← Kembali ke Blog
🇩🇪Jerman

50+ Frasa Perjalanan Bahasa Jerman yang Wajib untuk Trip Berikutnya

Oleh Sandor20 Februari 202611 mnt baca

Jawaban cepat

Frasa perjalanan bahasa Jerman yang paling penting adalah 'Entschuldigung' (ent-SHOOL-dee-goong), artinya 'Permisi.' Ini membuka hampir setiap interaksi, saat tanya arah, memanggil pelayan, atau minta maaf di kereta yang padat. Padukan dengan 'Sprechen Sie Englisch?' (Apakah Anda bisa bahasa Inggris?) dan kamu bisa menghadapi hampir semua situasi di Jerman, Austria, atau Swiss.

Perlengkapan Perjalanan Bahasa Jerman yang Wajib Kamu Punya

Frasa perjalanan bahasa Jerman yang paling berguna adalah Entschuldigung (ent-SHOOL-dee-goong): "Permisi." Frasa ini bisa dipakai di mana saja: memanggil pelayan di beer hall München, bertanya arah di stasiun Berlin, atau menyelip lewat orang di trem Wina yang padat. Kuasai kata ini, dan kamu membuka pintu untuk semua interaksi lain.

Bahasa Jerman dipakai oleh lebih dari 130 juta orang di Jerman, Austria, Swiss, Liechtenstein, Luksemburg, dan sebagian Belgia. Jerman saja menerima 38.9 juta pengunjung internasional pada 2023, menurut UNWTO, sehingga menjadi negara ke-7 paling banyak dikunjungi di dunia. Baik kamu menjelajahi kastel Bavaria, menavigasi Pegunungan Alpen Swiss, atau berpindah antar pasar Natal di Wina, beberapa frasa kunci akan mengubah pengalamanmu dari turis menjadi pelancong yang percaya diri.

"Bahasa Jerman menghargai ketepatan dan keterusterangan. Pelancong yang mempelajari frasa dasar pun sering mendapat respons hangat; usahanya sendiri menunjukkan rasa hormat."

(Goethe-Institut, German Language and Culture Report, 2023)

Panduan ini mencakup 50+ frasa perjalanan bahasa Jerman yang penting, disusun berdasarkan situasi: transportasi, hotel, restoran, belanja, dan keadaan darurat. Setiap frasa punya pelafalan, contoh nyata, dan konteks budaya, jadi kamu tahu kapan dan bagaimana memakainya.


Referensi Cepat: 10 Frasa Perjalanan Bahasa Jerman Teratas


Transportasi

Sistem transportasi umum Jerman (kereta, trem, bus, dan U-Bahn) terkenal efisien. Namun, memakainya butuh beberapa frasa kunci, terutama di kota kecil yang papan petunjuk berbahasa Inggrisnya terbatas. Kata Hauptbahnhof (HOWPT-bahn-hohf), artinya "stasiun kereta utama", muncul di setiap peta kota dan menjadi patokan utama.

Wo ist der Bahnhof?

Sopan

/voh ist dehr BAHN-hohf/

Arti harfiah: Di mana stasiun kereta?

Entschuldigung, wo ist der Hauptbahnhof?

Permisi, di mana stasiun kereta utama?

🌍

'Wo ist...?' adalah pola utama untuk bertanya arah. Ganti dengan tujuan apa pun: der Flughafen (bandara), die U-Bahn (kereta bawah tanah), die Haltestelle (halte bus).

Konstruksi Wo ist...? adalah alat serbaguna untuk navigasi. Gabungkan dengan patokan apa pun: Wo ist das Museum? (Di mana museum?), Wo ist die Toilette? (Di mana toilet?), Wo ist der Ausgang? (Di mana pintu keluar?).

Santai

/rekhts, links, geh-RAH-deh-ows/

Arti harfiah: Kanan, kiri, lurus

Gehen Sie geradeaus und dann links.

Jalan lurus lalu belok kiri.

🌍

Orang Jerman memberi petunjuk arah dengan yakin dan presisi. Dengarkan tiga kata ini, dan kamu bisa mengikuti hampir semua instruksi.

