← Torna al blog
🇩🇪Tedesco

Giorni della settimana in tedesco: guida completa con pronuncia e origini

Di SandorAggiornato: 25 marzo 20269 min di lettura

Risposta rapida

I giorni della settimana in tedesco sono Montag (lunedì), Dienstag (martedì), Mittwoch (mercoledì), Donnerstag (giovedì), Freitag (venerdì), Samstag (sabato) e Sonntag (domenica). A differenza delle lingue romanze, i nomi derivano da divinità nordiche e si scrivono sempre con la maiuscola.

La risposta breve

I sette giorni della settimana in tedesco sono Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag e Sonntag. A differenza delle lingue romanze (spagnolo, francese, italiano), i nomi dei giorni in tedesco derivano soprattutto dalla mitologia norrena, non dagli dei planetari romani. E poiché in tedesco tutti i sostantivi si scrivono con la maiuscola, i giorni della settimana iniziano sempre con la lettera maiuscola.

Il tedesco è parlato da circa 134 milioni di persone nel mondo, ed è la lingua madre più parlata nell'Unione Europea, secondo i dati 2024 di Ethnologue. È la lingua ufficiale di Germania, Austria e Liechtenstein, ed è una delle lingue ufficiali di Svizzera, Belgio e Lussemburgo.

"The Germanic weekday names reveal the moment when Norse mythology met Roman astronomy, a cultural translation that preserved the planetary structure while replacing Mediterranean gods with northern ones."

(Friedrich Kluge, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache)

Questa guida copre ogni giorno della settimana con pronuncia, etimologia, grammatica e contesto culturale nei paesi di lingua tedesca.


Tutti e 7 i giorni a colpo d'occhio

Nota lo schema: sei giorni su sette finiscono in -tag (la parola tedesca per "giorno"), mentre Mittwoch è l'unica eccezione.


Dei norreni e paralleli planetari: la storia dietro ogni giorno

I nomi dei giorni in tedesco seguono lo stesso schema planetario romano dell'italiano e delle lingue romanze, ma con una differenza importante: dove il latino e le lingue romanze hanno mantenuto gli dei romani, le lingue germaniche hanno sostituito divinità norrene e germaniche. Capire queste sostituzioni mostra i legami profondi tra i due sistemi.

Montag

Montag viene dall'alto tedesco antico Mānetag (giorno della Luna), una traduzione diretta del latino Lunae dies. La parola moderna in tedesco per "luna" è Mond, quindi il collegamento è chiaro. In italiano diciamo "lunedì", e anche qui l'origine è lunare.

La luna era lo stesso corpo celeste in entrambi i sistemi mitologici. Per questo è l'unico giorno che non ha richiesto la sostituzione di una divinità tra tradizione romana e germanica.

Dienstag

Dienstag deriva dall'alto tedesco antico Ziostag, il giorno di Ziu (il nome germanico meridionale del dio norreno Tyr). Tyr era il dio della guerra, della legge e della gloria eroica, l'equivalente germanico di Marte. In italiano "martedì" viene proprio da Marte, quindi il parallelismo è diretto.

L'ortografia moderna Dienstag è stata reinterpretata in modo popolare per sembrare legata a Dienst (servizio), ma la radice storica è il dio Ziu/Tyr.

🌍 Variazione regionale: Ziischtig

Nel tedesco svizzero (dialetti alemannici), il martedì si chiama spesso Ziischtig o Zischtig, e conserva il legame con il dio Ziu in modo più evidente rispetto al tedesco standard Dienstag. Nei dialetti svizzeri i nomi dei giorni possono differire parecchio dal tedesco standard.

Mittwoch

Mittwoch è il nome più insolito in tedesco. Significa letteralmente "metà settimana" (Mitte = metà, Woche = settimana) ed è l'unico giorno tedesco che non rimanda a una divinità. Il nome germanico originale era Wotanstag (giorno di Woden/Odin), in parallelo con l'italiano "mercoledì", che deriva da Mercurio.

