← Zurück zum Blog
🇩🇪Deutsch

So sagst du „Schön, dich kennenzulernen“ auf Deutsch: 15+ Begrüßungsformeln

Von Sandor20. Februar 20269 Min. Lesezeit

Kurze Antwort

Die häufigste Art, „schön, dich kennenzulernen“ auf Deutsch zu sagen, ist „Freut mich“ (froyt mikh). In formellen Situationen nutzt man „Schön, Sie kennenzulernen“ (shern, zee KEN-en-tsoo-LEHR-nen). Beim ersten Kennenlernen wird in Deutschland meist „Sie“ verwendet, außerdem erwartet man einen festen Händedruck mit direktem Blickkontakt.

Die kurze Antwort

Die häufigste Art, auf Deutsch „schön, dich kennenzulernen“ zu sagen, ist Freut mich (froyt mikh). Wörtlich bedeutet es „freut mich“ und passt in fast jede Vorstellungs-Situation. In formellen Situationen gilt der volle Satz Schön, Sie kennenzulernen (schön, Sie kennenzulernen) als Standard.

Deutsch wird laut Ethnologue-Daten von 2024 von ungefähr 132 Millionen Menschen weltweit gesprochen, in Deutschland, Österreich, der Schweiz, Liechtenstein, Luxemburg und Teilen Belgiens. Was Vorstellungen auf Deutsch besonders macht, ist die strikte Sie/Du-Unterscheidung: Bei Fremden nutzt man zuerst immer das formelle Sie, und ein fester Händedruck mit durchgehendem Blickkontakt gilt als Pflicht. Egal, ob du das für Reisen, Studium oder Gespräche suchst, dieser Guide deckt alles ab.

„In deutschsprachigen Kulturen ist das Ritual der Vorstellung nicht nur soziale Schmierung, sondern eine sorgfältig strukturierte Aushandlung von sozialer Distanz, Respekt und gegenseitiger Anerkennung.“

(Claire Kramsch, Language and Culture, Oxford University Press, 1998)

Dieser Guide enthält 15+ deutsche Vorstellungs-Phrasen, geordnet nach Formalität: locker, höflich, formell, Business und regionale Varianten aus Österreich und der Schweiz. Jede Phrase hat Aussprache, einen Beispielsatz und kulturellen Kontext, damit du einen sicheren ersten Eindruck machst.


Schnellübersicht: Deutsche Vorstellungs-Phrasen auf einen Blick


Lockere Vorstellungs-Phrasen

Das sind Alltags-Phrasen, die Deutsche unter Freunden, auf Treffen und in entspannten Situationen nutzen. Auch locker ist ein Händedruck oft üblich. Bei Vorstellungen halten Deutsche meist mehr körperliche Distanz als viele andere Kulturen.

Freut mich

Locker

/froyt mikh/

Wörtliche Bedeutung: Freut mich

Hi, ich bin Thomas. (Freut mich, ich bin Anna.

Hi, ich bin Thomas.) Schön, dich kennenzulernen, ich bin Anna.

🌍

Die vielseitigste Vorstellungs-Phrase auf Deutsch. Passt auf einer Hausparty und beim Business-Lunch. Kurz, warm und in allen deutschsprachigen Ländern verstanden.

Freut mich ist das Schweizer Taschenmesser unter den deutschen Vorstellungen. Die Phrase ist angenehm direkt: Wo man auf Deutsch oft „schön, dich kennenzulernen“ sagt, sagt man hier einfach „freut mich“. Das wirkt kurz und klar.

Du hörst Freut mich überall, von Berlin bis Wien bis Zürich. Es passt gut mit einem Namen zusammen: Freut mich, ich bin Sarah (schön, dich kennenzulernen, ich bin Sarah). Der Duden führt es als gängige Gesprächsformel, die in vielen Situationen passt.

Freut mich auch

Locker

/froyt mikh owkh/

Wörtliche Bedeutung: Freut mich auch

Freut mich, dich kennenzulernen. (Freut mich auch!

Schön, dich kennenzulernen.) Freut mich auch!

🌍

Die natürliche Antwort auf 'Freut mich.' Mit 'auch' spiegelst du das Gefühl zurück. Einfach und wirksam.

Das Wort auch macht aus Freut mich die passende Antwort. Das ist die leichteste Reaktion, die du dir merken kannst, und sie klingt völlig natürlich. Wenn du unsicher bist, ist Freut mich auch immer sicher.

