← Zpět na blog
🇬🇧Angličtina

Co znamená 'cringe'? Definice, tón a jak to používat

Od SandorAktualizováno: 25. dubna 202610 min čtení

Rychlá odpověď

V moderním anglickém slangu znamená 'cringe', že je něco trapně nepříjemné, křečovité, moc 'na sílu' nebo vyvolává trapnost za někoho jiného. Používá se jako přídavné jméno ('That’s cringe'), podstatné jméno ('the cringe') i sloveso ('I cringed'). Tón bývá hodnotící nebo škádlivý, takže může snadno znít hrubě, když to míříte na člověka místo na situaci.

V moderní angličtině "cringe" znamená něco trapně neohrabaného nebo trapného z druhé ruky, často proto, že to působí nuceně, až moc snaživě nebo společensky mimo. Uslyšíte to online jako rychlý soud ("That’s cringe") a v běžné řeči jako skutečnou reakci ("I cringed when I saw it").

Pokud se učíte anglicky, klíčový je tón: "cringe" je málokdy neutrální. Mezi blízkými přáteli může být hravé, ale může znít i hrubě, když tím označíte člověka.

Pro další moderní použití podobného typu si přečtěte náš širší průvodce anglickým slangem a, pokud jde o hranici mezi provokativním a urážlivým, náš průvodce anglickými nadávkami.

Co znamená "cringe" (a co ne)

"Cringe" má v angličtině dva životy.

Jeden je starší, standardní význam: fyzické nebo emoční cuknutí, jako když se v nepohodlí stáhnete. Slovníky stále definují tento základní význam (OED, Merriam-Webster, Cambridge Dictionary, přístup 2026).

Druhý je novější slang: nálepka pro obsah, chování nebo momenty, které vyvolají trapnost, hlavně trapnost z druhé ruky.

Základní myšlenka: trapnost z druhé ruky

Trapnost z druhé ruky je, když se stydíte za někoho jiného. To je emoční motor většiny slangových použití.

Klasický příklad je, když sledujete někoho, kdo řekne vtip, který úplně selže, a pak to dál tlačí. Neztrapňujete se vy, ale stejně to cítíte.

Co "cringe" není

"Cringe" není totéž co "bad" nebo "wrong". Jde o společenské nepohodlí, ne o morální soud.

Také to není vždy o strachu. Může se to překrývat s "yikes" nebo "ouch", ale středem je trapnost, ne nebezpečí.

⚠️ Chyba studujících, která zní tvrdě

Říct "You are cringe" je mnohem silnější, než mnoho studujících čeká. Pokud chcete znít jemněji, popište situaci: "That was kind of cringe" nebo "That came off a bit awkward."

Výslovnost a tvary, které uslyšíte

V běžné řeči "cringe" zní jako KRINJ.

Tady jsou nejčastější gramatické vzorce:

  • Sloveso: "to cringe" (KRINJ), "cringed" (KRINJD), "cringing" (KRIN-jing)
  • Přídavné jméno (slang): "cringe" (KRINJ), jako v "That’s cringe"
  • Podstatné jméno (slang): "the cringe" (thuh KRINJ), jako v "I can’t handle the cringe"

Studující angličtiny často čekají přídavné jméno s koncovkou "-y" ("cringey") a ten tvar také existuje. V psaném projevu uvidíte "cringey" (KRIN-jee), když chtějí, aby role přídavného jména byla jasná.

Odkud se bere slangový význam (internetová kultura, ne jen Gen Z)

Slangové použití vyrostlo v online komunitách, které potřebovaly rychle hodnotit společenské chování. "Cringe" se stalo kompaktní nálepkou pro "tohle kazí vibe".

Zapadá to i do širšího vzorce v angličtině, kde se slovesa v neformální řeči mění na přídavná jména. Vzpomeňte si na "fail" ("That’s fail") nebo "win" ("That’s a win"), i když "cringe" je negativnější.

Užitečný kulturní postřeh: online platformy odměňují rychlé reakce. Krátká hodnotící slova se dobře šíří v komentářích, popiscích a duetech.

Zprávy Pew Research Center o používání internetu teenagery (přístup 2026) opakovaně ukazují, že teenageři a mladí dospělí hodně používají video a sociální platformy, kde se reakční jazyk šíří rychle. To prostředí pomáhá vysvětlit, proč dnes "cringe" působí tak běžně.

Jak moc je "cringe" neslušné? Tón, cíl a společenské riziko

"Cringe" je hodnotící slovo. I když je to vtipné, pořád to něco řadí jako společensky trapné.

Nejbezpečnější je mířit tím na své minulé já nebo na situaci, ne na identitu člověka.

