Pripraveni ucit se?
Vyber si jazyk a zacni!
Rychlá odpověď
Když chcete říct čas v italštině, obvykle použijete 'Sono le' + hodina (kromě 1:00: 'È l'una'), pak přidáte minuty pomocí 'e' (např. 'Sono le tre e dieci') nebo použijete 'meno' pro minuty do další hodiny (např. 'Sono le quattro meno un quarto'). V běžné řeči Italové používají také 'mezza' (půl) a 'un quarto' (čtvrt) a často dávají přednost 12hodinovému času s kontextem jako 'di mattina' nebo 'di sera'.
Abychom v italštině řekli čas, použijte È l'una pro 1:00 a Sono le plus hodinu pro všechny ostatní časy. Minuty pak přidáte pomocí e (po) nebo meno (do): Sono le tre e dieci (3:10) a Sono le quattro meno un quarto (3:45).
Italštinou mluví podle Ethnologue (27. vydání, 2024) přes 60 milionů lidí po celém světě a časové fráze se objevují pořád, při cestování, v práci i v běžných plánech. Pokud už znáte základní pozdravy jako v našem průvodci jak se řekne ahoj italsky, umět říct čas je jedna z dalších dovedností, díky kterým konverzace působí skutečně.
| Čeština | Italština | Výslovnost | Formálnost |
|---|---|---|---|
| Kolik je hodin? | Che ore sono? | keh OH-reh SOH-noh | casual |
| Kolik je hodin? (jednotné číslo) | Che ora è? | keh OH-rah eh | casual |
| Je jedna hodina. | È l'una. | eh LOO-nah | casual |
| Jsou dvě hodiny. | Sono le due. | SOH-noh leh DOO-eh | casual |
| V kolik hodin? | A che ora? | ah keh OH-rah | casual |
| V (čas) | Alle... | AHL-leh | casual |
| Půl (hodiny). | E mezza. | eh MEHT-tsah | casual |
| Čtvrt po (hodině). | E un quarto. | eh oon KWAHR-toh | casual |
| Tři čtvrtě na (další hodinu). | Meno un quarto. | MEH-noh oon KWAHR-toh | casual |
| Kolem (času). | Verso le... | VEHR-soh leh | casual |
| Přesně (čas). | Alle... in punto. | AHL-leh een POON-toh | casual |
| Uvidíme se v (čas). | Ci vediamo alle... | chee veh-DYAH-moh AHL-leh | casual |
Základní gramatika: "È l'una" vs "Sono le..."
Říkání času v italštině stojí na jednoduchém pravidle shody: jedna je v jednotném čísle, všechno ostatní je v množném.
È l'una
È l'una (eh LOO-nah) doslova znamená "Je jedna." Často také uvidíte zápis l’una s apostrofem, protože to vzniklo z la una.
Použijte to pro 1:00 a pro časy v rozmezí jedné hodiny.
/eh LOO-nah/
Doslovný význam: Je jedna.
“Scusa, è l'una già?”
Promiň, už je jedna?
Uslyšíte to pořád v běžné řeči. Italové často přidají 'già', aby vyjádřili překvapení, že čas už utekl.
Sono le...
Od 2:00 dál použijte Sono le (SOH-noh leh) plus číslo: Sono le due, Sono le tre a tak dál.
Odpovídá to množnému číslu ve spojení le ore (hodiny). Slovníková hesla Treccani pro ora a běžné časové výrazy tento standardní vzorec v moderní italštině potvrzují.
/SOH-noh leh DOO-eh/
Doslovný význam: Jsou dvě (hodiny).
“Sono le due, andiamo a pranzo.”
Jsou dvě, pojďme na oběd.
V mnoha částech Itálie bývá oběd později než v Česku. Slyšet 'Sono le due' ve spojení s 'pranzo' je úplně běžné.
Ptání a odpovědi: dvě běžné otázky
Uslyšíte dva hlavní způsoby, jak se zeptat na čas. Oba jsou správné a běžné.
Che ore sono?
Che ore sono? (keh OH-reh SOH-noh) je nejběžnější varianta pro každodenní situace. Odpovídá množnému číslu ve většině odpovědí.