Mich auch

Locker

/mikh owkh/

Wörtliche Bedeutung: Mich auch

Schön, dich kennenzulernen! (Mich auch!

Schön, dich kennenzulernen!) Mich auch!

🌍

Die lockerste, abgekürzte Antwort. Häufig bei Jüngeren und in sehr entspannten Situationen. Entspricht sinngemäß „ebenso“.

Das ist die abgekürzte, jugendliche Variante. Du hörst sie an der Uni, auf Partys und bei lockeren Treffen. Sie lässt alles weg außer der Kernaussage: mich auch.


Formelle Vorstellungs-Phrasen

Das Goethe-Institut betont, dass die formelle Sprache im Deutschen nicht optional ist. Sie ist eine zentrale soziale Erwartung. Wenn du jemanden zum ersten Mal beruflich, offiziell oder in einem unbekannten Umfeld triffst, zeigen diese Phrasen Kompetenz und Respekt.

Schön, Sie kennenzulernen

Formell

/shern, zee KEN-en-tsoo-LEHR-nen/

Wörtliche Bedeutung: Schön, Sie kennenzulernen

Guten Tag, Herr Müller. Schön, Sie kennenzulernen.

Guten Tag, Herr Müller. Schön, Sie kennenzulernen.

🌍

Die Standardform im Formellen. 'Kennenzulernen' ist ein langes zusammengesetztes Wort (kennen + zu + lernen). Das wirkt sehr typisch deutsch. Hier nutzt du immer 'Sie'.

Diese Phrase zeigt eine typische Eigenschaft des Deutschen: zusammengesetzte Wörter. Kennenzulernen verbindet drei Teile (kennen, zu und lernen) zu einem Wort. Es bedeutet „jemanden kennenlernen“.

Das Sie (formell, immer großgeschrieben) ist hier Pflicht. Wenn du stattdessen dich nutzt, wirkt das beim ersten Treffen schnell zu vertraut.

💡 Aussprache von 'kennenzulernen'

Teile es in Silben: KEN-nen-zu-LER-nen. Die Betonung liegt auf der ersten und vierten Silbe. Übe es ein paar Mal, dann wird es flüssig. Deutsche merken, wenn Lernende längere Wörter selbstbewusst aussprechen.

Angenehm

Formell

/AHN-geh-naym/

Wörtliche Bedeutung: Angenehm

Mein Name ist Dr. Weber. (Angenehm, Frau Schmidt.

Mein Name ist Dr. Weber.) Angenehm, Frau Schmidt.

🌍

Elegant kurz. Ein Wort transportiert das ganze Gefühl. Häufig bei älteren Generationen und in sehr formellen Situationen wie Empfängen oder formellen Abendessen.

Angenehm ist eine besonders stilvolle Reaktion auf eine Vorstellung. Wo Schön, Sie kennenzulernen ausführlich ist, ist Angenehm knapp. Ein Wort reicht, und es meint sinngemäß: „Es ist angenehm, Ihre Bekanntschaft zu machen.“

Du hörst es oft bei älteren Deutschen, im akademischen Umfeld und bei formellen Anlässen. Laut Duden ist diese Verwendung seit dem 19. Jahrhundert belegt und bis heute üblich.

Es freut mich, Sie kennenzulernen

Formell

/ess froyt mikh, zee KEN-en-tsoo-LEHR-nen/

Wörtliche Bedeutung: Es freut mich, Sie kennenzulernen

Es freut mich sehr, Sie kennenzulernen, Herr Professor.

Es freut mich sehr, Sie kennenzulernen, Herr Professor.

🌍

Die volle, nicht abgekürzte formelle Version. Mit 'sehr' wird es wärmer. Typisch in Business-Meetings, im akademischen Umfeld und bei wichtigen Kontakten.

Das ist die vollständige, grammatisch ausgebaute Version von Freut mich. Mit Es am Anfang und Sie kennenzulernen am Ende wird daraus ein kompletter formeller Satz. Für mehr Wärme setzt du sehr ein: Es freut mich sehr, Sie kennenzulernen.

Darf ich mich vorstellen

Formell

/dahrf ikh mikh FOR-shteh-len/

Wörtliche Bedeutung: Darf ich mich vorstellen?

Entschuldigung, darf ich mich vorstellen? Mein Name ist Klein.

Entschuldigung, darf ich mich vorstellen? Mein Name ist Klein.

