← ब्लॉग पर वापस जाएँ
🇯🇵जापानी

जापानी रंग: 30+ रंग शब्द, कांजी, व्याकरण नियम और पारंपरिक 和色

Sandor द्वाराअपडेट: 15 मार्च 202610 मिनट पढ़ने में

त्वरित जवाब

जापानी के जरूरी रंग हैं, 赤 (aka, लाल), 青 (ao, नीला), 白 (shiro, सफेद), 黒 (kuro, काला), 緑 (midori, हरा), और 黄色 (kiiro, पीला)। जापानी में एक खास व्याकरणिक फर्क है, सिर्फ चार मूल रंग (赤い, 青い, 白い, 黒い) i-adjectives की तरह conjugate होते हैं। बाकी रंग संज्ञा या na-adjective की तरह काम करते हैं, और ピンク (pinku) व オレンジ (orenji) जैसे कई आधुनिक रंग अंग्रेज़ी से आए loanwords हैं, जो काताकाना में लिखे जाते हैं।

जापानी में सबसे महत्वपूर्ण रंग हैं 赤 (aka, लाल), 青 (ao, नीला), 白 (shiro, सफेद), 黒 (kuro, काला), 緑 (midori, हरा), और 黄色 (kiiro, पीला)। लेकिन जापानी रंग शब्दावली सिर्फ अनुवादों की सूची से कहीं आगे जाती है। यह दिखाती है कि एक पूरी संस्कृति दृश्य दुनिया को कैसे देखती और वर्गीकृत करती है।

Ethnologue के 2024 डेटा के अनुसार, जापानी लगभग 125 मिलियन मूल वक्ताओं द्वारा बोली जाती है। इसकी रंग प्रणाली भाषावैज्ञानिक रूप से बहुत रोचक है, पूरी भाषा में केवल चार रंग ऐसे हैं जो असली i-विशेषणों की तरह रूप बदलते हैं, और यह व्याकरणिक तथ्य सीधे जापान की मूल चार-रंग वाली विश्वदृष्टि से जुड़ा है। इन बुनियादी रंगों से आगे, जापान में 450 से अधिक पारंपरिक रंग नामों की एक प्रणाली है, जिसे 和色 (wairo) कहा जाता है, जो फूलों, खनिजों, ऋतुओं, और प्राकृतिक परिदृश्य से लिए गए हैं।

"Languages differ strikingly in the number of basic color terms they employ. Japanese provides a particularly instructive case, having expanded from four basic terms in Old Japanese to the modern system through a combination of native semantic shifts and lexical borrowing."

(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of Language, Cambridge University Press)

यह गाइड 30+ जरूरी जापानी रंग शब्द, उन्हें नियंत्रित करने वाले व्याकरण नियम, और रंगों के साथ जापान के अनोखे रिश्ते के पीछे की समृद्ध सांस्कृतिक प्रतीकात्मकता को कवर करती है। असली जापानी सामग्री के साथ इंटरैक्टिव अभ्यास के लिए, हमारी जापानी सीखने का पेज देखें।


त्वरित संदर्भ: जरूरी जापानी रंग

💡 色 (Iro) प्रत्यय

जापानी में कई रंग संयुक्त शब्द होते हैं जो 色 (iro, "रंग") पर खत्म होते हैं: 茶色 (chairo, tea-color = brown), 灰色 (haiiro, ash-color = gray), 水色 (mizuiro, water-color = light blue)। जब आप किसी संज्ञा के साथ 色 जुड़ा देखें, तो अक्सर आप रंग का अंदाजा लगा सकते हैं, अगर आपको पहले कंजी का अर्थ पता हो। कुछ आधार शब्द सीखने के बाद यह पैटर्न जापानी रंग शब्दावली को काफी तार्किक बना देता है।


