← ब्लॉग पर वापस जाएँ
🇫🇷फ़्रेंच

फ़्रेंच भूतकाल गाइड: Passé Composé बनाम Imparfait (उदाहरणों सहित)

Sandor द्वाराअपडेट: 31 मार्च 202612 मिनट पढ़ने में

त्वरित जवाब

फ़्रेंच में भूतकाल की बात करने के लिए आम तौर पर दो विकल्प होते हैं: पूरे हो चुके कामों के लिए passé composé, और पृष्ठभूमि, आदतों, तथा चल रही स्थितियों के लिए imparfait। यह गाइड बताती है कि दोनों कैसे बनते हैं, संदर्भ में सही tense कैसे चुनें, और être बनाम avoir व agreement नियम जैसी आम गलतियों से कैसे बचें।

फ्रेंच में भूतकाल सही तरह से इस्तेमाल करने के लिए, आप आम तौर पर passé composé (pah-SAY kom-poh-ZAY) को पूरी हो चुकी घटनाओं के लिए और imparfait (an-par-FEH) को पृष्ठभूमि, आदतों, और जारी अवस्थाओं के लिए चुनते हैं। फिर सही सहायक क्रिया (avoir या être) लगाते हैं और जरूरत होने पर agreement के नियम लागू करते हैं। जैसे ही आप घटना बनाम पृष्ठभूमि वाला यह फर्क समझ लेते हैं, फ्रेंच में कहानी सुनना और रोजमर्रा की बातचीत समझना काफी आसान हो जाता है।

हिन्दीफ़्रांसीसीउच्चारणऔपचारिकता
मैंने खाया (एक पूरा हो चुका काम)।J'ai mangé.zhay mahn-ZHAYcasual
मैं खा रहा था/थी (जारी/पृष्ठभूमि)।Je mangeais.zhuh mahn-ZHEHcasual
वह (स्त्री) पहुंची।Elle est arrivée.el ay zah-ree-VAYpolite
हम वहां जाया करते थे।On y allait.ohn ee ah-LAYcasual
मैं कभी वहां नहीं गया/गई हूं।Je n'y suis jamais allé(e).zhuh nee swee zhah-MAY ah-LAYpolite
जब मैं छोटा/छोटी था/थी, मैं Lyon में रहता/रहती था/थी।Quand j'étais jeune, j'habitais à Lyon.kahn zhay-TAY zhuhn, zhah-bee-TAY ah lee-OHNpolite

फ्रेंच के भूतकाल कठिन क्यों लगते हैं (और वे कठिन नहीं हैं)

अंग्रेज़ी में अक्सर एक मुख्य past रूप ("I ate", "I was eating") और संदर्भ वाले शब्दों से अर्थ साफ किया जाता है। फ्रेंच में यह अर्थ-चयन सीधे verb tense में होता है, इसलिए बोलने से पहले आपको तय करना पड़ता है कि आप किस तरह का भूतकाल कहना चाहते हैं।

फ्रेंच एक वैश्विक भाषा भी है। Ethnologue के अनुसार दुनिया भर में लगभग 80 मिलियन मूल वक्ता और 300 मिलियन से अधिक कुल वक्ता हैं, जो दर्जनों देशों और क्षेत्रों में फैले हैं। इसलिए आपको बोलने की गति और शैली में फर्क सुनाई देगा, लेकिन tense की मूल तर्क-व्यवस्था स्थिर रहती है (Ethnologue, 2024)।

"Learners do not simply 'learn a tense', they learn the discourse function it serves in narration, description, and interaction."
Professor Roger Hawkins, linguist and co-author of French Grammar and Usage (Hawkins & Towell, 2013)

यही "discourse function" असली कुंजी है। passé composé और imparfait कैलेंडर वाले समय से कम, और इस बात से ज्यादा जुड़े हैं कि आप घटनाओं को कैसे फ्रेम करते हैं।

दो सबसे काम के भूतकाल: मानसिक मॉडल

Passé composé: घटनाओं की लाइन

passé composé (pah-SAY kom-poh-ZAY) तब इस्तेमाल करें जब आप किसी क्रिया को पूरा हो चुका या एकल घटना के रूप में दिखाते हैं। बोली जाने वाली फ्रेंच में "क्या हुआ" बताने के लिए यह डिफ़ॉल्ट tense है।

आम संकेत:

  • साफ अंत: "finished", "arrived", "decided"
  • कहानी में घटनाओं की श्रृंखला
  • खास समय-चिह्न: hier (ee-YEHR), ce matin (suh mah-TAN), en 2024 (ahn duh-mil-van-katr)

Imparfait: पृष्ठभूमि का कैनवास

imparfait (an-par-FEH) का उपयोग करें:

  • जारी भूतकालीन स्थितियों के लिए: "it was raining"
  • आदतों के लिए: "we used to go"
  • वर्णन और अवस्थाओं के लिए: "she was tired", "the room was small"
  • अनुरोधों में विनम्र नरमी के लिए (खासकर सेवा-संदर्भों में)

आम संकेत:

  • "used to", "would" (आदत)
  • "was ...-ing" (जारी)
  • कहानी में पृष्ठभूमि की बातें

सबसे आसान टेस्ट

खुद से पूछें कि कौन सा सवाल सही लगता है:

  • "क्या हुआ?" → passé composé
  • "पृष्ठभूमि में क्या चल रहा था?" → imparfait

अगर आपको रोजमर्रा की फ्रेंच का और संदर्भ चाहिए, तो इसे अभिवादन वाले लेख के साथ जोड़ें, जैसे फ्रेंच में 'हैलो' कैसे कहें, क्योंकि असली बातचीत अक्सर वर्तमान से शुरू होकर जल्दी ही भूतकाल में चली जाती है।

passé composé कैसे बनाएं (कदम दर कदम)

passé composé बनता है:

  1. वर्तमान काल में एक सहायक क्रिया (avoir या être)
  2. एक past participle (participe passé)

Avoir: डिफ़ॉल्ट सहायक

अधिकांश क्रियाएं avoir (ah-VWAHR) का उपयोग करती हैं।

Conjugation (present of avoir):

पुरुष/व्यक्तिAvoirउच्चारण
jej'aizhay
tutu asty ah
il/elle/onil a / elle a / on aeel ah / el ah / ohn ah
nousnous avonsnoo zah-VOHN
vousvous avezvoo zah-VAY
ils/ellesils ont / elles onteel zohn / el zohn

उदाहरण पैटर्न:

  • J'ai parlé. (zhay par-LAY)
  • Nous avons fini. (noo zah-vee-NEE)

Être: गति, बदलाव, और सभी reflexive verbs

कुछ आम क्रियाएं être (EH-truh) का उपयोग करती हैं, और साथ ही सभी reflexive verbs (जिनमें se आता है) भी।

Conjugation (present of être):

पुरुष/व्यक्तिÊtreउच्चारण
jeje suiszhuh swee
tutu esty ay
il/elle/onil est / elle est / on esteel ay / el ay / ohn ay
nousnous sommesnoo som
vousvous êtesvoo zet
ils/ellesils sont / elles sonteel sohn / el sohn

आम être क्रियाएं (इन्हें जल्दी सीखें):

  • aller (ah-LAY), venir (vuh-NEER), arriver (ah-ree-VAY), partir (par-TEER)
  • entrer (ahn-TRAY), sortir (sor-TEER), monter (mohn-TAY), descendre (day-SAHN-druh)
  • naître (NETR), mourir (moo-REER), tomber (tohn-BAY), rester (res-TAY), retourner (ruh-toor-NAY)

उदाहरण:

  • Elle est arrivée. (el ay zah-ree-VAY)
  • Ils sont partis. (eel sohn par-TEE)

💡 être क्रियाओं के लिए एक तेज शॉर्टकट

अगर आपको संदेह हो, तो याद रखें: सभी reflexive verbs में être आता है, और कई "movement/change" क्रियाओं में भी être आता है। तेज बोलते समय सही auxiliary चुनना, perfect agreement endings से ज्यादा जरूरी होता है, खासकर casual बातचीत में।

Past participles: भरोसेमंद नियमित पैटर्न

अधिकांश past participles अनुमान के मुताबिक होते हैं।

Infinitive endingPast participleउदाहरणउच्चारण
-erparler → parlépar-LAY
-ir-ifinir → finifee-NEE
-re-uvendre → venduvahn-DY

Irregular past participles उच्च-आवृत्ति वाली क्रियाओं में आम हैं। ये वे हैं जिन्हें पहले याद करना फायदेमंद है:

InfinitivePast participleउच्चारण
avoireuuh
êtreétéay-TAY
fairefaitfeh
direditdee
prendreprispree
mettremismee
voirvuvy
pouvoirpupy
vouloirvouluvoo-LY
venirvenuvuh-NY