🌍

Wenn du selbst eine Vorstellung startest, zum Beispiel beim Networking, auf Konferenzen oder wenn du jemanden gezielt ansprichst. Zeigt sehr gute Manieren.

Diese Phrase ist wichtig, wenn du jemanden aktiv ansprichst. Du bittest erst um Erlaubnis, bevor du dich vorstellst. Das gilt als höflich und respektvoll.

Danach passt Mein Name ist... besser als das lockerere Ich bin.... So bleibst du im formellen Register.


Auf Vorstellungen reagieren

Die richtige Reaktion ist genauso wichtig wie die Begrüßung. Das sind die häufigsten Muster:

Die andere Person sagtDu antwortestFormalität
Freut michFreut mich auchLocker
Freut michMich auchSehr locker
Freut michGanz meinerseitsHöflich
Schön, Sie kennenzulernenGanz meinerseitsFormell
AngenehmAngenehm / Ganz meinerseitsFormell
Es freut mich sehrDie Freude ist ganz meinerseitsSehr formell

Ganz meinerseits

Höflich

/gahnts MY-ner-zyts/

Wörtliche Bedeutung: Ganz meinerseits

Es freut mich, Sie kennenzulernen. (Ganz meinerseits!

Es freut mich, Sie kennenzulernen.) Ganz meinerseits!

🌍

Eine warme, leicht gehobene Antwort. 'Meinerseits' mit 'ganz' betont, dass die Freude gegenseitig ist. Passt in lockeren und formellen Situationen.

Ganz meinerseits ist ideal, wenn du gepflegt klingen willst, ohne steif zu wirken. Es passt in vielen Situationen, auf einer Feier genauso wie im Business. Das Wort meinerseits ist ein weiteres Beispiel für typische deutsche Wortbildung.

Gleichfalls

Höflich

/GLYKH-fahls/

Wörtliche Bedeutung: Gleichfalls

Freut mich! (Gleichfalls!

Freut mich!) Gleichfalls!

🌍

Eine schnelle, effiziente Antwort. Viele Deutsche mögen Kürze, und 'Gleichfalls' bringt das Gefühl mit einem Wort. Wörtlich bedeutet es „in gleicher Weise“.

Kurz, effizient und überall verständlich. Gleichfalls passt für Menschen, die Direktheit mögen. Es bedeutet „ebenso“ und funktioniert als Antwort auf fast jede positive Aussage.


Die Du/Sie-Unterscheidung beim ersten Treffen

Sie und Du richtig zu nutzen, ist entscheidend. Das ist keine nette Förmlichkeit. Es ist ein lebendiges soziales System, das ungefähr 100 Millionen Muttersprachler täglich nutzen.

🌍 Immer zuerst Sie

Wenn du jemanden in Deutschland, Österreich oder der Schweiz zum ersten Mal triffst, nutze IMMER Sie, außer auf einer lockeren Party mit Leuten in deinem Alter oder jünger. Die einzige klare Ausnahme sind Kinder, Erwachsene sagen zu Kindern immer Du.

Der Wechsel von Sie zu Du ist ein klarer sozialer Moment. Man nennt ihn Duzen anbieten (das Du anbieten). Traditionell leitet die ältere Person, die Frau oder die ranghöhere Person den Wechsel ein. Sie sagt zum Beispiel Wir können uns duzen oder einfach Du kannst mich duzen.

In modernen deutschen Arbeitsplätzen, besonders in Startups, Tech-Firmen und kreativen Branchen, ist Du immer öfter von Anfang an normal. In Kanzleien, Behörden, an Universitäten (zwischen Studierenden und Professoren) und im medizinischen Umfeld bleibt Sie aber Standard.

KontextStandardHinweise
Business-MeetingSieBis ausdrücklich gewechselt wird
Universität (Student-Professor)SieProfessor muss Du anbieten
ArztpraxisSieImmer
Tech-StartupDuOft ab Tag 1
Party unter Freunden von FreundenDuMeistens, aber Situation einschätzen
Nachbar, den du gerade triffstSieBesonders, wenn älter

Regionale Varianten: Österreich und Schweiz

Vorstellungen auf Deutsch verändern sich spürbar, wenn du Landesgrenzen überquerst. Laut Ethnologue sind österreichisches Deutsch und Schweizerdeutsch eigenständige Standardvarietäten. Sie haben eigene soziale Konventionen.