जापान के मूल चार रंग: i-विशेषणों का केंद्र

पुरानी जापानी का अध्ययन करने वाले भाषाविदों ने पहचाना है कि भाषा में मूल रूप से केवल चार बुनियादी रंग शब्द थे: 赤 (aka), 青 (ao), 白 (shiro), और 黒 (kuro)। ये चार ही ऐसे रंग हैं जो असली i-विशेषणों की तरह व्यवहार करते हैं, और यह व्याकरणिक भेद एक हजार साल से भी अधिक समय से बना हुआ है।

जापानी भाषा और भाषाविज्ञान के राष्ट्रीय संस्थान (NINJAL) के शोध के अनुसार, ये चार शब्द शुरुआत में खास शेड्स नहीं, बल्कि व्यापक धारणा-श्रेणियां बताते थे। 赤 गर्म और चमकीले स्पेक्ट्रम को कवर करता था, 青 ठंडे और गहरे स्पेक्ट्रम को, 白 का अर्थ हल्का या साफ था, और 黒 का अर्थ गहरा या धुंधला था।

赤 (あか)

赤 (aka) जापान में जीवन-शक्ति, उत्सव, और सुरक्षा का रंग है। आप इसे शिंतो मंदिरों के तोरी गेट्स, दारुमा गुड़ियों, और देश भर के त्योहारों में देखते हैं। वाक्यांश 赤ちゃん (akachan, baby) का शाब्दिक अर्थ "लाल वाला" है, जो नवजात शिशुओं के लालिमा वाले रंग को दर्शाता है। 真っ赤 (makka) का अर्थ "चमकीला लाल" होता है, और यह अभिव्यक्ति 真っ赤な嘘 (makka na uso, एक ढीठ झूठ, शाब्दिक रूप से "गहरा-लाल झूठ") में भी आता है।

青 (あお)

青 (ao) जापानी में भाषाई रूप से सबसे रोचक रंग है। ऐतिहासिक रूप से यह पूरे नीला-हरा स्पेक्ट्रम को कवर करता था, और यह विरासत आज भी बनी हुई है। जापानी ट्रैफिक लाइट को आधिकारिक रूप से 青信号 (ao shingou, "नीला सिग्नल") कहा जाता है, भले ही "जाओ" वाली लाइट दिखने में हरी होती है। हरे सेब 青りんご (ao ringo, "नीले सेब") होते हैं। हरे पत्ते 青葉 (aoba, "नीले पत्ते") होते हैं।

सांस्कृतिक मामलों की एजेंसी के भाषा सर्वे से पुष्टि होती है कि अधिकतर जापानी वक्ता आज भी कई चीजों के लिए स्वाभाविक रूप से 青 का उपयोग करते हैं, जिनके लिए हिंदी में हम "हरा" कहेंगे, खासकर तयशुदा अभिव्यक्तियों में। शब्द 青い का एक रूपक अर्थ भी है, "अनुभवहीन" या "अपरिपक्व", जो हिंदी के "कच्चा" जैसे भाव के करीब है।

白 (しろ)

白 (shiro) जापानी संस्कृति में पवित्रता और मृत्यु, दोनों का प्रतिनिधित्व करता है, और यह द्वैत कई सीखने वालों को चौंकाता है। सफेद रंग शादी के किमोनो (白無垢, shiromuku) का रंग है, लेकिन यह शोक और अंतिम संस्कार का पारंपरिक रंग भी है। अभिव्यक्ति 白紙に戻す (hakushi ni modosu, "सफेद कागज पर लौटाना") का अर्थ है, शुरुआत से फिर शुरू करना। 白 मासूमियत भी बताता है: 潔白 (keppaku) का अर्थ "निर्दोषता" या "संदेह से मुक्त होना" है।

黒 (くろ)

黒 (kuro) औपचारिकता, शक्ति, और रहस्य से जुड़ा है। काला रंग बिजनेस सूट, औपचारिक कपड़े, और सुलेख की स्याही का मानक रंग है। कंजी 黒 शब्द 黒字 (kuroji, "मुनाफे में") में आता है, जो 赤字 (akaji, "घाटे में") के विपरीत है। सूमो में, काला पक्ष (黒房, kurobusa) सर्दी और उत्तर दिशा का प्रतिनिधित्व करता है, जो पूर्वी एशियाई दर्शन में रंग और दिशा के पुराने संबंधों से जुड़ता है।