Saat seseorang memberi petunjuk arah, dengarkan polanya: erste (pertama), zweite (kedua), dritte (ketiga) digabung dengan Straße (jalan) atau Kreuzung (persimpangan). Misalnya, die zweite Straße rechts berarti "jalan kedua di sebelah kanan."

Eine Fahrkarte nach..., bitte

Sopan

/EYE-neh FAR-kar-teh nahkh... BIT-teh/

Arti harfiah: Satu tiket perjalanan ke..., ya

Eine Fahrkarte nach München, bitte.

Satu tiket ke München, ya.

🌍

Bisa dipakai di loket mana pun. Untuk tiket pulang pergi, bilang 'hin und zurück' (pergi dan kembali). Banyak mesin juga punya opsi bahasa Inggris.

⚠️ Validasi Tiketmu!

Di banyak kota di Jerman, kamu harus memvalidasi (entwerten) tiket sebelum naik, memakai mesin kecil di peron yang disebut Fahrkartenentwerter (FAR-kar-ten-ent-VEHR-ter). Naik tanpa tiket yang sudah divalidasi (meski kamu sudah membelinya) bisa berujung denda 60 euro dari petugas pemeriksa berpakaian biasa (Kontrolleure).

Welche Linie fährt zum...?

Sopan

/VEL-kheh LEE-nee fehrt tsoom/

Arti harfiah: Jalur mana yang pergi ke...?

Welche Linie fährt zum Marienplatz?

Jalur mana yang menuju Marienplatz?

🌍

Penting untuk sistem U-Bahn dan S-Bahn. Orang Jerman biasanya senang membantu soal arah di transportasi umum.


Di Hotel

Hotel dan penginapan (Pensionen) di Jerman beragam, dari hotel desain super modern sampai penginapan berusia ratusan tahun. Di mana pun kamu menginap, frasa ini akan mempermudah check-in dan membuat masa tinggalmu lebih nyaman.

Ich habe eine Reservierung

Sopan

/ikh HAH-beh EYE-neh reh-zehr-VEE-roong/

Arti harfiah: Saya punya reservasi

Guten Tag, ich habe eine Reservierung auf den Namen Schmidt.

Selamat siang, saya punya reservasi atas nama Schmidt.

🌍

Mulai dengan 'Guten Tag' di resepsionis. Staf hotel di kota biasanya bisa berbahasa Inggris, tetapi memulai dengan bahasa Jerman memberi kesan positif.

Haben Sie ein Zimmer frei?

Formal

/HAH-ben zee eyn TSIM-mer fry/

Arti harfiah: Apakah Anda punya kamar yang kosong?

Haben Sie ein Einzelzimmer frei für heute Nacht?

Apakah ada kamar single yang tersedia untuk malam ini?

🌍

Berguna untuk datang tanpa reservasi. 'Einzelzimmer' = kamar single, 'Doppelzimmer' = kamar double, 'Zweibettzimmer' = kamar twin.

Den Schlüssel, bitte

Sopan

/den SHLEW-sel BIT-teh/

Arti harfiah: Kuncinya, ya

Kann ich den Schlüssel für Zimmer 204, bitte?

Boleh minta kunci untuk kamar 204, ya?

🌍

Banyak hotel kecil dan penginapan di Jerman masih memakai kunci fisik, bukan kartu. Kamu mungkin perlu menitipkan kunci di resepsionis saat keluar.

Wann ist das Frühstück?

Sopan

/vahn ist dahs FREW-shtewk/

Arti harfiah: Kapan sarapannya?

Wann ist das Frühstück und wo ist der Frühstücksraum?

Sarapan jam berapa dan ruang sarapannya di mana?

🌍

Sarapan hotel di Jerman biasanya prasmanan yang melimpah, dengan roti, irisan daging, keju, telur, dan kopi kuat. Jam sarapan biasanya 7:00-10:00.


Memesan Makanan dan Minuman

Masakan Jerman jauh lebih dari bratwurst dan bir. Dari Spätzle khas Swabia sampai Schweinebraten khas Bavaria sampai Wiener Schnitzel khas Austria, budaya makanannya kaya dan regional. Frasa ini membantu kamu membaca menu dan memesan dengan percaya diri.