Přirozená krátká odpověď je jen čas: Le tre e dieci. Plná odpověď zopakuje sloveso: Sono le tre e dieci.
Che ora è?
Che ora è? (keh OH-rah eh) používá jednotné číslo ora a jednotné è. Je to také normální a někteří mluvčí to preferují.
Když odpovíte È l'una, hezky to sedí k otázce v jednotném čísle. U ostatních časů ale klidně odpovídejte Sono le... a nebude to znít divně.
Minuty: "e" pro po, "meno" pro do
Italština vám dává dvě jasné možnosti: počítat dopředu od celé hodiny, nebo zpátky od další hodiny.
"e" + minuty (po celé)
Použijte e (eh) pro minuty po celé hodině:
- Sono le tre e cinque (SOH-noh leh TREH eh CHEEN-kweh) = 3:05
- Sono le nove e venti (SOH-noh leh NOH-veh eh VEHN-tee) = 9:20
V pečlivé řeči Italové často říkají minuty jako obyčejná čísla. V rychlé řeči můžete slyšet, že se e zkracuje.
"meno" + minuty (do další)
Použijte meno (MEH-noh), když je to blízko další hodiny:
- Sono le quattro meno dieci (SOH-noh leh KWAHT-troh MEH-noh dee-EH-chee) = 3:50
- Sono le otto meno cinque (SOH-noh leh OHT-toh MEH-noh CHEEN-kweh) = 7:55
Je to obzvlášť běžné pro "tři čtvrtě na" a "za deset".
💡 Rychlý trik na porozumění
Když uslyšíte "meno", v hlavě nejdřív skočte na další hodinu. "Quattro meno dieci" vychází ze 4:00 a pak odečtete 10 minut.
Tři časové bloky, na které Italové spoléhají: quarto, mezza, in punto
Pokud chcete rychle znít přirozeně, zvládněte tyto tři.
un quarto
Un quarto (oon KWAHR-toh) znamená čtvrt hodiny.
- Sono le tre e un quarto = 3:15
- Sono le quattro meno un quarto = 3:45
Treccani bere quarto jako standardní lexikální jednotku a v časových výrazech funguje jako ustálený celek.
mezza
Mezza (MEHT-tsah) znamená půl (ženský rod) a při udávání času je to výchozí tvar:
- Sono le due e mezza = 2:30
Právě tato shoda v rodě je jeden z důvodů, proč se studenti omylem uchylují k mezzo. Accademia della Crusca se ve svých veřejných materiálech ve stylu otázek a odpovědí často věnuje shodě a běžnému užití a časové výrazy jsou klasické místo, kde se gramatický rod prakticky projeví.
in punto
In punto (een POON-toh) znamená "přesně".
- Alle otto in punto = přesně v 8:00
Je to běžné u schůzek, setkání a všude, kde je potřeba přesnost.
12hodinový vs 24hodinový čas: jak to Italové opravdu používají
V konverzaci Italové často používají 12hodinový formát a spoléhají na kontext.
Uslyšíte doplňky jako:
- di mattina (dee maht-TEE-nah) = ráno
- di pomeriggio (dee poh-meh-REEJ-joh) = odpoledne
- di sera (dee SEH-rah) = večer
- di notte (dee NOHT-teh) = v noci
V jízdních řádech, dopravě a na mnoha pracovištích je 24hodinový formát extrémně běžný:
- 17:30 se často čte jako diciassette e trenta (dee-chahs-SEHT-teh eh TREHN-tah)
- 08:05 může být otto e cinque (OHT-toh eh CHEEN-kweh) nebo ve formálních kontextech zero otto zero cinque pro kódy a logistiku
Pokud se učíte z médií, uslyšíte obojí. Filmové dialogy často preferují 12hodinový styl, protože je kratší a konverzační. I proto se u časových frází dobře učí z klipů.
