← Zpět na blog
🇮🇹Italština

Italské nadávky: 15 běžných výrazů seřazených podle síly

Od SandorAktualizováno: 15. dubna 20268 min čtení

Rychlá odpověď

Italské nadávky sahají od mírných výrazů jako 'Cavolo' (zelí, používá se jako 'sakra') a 'Accidenti' (do háje) až po silné rouhačky zvané 'bestemmie' jako 'Porco Dio' (Prase Bůh). Na rozdíl od většiny evropských jazyků má italština celou kategorii nadávek zaměřenou na náboženské rouhání, které je v italské kultuře mimořádně urážlivé. Tento průvodce pokrývá 15 klíčových výrazů seřazených podle síly, abyste rozuměli skutečným rozhovorům, filmům a seriálům.

Proč potřebujete znát italské nadávky

Bez porozumění vulgarismům nemůžete naplno rozumět skutečné italštině. Italsky mluví přes 85 milionů lidí po celém světě a nadávání je pevnou součástí každodenní konverzace, italské kinematografie, hudby i pouliční kultury. Tento průvodce vás nemá nabádat k nadávání. Má vám pomoct rozpoznat a pochopit to, co nevyhnutelně uslyšíte.

Italské nadávky se liší od jiných evropských jazyků jednou unikátní kategorií: bestemmie (rouhání). Zatímco v češtině nadávky často čerpají ze sexuálních a „toaletních“ témat a ve španělštině se vulgarita dělí mezi náboženství a urážky rodiny, v italštině se náboženské rouhání posunulo na úroveň umění a také právního deliktu. Vedle bestemmie funguje italská vulgarita přes sexuální narážky, toaletní výrazy a osobní urážky, které se výrazně liší region od regionu.

"Italian profanity is not merely a collection of vulgar words. It is a sociolinguistic map of Italian identity. The bestemmia in Veneto, the 'minchia' in Sicily, the 'daje' in Rome: each region's profanity reflects centuries of distinct cultural evolution."

(Vito Tartamella, Parolacce: Perché le diciamo, che cosa significano, quali effetti hanno, 2016)

Průzkum Accademia della Crusca z roku 2018 zjistil, že 78% dospělých Italů přiznalo každodenní nadávání, nejčastěji ve věkové skupině 18-34. Všechno ale řídí kontext. Stejné slovo pošeptané mezi přáteli v baru vyvolá šok u rodinné večeře, hlavně před staršími lidmi nebo na jihu Itálie, kde jsou pravidla respektu přísnější.

Pokud se teprve učíte základy, tento průvodce vám ukáže emoční rovinu jazyka, kterou učebnice úplně vynechávají. Další zdroje najdete na naší stránce učení italštiny.

⚠️ Poznámka k zodpovědnému používání

Tento průvodce slouží k výuce a porozumění. Když tato slova použijete bez rozmyslu jako nerodilý mluvčí, můžete někoho opravdu urazit nebo vytvořit nebezpečnou situaci. Bestemmie mají v Itálii obzvlášť i právní následky. Zlaté pravidlo: pokud byste v daném kontextu nenadávali ve svém mateřském jazyce, nenadávejte ani italsky.


Jak chápat škálu závažnosti

Severity Scale

Mild

Everyday expressions. May raise eyebrows in formal settings but generally acceptable among friends.

Moderate

Clearly vulgar. Common in casual speech but inappropriate in professional or formal contexts.

Strong

Highly offensive. Can provoke strong reactions. Use with extreme caution or avoid entirely.

U italských nadávek mění kontext úplně všechno. Když si zamumláte "Cavolo!" po rozlití kávy, je to mírné. Když zakřičíte "Cazzo!" na fotbale, je to střední. Když vykřiknete "Porco Dio!" na náměstí, můžete dostat pokutu. Italské nadávání také silně formuje geografie, sever Itálie, jih Itálie, Sicílie a Sardinie mají vlastní tradice.