Sehr erfreut

Formell

/zehr ehr-FROYT/

Wörtliche Bedeutung: Sehr erfreut

Grüß Gott, ich bin Frau Huber., Sehr erfreut, Frau Huber.

Grüß Gott, ich bin Frau Huber., Sehr erfreut, Frau Huber.

🌍

Die klassische österreichische formelle Vorstellung. Oft zusammen mit 'Grüß Gott' statt 'Guten Tag.' In Österreich nutzt man akademische Titel strenger. Sprich 'Herr Magister' oder 'Frau Doktor' immer mit vollem Titel an.

In Österreich sind Titel wichtig. Wenn sich jemand als Magister Hofmann oder Frau Doktor Berger vorstellt, solltest du den Titel in deiner Antwort nutzen. Titel wegzulassen gilt in Österreich als deutlich unhöflicher als in Deutschland. Das Goethe-Institut nennt das als häufigen Unterschied zwischen deutschen und österreichischen Arbeitsnormen.

Grüezi, freut mich

Höflich

/GREW-eh-tsee, froyt mikh/

Wörtliche Bedeutung: Grüezi, freut mich

Grüezi mitenand. Ich bi de Marco. (Grüezi, freut mich.

Grüezi mitenand. Ich bi de Marco.) Grüezi, freut mich.

🌍

Schweizer Vorstellungen beginnen oft mit 'Grüezi' und danach mit einer Standard-Phrase. In der Schweiz hält man oft mehr Abstand und wirkt beim ersten Treffen zurückhaltender.

Schweizer Vorstellungen erkennt man an Grüezi. Diese Begrüßung zeigt, dass du in der deutschsprachigen Schweiz bist. Die Schweizer Kultur schätzt Understatement, und Vorstellungen laufen oft ruhiger ab als in Deutschland oder Österreich. Rechne mit etwas mehr körperlicher Distanz beim Händedruck.

🌍 Der Schweizer Drei-Kuss-Gruß

Unter Freunden und Familie begrüßen sich Schweizer oft mit drei Wangenküssen (links-rechts-links), anders als der deutsche Händedruck. Beim ersten Treffen mit jemandem, den du nicht kennst, erwartet man aber immer einen Händedruck. Die drei Küsse sind für Beziehungen, die schon vertraut sind.


Händedruck-Kultur und Visitenkarten-Etikette

Körperliche Begrüßung ist in deutschsprachigen Ländern stärker geregelt als in vielen anderen Kulturen. Wenn du es richtig machst, wirkst du kompetent und kulturell sicher.

Regeln für den Händedruck:

  • Fester Griff: nicht schmerzhaft, aber auch nicht schlaff. Ein schwacher Händedruck wirkt in allen deutschsprachigen Ländern negativ
  • Direkter Blickkontakt: das ist wichtig. Wegschauen beim Händedruck kann als respektlos oder unseriös wirken
  • Allen einzeln die Hand geben: in Gruppen begrüßt du jede Person, nicht nur den Gastgeber oder die ranghöchste Person
  • Aufstehen: steh immer auf, wenn man dich vorstellt, egal wo

Visitenkarten austauschen:

  • Gib deine Karte so, dass der Text zur empfangenden Person zeigt
  • Wenn du eine Karte bekommst, lies sie kurz, bevor du sie wegsteckst (steck sie nie ungesehen ein)
  • In der deutschen Business-Kultur erwartet und respektiert man akademische Titel auf Visitenkarten (Dr., Prof., Dipl.-Ing.)
  • Lege erhaltene Karten während des Meetings auf den Tisch, statt sie sofort einzustecken

⚠️ Vermeide diese Vorstellungs-Fehler

Nutze Vornamen nicht ungefragt. Warte, bis dir das Du angeboten wird. Umarme niemanden. Auch wenn du gern umarmst, bleib beim ersten Treffen beim Händedruck. Lass den Händedruck nicht aus. Winken oder nur verbal zu grüßen wirkt in der deutschen Kultur unvollständig. Und sprich deutsche Berufskontakte in E-Mails nie mit dem Vornamen an, bevor ihr euch persönlich geduzt habt.


Andere auf Deutsch vorstellen

Wenn du zwei Personen einander vorstellst, folgt Deutsch oft einem Protokoll nach sozialer Hierarchie:

SituationDu sagst
Einen Kollegen vorstellenDarf ich Ihnen meinen Kollegen vorstellen? Das ist Herr Wagner.
Einen Freund locker vorstellenDas ist mein Freund / meine Freundin, [Name].
Eine wichtige Person vorstellenDarf ich Ihnen Herrn Professor Schneider vorstellen?
Allgemeine EinleitungKennen Sie sich? / Kennt ihr euch? (Kennt ihr euch?)

