Jawaban cepat
Nama bulan dalam bahasa Jepang mengikuti pola yang sederhana dan rapi: cukup gabungkan angka (一 sampai 十二) dengan 月 (gatsu, artinya 'bulan'). Januari adalah 一月 (ichigatsu), Februari 二月 (nigatsu), dan seterusnya sampai Desember, 十二月 (jūnigatsu). Tidak ada gender kata benda, tidak ada bentuk tidak beraturan, tidak ada pengecualian. Jepang juga punya sistem penamaan tradisional yang puitis bernama 和風月名 (wafū getsumai) yang masih dipakai dalam sastra, upacara minum teh, dan konteks formal.
Bulan dalam bahasa Jepang termasuk salah satu set kosakata paling sederhana di seluruh bahasa ini. Berbeda dengan Prancis, Jerman, atau Spanyol (di mana setiap bulan punya nama unik yang harus kamu hafalkan satu per satu), bahasa Jepang memakai rumus yang sangat logis: angka + 月 (gatsu). Kalau kamu sudah tahu angka satu sampai dua belas, kamu sudah tahu nama bulannya.
Dengan sekitar 125 juta penutur menurut data Ethnologue 2024, bahasa Jepang adalah bahasa ke-9 yang paling banyak digunakan di dunia. Entah kamu merencanakan perjalanan melihat bunga sakura pada April, menjadwalkan rapat bisnis di Tokyo, atau membaca novel Jepang, nama bulan akan sering muncul. Kabar baiknya, set kosakata ini hampir tidak butuh hafalan.
"Bahasa Jepang sangat sistematis dalam pendekatannya terhadap kosakata waktu. Sistem bulan bernomor adalah salah satu struktur kalender yang paling transparan di antara bahasa-bahasa besar dunia, sehingga menjadi target awal yang ideal untuk dipelajari."
(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of Language, Cambridge University Press)
Panduan ini membahas bulan bernomor modern, nama puitis kuno yang masih dipakai sampai sekarang, pola tata bahasa penting, dan acara budaya yang membentuk tiap bulan di Jepang.
12 Bulan dalam Bahasa Jepang
Setiap bulan dalam bahasa Jepang mengikuti pola yang sama: angka Sino-Jepang (一 sampai 十二) ditambah kanji 月, yang berarti "bulan" atau "bulan (di langit)." Cara baca 月 dalam konteks ini selalu gatsu.
Itu seluruh daftarnya. Tidak ada pengecualian, tidak ada bentuk tidak beraturan, tidak ada penyesuaian gender. Survei Japan Foundation tahun 2024 mencatat bahwa nama bulan biasanya diajarkan dalam 20 jam pertama pembelajaran bahasa Jepang tingkat pemula, karena siswa bisa menguasainya dengan cepat.
💡 Pelafalan April dan September
Perhatikan bahwa April adalah 四月 (shigatsu), memakai bacaan shi untuk 四, bukan yongatsu. Begitu juga September adalah 九月 (kugatsu), memakai bacaan ku untuk 九, bukan kyūgatsu. Juli memakai 七 sebagai shichi, bukan nana. Ini adalah bacaan standar menurut pedoman pelafalan NHK, dan tidak ada bentuk alternatif.
Sistem Angka + 月
Keunggulan bulan dalam bahasa Jepang ada pada keterbacaannya. Setelah kamu mempelajari angka Sino-Jepang (yang kamu butuhkan untuk menghitung, tanggal, harga, dan banyak konteks lain), kamu otomatis tahu nama bulan.
Berikut rumusnya:
Angka (一~十二) + 月 (gatsu) = Nama bulan
Sistem ini berasal dari tahun 1873, saat pemerintah Meiji mengadopsi kalender Gregorian dan mengganti kalender lunisolar tradisional. Keputusan memakai bulan bernomor, bukan mengadaptasi nama puitis lama, dibuat dengan sengaja. Ini menyelaraskan Jepang dengan standar internasional dan menyederhanakan dokumen resmi serta perdagangan.