Agreement के नियम (जिससे सब डरते हैं)

être के साथ: subject के अनुसार agreement

अगर auxiliary être है, तो past participle subject के अनुसार बदलता है:

  • Elle est allée. (el ay zah-LAY)
  • Ils sont allés. (eel sohn zah-LAY)

avoir के साथ: आम तौर पर agreement नहीं

avoir के साथ past participle आम तौर पर नहीं बदलता:

  • Elle a mangé. (el ah mahn-ZHAY)
  • Ils ont mangé. (eel zohn mahn-ZHAY)

अपवाद: पहले आने वाला direct object

अगर direct object क्रिया से पहले आ जाए, तो agreement आ सकता है:

  • Les pommes que j'ai mangées. (lay pom kuh zhay mahn-ZHAY)

यह नियम खासकर लिखित भाषा और सावधानी से बोलने में ज्यादा दिखता है। OQLF के grammar संसाधन इसे साफ और लगातार तरीके से समझाते हैं (OQLF, ongoing)।

⚠️ बातचीत में जरूरत से ज्यादा सुधार न करें

कई learners हर agreement ending जोड़ने की कोशिश में अटक जाते हैं। असली बोली जाने वाली फ्रेंच में स्पष्टता और सही auxiliary का चुनाव ही अर्थ पहुंचाता है। agreement लिखने में, परीक्षाओं में, और formal संदर्भों में सबसे ज्यादा मायने रखता है।

imparfait कैसे बनाएं (और यह जितना लगता है उससे सरल क्यों है)

imparfait एक one-part tense है: एक stem + endings।

Stem का नियम

वर्तमान काल के nous रूप से -ons हटाएं, वही imparfait stem है।

parler का उदाहरण:

  • nous parlons → parl-
  • je parlais (zhuh par-LAY)
  • tu parlais (ty par-LAY)

Endings (एक बार याद कर लें)

पुरुष/व्यक्तिEndingउदाहरण: parlerउच्चारण
je-aisje parlaispar-LAY
tu-aistu parlaispar-LAY
il/elle/on-aitil parlaitpar-LAY
nous-ionsnous parlionspar-lee-OHN
vous-iezvous parliezpar-lee-YAY
ils/elles-aientils parlaientpar-LAY

हां, कई रूप सुनने में एक जैसे लगते हैं। फ्रेंच में यह सामान्य है।

एक बड़ा irregular: être

Être का stem खास होता है: ét- (ay)।

पुरुष/व्यक्तिÊtre in imparfaitउच्चारण
jej'étaiszhay-TAY
tutu étaisty ay-TAY
il/elle/onil étaiteel ay-TAY
nousnous étionsnoo zay-tee-OHN
vousvous étiezvoo zay-tee-YAY
ils/ellesils étaienteel zay-TAY

असल जिंदगी में सही tense चुनना: आम स्थितियां

कहानी सुनाना: पृष्ठभूमि बनाम प्लॉट

एक क्लासिक पैटर्न:

  • दृश्य के लिए imparfait
  • उसे बदलने वाली घटना के लिए passé composé

उदाहरण:

  • Il pleuvait quand je suis sorti.
    (eel pluh-VEH kahn zhuh swee sor-TEE)
    "जब मैं बाहर निकला, तब बारिश हो रही थी।"

आदतें और दोहराई जाने वाली क्रियाएं

"used to" के लिए imparfait डिफ़ॉल्ट है:

  • Quand j'étais petit, je jouais dehors.
    (kahn zhay-TAY puh-TEE, zhuh zhoo-EH duh-OR)
    "जब मैं छोटा था, मैं बाहर खेला करता था।"

गिनी हुई, पूरी हो चुकी बारें

अगर आप इसे एक पूरा हो चुका सेट मानते हैं, तो passé composé इस्तेमाल करें:

  • J'ai vu ce film trois fois.
    (zhay vy suh feelm trwah fwah)
    "मैंने वह फिल्म तीन बार देखी।"

दुकानों और रेस्तरां में विनम्रता (सांस्कृतिक संकेत)

फ्रांस और francophone यूरोप के कुछ हिस्सों में, imparfait अनुरोध को नरम कर सकता है, जिससे वह कम सीधे लगता है:

  • Je voulais un café, s'il vous plaît.
    (zhuh voo-LEH uhn kah-FAY, seel voo pleh)
  • J'étais venu pour un renseignement.
    (zhay-TAY vuh-NY poor uhn ruhn-sayn-MAHN)

यह "भूतकाल का समय" कम, और "विनम्र दूरी" ज्यादा है। यह एक pragmatic चुनाव है जो आप कैफे, बेकरी, और प्रशासनिक दफ्तरों में सुनेंगे, खासकर जब लोग शांत और सम्मानजनक लगना चाहते हैं।

Académie française नियमित रूप से बताती है कि tense का चुनाव समय से आगे भी nuance ले जाता है, जिसमें विनम्रता और शैली शामिल हैं (Académie française, ongoing)।

भूतकाल में negation (सरल placement नियम)

passé composé में:

  • Je **n'**ai pas compris. (zhuh nay pah kohm-PREE)
  • Il **n'**est jamais venu. (eel nay zhah-MAY vuh-NY)

Placement:

  • ne/n' auxiliary से पहले आता है
  • pas/jamais/plus auxiliary के बाद आता है

imparfait में:

  • Je ne comprenais pas. (zhuh nuh kohm-pruh-NEH pah)

वे "avoir बनाम être" क्रियाएं जिनका अर्थ बदल जाता है

कुछ क्रियाएं दोनों auxiliary ले सकती हैं। यह इस पर निर्भर करता है कि वे transitively (direct object के साथ) या intransitively (movement/state change) इस्तेमाल हो रही हैं। दो बहुत आम उदाहरण:

Monter

  • Je suis monté. (zhuh swee mohn-TAY) = "मैं ऊपर गया"
  • J'ai monté les valises. (zhay mohn-TAY lay vah-LEEZ) = "मैंने सूटकेस ऊपर चढ़ाए"

Sortir

  • Elle est sortie. (el ay sor-TEE) = "वह बाहर गई"
  • Elle a sorti son téléphone. (el ah sor-TEE sohn tay-lay-FOHN) = "उसने अपना फोन निकाला"

ये यादृच्छिक अपवाद नहीं हैं। इनके पीछे तर्क है: "subject खुद चलता/बदलता है" के लिए être, और "subject किसी object पर कुछ करता है" के लिए avoir

Passé simple: यह क्या है, और आपको वास्तव में क्या चाहिए

Passé simple एक literary past tense है, जो ज्यादातर उपन्यासों और formal narrative लेखन में इस्तेमाल होता है। रोजमर्रा की बोलचाल में फ्रेंच लगभग हमेशा passé composé का उपयोग करती है।

पढ़ते समय आसानी के लिए कुछ आम रूप पहचानना सीख लें:

InfinitivePassé simple (il/elle)अर्थ
êtreil futवह था
avoiril eutउसके पास था
faireil fitउसने किया/बनाया
veniril vintवह आया

अगर आपका लक्ष्य बातचीत है, तो पहले passé composé और imparfait को प्राथमिकता दें। आपको बहुत जल्दी बेहतर नतीजे मिलेंगे।

Learners की आम गलतियां (और उन्हें कैसे ठीक करें)

गलती 1: हर जगह passé composé का इस्तेमाल

अगर आप सिर्फ passé composé में ही narration करेंगे, तो फ्रेंच टूटी-टूटी और जरूरत से ज्यादा "event-focused" लग सकती है। माहौल और जारी अवस्थाओं के लिए imparfait जोड़ें।

यह upgrade आजमाएं:

  • Basic: J'ai été fatigué. (zhay ay-TAY fah-tee-GAY)
  • ज्यादा natural: J'étais fatigué, alors je me suis couché tôt. (zhay-TAY fah-tee-GAY, ah-LOR zhuh muh swee koo-SHAY toh)

गलती 2: भूल जाना कि reflexive verbs में être आता है

  • Je me suis levé. (zhuh muh swee luh-VAY)
  • Elle s'est habillée. (el set ah-bee-YAY)

गलती 3: "was" (state) और "went" (event) को गड़बड़ करना

अंग्रेज़ी का "was" कभी-कभी एक event छुपा देता है। फ्रेंच में आपको चुनना पड़ता है:

  • J'étais à Paris. (zhay-TAY ah pah-REE) = मैं पेरिस में था (state)
  • Je suis allé à Paris. (zhuh swee zah-LAY ah pah-REE) = मैं पेरिस गया (event)