आधुनिक रंग: उधार लिए गए शब्द और देशज शब्द

मेइजी युग के बाद से, जब जापान का पश्चिम से संपर्क बढ़ा, भाषा में नए रंग शब्द आए। कुछ देशज जापानी संयुक्त शब्द हैं जो 色 (iro) प्रत्यय का उपयोग करते हैं, और कुछ अंग्रेज़ी से लिए गए शब्द हैं जो काताकाना में लिखे जाते हैं।

緑 (みどり)

緑 (midori) आधुनिक जापानी में "हरा" के लिए मानक शब्द है। आज यह बहुत आम रंग है, लेकिन मूल रूप से यह एक संज्ञा थी जिसका अर्थ "हरियाली" या "नई कोंपलें" था, न कि रंग का विशेषण। इसी वजह से 緑 का i-विशेषण रूप नहीं है, आप ×緑い (midoroi) नहीं कह सकते। इसके बजाय, संज्ञा से पहले 緑の (midori no) लगाते हैं: 緑の葉 (midori no ha, हरा पत्ता)।

हरा रंग का 青 (ao) से धीरे-धीरे अलग होना अभी भी पूरी तरह पूरा नहीं हुआ है। NHK के शोध से पता चलता है कि युवा जापानी वक्ता 青 और 緑 में अधिक फर्क करने लगे हैं, लेकिन 青信号, 青りんご, और 青葉 जैसी पारंपरिक अभिव्यक्तियां अब भी मजबूती से बनी हुई हैं। इस ओवरलैप को समझना, जापानी में स्वाभाविक लगने के लिए जरूरी है।

黄色 (きいろ)

黄色 (kiiro) एक दिलचस्प मामला है, यह उन कुछ गैर-मूल रंगों में से है जिसने i-विशेषण रूप हासिल किया। 黄色い (kiiroi) ठीक वैसे ही काम करता है जैसे 赤い या 青い, संज्ञा को विशेषित करने के लिए: 黄色い花 (kiiroi hana, पीला फूल)। इस शब्द का शाब्दिक अर्थ "पीला-रंग" (黄 + 色) है, और भाषाविद मानते हैं कि i-विशेषण रूप इसलिए विकसित हुआ क्योंकि पीला रंग पर्याप्त जल्दी पहचाना गया और मूल व्याकरण में समा गया।

カタカナ रंग: अंग्रेज़ी से लिए गए शब्द

ये सभी उधार लिए गए रंग व्याकरण में संज्ञा की तरह काम करते हैं। किसी संज्ञा को विशेषित करने के लिए の (no) जोड़ें: ピンクの服 (pinku no fuku, गुलाबी कपड़े), オレンジのジュース (orenji no juusu, नारंगी जूस)। इनमें i-विशेषण वाले अंत नहीं लगते।

🌍 जापानी ने रंग शब्द क्यों उधार लिए

जापान की मूल रंग प्रणाली खास शेड्स की बजाय व्यापक धारणा-श्रेणियां बताती थी। मेइजी काल (1868-1912) में जब पश्चिमी कला, फैशन, और डिजाइन जापान में आए, तो ピンク और オレンジ जैसे विशिष्ट रंग शब्द उन खाली जगहों को भरने लगे, जिन्हें मौजूदा जापानी शब्दावली एक-एक शब्द में नहीं बताती थी। नए देशज शब्द बनाने के बजाय, जापानी ने अंग्रेज़ी शब्द सीधे अपना लिए, और यह पैटर्न आधुनिक जापानी के कई अर्थ-क्षेत्रों में दिखता है।