Kanji 月 sendiri adalah piktograf bulan sabit. Dalam konteks nama bulan, kanji ini selalu dibaca gatsu (がつ). Kamu akan menemukan kanji yang sama dibaca tsuki (つき) saat berarti "bulan (di langit)" atau dalam beberapa kata majemuk, dan dibaca getsu (げつ) dalam kata seperti 月曜日 (getsuyōbi, Senin). Konteks membuat bacaannya jelas.
🌍 Kenapa Bulan Bernomor?
Sebelum 1873, Jepang memakai kalender lunisolar, sehingga bulan tidak sejajar dengan sistem Barat. Saat Kaisar Meiji memodernisasi kalender, pemerintah langsung melompat dari hari ke-2 bulan ke-12 Meiji 5 ke 1 Januari 1873 (Meiji 6). Sistem bulan bernomor adalah bagian dari modernisasi cepat ini, dan tetap tidak berubah selama lebih dari 150 tahun.
和風月名 (Wafū Getsumai): Nama Bulan Tradisional
Sebelum era Meiji, setiap bulan punya nama puitis yang berakar pada alam, pertanian, dan kehidupan budaya. Nama-nama ini disebut 和風月名 (wafū getsumai, harfiahnya "nama bulan bergaya Jepang"), dan masih menjadi bagian penting dari identitas sastra dan budaya Jepang.
Nama-nama ini menggambarkan kehidupan Jepang pra-modern dengan jelas. Riset NINJAL (National Institute for Japanese Language and Linguistics) menelusuri sebagian besar nama ini hingga periode Nara (710-794 M), jadi usianya lebih dari 1.200 tahun.
睦月 (Mutsuki): Januari
Nama ini berarti "bulan kasih sayang" atau "bulan kerukunan," mencerminkan tradisi Tahun Baru saat keluarga berkumpul. Karakter 睦 berarti "ramah" atau "rukun."
弥生 (Yayoi): Maret
Salah satu nama tradisional yang paling dikenal, 弥生 berarti "kehidupan baru" atau "pertumbuhan yang meningkat," menandai datangnya musim semi. Nama ini begitu melekat dalam budaya Jepang sampai menjadi nama perempuan yang umum, dan juga menjadi nama periode Yayoi (300 SM - 300 M) dalam sejarah Jepang.
神無月 (Kannadzuki): Oktober
Nama yang kuat ini berarti "bulan tanpa dewa." Menurut tradisi Shinto, semua dewa di Jepang pergi ke Izumo Grand Shrine di Prefektur Shimane pada Oktober untuk rapat tahunan. Wilayah Jepang lainnya menjadi "tanpa dewa" selama sebulan. Khusus di Prefektur Shimane, Oktober disebut 神在月 (kamiarizuki, "bulan dengan dewa").
師走 (Shiwasu): Desember
Mungkin nama yang paling menarik: "para guru berlari." Maksudnya, bahkan biksu Buddha dan guru yang biasanya tenang pun sangat sibuk dengan urusan akhir tahun sampai harus berlari dari satu tempat ke tempat lain. Orang Jepang modern masih memakai kata ini untuk menggambarkan kesibukan Desember.
🌍 Di Mana Kamu Akan Menemui Nama Tradisional
Kamu akan melihat 和風月名 pada kalender tradisional Jepang, dalam puisi dan haiku, saat upacara minum teh (sadō), pada undangan formal, dan dalam sastra klasik. Beberapa juga dipakai sebagai nama pemberian: 弥生 (Yayoi), 皐月 (Satsuki), 葉月 (Hazuki), dan 如月 (Kisaragi) adalah nama perempuan yang umum.
Panduan Pelafalan
Pelafalan nama bulan bahasa Jepang konsisten dan mudah diprediksi, tetapi ada beberapa hal yang sering membuat pemula keliru.
Akhiran gatsu: Selalu diucapkan GAH-tsoo, dengan tekanan pada suku kata pertama. Bunyi tsu (つ) tidak ada dalam bahasa Indonesia sebagai fonem terpisah, tetapi kamu bisa mendekatinya dengan bunyi "ts" seperti pada kata "tsunami." Letakkan lidah di belakang gigi atas, lalu lepaskan bunyi "ts" yang cepat.
