汎用性の高い丁寧な断り方です。説明もしません。謝りもしません。ですが、相手を傷つけずに「やりたくない」を伝えます。個人的なお願いに特に便利です。


微妙な返事: はいでもいいえでもない

英語では、「はい」と「いいえ」の間のグレーゾーンも重要です。こうした迷いの表現は、英語の会話で日常的に出ます。

I think so

カジュアル

//aɪ θɪŋk soʊ//

直訳: そう思う

Is the meeting still on for Thursday? — I think so, let me double-check.

木曜のミーティングはまだある? ー たぶん。確認するね。

🌍

答えはたぶん「はい」だが、確信はないと示します。はっきりした 'Yes' より柔らかいです。反対は 'I don't think so'(たぶん違うと思う)です。

I think so は、確信がないときに便利です。完全には断言しません。拒否もしません。「可能性は高いが確認が必要」という感じです。反対の I don't think so も、同じように柔らかい「いいえ」になります。


I'm not sure

丁寧

//aɪm nɒt ʃʊr//

直訳: 確かではない

Will you be able to join us on Friday? — I'm not sure yet, I'll let you know.

金曜に参加できる? ー まだ分からない。分かったら連絡するね。

🌍

まだ決めていないことを示す、誠実で中立の返事です。はっきり「はい」「いいえ」を言わずに、判断の時間を取りたいときに便利です。

I'm not sure は、本当に分からないときの正直で安全な返事です。拒否にも、無条件の同意にも聞こえにくいです。母語話者でも普通に使います。説明も足せます: 「I'm not sure, I need to check my schedule first."


Maybe

カジュアル

//ˈmeɪbi//

直訳: もしかしたら

Are you coming to the party? — Maybe, it depends on how tired I am.

パーティー来る? ー たぶん。どれだけ疲れてるか次第。

🌍

定番の迷いの返事です。完全には断らず、約束もしません。英語では 'Maybe' が実質的にやわらげた 'No' になることも多いです。特に理由なしで単独で言うときです。

英語の Maybe は重要なニュアンスを持ちます。David Crystal によると、英語の「maybe」や「perhaps」は不確かさだけでなく、気遣いの断りにもなります。特に理由なしで単独のときです。イベントに来るよう頼まれて「maybe」だけなら、来ない可能性が高いです。


It depends

カジュアル

//ɪt dɪˈpɛndz//

直訳: それは条件次第

Should I take the job offer? — It depends on the salary and the location.

その仕事のオファー受けるべき? ー 給料と場所次第だね。

🌍

はいでもいいえでもありません。複数の要因で答えが決まると示します。普通は 'on' と要因を続けます: 'It depends on...'

It depends は複雑な質問への定番の返事です。状況が白黒ではないと伝えます。答えが条件次第だという意味です。多くの場合、続きます: 「It depends on what time it starts」 「It depends on the weather」などです。


文脈別: どれを使う?

状況おすすめの「はい」おすすめの「いいえ」
ビジネスの打ち合わせYes / Absolutely / Of courseNo / I'm afraid not
面接Yes / DefinitelyNo, unfortunately
初対面Yes / SureNo, thank you
友達同士Yeah / Yep / SureNope / No way / Not really
フォーマルな招待を断るI'm afraid I can't make it
カジュアルな提案を断るNah / Not really
迷いがある返事I think so / MaybeI'm not sure / It depends
強い同意Absolutely! / Definitely!
強い拒否No way! / Absolutely not

🌍 英語の 'Yes' は同意とは限らない

英語では、特にイギリス英語で、「Yes」が実際の同意ではなく、聞いている合図になることがあります。相手が話し続けているときに「Yes, yes...」と言うと、「聞いているよ」「ついていってるよ」という意味です。必ずしも賛成ではありません。この違いは実際の会話で重要です。


実際の英語コンテンツで練習しよう

「はい」「いいえ」の表現は、実際の会話で聞いてこそ自然に身につきます。強勢、イントネーション、文脈も一緒に覚える必要があります。はっきりした「Absolutely!」と、迷いのある「Maybe...」では、イントネーションが言葉と同じくらい意味を持ちます。

英語学習におすすめの映画 では、イギリスとアメリカの作品を紹介しています。これらの表現が自然な会話で出ます。特にイギリスのドラマでは「I'm afraid not」や「Not really」をよく聞きます。丁寧なイギリス式の断り方の基本です。

Wordy の英語学習ページ では、インタラクティブ字幕で英語の映画やドラマを見られます。単語をクリックすると、発音、フォーマリティ、文化的文脈がすぐ出ます。だから「Yes」「No」のバリエーションを辞書的に覚えるだけではありません。実際の場面で、どれを使うべきかも分かります。

よくある質問

英語で「はい」は何と言う?
基本は「Yes」(/jɛs/) です。くだけた言い方は「Yeah」(/jæ/), 「Yep」(/jɛp/), 「Yup」(/jʌp/)。強い肯定なら「Absolutely!」(/ˈæbsəluːtli/), 「Definitely!」(/ˈdɛfɪnɪtli/), 「Of course!」(/əv kɔːrs/)。イギリスの「Aye」(/aɪ/) はスコットランドや北イングランドで使われます。
英語で「いいえ」は何と言う?
基本は「No」(/noʊ/) です。より強い否定は「Not at all」(/nɒt ət ɔːl/), 「No way」(/noʊ weɪ/), 「Absolutely not」。丁寧に断るなら「I'm afraid not」(/aɪm əˈfreɪd nɒt/) や「I don't think so」。くだけた言い方は「Nope」(/noʊp/) や「Nah」(/nɑː/) です。
英語の「Yes」と「Yeah」の違いは?
「Yes」(/jɛs/) はよりフォーマルで中立的です。「Yeah」(/jæ/) はカジュアルで親しみのある言い方で, 日常の会話でよく使われます。ビジネスや初対面, 面接では「Yes」が無難です。友人や同僚同士なら「Yeah」でも自然です。
英語で丁寧に「いいえ」と言うには?
英語では直接の「No」がきつく聞こえることがあります。丁寧な断り方は「I'm afraid not」(残念ですが違います), 「I don't think so」(そうは思いません), 「I'd rather not」(遠慮します), 「Unfortunately, no」(残念ながら無理です)。招待を断るなら「Thank you, but I can't make it」(ありがとう, でも行けません)。
英語の「Not really」はどういう意味?
「Not really」(/nɒt ˈrɪəli/) は「そうでもない」「あまりそう思わない」に近く, 直接の「No」より柔らかい否定です。例: 「Did you enjoy the film?」に「Not really.」は, 気に入らなかったが強くは言わないニュアンス。英語では遠回しに断る表現としてよく使われます。

出典・参考資料

  1. Crystal, David (2019). 英語の百科事典, The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press, 第3版。
  2. Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com。
  3. Oxford English Dictionary (2025). oed.com。
  4. British Council (2023). 英語教育, 世界的研究レポート, English Language Teaching: Global Research Report.

Wordyで学習を始めよう

本物の映画クリップを見ながら、進めるほど語彙が増える。ダウンロード無料。

App StoreでダウンロードGoogle Play で手に入れようChrome ウェブストアで入手可能

言語ガイドをもっと見る