Die Speisekarte, bitte

Sopan

/dee SHPY-zeh-kar-teh BIT-teh/

Arti harfiah: Kartu makanan, ya

Entschuldigung, die Speisekarte, bitte.

Permisi, menunya, ya.

🌍

Di restoran Jerman, kamu biasanya duduk sendiri di meja kosong, kecuali ada tanda 'Bitte warten' (Silakan tunggu). Pelayan tidak akan terburu-buru, santai saja.

Was empfehlen Sie?

Formal

/vahs emp-FAY-len zee/

Arti harfiah: Apa Anda rekomendasikan?

Was empfehlen Sie als Hauptgericht?

Apa rekomendasi Anda untuk hidangan utama?

🌍

Pelayan di Jerman bangga dengan pengetahuannya dan akan memberi rekomendasi yang jujur, bukan sekadar yang paling mahal. Pertanyaan ini selalu diterima.

Ich hätte gern...

Sopan

/ikh HET-teh gehrn/

Arti harfiah: Saya akan dengan senang hati...

Ich hätte gern das Wiener Schnitzel und ein Weißbier.

Saya mau Wiener Schnitzel dan satu bir gandum.

🌍

Cara paling sopan untuk memesan. Yang lebih santai: 'Ich nehme...' (Saya ambil...). Hindari 'Ich will...' (Saya mau...), terdengar kasar dan menuntut dalam bahasa Jerman.

Ich bin allergisch gegen...

Sopan

/ikh bin ah-LEHR-gish GAY-gen/

Arti harfiah: Saya alergi terhadap...

Ich bin allergisch gegen Nüsse. Enthält das Gericht Nüsse?

Saya alergi kacang. Apakah hidangan ini mengandung kacang?

🌍

Restoran di Jerman menanggapi alergi dengan serius. Hukum Uni Eropa mewajibkan semua restoran mencantumkan 14 alergen utama. Yang umum: Nüsse (kacang), Milch (susu), Gluten, Eier (telur).

Die Rechnung, bitte

Sopan

/dee REKH-noong BIT-teh/

Arti harfiah: Faktur, ya

Entschuldigung, die Rechnung, bitte., Zusammen oder getrennt?

Permisi, bonnya, ya., Gabung atau pisah?

🌍

Pelayan akan bertanya 'Zusammen oder getrennt?' (Gabung atau pisah?). Orang Jerman sering membagi tagihan, dan itu tidak dianggap tidak sopan. Bilang 'Zusammen' (gabung) atau 'Getrennt' (pisah).

🌍 Memberi Tip di Jerman

Memberi tip itu lazim, tetapi lebih kecil dibanding di Amerika Utara. Bulatkan ke euro terdekat untuk jumlah kecil, atau tambah 5-10% untuk layanan restoran yang bagus. Perbedaan utamanya, sebutkan total yang ingin kamu bayar, bukan meninggalkan uang di meja. Jika tagihanmu €27.50, bilang "Dreißig, bitte" (Tiga puluh, ya) atau "Stimmt so" (Kembaliannya untuk Anda).

⚠️ Ruhetag. Hari Libur Restoran

Banyak restoran di Jerman tutup satu hari per minggu, disebut Ruhetag (ROO-eh-tahk), artinya "hari istirahat." Biasanya Senin atau Selasa. Cek dulu sebelum datang jauh-jauh, akan ada tulisan di pintu seperti Montag Ruhetag (Tutup hari Senin) atau yang mirip. Tradisi ini lebih jarang di kota besar, tetapi masih umum di kota kecil.


Belanja

Baik kamu melihat-lihat pasar loak Berlin, membeli suvenir di Salzburg, atau belanja kebutuhan di supermarket Jerman, frasa ini membuat semuanya lancar.

Was kostet das?

Sopan

/vahs KOS-tet dahs/

Arti harfiah: Ini harganya berapa?

Entschuldigung, was kostet diese Tasche?