रंगों का व्याकरण: i-विशेषण बनाम संज्ञा

यही व्याकरणिक अंतर सबसे ज्यादा सीखने वालों को उलझाता है। जापानी रंग दो व्याकरण श्रेणियों में आते हैं, और गलत पैटर्न तुरंत अस्वाभाविक लगता है।

i-विशेषण वाले रंग (सीधे संज्ञा को विशेषित करते हैं)

केवल पांच रंगों के i-विशेषण रूप हैं। ये चार मूल रंग हैं, साथ में 黄色い:

रंगi-विशेषणउदाहरणअर्थ
लाल赤い (akai)赤い車लाल कार
नीला青い (aoi)青い海नीला समुद्र
सफेद白い (shiroi)白い雪सफेद बर्फ
काला黒い (kuroi)黒い猫काली बिल्ली
पीला黄色い (kiiroi)黄色い花पीला फूल

i-विशेषण वाले रंग, बाकी सभी जापानी i-विशेषणों की तरह रूप बदलते हैं: 赤くない (akakunai, लाल नहीं), 赤かった (akakatta, लाल था), 赤くなる (akaku naru, लाल हो जाना)।

संज्ञा वाले रंग (संज्ञा को विशेषित करने के लिए の या な चाहिए)

बाकी सभी रंग (緑, 紫, 茶色, और सभी काताकाना उधार शब्द) संज्ञा हैं। इन्हें किसी दूसरी संज्ञा को विशेषित करने के लिए の (no) चाहिए:

रंगपैटर्नउदाहरणअर्थ
हरा緑の緑の木हरा पेड़
बैंगनी紫の紫の花बैंगनी फूल
भूरा茶色の茶色の犬भूरा कुत्ता
गुलाबीピンクのピンクの服गुलाबी कपड़े
नारंगीオレンジのオレンジの傘नारंगी छाता

⚠️ आम गलती: ×緑い मौजूद नहीं है

जापानी सीखने वालों की सबसे आम गलतियों में से एक है, गैर i-विशेषण रंगों में い जोड़ देना। ×緑い (midoroi), ×紫い (murasakii), या ×ピンクい (pinkui) नहीं होते। अगर रंग ऊपर सूचीबद्ध पांच i-विशेषण रंगों में से नहीं है, तो हमेशा संज्ञा + の वाला पैटर्न इस्तेमाल करें। इसे सही करना, व्याकरणिक शुद्धता का साफ संकेत है।


和色 (Wairo): जापान के 450+ पारंपरिक रंग

जापान के पास दुनिया की सबसे विस्तृत पारंपरिक रंग-नाम प्रणालियों में से एक है। इसे 和色 (wairo, "जापानी रंग") या 伝統色 (dentou-shoku, "पारंपरिक रंग") कहा जाता है। इसमें 450 से अधिक नामित रंग हैं, और लगभग सभी प्राकृतिक वस्तुओं, पौधों, जानवरों, या मौसमी घटनाओं से निकले हैं।

藍 (あい): जापान का पहचान वाला रंग

इंडिगो रंगाई (藍染め, aizome) का जापानी वस्त्र इतिहास में खास स्थान है। इंडिगो पौधे से बनने वाला गहरा नीला रंग जापान से इतना जुड़ गया कि मेइजी युग में विदेशियों ने इसे "Japan Blue" कहा। समुराई इंडिगो-रंगे अंदरूनी कपड़े पहनते थे, क्योंकि माना जाता था कि इस पौधे में एंटीसेप्टिक और उपचार गुण होते हैं। आज भी 藍色 सबसे पहचाने जाने वाले पारंपरिक जापानी रंगों में से एक है, और हस्तनिर्मित फैशन व डिजाइन में फिर से लोकप्रिय हो रहा है।

ऋतुओं के साथ रंगों का संबंध

पारंपरिक जापानी सौंदर्यशास्त्र रंगों को ऋतुओं से गहराई से जोड़ता है। यह सिद्धांत 季節感 (kisetsukan, मौसमी संवेदना) की अवधारणा में निहित है, और यह किमोनो चुनने से लेकर वागाशी (पारंपरिक मिठाइयां) और इंटीरियर डिजाइन तक सब कुछ प्रभावित करता है:

ऋतुजुड़े हुए रंगउदाहरण
वसंत (春)हल्का गुलाबी, हल्का हरा, सफेद桜色, 若草色 (wakakusa-iro, नई घास)
गर्मी (夏)चमकीला नीला, गहरा हरा, सफेद藍色, 深緑 (fukamidori, गहरा हरा)
शरद (秋)लाल, नारंगी, सुनहरा, भूरा茜色, 柿色, 紅葉色 (momiji-iro)
सर्दी (冬)सफेद, धूसर, गहरा बैंगनी, चांदी जैसा銀色, 紺, 梅色

"The Japanese traditional color vocabulary is among the most extensive of any language, with over 450 documented named colors. This richness reflects a culture that has historically placed extraordinary value on subtle chromatic distinctions, particularly in the context of seasonal aesthetics and textile arts."

(National Institute for Japanese Language and Linguistics, NINJAL)


जापानी संस्कृति में रंगों का प्रतीकवाद

जापान में रंगों के अर्थ कई बार पश्चिमी धारणाओं से काफी अलग होते हैं। इन्हें समझना गलतफहमियों से बचाता है और जापानी कला, फैशन, और रोजमर्रा की जिंदगी की सराहना बढ़ाता है।

赤 (लाल): जीवन-शक्ति और सुरक्षा। लाल तोरी गेट, लाल दारुमा गुड़िया, उत्सवों में लाल लिफाफे। शिंतो मान्यता में लाल बुरी आत्माओं से रक्षा करता है। बच्चों की पहली मंदिर यात्रा में अक्सर लाल सामान होता है। लेकिन लाल स्याही से किसी का नाम लिखना वर्जित माना जाता है, क्योंकि यह मृत्यु से जुड़ा है, ऐतिहासिक रूप से कब्रों के लेख लाल रंग से रंगे जाते थे।

白 (सफेद): पवित्रता, धार्मिक शुद्धता, और मृत्यु। सफेद शिंतो शुद्धि अनुष्ठानों, शादी के किमोनो, और अंतिम संस्कार के कपड़ों का रंग है। यह दोहरा अर्थ (उत्सव और शोक) उन सीखने वालों को भ्रमित कर सकता है जो पश्चिमी धारणाएं अपेक्षित करते हैं। सूमो में, सफेद कोना (白房, shirobusa) शरद और पश्चिम दिशा का प्रतिनिधित्व करता है।

黒 (काला): औपचारिकता और नफासत। काले रंग में वह नकारात्मक अर्थ नहीं होता जो कभी-कभी हिंदी में "काला" शब्द के साथ जुड़ जाता है। यह शालीनता, अधिकार, और शक्ति दर्शाता है। मार्शल आर्ट्स में ब्लैक बेल्ट (黒帯, kuroobi), काले बिजनेस सूट, और पुरुषों के औपचारिक काले किमोनो, सब इसी सकारात्मक अर्थ को दिखाते हैं।

紫 (बैंगनी): शाही कुलीनता। नारा काल (710-794) से बैंगनी रंग का संबंध शाही दरबार के सर्वोच्च पदों से रहा है। Twelve Level Cap and Rank System में बैंगनी सबसे वरिष्ठ अधिकारियों के लिए निर्धारित था। आज भी 紫 में कुलीनता और आध्यात्मिक परिष्कार का भाव बना रहता है।

金 (सुनहरा): संपन्नता और दिव्यता। सोने की पत्तियां मंदिरों के मंडपों (सबसे प्रसिद्ध 金閣寺, Kinkaku-ji), बौद्ध मूर्तियों, और लाह के काम पर सजती हैं। जापानी सौंदर्यशास्त्र में सुनहरा रंग भौतिक समृद्धि और आध्यात्मिक प्रकाश, दोनों का प्रतीक है।