Mírné výrazy

Tohle jsou „startovní“ výrazy, které budete pořád slyšet v běžné konverzaci a v italských filmech. Většina Italů je ani nevnímá jako skutečné nadávky.

1. Cavolo

Mírné

/kah-VOH-loh/

Zelí: používá se jako eufemismus pro 'cazzo' (dick/fuck). Odpovídá českému 'sakra' nebo 'do háje.'

Nejběžnější rodinně vhodná náhrada za 'cazzo.' Bezpečné před prarodiči, dětmi i kolegy. Funguje jako univerzální zvolání: 'Che cavolo!' (Co to sakra!), 'Cavolo, che freddo!' (Sakra, je zima!).

Che cavolo stai dicendo?

Co to sakra říkáš?

📍

Univerzální ve všech regionech Itálie. Všichni tomu rozumí jako čisté náhradě za silnější jazyk.

2. Accidenti

Mírné

/ah-chee-DEHN-tee/

Sakra: mírné zvolání překvapení nebo frustrace.

Jedno z nejmírnějších zvolání v italštině. Doslova vychází z významu 'nehody' nebo 'neštěstí.' Je bezpečné téměř v jakémkoli kontextu. Často se pojí s cílem: 'Accidenti a te!' (Sakra na tebe!).

Accidenti, ho dimenticato il portafoglio!

Sakra, zapomněl jsem peněženku!

📍

Univerzální po celé Itálii. Běžné v dětské mluvě a v rodinně vhodných médiích.

3. Mannaggia

Mírné

/mah-NAHJ-jah/

Sakra / Do háje: jihoitalské zvolání odvozené od 'maledizione' (kletba).

Všestranná mírná nadávka, používá se samostatně i ve spojeních. 'Mannaggia a te' (sakra na tebe), 'mannaggia la miseria' (sakra ta bída). Samostatně je mírná, ale spojení s náboženskými postavami ('mannaggia la Madonna') už může být střední nebo silné podle kontextu.

Mannaggia, ho perso il treno!

Sakra, ujel mi vlak!

📍

Původně z jihu Itálie (Neapol, Kampánie), dnes se používá po celé zemi. Častější je na jih od Říma.

4. Porca miseria

Mírné

/POHR-kah mee-ZEH-ree-ah/

Sakra / Proboha: doslova 'prasečí bída.'

Běžné zvolání frustrace, které se vyhne rouhání tím, že místo náboženského cíle použije 'miseria' (bída/chudoba). Patří do konstrukce 'porca + podstatné jméno', která sahá od úplně mírných výrazů ('porca miseria') až po extrémně rouhavé ('Porco Dio'). Ve většině situací je bezpečné.

Porca miseria, si è rotta la macchina!

Sakra, rozbilo se auto!

📍

Univerzální po celé Itálii. Nabízí bezpečnou variantu v rámci konstrukce 'porca', která se vyhne těžkému rouhání 'Porco Dio.'

5. Che palle

Mírné

/keh PAHL-leh/

To je otrava / Jak otravné: doslova 'jaké koule.'

Jeden z nejběžnějších italských výrazů pro nudu, otrávenost nebo únavu z něčeho. I když doslova odkazuje na varlata, používá se tak často, že většina mluvčích anatomický význam nevnímá. Používají ho všechny věkové skupiny v neformálním prostředí.

Che palle, devo lavorare anche sabato.

To je otrava, musím pracovat i v sobotu.

📍

Univerzální po celé Itálii. Mužská varianta 'che palla' (jednotné číslo) je stejně běžná a ještě mírnější.


Středně silné výrazy

Středně silná vulgarita je místo, kde je italština opravdu sprostá. Tato slova jsou běžná mezi známými, ale nehodí se do práce ani do formálních situací. Podle Tartamelly (2016) fungují středně silné nadávky v italštině jako emoční měna, mezi přáteli signalizují blízkost a důvěru. Budete je pořád slyšet při sledování italských filmů nebo v neformálním prostředí.