Permisi, berapa harga tas ini?

🌍

Frasa belanja yang paling penting. Untuk beberapa barang, pakai 'Was kosten diese?' (Ini harganya berapa?). Penjual di Jerman menyebut harga secara langsung, tawar-menawar tidak diharapkan di toko.

Haben Sie etwas Günstigeres?

Formal

/HAH-ben zee ET-vahs GEWN-stee-geh-res/

Arti harfiah: Apakah Anda punya yang lebih terjangkau?

Schön, aber haben Sie etwas Günstigeres?

Bagus, tapi apakah ada yang lebih murah?

🌍

Cara sopan untuk meminta opsi yang lebih murah. 'Günstig' berarti 'terjangkau/lebih bernilai' dan terdengar lebih sopan daripada 'billig' (murah), yang bernuansa negatif, seolah kualitasnya buruk.

Nehmen Sie Kreditkarten?

Formal

/NAY-men zee kreh-DEET-kar-ten/

Arti harfiah: Apakah Anda menerima kartu kredit?

Nehmen Sie Kreditkarten, oder nur Bargeld?

Apakah menerima kartu kredit, atau hanya tunai?

🌍

Ini pertanyaan penting di Jerman. Banyak restoran, toko roti, dan toko kecil hanya menerima tunai (Bargeld) atau EC-Karten (kartu debit Jerman). Selalu bawa euro.

⚠️ Budaya Tunai di Jerman

Jerman masih menjadi salah satu negara yang paling bergantung pada uang tunai di Eropa Barat. Studi Deutsche Bundesbank tahun 2023 menemukan bahwa 58% transaksi di kasir masih dilakukan dengan tunai. Banyak restoran kecil, toko roti, pasar luar ruang, bahkan beberapa taksi tidak menerima kartu kredit, hanya Bargeld (tunai) atau EC-Karte (kartu debit Jerman). Selalu bawa setidaknya €50-100 dalam euro. ATM (Geldautomaten) mudah ditemukan di bank dan stasiun kereta.

Kann ich eine Tüte haben?

Sopan

/kahn ikh EYE-neh TEW-teh HAH-ben/

Arti harfiah: Boleh saya punya kantong?

Kann ich eine Tüte haben?, Das kostet 20 Cent.

Boleh minta kantong?, Itu harganya 20 sen.

🌍

Kantong plastik berbayar di Jerman (biasanya 10-30 sen). Kebanyakan orang Jerman membawa tas pakai ulang. Di supermarket, kamu mengemas belanjaan sendiri, dan cepat. Kasir tidak akan menunggu.


Keadaan Darurat

Tidak ada yang merencanakan keadaan darurat, tetapi frasa ini bisa sangat membantu. Nomor darurat di Jerman adalah 112 (pemadam dan medis) dan 110 (polisi).

Hilfe!

Santai

/HIL-feh/

Arti harfiah: Tolong!

Hilfe! Rufen Sie einen Krankenwagen!

Tolong! Panggil ambulans!

🌍

Dipahami secara universal di semua negara berbahasa Jerman. Layanan darurat di Jerman sangat baik, waktu respons rata-rata di bawah 10 menit di kota.

Ich brauche einen Arzt

Sopan

/ikh BROW-kheh EYE-nen artst/

Arti harfiah: Saya butuh dokter

Ich brauche einen Arzt. Wo ist die nächste Apotheke?

Saya butuh dokter. Di mana apotek terdekat?

🌍

Untuk kondisi non-darurat, kunjungi 'Apotheke' (apotek) dulu. Apoteker di Jerman bisa merekomendasikan perawatan dan obat bebas. Untuk penanganan mendesak, pergi ke 'Notaufnahme' (IGD).

Rufen Sie die Polizei!

Formal

/ROO-fen zee dee po-lee-TSYE/

Arti harfiah: Panggil Anda polisi!

Meine Tasche wurde gestohlen! Rufen Sie die Polizei!

Tas saya dicuri! Panggil polisi!