Empat (四) pada April: Memakai bacaan shi (し), bukan yon. Ini satu-satunya konteks bulan di mana bacaan shi menjadi standar. Japan Foundation mengajarkan shigatsu saja.
Tujuh (七) pada Juli: Memakai shichi (しち), bukan nana. Sebagian pelajar bingung antara Juli (shichigatsu) dan April (shigatsu), dengarkan suku kata chi tambahan pada Juli.
Sembilan (九) pada September: Memakai ku (く), bukan kyū. Bacaan yang lebih pendek ini membuat kugatsu terdengar tegas dan mudah dibedakan dari bulan lain.
Tata Bahasa: Memakai Nama Bulan dalam Kalimat
Mengetahui nama bulan baru setengahnya. Kamu juga perlu tahu cara memakainya dalam kalimat dengan partikel yang tepat.
Partikel に (ni): "pada" suatu bulan
Partikel に menandai titik waktu yang spesifik. Pakai saat mengatakan sesuatu terjadi pada bulan tertentu.
- 四月に学校が始まります。(Shigatsu ni gakkō ga hajimarimasu.) "Sekolah mulai pada April."
- 八月にお盆があります。(Hachigatsu ni Obon ga arimasu.) "Obon ada pada Agustus."
- 十二月に日本へ行きます。(Jūnigatsu ni Nihon e ikimasu.) "Saya pergi ke Jepang pada Desember."
Bertanya "bulan apa?"
Untuk bertanya "bulan apa," gunakan 何月 (nangatsu):
- お誕生日は何月ですか?(Otanjōbi wa nangatsu desu ka?) "Ulang tahunmu bulan apa?"
- 三月です。(Sangatsu desu.) "Bulan Maret."
Menghitung Durasi: ヶ月 (Kagetsu)
Salah satu perbedaan paling penting dalam kosakata waktu bahasa Jepang adalah perbedaan antara menyebut nama bulan dan menghitung durasi dalam bulan.
- 月 (gatsu) = nama bulan tertentu (三月 = Maret)
- ヶ月 (kagetsu) = durasi dalam bulan (三ヶ月 = tiga bulan)
⚠️ Jangan Tertukar Gatsu dan Kagetsu
Ini kesalahan umum pemula. Jika seseorang bertanya 日本にどのくらいいましたか?(Berapa lama kamu berada di Jepang?), menjawab 三月 (sangatsu) berarti "Maret." Kamu perlu 三ヶ月 (sankagetsu) untuk "tiga bulan." Karakter ヶ (katakana ケ kecil) adalah pembeda utamanya.
Perhatikan perubahan bunyi: satu bulan adalah ikkagetsu (いっかげつ), bukan ichikagetsu, dan enam bulan adalah rokkagetsu (ろっかげつ), bukan rokukagetsu. Ini adalah kontraksi fonetik standar yang disebut 促音 (sokuon, konsonan ganda) yang membuat kata terdengar lebih alami.
Kalender Budaya: Acara Penting per Bulan
Memahami bulan dalam bahasa Jepang berarti memahami ritme budaya sepanjang tahun. Kalender Jepang kaya akan perayaan musiman, banyak yang terkait dengan bulan tertentu.
一月 (Ichigatsu): Januari
正月 (Shōgatsu), Tahun Baru, adalah hari raya terpenting di Jepang. Keluarga berkumpul, mengunjungi kuil (hatsumōde), makan makanan tradisional seperti おせち料理 (osechi ryōri), dan mengirim kartu Tahun Baru (年賀状, nengajō). Banyak bisnis tutup pada 1-3 Januari.
二月 (Nigatsu): Februari
節分 (Setsubun) pada 3 Februari menandai peralihan menuju musim semi. Orang-orang melempar kedelai panggang (mamemaki) sambil berteriak 鬼は外、福は内 (Oni wa soto, fuku wa uchi, "Setan keluar, keberuntungan masuk").