🌍 लाल स्याही से नाम कभी न लिखें

जापान में किसी जीवित व्यक्ति का नाम लाल स्याही से लिखना (赤い字で名前を書く) एक गंभीर सांस्कृतिक वर्जना है। नामों पर लाल स्याही मृतकों के लिए मानी जाती है, कब्रों और स्मृति रजिस्टरों में लाल अक्षर उपयोग होते हैं। किसी को ऐसा दस्तावेज देना, जिस पर उसका नाम लाल में लिखा हो, सच में दुख पहुंचा सकता है। नामों के लिए हमेशा काली या नीली स्याही इस्तेमाल करें।


रोजमर्रा की जापानी अभिव्यक्तियों में रंग

रंग शब्द कई आम जापानी अभिव्यक्तियों और संयुक्त शब्दों में आते हैं। इन्हें सीखने से आप रंगों को सिर्फ वर्णन में नहीं, संदर्भ में भी पहचान पाते हैं:

  • 青信号 / あおしんごう (ao shingou): हरी ट्रैफिक लाइट (शाब्दिक रूप से "नीला सिग्नल")
  • 赤ちゃん / あかちゃん (akachan): बच्चा (शाब्दिक रूप से "लाल वाला")
  • 白黒つける / しろくろつける (shirokuro tsukeru): किसी बात का निर्णायक फैसला करना (शाब्दिक रूप से "काला और सफेद तय करना")
  • 赤字 / あかじ (akaji): वित्तीय घाटा (शाब्दिक रूप से "लाल अक्षर")
  • 黒字 / くろじ (kuroji): वित्तीय मुनाफा (शाब्दिक रूप से "काले अक्षर")
  • 腹黒い / はらぐろい (haraguroi): कपटी, दुर्भावनापूर्ण (शाब्दिक रूप से "काला पेट वाला")
  • 真っ青になる / まっさおになる (massao ni naru): सदमे से पीला पड़ जाना (शाब्दिक रूप से "गहरा नीला हो जाना")
  • 灰色 / はいいろ (haiiro): धूसर क्षेत्र, अस्पष्ट (जब रूपक रूप में हो)

ये अभिव्यक्तियां जापानी फिल्मों और एनीमे में लगातार आती हैं, इसलिए इमर्सिव देखने के दौरान इन्हें पहचानना बहुत उपयोगी है।


असली सामग्री के साथ जापानी रंगों का अभ्यास करें

संरचित शब्दावली तालिकाएं आपको आधार देती हैं, लेकिन असली जापानी सामग्री में रंगों से सामना होना ही उन्हें यादगार बनाता है। जापानी एनीमेशन, ड्रामा, और फिल्म में रंग शब्दावली भरपूर होती है, पात्रों के कपड़ों के वर्णन से लेकर प्रकृति के दृश्यों और सांस्कृतिक बातचीत तक।

Wordy आपको इंटरैक्टिव सबटाइटल्स के साथ जापानी सामग्री देखने देता है। जब संवाद में कोई रंग शब्द आता है, तो उसे टैप करके आप कंजी, रीडिंग, और संदर्भ में अर्थ देख सकते हैं। अलग-थलग शब्द रटने के बजाय, आप 赤い, 青い, और 白い को वैसे ही आत्मसात करते हैं जैसे मूल वक्ता वास्तव में इस्तेमाल करते हैं।

और अधिक जापानी शब्दावली गाइड के लिए हमारा ब्लॉग देखें, या देखने की सिफारिशों के लिए जापानी सीखने के लिए सबसे अच्छी फिल्में देखें, जो इन रंग शब्दों को जीवंत बना देती हैं।