Základní slovní zásoba k času (s výslovností)
Tohle jsou slova, která se objevují kolem času, rozvrhů a plánování.
| Čeština | Italština | Výslovnost | Poznámka |
|---|---|---|---|
| hodina | ora | OH-rah | Jednotné číslo. V otázkách na čas: 'Che ora è?' |
| hodiny | ore | OH-reh | Množné číslo. V otázkách na čas: 'Che ore sono?' |
| minuta | minuto | mee-NOO-toh | Často se používá v množném čísle: 'minuti'. |
| minuty | minuti | mee-NOO-tee | Běžné u přesných časů: 'e dieci minuti'. |
| půl | mezza | MEHT-tsah | Používá se pro 30 minut po: 'e mezza'. |
| čtvrt | quarto | KWAHR-toh | Používá se v 'un quarto' pro :15 a 'meno un quarto' pro :45. |
| přesně (na minutu) | in punto | een POON-toh | Často po čase: 'alle otto in punto'. |
| kolem, směrem k | verso | VEHR-soh | Přibližný čas: 'verso le otto'. |
| asi, přibližně | circa | CHEER-kah | Neutrálnější, také v psaném kontextu: 'circa le 8'. |
| ráno | mattina | maht-TEE-nah | Pro kontext AM použijte 'di mattina'. |
| odpoledne | pomeriggio | poh-meh-REEJ-joh | Pro kontext PM použijte 'di pomeriggio'. |
| večer | sera | SEH-rah | Použijte 'di sera' pro večerní plány. |
| noc | notte | NOHT-teh | Použijte 'di notte' pro pozdní noční časy. |
| dnes | oggi | OHD-jee | Užitečné pro domlouvání: 'oggi alle...' |
| zítra | domani | doh-MAH-nee | Velmi běžné v plánování: 'domani alle...' |
Fráze z reálného života, které uslyšíte v Itálii (ne jen z učebnice)
Časové fráze jsou společenské. Často obsahují zjemnění, přibližnost a očekávání ohledně dochvilnosti.
Verso le...
Verso le otto (VEHR-soh leh OHT-toh) znamená "kolem osmé". Signalizuje přibližnost, ne pozdní příchod.
Mezi přáteli může verso naznačovat pružnější časové okno. V profesionálním kontextu lidé také použijí verso, ale pak to upřesní přesnějším časem.
Alle... e qualcosa
Alle otto e qualcosa (AHL-leh OHT-toh eh kwahl-KOH-zah) znamená "něco po osmé". Je to neformální a velmi běžné.
Používejte to s přáteli, ne při formálním domlouvání.
Ci vediamo alle...
Ci vediamo alle nove (chee veh-DYAH-moh AHL-leh NOH-veh) znamená "Uvidíme se v devět."
Pokud se učíte i loučení, spojte to s frázemi z našeho průvodce jak se rozloučit italsky a konverzaci přirozeně ukončíte.
A che ora?
A che ora? (ah keh OH-rah) znamená "V kolik hodin?" Je to rychlá doplňující otázka, když někdo navrhne plán.
Je to jedna z nejčastějších mini-otázek v italské řeči o plánování.
Časté chyby studentů (a jak je rychle opravit)
Malé chyby u času jsou hodně slyšet, ale snadno se opravují.
Míchání jednotného a množného čísla
Když řeknete Sono l'una, bude to znít divně. Zafixujte si vzorec:
- 1:00: È l'una
- 2:00+: Sono le...
Používání "mezzo" místo "mezza"
U času používejte jako výchozí mezza:
- Sono le cinque e mezza
Pomůcka: nepřímo mluvíte o mezza (ora) a ora je ženského rodu.
Příliš časté "e minuti"
Je správně říct Sono le tre e dieci minuti, ale v běžné konverzaci většina lidí řekne jen Sono le tre e dieci.
Minuti si nechte pro důraz, jasnost nebo formální situace.
Záměna čtení 24hodinového času
17:45 je při přímém čtení diciassette e quarantacinque (dee-chahs-SEHT-teh eh kwah-rahn-tah-CHEEN-kweh).
V běžné řeči se ale mnoho lidí vrátí k 12hodinovému stylu: le sei meno un quarto di sera. Obojí je normální a měli byste rozumět oběma.
Kulturní poznámka: dochvilnost, "italský čas" a co lidé opravdu myslí
Stereotypy o dochvilnosti jsou nespolehlivé, ale jazyk, který lidé zvolí, očekávání nese.