La chiesa cristiana sostituì attivamente Wotanstag con il neutro Mittwoch per eliminare il riferimento pagano. Questo faceva parte di uno sforzo più ampio, nelle regioni di lingua germanica, per "de-paganizzare" il calendario. Altre lingue germaniche resistettero a questo cambiamento e mantennero nomi legati a Odin.

Questo mostra anche come si concepiva la settimana: il mercoledì è il centro di una settimana da lunedì a domenica. Questo conferma che la convenzione di iniziare dal lunedì ha radici storiche profonde nella cultura germanica.

Donnerstag

Donnerstag significa "giorno del tuono", da Donner (tuono), e rimanda al dio norreno Thor (chiamato Donar nella mitologia germanica). Thor/Donar era il dio del tuono, della forza e delle tempeste, l'equivalente germanico di Giove. In italiano "giovedì" deriva da Giove, quindi il parallelismo è chiaro.

La parola tedesca per "tuono", Donner, si usa anche nel parlato: Donnerwetter! (letteralmente "tempo da tuono!") è un'esclamazione lieve di sorpresa, simile a "Perbacco!"

Freitag

Freitag viene dalla dea norrena Freyja (o Frigg), dea dell'amore, della bellezza e della fertilità. Era l'equivalente germanico di Venere. In italiano "venerdì" deriva da Venere, quindi l'associazione coincide.

C'è un dibattito tra studiosi su che cosa onori Freitag, Freyja o Frigg (la moglie di Odin), perché le due dee hanno attributi sovrapposti. In ogni caso, il legame con amore e bellezza rispecchia perfettamente Venere.

🌍 Freitag der Dreizehnte

Come gli italiani, anche i tedeschi considerano Freitag der 13. (venerdì 13) sfortunato. Questa superstizione è molto diffusa in Germania, Austria e Svizzera. Alcuni studi suggeriscono che i piccoli incidenti aumentino davvero di venerdì 13, ma i ricercatori lo attribuiscono all'ansia, non alla sfortuna.

Samstag

Samstag viene dall'alto tedesco antico Sambaztag, derivato dall'ebraico Shabbat tramite il greco Sabbaton e il latino Sabbatum. È la stessa radice dello spagnolo sábado e del francese samedi.

Il tedesco però ha anche una seconda parola per "sabato": Sonnabend (letteralmente "vigilia di domenica" o "la sera prima della domenica"). Sonnabend si usa soprattutto nel nord e nell'est della Germania, mentre Samstag è più comune nel sud della Germania, in Austria e in Svizzera. Entrambe sono forme standard, ma Samstag è quella usata in contesti ufficiali e nei media.

Sonntag

Sonntag significa "giorno del Sole", da Sonne (sole). A differenza delle lingue romanze, che hanno sostituito il pagano dies Solis con il cristiano dies Dominicus (giorno del Signore), il tedesco ha mantenuto il riferimento solare originario.

In Germania la domenica è un giorno di riposo protetto per legge. La Sonntagsruhe (riposo domenicale) è citata anche nella costituzione tedesca (Legge fondamentale, Articolo 139). La maggior parte dei negozi è chiusa la domenica e le regole sul rumore sono più rigide. Tagliare l'erba o usare il trapano di domenica può portare a lamentele dei vicini o anche a una multa.


Grammatica: come usare i giorni nelle frasi

Il tedesco ha regole chiare e strutturate sui giorni della settimana, e sono essenziali per usarli correttamente.

Sempre con la maiuscola

Poiché in tedesco tutti i sostantivi si scrivono con la maiuscola, i giorni della settimana sono sempre maiuscoli: Montag, Dienstag, Mittwoch, ecc. Questo è diverso dall'italiano, ma simile a quanto avviene in alcune convenzioni di scrittura.

"On Monday" = Am Montag

Per dire "di" o "il" con un giorno specifico, il tedesco usa la preposizione an combinata con l'articolo dativo dem, che si contrae in am:

  • Ich komme am Montag. (Vengo lunedì.)
  • Am Freitag habe ich frei. (Venerdì sono libero.)