6. Cazzo

Střední

/KAHT-tsoh/

Dick / Fuck: nejuniverzálnější a nejběžnější italská nadávka.

Nesporný král italských nadávek. Funguje jako zvolání ('Cazzo!'), jako zesilovač ('che cazzo vuoi?', what the fuck do you want?), a tvoří mnoho odvozenin: 'cazzata' (bullshit/nonsense), 'incazzato' (pissed off), 'cazzone' (dickhead). Studie Tartamelly z roku 2016 zjistila, že jde o nejčastěji používanou italskou nadávku.

Cazzo, che bella macchina!

Do prdele, to je ale krásné auto!

📍

Univerzální ve všech regionech Itálie. Stejně běžné na severu i jihu. Accademia della Crusca dokládá písemné užití už ve 14. století.

7. Merda

Střední

/MEHR-dah/

Shit: používá se jako zvolání i jako popis něčeho hrozného.

Italský ekvivalent českého 'hovno' nebo 'do prdele' podle kontextu. Používá se jako zvolání frustrace, jako popis ('è una merda', je to na hovno), nebo k odmítnutí něčeho bezcenného. Je o něco vulgárnější, než by napovídala četnost, starší Italové ho berou jako opravdu hrubé.

Merda, ho sbagliato strada!

Do prdele, jel jsem špatně!

📍

Univerzální po celé Itálii. Pochází z latinského 'merda' a prakticky se nezměnilo za dva tisíce let jazykového vývoje.

8. Stronzo / Stronza

Střední

/STROHN-tsoh / STROHN-tsah/

Asshole / Bitch: doslova 'hovínko.' Jedna z nejběžnějších osobních urážek v italštině.

Primárně osobní urážka, ne zvolání. Když někoho nazvete 'stronzo' (m.) nebo 'stronza' (f.), je to jasný projev pohrdání. V určitých situacích se může použít i obdivně: 'quel furbo stronzo' (ten chytrý hajzl). Zdrobnělina 'stronzetto' to trochu zjemňuje.

Quello stronzo mi ha tagliato la strada!

Ten hajzl mi vjel do cesty!

📍

Univerzální po celé Itálii. Patří k nejznámějším italským urážkám i v zahraničí, částečně díky častému výskytu v italských filmech.

9. Minchia

Střední

/MEEN-kyah/

Dick / Fuck: sicilské zvolání, které se rozšířilo do celé Itálie.

Původně sicilský dialektový výraz pro 'penis', minchia se rozšířilo po celé Itálii jako univerzální zvolání překvapení nebo důrazu. Na Sicílii se v běžné řeči objevuje skoro v každé větě. Používá se jako zvolání ('Minchia!'), jako zesilovač ('minchia che bello!') nebo jako výplňové slovo. Jeho popularita mimo Sicílii ukazuje, jak dialektové výrazy pronikají do běžné italštiny.

Minchia, hai visto che goal?

Ty vole, viděl jsi ten gól?

📍

Původně ze Sicílie, dnes běžné po celé Itálii, hlavně mezi mladšími. Na Sicílii je kvůli četnosti spíš mírné, na severu má vulgárnější dopad.

10. Coglione

Střední

/koh-LYOH-neh/

Idiot / Dumbass: doslova 'varle.' Běžná urážka naznačující hloupost.

Jedna ze standardních italských urážek pro hloupého nebo opovrženíhodného člověka. 'Sei un coglione' (jsi idiot) je přímá urážka. Množné číslo 'coglioni' se objevuje ve spojeních jako 'rompere i coglioni' (lézt někomu na nervy) a 'avere i coglioni' (mít koule, být odvážný).

Non fare il coglione, concentrati!

Nedělej idiota, soustřeď se!

📍

Univerzální po celé Itálii. Spojení 'rompere i coglioni' patří k nejčastějším vulgárním frázím v italštině.

11. Vaffanculo

Střední

/vahf-fahn-KOO-loh/

Fuck off / Go fuck yourself: doslova 'jdi to dělat do zadku.'