三月 (Sangatsu): Maret
ひな祭り (Hina Matsuri, Hari Anak Perempuan) pada 3 Maret menampilkan pajangan boneka kaisar dan permaisuri yang rumit. Ini juga musim kelulusan sekolah di seluruh Jepang.
四月 (Shigatsu): April
花見 (Hanami), melihat bunga sakura, menjadi ciri khas April di Jepang. Tahun ajaran dan tahun fiskal sama-sama dimulai pada April, jadi ini bulan awal yang baru. NHK memberi liputan luas untuk sakura zensen (front sakura) saat bergerak ke utara melintasi negara.
八月 (Hachigatsu): Agustus
お盆 (Obon) pada pertengahan Agustus adalah festival Buddha untuk menghormati leluhur. Banyak orang Jepang pulang kampung, sehingga terjadi arus perjalanan terbesar dalam setahun. Perusahaan biasanya memberi Obon yasumi (libur Obon) selama 3-5 hari.
十一月 (Jūichigatsu): November
七五三 (Shichi-Go-San, harfiahnya "tujuh-lima-tiga") pada 15 November merayakan anak usia 7, 5, dan 3 tahun. Keluarga mendandani anak dengan kimono dan mengunjungi kuil untuk berdoa agar tumbuh sehat.
十二月 (Jūnigatsu): Desember
大晦日 (Ōmisoka) pada 31 Desember adalah malam Tahun Baru. Kuil membunyikan lonceng 108 kali (joya no kane) pada tengah malam, melambangkan 108 nafsu duniawi dalam Buddhisme. Keluarga makan mi soba (年越しそば, toshikoshi soba) untuk umur panjang.
Latihan dengan Konten Jepang Asli
Nama bulan muncul terus dalam bahasa Jepang sehari-hari, dari menjadwalkan janji, membahas musim, sampai membaca pengumuman acara. Kepekaan musiman yang tertanam dalam budaya Jepang membuat pemahaman bulan membantu kamu memahami cara orang Jepang menjalani setahun.
Film Jepang dan anime juga penuh rujukan bulan, terutama dalam cerita slice-of-life, di mana perubahan musim mendorong alur cerita. Adegan sakura pada April, episode festival musim panas pada Agustus, dan spesial Tahun Baru pada Januari semuanya memperkuat kosakata bulan secara alami. Lihat panduan kami tentang film terbaik untuk belajar bahasa Jepang untuk film yang membenamkan kamu dalam ritme musiman Jepang.
Wordy membantu kamu berlatih kosakata bulan dalam konteks nyata dengan menonton konten Jepang memakai subtitle interaktif. Saat bulan atau tanggal muncul dalam dialog, kamu bisa mengetuknya untuk melihat kanji, bacaan hiragana, dan konteks budaya. Jelajahi blog kami untuk panduan belajar bahasa Jepang lainnya, atau kunjungi halaman belajar bahasa Jepang untuk mulai membangun kosakata kamu hari ini.
Pertanyaan yang sering diajukan
Apa saja 12 nama bulan dalam bahasa Jepang?
Kenapa nama bulan Jepang cuma angka?
Apa bedanya 月 (gatsu) dan ヶ月 (kagetsu)?
Apa nama bulan tradisional Jepang?
Partikel apa yang dipakai untuk bulan dalam bahasa Jepang?
Sumber & Referensi
- Japan Foundation (国際交流基金), Survei Pendidikan Bahasa Jepang di Luar Negeri, 2024
- National Institute for Japanese Language and Linguistics (NINJAL, 国立国語研究所), Riset istilah kalender Jepang historis
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, Standar pelafalan bahasa Jepang modern
- Ethnologue: Languages of the World, edisi ke-27 (2024), entri bahasa Jepang (125 juta penutur)
- Crystal, D., The Cambridge Encyclopedia of Language (Cambridge University Press)
Mulai belajar dengan Wordy
Tonton klip film asli dan tambah kosakata sambil jalan. Gratis untuk diunduh.