एक व्यावहारिक mini-drill: present को सही past में बदलें

एक present वाक्य लें और उसके दो past रूप बनाएं, एक event के लिए, एक background के लिए।

Present:

  • Je regarde un film. (zhuh ruh-GAHRD uhn feelm)

Past event:

  • J'ai regardé un film. (zhay ruh-gar-DAY uhn feelm)

Past background:

  • Je regardais un film. (zhuh ruh-gar-DEH uhn feelm)

यह drill सीधे इस बात से जुड़ा है कि फिल्मों के संवाद कैसे काम करते हैं। पात्र बताते हैं कि क्या चल रहा था, फिर क्या हुआ।

अगर आपको असली दृश्यों से सीखना पसंद है, तो ब्लॉग इंडेक्स देखें और तुलना करें कि अलग लेख रोजमर्रा के संदर्भ को कैसे समझाते हैं, जैसे फ्रेंच में 'गुडबाय' कैसे कहें, जहां tense का चुनाव अक्सर explanations और examples में दिखता है।

फिल्में और टीवी past tenses को यादगार क्यों बनाते हैं

फ्रेंच के past tenses सिर्फ grammar नहीं हैं, वे rhythm हैं। संवाद में आप ऐसे तेज बदलाव सुनते हैं:

  • Je pensais que... (zhuh pahn-SEH kuh)
  • et puis j'ai compris. (ay py zhay kohm-PREE)

यह alternation तब ज्यादा आसानी से दिमाग में बैठता है जब आप इसे दृश्यों, भावनाओं, और stakes से जोड़ते हैं। इससे आपको regional pacing भी दिखती है, जैसे casual Paris speech में तेज reductions बनाम Belgium या Canada के कुछ francophone मीडिया में ज्यादा साफ articulation।

tone और context कितने अहम हैं, इसका एक याद दिलाने वाला उदाहरण, taboo भाषा में भी, French swear words में देखें। वही सिद्धांत यहां भी लागू होता है: formality, setting, और relationship तय करते हैं कि क्या natural लगेगा।

त्वरित तुलना तालिका: कब क्या इस्तेमाल करें

आप कहना चाहते हैं...सबसे अच्छा tenseउदाहरणउच्चारण
एक पूरा हो चुका कामpassé composéJ'ai fini.zhay fee-NEE
एक दोहराई जाने वाली आदतimparfaitJe finissais tôt.zhuh fee-nee-SEH toh
पृष्ठभूमि का वर्णनimparfaitIl faisait froid.eel fuh-ZEH frwah
बीच में बाधा डालने वाली घटनाpassé composéIl a sonné.eel ah soh-NAY
दो क्रियाएं जो चल रही थींimparfait + imparfaitJe lisais pendant qu'il écrivait.zhuh lee-ZEH pahn-DAHN keel ay-kree-VEH
पृष्ठभूमि + घटनाimparfait + passé composéJe dormais quand tu as appelé.zhuh dor-MEH kahn ty ah zah-puh-LAY

दुनिया भर की फ्रेंच पर एक नोट (और आपका tense चुनाव हर जगह क्यों काम आएगा)

फ्रेंच को कई जगहों पर official status मिला हुआ है, और आप इसे यूरोप, अफ्रीका, उत्तरी अमेरिका, और प्रशांत क्षेत्र में सुनेंगे। यही वैश्विक फैलाव एक वजह है कि फ्रेंच learners "standard" grammar की परवाह करते हैं: passé composé बनाम imparfait का फर्क पूरे francophone world में साझा है, भले ही accent और vocabulary अलग हों।

खासकर फ्रांस में, राष्ट्रीय आंकड़े भाषा-प्रयोग को ट्रैक करते हैं और दिखाते हैं कि फ्रेंच रोजमर्रा की प्रमुख भाषा बनी हुई है। इससे शिक्षा और मीडिया में ये साझा norms मजबूत होते हैं (INSEE, ongoing)। यहां सीखे हुए रूप Paris, Montréal, Brussels, Dakar, और Geneva में काम करेंगे।

आज ही इस्तेमाल करने लायक practice prompts

जवाब लिखें या जोर से बोलें। हर prompt के लिए 3 वाक्य का लक्ष्य रखें।

  1. बचपन की एक routine बताएं (imparfait)।
  2. 3 घटनाओं वाली एक छोटी कहानी बताएं (passé composé)।
  3. दोनों मिलाएं: scene सेट करें (imparfait), फिर उसे बदलने वाली घटना जोड़ें (passé composé)।
  4. हर tense में एक-एक वाक्य negative बनाएं।