Nejslavnější italské odmítnutí. Je to zkrácenina 'vai a fare in culo.' Mezinárodně známé díky italským filmům a politickému protestu 'Vaffanculo Day' z roku 2007, který organizoval komik Beppe Grillo. Mezi vrstevníky může být střední, při agresivním použití vůči někomu přechází do silné kategorie.

Ma vaffanculo, non mi interessa!

Jdi do prdele, je mi to jedno!

📍

Univerzální po celé Itálii. Pravděpodobně nejznámější italská nadávka v zahraničí. V běžné řeči se často zkracuje na 'vaffa'.


Silné výrazy

Tyto výrazy mají v italské kultuře největší váhu. Bestemmie (rouhání) v této části tvoří kategorii, která v evropských nadávkách nemá obdoby. Nejde jen o vulgaritu, je to kulturní tabu a právně postihnutelná věc.

⚠️ Je nutná opravdu velká opatrnost

Níže uvedené výrazy obsahují bestemmie (náboženské rouhání), což je nejurážlivější kategorie v italštině. Může vést k pokutám podle italského práva, vyvolat skutečné pobouření i u lidí, kteří běžně nadávají, a na veřejnosti je to nepřijatelné. Uvádíme je pouze pro vzdělávací účely.

12. Porca puttana

Silné

/POHR-kah poot-TAH-nah/

Fucking hell: doslova 'prasečí děvka.' Silné zvolání vzteku nebo šoku.

Silné zvolání, které se vyhne přímému rouhání, ale pořád je výrazně vulgární. Patří do konstrukce 'porca + podstatné jméno'. Přídomek 'porca' (prasečí) míří na 'puttana' (děvka), ne na Boha nebo svaté. Díky tomu je to méně tabu než bestemmie, ale pořád jasně silné.

Porca puttana, mi sono bruciato!

Do prdele, spálil jsem se!

📍

Univerzální po celé Itálii. Je to silné, ale kulturně méně tabu než skutečné bestemmie, protože necílí na náboženské postavy.

13. Figlio di puttana

Silné

/FEE-lyoh dee poot-TAH-nah/

Son of a bitch / Son of a whore: přímá osobní urážka.

Italský ekvivalent 'syn děvky.' Jako zvolání k situaci je to silné, ale ne extrémní. Když to řeknete konkrétnímu člověku, je to vážná urážka, která útočí na čest rodiny. Na jihu Itálie, kde má rodinná čest větší kulturní váhu, je to obzvlášť urážlivé.

Quel figlio di puttana mi ha fregato!

Ten zmetek mě podvedl!

📍

Univerzální po celé Itálii. Na jihu a na Sicílii, kde přetrvává kultura 'onore' (čest), je to při adresování někomu výrazně provokativnější než na severu.

14. Porco Dio

Silné

/POHR-koh DEE-oh/

Pig God: nejznámější italská bestemmia (rouhání).

Typická italská bestemmia. Přímo přirovnává Boha k praseti. Není to jen sprosté slovo, je to kulturní tabu. Bestemmie byly v Itálii trestným činem až do roku 1999 a podle článku 724 italského trestního zákoníku jsou dodnes správním deliktem s pokutou 51 až 309 eur. V roce 2023 dostalo několik fotbalistů Serie A pokutu za bestemmie zachycené kamerou.

(No casual usage example: this phrase is a severe blasphemy that can result in legal fines and social ostracism.)

Tohle je nejsilnější kategorie italských nadávek a studenti by ji nikdy neměli používat.

📍

Nejčastější ve Venetu, Toskánsku a Emilii-Romagni. Na jihu Itálie je mnohem méně běžné, protože katolická zbožnost dělá z bestemmie společensky nepřijatelné i pro lidi, kteří jinak nadávají často.

15. Madonna

Silné

/mah-DOHN-nah/

Zvolání odkazující na Pannu Marii: může být od mírného překvapení až po těžké rouhání podle toho, co následuje.