Nízké riziko: "cringe" namířené na sebe

Použití na sebe signalizuje pokoru a humor.

Příklady:

  • "I re-read my old texts and cringed."
  • "My 2016 haircut was so cringe."

I proto je to slovo populární: dovolí vám přiznat trapnost bez dlouhého vysvětlování.

Střední riziko: "cringe" namířené na obsah

Označit video, příspěvek, reklamu nebo vystoupení jako "cringe" je online běžné. Pořád to může být zlé, ale je to méně osobní než mířit na člověka.

Příklady:

  • "That commercial is cringe."
  • "Cringe compilation videos are everywhere."

Vysoké riziko: "cringe" namířené na člověka

"You’re cringe" nebo "He’s cringe" může být společensky agresivní. Rámuje to někoho jako člověka bez sociálního citu.

Když potřebujete kritizovat chování, angličtina často preferuje nepřímost. Výzkum strategií zdvořilosti v interakci (Brown and Levinson, Politeness: Some Universals in Language Usage, Cambridge University Press) pomáhá vysvětlit proč: přímé negativní soudy ohrožují "face" druhého člověka, tedy jeho veřejný obraz.

Pokud chcete znít taktněji, můžete použít jemnější alternativy:

  • "That came off a bit awkward."
  • "That was a little much."
  • "That didn’t land."

Příklady z reálného života, které můžete kopírovat (zprávy, přátelé, práce)

"Cringe" uvidíte v různých registrech. Tady je, co zní přirozeně.

Ve zprávách a DM

Krátké, neformální, někdy přehnané:

  • "Stoppp, I’m cringing."
  • "That’s cringe lol."
  • "I just saw my old Facebook posts. The cringe is unreal."

Pokud si ještě budujete jistotu, použijte bezpečnější zjemnění:

  • "Kinda cringe, not gonna lie."

V mluvené konverzaci

Mluvená angličtina často přidá reakční slovo:

  • "Oof, that was cringe."
  • "I physically cringed."
  • "I’m getting secondhand embarrassment."

Ve škole nebo s kolegy

V mnoha pracovištích může "cringe" znít dětinsky nebo až moc internetově. S vhodným publikem to použít můžete, ale "awkward" je bezpečnější.

Zkuste:

  • "That was awkward."
  • "That was uncomfortable to watch."
  • "That presentation had a few rough moments."

Práce Davida Crystala o tom, jak se angličtina liší podle kontextu a registru (The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press), je dobrá připomínka: stejné slovo může být v jednom prostředí normální a v jiném nevhodné.

💡 Jednoduché pravidlo, jak znít přirozeně

Pokud byste v té situaci nahlas neřekli "lol", neříkejte nahlas ani "cringe". Místo toho použijte "awkward" nebo "uncomfortable".

"Cringe" ve filmech a seriálech: proč je to poslechové zlato

"Cringe" je moderní nálepka, ale ten pocit je ve filmu a TV všude: nepovedené flirtování, špatné lži, trapné omluvy a veřejné ztrapnění.

Pokud chcete trénovat ucho na přirozené reakce, používejte scény s:

  • přerušováním a překrýváním řeči
  • nervózním smíchem
  • omluvami a couváním z toho, co někdo řekl
  • přáteli, kteří se navzájem škádlí

I proto funguje učení z klipů. Slyšíte tón, ne jen slovníkový význam. Pro tipy začněte s filmy, které vám pomůžou učit se anglicky.

Běžné kolokace: slova, která se často objevují u "cringe"

Rodilí mluvčí nepoužívají "cringe" izolovaně. Staví ho do několika předvídatelných vzorců.

"So cringe"

"So" zesiluje soud.

  • "That’s so cringe."
  • "It’s so cringe when people do that."

"Cringe-worthy"

"Cringe-worthy" (KRINJ-WUR-thee) je standardnější přídavné jméno. Často zní o něco formálněji než "cringe" jako přídavné jméno.

  • "It was cringe-worthy."
  • "A cringe-worthy moment."

"I can’t watch"

Tahle fráze se často objevuje u trapných scén.

  • "I can’t watch, it’s too cringe."
  • "I can’t handle the cringe."

"Secondhand embarrassment"

Tohle je explicitní, neslangové označení.

  • "I’m getting secondhand embarrassment."
  • "That gave me secondhand embarrassment."

Pokud chcete znít méně internetově, je to užitečná náhrada.

"Cringe" vs podobná slova (awkward, corny, lame, embarrassing)

Vybrat správné blízké synonymum je to, co vás udělá přesnými.

Awkward

"Awkward" je širší a často mírnější. Může být neutrální.

  • "The silence was awkward."
  • "That was awkward, but it’s fine."