Per azioni abituali o ricorrenti, aggiungi -s al nome del giorno (minuscolo quando è usato come avverbio):

  • Montags gehe ich schwimmen. (Il lunedì vado a nuotare.)
  • Freitags bestellen wir Pizza. (Il venerdì ordiniamo la pizza.)
CostruzioneSignificatoEsempio
am MontagDi (questo) lunedìAm Montag regnet es. (Lunedì piove.)
montagsIl lunedì (ogni settimana)Montags regnet es immer. (Il lunedì piove sempre.)

Genere: tutti maschili

Tutti e sette i giorni sono maschili (der). Questo non cambia mai:

  • der Montag, der Dienstag, der Mittwoch, der Donnerstag, der Freitag, der Samstag, der Sonntag

Al dativo (dopo am): am Montag, am Dienstag, ecc.

Espressioni di tempo

TedescoItaliano
letzten Montaglunedì scorso
nächsten Dienstagmartedì prossimo
vorletzten Mittwochil mercoledì prima di quello scorso
übernächsten Donnerstagil giovedì dopo il prossimo
jeden Freitagogni venerdì

💡 Il trucco dell'avverbio in -s

Quando un nome di giorno prende la desinenza -s in minuscolo (montags, dienstags, ecc.), diventa un avverbio che significa "il [giorno]" in senso abituale. Questo è diverso dalla forma sostantivata: der Montag (lunedì, sostantivo) vs. montags (il lunedì, avverbio). In italiano questa distinzione non esiste nello stesso modo.


La struttura della settimana: lunedì come primo giorno

Germania, Austria e Svizzera iniziano la settimana di lunedì, seguendo lo standard ISO 8601. La parola tedesca per "settimana" è Woche (femminile: die Woche), e le espressioni standard sono:

  • Settimana lavorativa: von Montag bis Freitag (da lunedì a venerdì)
  • Giorni lavorativi: Werktage (letteralmente "giorni di lavoro", da lunedì a venerdì, a volte include il sabato mattina)
  • Weekend: das Wochenende (il weekend)
  • Metà settimana: Mittwoch codifica letteralmente questo concetto

La settimana lavorativa standard in Germania è di solito 38-40 ore distribuite su cinque giorni. La Germania è nota per la netta separazione tra lavoro e vita privata: quando la giornata lavorativa finisce, finisce.


Frasi utili con i giorni della settimana


I mesi dell'anno: un riferimento rapido di supporto

Giorni e mesi compaiono spesso insieme. Ecco i 12 mesi in tedesco, sempre con la maiuscola, tutti maschili.

Le date in tedesco usano il formato: numero + punto + mese. Per esempio, der 25. Dezember (25 dicembre). In Austria si usa Jänner al posto di Januar, e Feber a volte sostituisce Februar.


Note culturali: come i giorni scandiscono la vita nei paesi di lingua tedesca

Sonntagsruhe: la domenica sacra

La Sonntagsruhe (riposo domenicale) è uno degli aspetti più distintivi della cultura tedesca. I negozi sono chiusi. Il rumore deve restare basso. Anche lavare l'auto o stendere il bucato fuori può attirare lamentele in alcuni quartieri. Questa tradizione ha protezione costituzionale e riflette un valore culturale profondo legato al riposo e al tempo in famiglia.

Tra le eccezioni ci sono i panifici (che possono aprire per poche ore al mattino), i distributori di benzina, i ristoranti e i negozi nelle grandi stazioni ferroviarie e negli aeroporti.

Samstag vs. Sonnabend: la divisione nord-sud

L'esistenza di due parole standard per "sabato" è una delle divisioni regionali più note del tedesco. Se senti Sonnabend, probabilmente sei nel nord della Germania o stai parlando con qualcuno del nord (Amburgo, Berlino, Dresda). Se senti Samstag, è più probabile che la persona venga dal sud della Germania (Monaco, Stoccarda), dall'Austria o dalla Svizzera.

🌍 La tradizione del Feierabend

Feierabend (letteralmente "sera di festa") è il momento in cui finisce la giornata lavorativa. È un concetto molto sentito nella cultura tedesca e non ha un equivalente diretto in italiano. Quando un collega tedesco dice Schönen Feierabend! (Buona fine lavoro!), riconosce il confine netto tra lavoro e tempo personale. Questo confine viene rispettato: inviare email di lavoro la sera è considerato di cattivo gusto.