🌍

Nomor darurat polisi adalah 110. Untuk kebakaran atau medis, telepon 112. Polisi Jerman umumnya membantu turis, dan banyak petugas di kota bisa berbahasa Inggris dasar.

Ich habe meinen Pass verloren

Sopan

/ikh HAH-beh MY-nen pahs fehr-LOH-ren/

Arti harfiah: Saya kehilangan paspor saya

Ich habe meinen Pass verloren. Wo ist das nächste Konsulat?

Saya kehilangan paspor. Di mana konsulat terdekat?

🌍

Pergi ke kantor polisi terdekat (Polizeiwache) untuk membuat laporan, lalu hubungi kedutaan atau konsulatmu. Simpan fotokopi paspor terpisah sebagai cadangan.


Hal Budaya Penting untuk Pelancong

🌍 Du vs. Sie. Aturan Formalitas

Bahasa Jerman punya dua bentuk "kamu/Anda": du (doo) yang informal dan Sie (zee) yang formal. Sebagai turis, selalu gunakan Sie kepada orang asing, staf hotel, pelayan, penjaga toko, dan siapa pun yang tidak kamu kenal dekat. Memakai du kepada orang asing dianggap tidak sopan, karena menyiratkan keakraban yang belum ada. Satu-satunya pengecualian biasanya di kalangan anak muda dalam situasi sangat santai seperti bar atau hostel. Jika ragu, pakai Sie. Orang Jerman akan menawarkan du jika ingin beralih: "Wir können uns duzen" (Kita bisa pakai du satu sama lain).

🌍 Jam Tenang (Ruhezeit)

Jerman sangat serius soal jam tenang. Pada hari Minggu dan hari libur nasional, aktivitas berisik (memotong rumput, mengebor, memutar musik keras) dilarang oleh hukum di banyak wilayah. Bahkan pada hari kerja, jam tenang biasanya berlaku dari 10 malam sampai 6 pagi, dan dari 1 siang sampai 3 sore (istirahat siang). Sebagai pelancong, ini berarti menjaga suara di hotel dan area permukiman, terutama pada hari Minggu.

💡 Sistem Pfand. Deposit Botol

Jerman punya sistem deposit botol yang luas, disebut Pfand (pfahnt). Botol plastik punya deposit 25 sen, dan botol kaca 8-15 sen. Kembalikan di Pfandautomaten (mesin pengembalian botol) di supermarket mana pun untuk mendapat depositmu kembali dalam bentuk struk. Jangan buang botol dengan simbol Pfand, itu sama saja membuang uang.

Perbedaan Regional: Jerman vs. Austria vs. Swiss

Negara-negara berbahasa Jerman berbagi satu bahasa, tetapi kosakatanya tidak selalu sama. Ini perbedaan penting yang perlu pelancong tahu:

FrasaJermanAustriaSwiss
HaloHalloGrüß GottGrüezi
Selamat tinggalTschüssPfiat diUf Wiederluege
JanuariJanuarJännerJanuar
TomatTomateParadeiserTomate
TanggaTreppeStiegeTreppe
Tahun iniDieses JahrHeuerDieses Jahr
KrimSahneObersRahm

Di Austria, salam standar cenderung memakai Grüß Gott dan Servus daripada Hallo. Bahasa Jerman Swiss (Schweizerdeutsch) terdengar sangat berbeda dari bahasa Jerman standar, tetapi semua orang Swiss memahami bahasa Jerman baku (Hochdeutsch), jadi frasa perjalananmu tetap berfungsi dengan baik.


Belajar Bahasa Jerman Lewat Film dan TV

Salah satu cara paling efektif untuk membiasakan frasa perjalanan ini adalah mendengarnya dalam konteks. Film dan televisi Jerman memberi imersi yang bagus, dari thriller Berlin yang cepat sampai drama Austria yang hangat. Lihat panduan kami tentang film terbaik untuk belajar bahasa Jerman untuk rekomendasi pilihan yang sesuai levelmu.