Embarrassing

"Embarrassing" je přímé a může být vážné. Ne vždy v tom je humor.

  • "That was embarrassing."
  • "I’m embarrassed."

Corny

"Corny" znamená přehnaně sentimentální, kýčovité nebo staromódní tak, že to působí trapně necool.

  • "That line was corny."
  • "It’s corny, but I like it."

Lame

"Lame" je obecný negativní soud. Méně jde o trapnost a víc o nízkou kvalitu nebo malou zábavnost.

  • "That’s lame."
  • "The party was lame."

"Cringe" leží mezi "awkward" a "embarrassing", s další vrstvou společenského soudu.

Proč se studující angličtiny s "cringe" setkají tak brzy

Angličtina je nejrozšířenější druhý jazyk na světě a používá se v obrovském množství online prostorů. Ethnologue odhaduje zhruba 1.5 billion total English speakers worldwide, když se sečtou rodilí mluvčí a lidé, pro které je to druhý jazyk (Ethnologue, 27th edition, 2024).

To je důležité, protože slang se nejrychleji šíří v globální online angličtině. I když nejste v USA, stejně uvidíte internetovou angličtinu ovlivněnou Amerikou v memech, hrách a krátkých videích.

Pokud si budujete základy, kombinujte slang se základní slovní zásobou. Náš seznam 100 nejčastějších anglických slov vám pomůže pokrýt frekventované základy, které jsou v každé konverzaci, ne jen online.

Jak reagovat, když někdo řekne "That’s cringe"

Když někdo označí něco, co jste udělali, jako "cringe", vaše reakce závisí na blízkosti a záměru.

Pokud je to přátelské škádlení

Můžete se přidat:

  • "I know, I know."
  • "Let me live."
  • "Fair. That was cringe."

Pokud je to zlé

Můžete nastavit hranici bez eskalace:

  • "Okay, that’s not necessary."
  • "You don’t have to be rude."
  • "What exactly was cringe about it?"

Pokud si nejste jistí, co tím myslí

Zeptejte se na konkrétní věc. Pro studující je to také skvělý tah:

  • "Do you mean awkward, or just not your style?"
  • "Was it the way I said it?"

Jak používat "cringe" a neznít jako komentářová sekce

Pokud je vaším cílem přirozená mluvená angličtina, slang má být koření, ne základ.

Používejte ho pro jasné, sdílené momenty

"Cringe" funguje nejlépe, když všichni vidí stejný trapný moment.

Pokud musíte vysvětlovat, proč je to cringe, nejspíš to není správné slovo.

Vyhněte se mu ve formálním psaní

Nepoužívejte "cringe" v akademickém psaní, profesionálních e-mailech ani v komunikaci se zákazníky.

Pokud potřebujete formální alternativu:

  • "inappropriate"
  • "unprofessional"
  • "ill-advised"
  • "uncomfortable"

Nepoužívejte ho jako nálepku osobnosti

Angličtina má mnoho způsobů, jak kritizovat chování bez nálepkování člověka.

Místo "You’re cringe" zkuste:

  • "That joke didn’t land."
  • "That came off differently than you intended."
  • "Maybe don’t post that."

Tady pomáhá práce Deborah Tannen o konverzačním stylu a mezilidském významu (You Just Don’t Understand, Ballantine Books): malé volby slov mohou posunout sdělení z hravého na nepřátelské.

"Cringe" v gramatice: rychlé vzorce, které můžete napodobit

Tady je pár šablon, které odpovídají reálnému použití.

"I cringed when..."

Použijte to pro minulou trapnost.

  • "I cringed when I heard myself on video."
  • "I cringed when he called her the wrong name."

"It’s cringe when..."

Použijte to pro obecné zvyky.

  • "It’s cringe when people brag nonstop."
  • "It’s cringe when brands try to sound like teenagers."

"Don’t cringe, but..."

Tohle je hravé varování, že něco může být trapné.

  • "Don’t cringe, but I still like that song."
  • "Don’t cringe, but I wrote you a poem."

Krátká kulturní poznámka: "cringe" může být společenská zbraň

Online není "cringe" jen pocit. Je to způsob, jak vynucovat skupinové normy.

Označit něco jako cringe může znamenat: "Tohle nezapadá do naší představy o tom, co je cool." Může to být neškodné, ale může se to používat i k zostuzení lidí za to, že jsou upřímní, noví nebo jiní.

Pokud se učíte anglicky, mějte to na paměti: někdy "cringe" říká víc o hodnotách mluvčího než o chování cíle.