Variazioni austriache e svizzere

Anche se i giorni sono identici in tutti i paesi di lingua tedesca, i ritmi culturali cambiano. In Austria le attività spesso chiudono prima il sabato. In Svizzera chi parla tedesco svizzero usa forme dialettali nel parlato (Mäntig per Montag, Ziischtig per Dienstag) ma scrive in tedesco standard. In Svizzera le leggi sul riposo domenicale sono ancora più rigide che in Germania.


Esercitati con contenuti tedeschi reali

Imparare il vocabolario da una tabella è efficiente, ma sentire Montag e Freitag nel tedesco parlato naturale è ciò che costruisce una vera fluidità. Film, serie e notiziari tedeschi sono pieni di riferimenti a orari e giorni della settimana.

Wordy ti permette di guardare film e serie in tedesco con sottotitoli interattivi. Tocca qualsiasi parola per vedere subito significato, pronuncia, genere e caso. Invece di memorizzare parole isolate, assorbi il vocabolario da conversazioni tedesche autentiche.

Per altre risorse per imparare il tedesco, esplora il nostro blog con guide su tutto, dai saluti a i migliori film per imparare il tedesco. Visita la nostra pagina per imparare il tedesco per iniziare a esercitarti oggi.

Domande frequenti

Quali sono i 7 giorni della settimana in tedesco?
I 7 giorni sono: Montag (lunedì), Dienstag (martedì), Mittwoch (mercoledì), Donnerstag (giovedì), Freitag (venerdì), Samstag (sabato) e Sonntag (domenica). In tedesco si scrivono tutti con la maiuscola perché sono sostantivi.
In Germania la settimana inizia di lunedì o di domenica?
In Germania, Austria e Svizzera la settimana inizia di lunedì (Montag). I calendari seguono lo standard ISO 8601, con Montag come primo giorno. Questa convenzione è la stessa in tutte le aree di lingua tedesca.
Come si dice 'di lunedì' in tedesco?
Per un lunedì specifico usa 'am Montag': 'Ich komme am Montag' (vengo lunedì). Per indicare ogni lunedì, usa 'montags' (minuscolo con -s): 'Montags gehe ich ins Fitnessstudio' (il lunedì vado in palestra).
Perché mercoledì si chiama 'Mittwoch' e non segue il modello degli dèi nordici?
Mittwoch significa letteralmente 'metà settimana' (Mitte = metà, Woche = settimana). Il nome germanico originale era 'Wotanstag' (giorno di Woden), ma la Chiesa lo sostituì per eliminare il riferimento pagano. L'inglese ha mantenuto 'Wednesday', mentre il tedesco ha adottato un termine neutro.
Che differenza c'è tra 'Samstag' e 'Sonnabend'?
Entrambi significano sabato. 'Samstag' (dall'ebraico Shabbat) si usa nel sud della Germania, in Austria e in Svizzera. 'Sonnabend' (letteralmente 'vigilia della domenica') è più comune nel nord e nell'est della Germania. Entrambi sono corretti, ma Samstag è più diffuso e usato nei contesti ufficiali.
I giorni della settimana in tedesco sono maschili, femminili o neutri?
Tutti e sette i giorni della settimana in tedesco sono maschili (der). Si dice sempre 'der Montag', 'der Dienstag' e così via. È una regola costante, senza eccezioni.

Fonti e riferimenti

  1. Duden, Die deutsche Rechtschreibung, 28a edizione (2024)
  2. Goethe-Institut, risorse per la lingua tedesca e informazioni culturali
  3. Ethnologue: Languages of the World, voce sulla lingua tedesca (2024)
  4. Kluge, F. (2011). Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. De Gruyter, 25a edizione.
  5. ISO 8601, standard internazionale per le rappresentazioni di data e ora

Inizia a imparare con Wordy

Guarda clip reali di film e amplia il tuo vocabolario strada facendo. Download gratuito.

Scarica su App StoreScaricalo su Google PlayDisponibile su Chrome Web Store

Altre guide linguistiche