Samostatné 'Madonna!' může být středně silné zvolání překvapení, podobné českému 'proboha!' nebo 'pane bože!' Stává se ale plnou bestemmia, když se spojí s urážkou: 'Madonna puttana' (Madonna the whore), 'Madonna boia' (Madonna the executioner). Samostatné použití je šedá zóna. Někteří Italové to berou jako mírné, zatímco zbožní katolíci považují jakékoli použití Panny Marie ve frustraci za neuctivé.

Madonna, che spavento!

Proboha, to byl šok!

📍

Univerzální po celé Itálii. Samostatné zvolání je ve většině regionů tolerované. Jakýkoli přívlastek ('puttana,' 'boia,' 'ladra') z toho okamžitě udělá plnohodnotnou bestemmia.


Regionální srovnání

Italské nadávky se region od regionu výrazně liší. Dlouhá historie regionální roztříštěnosti znamená, že místní dialekty vytvořily vlastní tradice nadávání, které přetrvaly dodnes:

KonceptSeverní ItálieStřední Itálie (Řím/Toskánsko)Jižní Itálie (Neapol)Sicílie
"Do prdele!" (zvolání)Cazzo! / Porco Dio!Cazzo! / Li mortacci tua!Cazzo! / Mannaggia!Minchia!
"Hovno!"Merda!Merda!Merda!Minchia!
"Idiot/Hajzl"CoglioneStronzoStrunz' / CretinoBabbasunazzu
"Jdi do háje"VaffanculoVaffanculo / Daje!Vaffanculo / Vattenn'!Vaffanculo
Náboženské rouháníVelmi běžné (Veneto)Běžné (Toskánsko)Vzácné / tabuVzácné / tabu
"Sakra" (mírné)Cavolo! / Accidenti!Cavolo! / Daje!Mannaggia!Minchia! (mírné kvůli nadužívání)

🌍 Pásmo bestemmie

Severní Itálie, hlavně Veneto, Toskánsko a Emilia-Romagna, je známá jako "bestemmia belt", oblast, kde je náboženské rouhání paradoxně nejběžnější navzdory staletím katolické tradice. Lingvisté to dávají do souvislosti s historickým napětím mezi Papežským státem a severoitalskými městskými státy. Naopak jih Itálie a Sicílie, kde je katolická zbožnost v každodenním životě silnější, považují bestemmie za opravdu šokující. Benátčan, který v baru jen tak řekne "Porco Dio", by vyvolal skutečné pobouření, kdyby to samé udělal v neapolské čtvrti.


Italské eufemismy

Italové si vytvořili bohatý systém eufemismů, které zachovají rytmus a emoční sílu originálu, ale nahradí ho něčím nevinným:

Originál (vulgární)EufemismusVýznam
Cazzo (dick/fuck)CavoloZelí
Cazzo (dick/fuck)Cacchio(fonetické zjemnění)
Porco Dio (Pig God)Porco diavoloPrasečí ďábel
Porco Dio (Pig God)Porco giudaPrasečí Jidáš
Madonna (Virgin Mary)Madosca(fonetické zkreslení)
Merda (shit)Merdaccia(augmentativum, paradoxně měkčí tón)
Porca puttana (pig whore)Porca miseriaPrasečí bída
Vaffanculo (fuck off)Vaffa(zkrácení)

💡 Eufemismy jako strategie učení

Pokud chcete v italštině vyjádřit frustraci bez rizika, naučte se eufemismy. "Cavolo!" funguje v situacích, kde byste řekli "Cazzo!", ale bez vulgarity. "Porca miseria!" nahradí "Porco Dio!" bez právních a společenských následků. "Mannaggia!" všichni chápou jako frustraci, aniž by to bylo opravdu urážlivé. Tyto výrazy ukazují, že umíte emoce v jazyce, a přitom vás drží v bezpečí.