Traditionell stellt man die weniger ranghohe Person der ranghöheren Person vor, nicht umgekehrt. Praktisch heißt das: Du nennst zuerst den Namen der ranghöheren Person. Beispiel: Herr Direktor Braun, darf ich Ihnen Frau Meier vorstellen? (Herr Direktor Braun, darf ich Ihnen Frau Meier vorstellen?).


Üben mit echten deutschen Inhalten

Diese Phrasen zu lesen schafft eine Basis. In echten Gesprächen zu hören, sorgt dafür, dass sie hängen bleiben. Filme und Serien auf Deutsch helfen dabei. Schau Dark für norddeutsches Deutsch, Die Kaiserin für österreichisches Deutsch oder Tatort für regionale Varianten im deutschsprachigen Raum.

Wordy geht weiter: Du schaust deutsche Filme und Serien mit interaktiven Untertiteln. Tippe auf eine Vorstellungs-Phrase und sieh Bedeutung, Aussprache und kulturellen Kontext sofort. Du lernst nicht nur Listen auswendig, du nimmst Phrasen aus echten Dialogen auf, mit echter Intonation und Körpersprache.

Für mehr deutsche Inhalte schau in unseren Blog, zum Beispiel die besten Filme zum Deutschlernen. Besuche unsere Deutsch-Lernseite und starte heute mit dem Üben.

Häufig gestellte Fragen

Wie sagt man am häufigsten „Schön, dich kennenzulernen“ auf Deutsch?
„Freut mich“ (froyt mikh) ist die gängigste und flexibelste Formulierung. Wörtlich heißt es „es freut mich“ und passt in lockeren sowie halbformellen Situationen. Für wirklich formelle Anlässe ist „Schön, Sie kennenzulernen“ die sichere Wahl.
Wann benutze ich beim Kennenlernen „du“ und wann „Sie“?
Beim ersten Treffen ist „Sie“ in der Regel Standard, außer in sehr lockeren Runden oder wenn die andere Person ausdrücklich das „Du“ anbietet. Der Wechsel von „Sie“ zu „Du“ ist kulturell wichtig und wird oft mit „Wir können uns duzen“ eingeleitet.
Wie antworte ich, wenn jemand „Freut mich“ sagt?
Am natürlichsten ist „Freut mich auch“ oder „Ganz meinerseits“. Du kannst auch einfach „Freut mich“ zurücksagen. In formellen Situationen klingt „Die Freude ist ganz meinerseits“ besonders höflich und elegant.
Gibt es Unterschiede zwischen Deutschland, Österreich und der Schweiz beim Vorstellen?
Ja. In Österreich hört man häufiger „Sehr erfreut“, außerdem werden akademische Titel teils strenger verwendet. In der Schweiz ist „Grüezi, freut mich“ verbreitet, oft mit etwas mehr körperlichem Abstand beim Händedruck. Die Du/Sie-Unterscheidung gibt es überall, Schweizerdeutsch wirkt insgesamt oft formeller.
Ist der Händedruck in Deutschland beim Kennenlernen wirklich wichtig?
Ja. Ein fester Händedruck mit direktem Blickkontakt gilt in Deutschland, Österreich und der Schweiz als Standard. Fehlender Blickkontakt wirkt schnell unsicher oder unzuverlässig. Im Business-Kontext gibt man meist jeder Person im Raum einzeln die Hand, nicht nur der Gastgeberin oder dem Gastgeber.

Quellen und Referenzen

  1. Duden, Die deutsche Rechtschreibung, 28. Auflage (2024)
  2. Goethe-Institut, Deutsch als Fremdsprache: Landeskunde und interkulturelles Lernen
  3. Ethnologue: Languages of the World, Eintrag zur deutschen Sprache (2024)
  4. Kramsch, C., Language and Culture (Oxford University Press, 1998)

Starte mit Wordy

Schau echte Filmszenen und baue deinen Wortschatz ganz nebenbei aus. Kostenloser Download.

Im App Store ladenJetzt bei Google PlayIm Chrome Web Store verfügbar

Mehr Sprachguides

So sagst du „Schön, dich kennenzulernen“ auf Deutsch (2026)