🌍 Proč je 'cringe' všude v reakční kultuře

Krátká reakční slova jsou efektivní na platformách řízených komentáři. "Cringe" stlačí celý společenský soud do jedné slabiky a vybízí k souhlasu nebo hádce. Proto se online drží, i když se lidé neshodnou na tom, co je cringe.

Procvičování: vylepšete si slovní zásobu kolem "cringe" za jeden týden

Pokud chcete "cringe" chápat, ale nepřehánět to s používáním, udělejte tohle:

Den 1-2: Všimněte si spouštěče

Když online uvidíte "cringe", zeptejte se: jde o neohrabanost, upřímnost, nebo o přílišnou snahu?

Napište jednu větu: "They called it cringe because..."

Den 3-4: Vyměňte to za synonymum

Přepište komentář s použitím "awkward", "embarrassing" nebo "corny". Trénujete tím nuance.

Den 5-7: Poslouchejte ten pocit v dialozích

Podívejte se na pár krátkých scén, kde někdo společensky selže, pak pauzněte a popište to anglicky. Pokud potřebujete strukturu, použijte čísla, aby to bylo jednoduché, třeba "3 things that made it awkward." Náš průvodce anglickými čísly vám pomůže tyto seznamy říkat rychle a srozumitelně.

Kdy byste neměli používat "cringe"

Vyhněte se "cringe", když:

  • mluvíte se starším člověkem, který nepoužívá internetový slang
  • jste v profesionálním prostředí
  • kritizujete někoho, koho moc neznáte
  • snažíte se znít empaticky

V těchto případech jsou "awkward" a "uncomfortable" bezpečnější a srozumitelnější.

Hlavní závěr

"Cringe" znamená trapně neohrabané, často tak, že to vyvolá trapnost z druhé ruky, a obvykle je to soud, ne neutrální popis. Používejte ho střídmě, mířte jím na momenty místo na lidi a ve formálních nebo neznámých situacích přepněte na "awkward".

Pokud chcete slyšet, jak rodilí mluvčí reagují v reálném čase, učte se přes scény plné dialogů a titulky, a pak recyklujte přesné formulace ve své vlastní řeči. Začněte s našimi nejlepšími filmy pro učení angličtiny a veďte si průběžný seznam reakčních frází, které skutečně slyšíte.

Často kladené otázky

Co znamená 'cringe' ve slangu?
Ve slangu 'cringe' znamená, že něco působí trapně nepříjemně nebo vyvolává trapnost za někoho jiného, často protože je to křečovité, 'na sílu' nebo společensky mimo. Může popsat moment ('That was cringe'), obsah ('cringe videos') i chování ('Stop being cringe') a tón bývá kritický.
Je neslušné říct o někom, že je 'cringe'?
Často ano. Říct o člověku, že je 'cringe', může znít jako přímá urážka, protože hodnotí jeho vkus nebo sociální schopnosti. Bezpečnější je označit situaci, ne osobu, nebo to zjemnit humorem: 'That was a little cringe' nebo 'I’m cringing for you' (mezi blízkými).
Jaký je rozdíl mezi 'cringe' a 'awkward'?
'Awkward' je širší a může být neutrální, třeba tichá jízda výtahem může být awkward. 'Cringe' přidává silnější pocit trapnosti a hodnocení, hlavně trapnost za někoho jiného. 'Cringe' je také víc spojené s internetem, zatímco 'awkward' sedí do formální i neformální řeči.
Jak se používá 'cringe' jako sloveso?
Jako sloveso 'to cringe' znamená fyzicky nebo emočně ucuknout z trapnosti či nepohodlí: 'I cringed when I heard my old voicemail.' V minulém čase je to 'cringed' (KRINJD). Použít můžete i průběhový tvar: 'I’m cringing.'
Proč lidé říkají 'the cringe'?
'The cringe' mění ten pocit na pojmenovanou 'věc', třeba kategorii obsahu nebo chování: 'I can’t handle the cringe.' Online tím často myslí rozpoznatelný styl trapného, moc snaživého postování. Mezi přáteli to může být hravé, ale pořád je v tom hodnocení.

Zdroje a odkazy

  1. Oxford English Dictionary, 'cringe' (sloveso/přídavné jméno), přístup 2026
  2. Merriam-Webster Dictionary, 'cringe', přístup 2026
  3. Cambridge Dictionary, 'cringe', přístup 2026
  4. Pew Research Center, zprávy Teens, Social Media and Technology, přístup 2026
  5. Ethnologue, 27. vydání, 2024

Začni se učit s Wordy

Sleduj skutečné filmové klipy a rozšiřuj si slovní zásobu za pochodu. Stažení zdarma.

Stáhnout v App StoruStáhnout na Google PlayDostupné v internetovém obchodě Chrome

Další jazykové průvodce