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

जापानी में बेसिक रंग कौन से होते हैं?
जापानी में बेसिक रंग हैं, 赤 (aka, लाल), 青 (ao, नीला), 白 (shiro, सफेद), 黒 (kuro, काला), 緑 (midori, हरा), और 黄色 (kiiro, पीला)। इनमें से 赤, 青, 白, 黒 जापान के चार मूल रंग शब्द माने जाते हैं, इसलिए यही असली i-adjectives की तरह conjugate होते हैं।
जापानी में 青 (ao) का मतलब नीला और हरा दोनों क्यों होता है?
पुरानी जापानी में 青 (ao) नीला से हरा तक पूरे स्पेक्ट्रम के लिए इस्तेमाल होता था। ट्रैफिक लाइट को आधिकारिक तौर पर 青信号 (ao shingou, 'नीला सिग्नल') कहा जाता है, जबकि रोशनी हरी होती है। 緑 (midori) पहले 'हरियाली' का संज्ञा शब्द था, बाद में रंग बना।
जापानी में रंगों का व्याकरण कैसे इस्तेमाल करें?
चार मूल रंग (赤い, 青い, 白い, 黒い) और 黄色い (kiiroi) i-adjectives हैं, जो सीधे संज्ञा को modify करते हैं, जैसे 赤い車 (akai kuruma, लाल कार)। 緑 या ピンク जैसे रंग संज्ञा होते हैं, इसलिए の (no) लगाते हैं, जैसे 緑の車 (midori no kuruma, हरी कार)।
和色 (wairo) पारंपरिक जापानी रंग क्या होते हैं?
和色 (wairo) जापान के 450 से ज्यादा पारंपरिक रंग नामों की प्रणाली है, जो प्रकृति, ऋतुओं और सांस्कृतिक वस्तुओं से जुड़े हैं। उदाहरण हैं, 桜色 (sakura-iro, चेरी ब्लॉसम गुलाबी), 藍色 (ai-iro, इंडिगो), 抹茶色 (matcha-iro, माचा हरा), और 藤色 (fuji-iro, विस्टरिया बैंगनी)। ये किमोनो, मौसमी सौंदर्य और कला में अहम हैं।
जापानी संस्कृति में रंग क्या दर्शाते हैं?
जापान में रंगों के गहरे प्रतीकात्मक अर्थ हैं। 赤 (लाल) जीवन-शक्ति, उत्सव और बुरी नजर से सुरक्षा दर्शाता है, जैसे तोरी गेट और दारुमा गुड़िया। 白 (सफेद) पवित्रता और मृत्यु दोनों का संकेत है, शादी और अंतिम संस्कार में दिखता है। 黒 (काला) औपचारिकता और शालीनता, 紫 (murasaki) ऐतिहासिक रूप से शाही प्रतिष्ठा।
जापानी में कई रंग शब्द काताकाना में क्यों लिखे जाते हैं?
आधुनिक जापानी ने अंग्रेज़ी से कई रंग शब्द loanwords के रूप में लिए, जैसे ピンク (pinku, पिंक), オレンジ (orenji, ऑरेंज), グレー (gurē, ग्रे), ベージュ (bēju, बेज)। विदेशी शब्दों के लिए काताकाना इस्तेमाल होता है। पुराने रंग शब्द व्यापक श्रेणियां बताते थे, और पश्चिमी प्रभाव बढ़ने पर loanwords ने ज्यादा सूक्ष्म भेद जोड़े।

स्रोत और संदर्भ

  1. Agency for Cultural Affairs (文化庁), जापानी भाषा पर सर्वे, 2024
  2. National Institute for Japanese Language and Linguistics (NINJAL), ऐतिहासिक रंग शब्दों पर शोध
  3. Ethnologue: Languages of the World, 27th edition (2024), जापानी भाषा प्रविष्टि
  4. Crystal, D., The Cambridge Encyclopedia of Language, 4th edition (Cambridge University Press), भाषा का कैम्ब्रिज विश्वकोश
  5. NHK Broadcasting Culture Research Institute, मानक जापानी उच्चारण गाइड

Wordy के साथ सीखना शुरू करें

असली मूवी क्लिप्स देखें और चलते-चलते अपना शब्द-भंडार बढ़ाएँ। डाउनलोड मुफ़्त है।

App Store से डाउनलोड करेंGoogle Play पर पाएंChrome वेब स्टोर पर उपलब्ध

और भाषा गाइड