Když někdo řekne alle otto in punto, chce přesnost. Když řekne verso le otto nebo otto e qualcosa, dává do plánu flexibilitu.
Odpovídá to tomu, co lingvistka Deborah Tannen popisuje ve své práci o konverzačním stylu. Mluvčí používají rámování a nepřímost, aby řídili očekávání a vztahy. V italštině jsou časové výrazy jedno z míst, kde tuhle sociální kalibraci slyšíte každý den.
🌍 Kdy je 'verso' zdvořilé
V pozvánkách může být 'verso le...' zdvořilostní strategie. Snižuje tlak a hostům usnadní přijít bez pocitu, že jdou pozdě. Pokud potřebujete přesný čas, přidejte 'in punto' nebo uveďte konkrétní minutu.
Procvičování: mini-dialogy, které můžete použít v reálných konverzacích
Krátké vzorce vám pomůžou reagovat rychle, bez překládání v hlavě.
Domlouvání plánů
A: Ci vediamo domani? (chee veh-DYAH-moh doh-MAH-nee)
B: Sì, a che ora? (see, ah keh OH-rah)
A: Alle sette e mezza. (AHL-leh SEHT-teh eh MEHT-tsah)
Zdvořilé zjištění času
A: Scusa, che ore sono? (SKOO-zah, keh OH-reh SOH-noh)
B: Sono le nove meno cinque. (SOH-noh leh NOH-veh MEH-noh CHEEN-kweh)
Upřesnění dopoledne vs večer
A: Alle otto? (AHL-leh OHT-toh)
B: Sì, alle otto di sera. (see, AHL-leh OHT-toh dee SEH-rah)
Jak se učit časové fráze z filmů a seriálových klipů
Jazyk kolem času je rytmický a opakující se, takže je ideální pro práci s klipy.
Vyberte scény s plánováním, schůzkami, vlaky nebo domlouváním setkání. Pusťte si je znovu, dokud nedokážete časovou frázi předvídat ještě předtím, než ji postava řekne. Pak ji nahlas stínujte.
Pokud chcete víc každodenních stavebních bloků, spojte to se základními frázemi z jak se řekne ahoj italsky a s jazykem vztahů z jak se řekne 'miluji tě' italsky. Začnete rozumět celým scénám, ne jen izolovaným slovům.
💡 Jednoduché cvičení na stínování
Zastavte to těsně před tím, než padne čas, nahlas řekněte svůj tip, pak pusťte a napodobte načasování herce. Časové fráze jsou krátké, takže rychle nasbíráte hodně opakování bez únavy.
Rychlé shrnutí, které si můžete zapamatovat
Pokud si zapamatujete jen pět věcí, ať jsou to tyto:
- È l'una pro 1:00
- Sono le pro všechny ostatní hodiny
- e pro minuty po
- meno pro minuty do
- e mezza, e un quarto, in punto pro přirozenou řeč
Pro další cesty učení italštiny si projděte blog Wordy a poslouchejte co nejvíc reálného audia. Pokud chcete rozumět i občasné ostřejší hlášce v dialozích, náš průvodce italskými nadávkami vysvětluje, co je běžné, co je drsné a co raději neopakovat.
Často kladené otázky
Jak se italsky řekne 'Kolik je hodin?'
Proč je 1:00 'È l'una' a ne 'Sono le una'?
Používají Italové v konverzaci 24hodinový čas?
Jak se v italštině řekne půl a čtvrt?
Je správně říct 'Sono le tre e mezzo'?
Zdroje a odkazy
- Accademia della Crusca, jazykové poradny k užívání italštiny (navštíveno 2026)
- Treccani, hesla ve Vocabolario Treccani pro 'ora', 'mezzo' a 'quarto' (navštíveno 2026)
- Ethnologue: Languages of the World, heslo o italštině (27. vydání, 2024)
- Council of Europe, Společný evropský referenční rámec pro jazyky (CEFR), doplňující svazek (navštíveno 2026)
Začni se učit s Wordy
Sleduj skutečné filmové klipy a rozšiřuj si slovní zásobu za pochodu. Stažení zdarma.