Untuk pembahasan lebih lanjut tentang salam dan ungkapan sopan dalam bahasa Jerman, lihat panduan kami tentang cara mengatakan halo dalam bahasa Jerman dan cara mengatakan terima kasih dalam bahasa Jerman. Jika kamu ingin berlatih bahasa Jerman saat bepergian, belajar bahasa Jerman dengan Wordy, aplikasi kami membantumu menyerap kosakata dan frasa secara alami sambil menonton acara favoritmu.

Jelajahi lebih banyak panduan bahasa di blog kami untuk frasa perjalanan, tips budaya, dan kosakata dalam enam bahasa.

Pertanyaan yang sering diajukan

Apa frasa bahasa Jerman paling penting untuk turis?
Lima frasa paling penting: 'Entschuldigung' (Permisi), 'Sprechen Sie Englisch?' (Apakah Anda bisa bahasa Inggris?), 'Was kostet das?' (Berapa harganya?), 'Wo ist...?' (Di mana...?), dan 'Die Rechnung, bitte' (Minta bon, ya). Ini cukup untuk arah, belanja, makan, dan minta bantuan.
Apakah harus bisa bahasa Jerman untuk jalan-jalan di Jerman?
Banyak orang Jerman di bawah 40 tahun bisa bahasa Inggris percakapan, terutama di kota seperti Berlin, München, dan Hamburg. Namun di kota kecil, daerah pedesaan, dan wilayah bekas Jerman Timur, kemampuan Inggris jauh menurun. Menguasai frasa dasar Jerman menunjukkan respek dan membuat interaksi lebih lancar.
Benarkah Jerman itu negara yang serba tunai?
Jerman tidak sepenuhnya serba tunai, tetapi jauh lebih bergantung pada uang tunai dibanding banyak negara Eropa Barat. Menurut studi Bundesbank 2023, 58% transaksi di kasir masih memakai tunai. Banyak restoran kecil, toko roti, dan kios pasar tidak menerima kartu kredit. Selalu bawa euro.
Apa bedanya 'du' dan 'Sie' untuk turis?
'Sie' (zee) adalah 'Anda' formal, sedangkan 'du' (doo) adalah 'kamu' informal. Sebagai turis, selalu pakai 'Sie' untuk orang asing, staf layanan, dan siapa pun yang tidak kamu kenal. Memakai 'du' ke orang asing dianggap tidak sopan. Pengecualian biasanya di kalangan anak muda dalam situasi sangat santai.
Apakah frasa perjalanan bahasa Jerman sama di Austria dan Swiss?
Frasa inti dipahami di mana-mana, tetapi ada perbedaan regional. Orang Austria sering mengatakan 'Grüß Gott' alih-alih 'Hallo,' dan memakai 'Paradeiser' untuk tomat, bukan 'Tomaten.' Bahasa Jerman Swiss (Schweizerdeutsch) terdengar sangat berbeda dari Jerman standar, tetapi orang Swiss memahami Hochdeutsch dengan baik.
Apa yang perlu diketahui soal memberi tip di Jerman?
Memberi tip di Jerman itu lazim, tetapi lebih kecil dibanding di AS. Bulatkan ke euro terdekat untuk tagihan kecil, atau tambah 5-10% untuk layanan bagus di restoran. Saat pelayan membawa tagihan, sebutkan total yang ingin kamu bayar, jangan tinggalkan uang di meja. Ucapkan 'Stimmt so' (Ambil kembaliannya) jika ingin mereka menyimpan selisihnya.

Sumber & Referensi

  1. Duden, Die deutsche Rechtschreibung, edisi ke-28 (2024)
  2. Lonely Planet, German Phrasebook & Dictionary, edisi ke-8
  3. Goethe-Institut, sumber belajar bahasa dan budaya Jerman
  4. Wierzbicka, A., Cross-Cultural Pragmatics (Mouton de Gruyter)
  5. World Tourism Organization (UNWTO), Tourism Highlights, edisi 2024

Mulai belajar dengan Wordy

Tonton klip film asli dan tambah kosakata sambil jalan. Gratis untuk diunduh.

Unduh di App StoreDapatkan di Google PlayTersedia di Chrome Web Store

Panduan bahasa lainnya

Frasa Perjalanan Bahasa Jerman yang Wajib (2026)