Bestemmie: jedinečná italská kategorie vulgarity

Žádný průvodce italskými nadávkami není úplný bez vysvětlení bestemmie, kategorie náboženského rouhání, která dělá italské nadávání v Evropě jedinečným.

Bestemmie mají vzorec: zvíře nebo urážka + Bůh/Madonna/svatý. Běžné konstrukce jsou "Porco Dio" (Pig God), "Dio cane" (God is a dog), "Dio boia" (God the executioner) a "Madonna puttana" (Madonna the whore). Nejsou to jen silné nadávky. Patří do samostatné kulturní a právní kategorie.

Právní rovina: Do roku 1999 byly bestemmie v italském právu trestným činem. Dnes článek 724 italského trestního zákoníku stále řadí veřejné rouhání mezi správní delikty s pokutou 51 až 309 eur. Vymáhá se to. Italská fotbalová federace pravidelně pokutuje hráče, jejichž bestemmie zachytí mikrofony u hřiště.

Kulturní rovina: I Italové, kteří nadávají hodně, často u bestemmie udělají jasnou hranici. Dělník může říct "cazzo" a "stronzo" padesátkrát denně, ale nikdy neřekne bestemmia. Naopak v částech Veneta a Toskánska jsou bestemmie tak normalizované, že fungují jako výplňová slova. Je to sociolingvistický paradox, který italské lingvisty fascinuje už desítky let.

"The bestemmia represents the intersection of language, religion, and regional identity in Italy. Its persistence in the most historically Catholic regions of the North tells us more about Italian culture than any textbook could."

(Martin Maiden & Cecilia Robustelli, A Reference Grammar of Modern Italian, 2013)


Učení přes filmy a seriály

Jeden z nejlepších způsobů, jak pochopit, jak italské nadávky fungují v kontextu, jsou média. Všímejte si nejen toho, jaká slova postavy používají, ale i reakcí okolí. Smích, vztek nebo lhostejnost vás naučí skutečnou společenskou váhu slova.

Pro římskou italštinu: Romanzo Criminale a Suburra jsou plné římských dialektových nadávek včetně "li mortacci tua" a častého používání "stronzo" a "cazzo." Pro neapolský styl: Gomorra ukazuje jihoitalské nadávání s dialektovými výrazy. Pro sicilštinu: Il Commissario Montalbano nabízí "minchia" v přirozeném prostředí. Pro standardní italské nadávky: Perfetti Sconosciuti (Perfect Strangers) má realistické dialogy plné běžného nadávání mezi vzdělanými Římany.

Podívejte se na náš kompletní průvodce nejlepšími filmy pro učení italštiny, kde najdete další tipy. Můžete také prozkoumat zdroje Wordy pro učení italštiny a učit se slovní zásobu v kontextu při sledování skutečného obsahu.

Další jazykové průvodce najdete na našem blogu nebo začněte svou cestu italštinou s Wordy.


Závěrečné poznámky

Italské nadávání patří k nejbohatším a kulturně nejvrstevnatějším systémům vulgarity v Evropě. Tady jsou hlavní body:

Cílem je porozumění. Pokud budete s italštinou trávit čas, narazíte na všechna slova z tohoto článku. Když pochopíte závažnost, regionální kontext a rozdíl u bestemmie, budete mnohem lepší posluchač.

Bestemmie jsou samostatná kategorie. Žádný jiný velký evropský jazyk nemá celou kategorii nadávek, která je zároveň právně postihnutelná i kulturně tabu, a přitom je v některých regionech běžná. Pochopení tohoto paradoxu je klíčové pro pochopení Itálie.

Regionální rozdíly jsou obrovské. "Minchia" je v Palermu mírné výplňové slovo, ale v Miláně vulgární zvolání. Bestemmie jsou ve Venetu běžné, ale v Neapoli šokující. Než něco řeknete, vždy sledujte místní normy.

Když si nejste jistí, nenadávejte. Jako nerodilý mluvčí nesete větší riziko. Špatná výslovnost, špatný kontext nebo nechtěná bestemmia může z lehké chvíle udělat opravdu urážlivou situaci. Všemu rozumějte, skoro nic nepoužívejte.