अगर आप हल्का और motivating अभ्यास चाहते हैं, तो एक mini-dialogue लिखें जो greeting से शुरू हो और sign-off पर खत्म हो। इसके लिए फ्रेंच में 'हैलो' कैसे कहें और फ्रेंच में 'गुडबाय' कैसे कहें का उपयोग करें, फिर बीच में एक past-tense लाइन जोड़ दें।

अगले कदम: इसके बाद क्या सीखें

जब passé composé और imparfait स्थिर लगने लगें, तो अगली high-impact चीजें हैं:

  • object pronouns (क्योंकि वे avoir के साथ agreement trigger करते हैं)
  • que/qui वाली relative clauses (क्योंकि वे "preceding object" वाला पैटर्न बनाती हैं)
  • plus-que-parfait, "had done" के लिए (imparfait of avoir/être + past participle से बनता है)

grammar और emotion के बीच मजेदार contrast के लिए, फ्रेंच में 'I love you' कैसे कहें पढ़ें और देखें कि फ्रेंच कितनी बार tense और mood से अर्थ को नरम या तेज करती है।

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

passé composé और imparfait में मुख्य फर्क क्या है?
पूरी हो चुकी क्रिया या स्पष्ट सीमाओं वाली खास घटना के लिए passé composé इस्तेमाल करें। पृष्ठभूमि का वर्णन, चल रही स्थिति, आदतें और बार बार होने वाली क्रियाओं के लिए imparfait। कहानियों में imparfait माहौल बनाता है, जबकि passé composé आगे क्या हुआ, यह बताकर कहानी बढ़ाता है।
passé composé में être या avoir कैसे चुनें?
ज़्यादातर क्रियाएँ avoir के साथ आती हैं। कुछ क्रियाएँ, खासकर गति या स्थिति बदलने वाली जैसे aller, venir, arriver, partir, entrer, sortir, naître, mourir, और सभी reflexive verbs (se lever, s’habiller) être के साथ आती हैं। être के साथ past participle, subject के gender और number के अनुसार बदलता है।
क्या passé composé में हमेशा agreement करना ज़रूरी है?
नहीं। être के साथ agreement अपने आप होता है (Elle est allée, Ils sont partis)। avoir के साथ past participle आम तौर पर नहीं बदलता, सिवाय तब जब direct object क्रिया से पहले आ जाए: Les lettres que j’ai écrites। यह नियम लिखित और औपचारिक भाषा में ज़्यादा दिखता है।
क्या एक ही वाक्य में imparfait और passé composé साथ इस्तेमाल कर सकते हैं?
हाँ, और native speakers ऐसा बहुत करते हैं। imparfait चल रही पृष्ठभूमि देता है, और passé composé बीच में हुई या पूरी हुई घटना दिखाता है: Je regardais la télé quand tu as appelé। यह contrast फ़्रेंच narration में समय की संरचना का सबसे साफ संकेतों में से एक है।
क्या बोलचाल की फ़्रेंच में passé simple ज़रूरी है?
रोज़मर्रा की बातचीत के लिए नहीं। आधुनिक बोली जाने वाली फ़्रेंच में passé composé लगभग हर जगह passé simple की जगह ले चुका है। passé simple आपको उपन्यासों, समाचार लेखन और औपचारिक कहानी कहने में दिखेगा, इसलिए पहचानना उपयोगी है, लेकिन बोलने के लिए इसे बनाना ज़रूरी नहीं।

स्रोत और संदर्भ

  1. Académie française, Dire, Ne pas dire (भूतकाल के tenses पर खंड), ongoing
  2. Office québécois de la langue française (OQLF), Banque de dépannage linguistique: क्रिया काल और past participle का agreement, ongoing
  3. Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), La langue française en France (उपयोग के आँकड़े), ongoing
  4. Ethnologue, French (27th edition), 2024
  5. Hawkins, R. & Towell, R., French Grammar and Usage (3rd ed.), 2013

Wordy के साथ सीखना शुरू करें

असली मूवी क्लिप्स देखें और चलते-चलते अपना शब्द-भंडार बढ़ाएँ। डाउनलोड मुफ़्त है।

App Store से डाउनलोड करेंGoogle Play पर पाएंChrome वेब स्टोर पर उपलब्ध

और भाषा गाइड