Chcete jít dál než učebnicová italština? Začněte s nástroji Wordy pro učení italštiny a projděte si naši sbírku průvodců učením jazyků.

Často kladené otázky

Jaká je nejčastější italská nadávka?
'Cazzo' (penis, jako 'fuck') je nejpoužívanější italská nadávka. Funguje jako univerzální citoslovce překvapení, frustrace nebo důrazu, podobně jako anglické 'fuck'. Uslyšíte ho pořád v běžné mluvě, ve filmech i seriálech napříč celou Itálií.
Co jsou bestemmie a proč jsou v Itálii tak urážlivé?
Bestemmie jsou rouhačské výrazy, které přímo urážejí Boha, Pannu Marii nebo svaté. Patří sem například 'Porco Dio' (Prase Bůh) a 'Dio cane' (Bůh je pes). V Itálii jsou mimořádně urážlivé kvůli dlouhému katolickému vlivu. Do roku 1999 byly trestným činem a dodnes mohou vést k pokutě podle článku 724 trestního zákoníku.
Liší se italské nadávky na severu a na jihu Itálie?
Ano, výrazně. Sever Itálie, hlavně Benátsko a Toskánsko, je známý častým používáním bestemmie, zatímco jih a Sicílie častěji sázejí na urážky mířící na rodinu a sexuální vulgarity. Sicílština má i vlastní dialektové nadávky jako 'minchia' (rozšířené i do běžné italštiny) a 'cornuto' má na jihu větší váhu kvůli silnější kultuře cti.
Je 'cazzo' v italštině sprosté slovo?
Doslova 'cazzo' znamená 'penis', ale nejčastěji se používá jako citoslovce ve smyslu 'do prdele' nebo 'sakra'. Mezi kamarády je to středně vulgární. V práci a ve formálních situacích je nevhodné. Odvozeniny jako 'incazzato' (naštvaný) a 'cazzata' (blbost, kecy) jsou v běžné řeči stejně časté.
Kterým italským nadávkám bych se měl jako cizinec vyhnout?
Hlavně se vyhněte bestemmie, tedy náboženskému rouhání jako 'Porco Dio' nebo 'Madonna puttana'. I Italové, kteří běžně nadávají, je často považují za velmi urážlivé a mohou za ně hrozit pokuty. Neurážejte ani přímo lidi výrazy jako 'stronzo' nebo 'figlio di puttana'. Bezpečnější jsou mírné výkřiky jako 'cavolo' nebo 'accidenti'.
Můžete v Itálii dostat pokutu za nadávání?
Ano. Podle článku 724 italského trestního zákoníku může veřejné rouhání, tedy bestemmie, vést k administrativní pokutě od 51 do 309 eur. V roce 2023 dostalo několik italských fotbalistů pokuty za bestemmie zachycené kamerou během zápasů. Běžné vulgarity se obvykle nepokutují, ale bestemmie mají zvláštní právní status.

Zdroje a odkazy

  1. Tartamella, V. (2016). 'Parolacce: Perché le diciamo, che cosa significano, quali effetti hanno.' BUR Rizzoli.
  2. Maiden, M. & Robustelli, C. (2013). 'A Reference Grammar of Modern Italian.' Routledge.
  3. Jay, T. (2009). 'The Utility and Ubiquity of Taboo Words.' Perspectives on Psychological Science, 4(2), 153-161.
  4. Accademia della Crusca, vocabolario.sns.it, referenční hesla k vulgarismům
  5. Codice Penale Italiano, čl. 724, rouhání a urážlivé projevy vůči zesnulým

Začni se učit s Wordy

Sleduj skutečné filmové klipy a rozšiřuj si slovní zásobu za pochodu. Stažení zdarma.

Stáhnout v App StoruStáhnout na Google PlayDostupné v internetovém obchodě Chrome

Další jazykové průvodce