Pripraveni ucit se?
Vyber si jazyk a zacni!
Rychlá odpověď
12 měsíců v němčině je: Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November a Dezember. Všechny jsou rodu mužského (der), vždy se píší s velkým písmenem a používají se s předložkou 'im' (v lednu = im Januar). V rakouské němčině se místo Januar používá Jänner a někdy místo Februar Feber.
12 měsíců v němčině je nápadně podobných svým českým protějškům, takže patří k nejjednodušší slovní zásobě pro české mluvčí. Většina vychází ze stejných latinských kořenů a několik je téměř totožných i ve psaní: April, August, September, Oktober, November.
Němčinou mluví podle dat Ethnologue z roku 2024 přibližně 134 milionů lidí po celém světě, což z ní dělá nejrozšířenější mateřský jazyk v Evropské unii. Ať už plánujete cestu do Berlína, hlásíte se na německou univerzitu, nebo řešíte úřední schůzky v Rakousku, znalost měsíců je zásadní pro plánování, dokumenty i běžnou konverzaci.
"Názvy německých měsíců jsou přímým dědictvím latinského kalendářního systému převzatého ve středověké Evropě, přesto němčina jedinečně zachovává psaní velkých písmen u všech podstatných jmen, včetně měsíců, což odráží hluboký respekt jazyka k nominalním kategoriím." (Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS), Sprachliche Zweifelsfälle)
Tento průvodce pokrývá všech 12 měsíců s výslovností, latinskou a germánskou etymologií, gramatickými pravidly, rakouskými a švýcarskými variantami i kulturními událostmi, které určují německý kalendářní rok.
Všech 12 měsíců na první pohled
Všimněte si klíčových rozdílů v pravopisu oproti češtině: Januar (ne jako leden), Februar (ne jako únor), März (s přehláskou), Mai (ne jako květen), Juni/Juli (ne jako červen/červenec), Oktober (k místo c) a Dezember (z místo c). Právě tyto malé rozdíly jsou hlavní výzva: slova jsou dost podobná, aby působila známě, ale dost odlišná, aby vás zmátla při psaní.
Etymologie: latinské kořeny s germánským charakterem
Téměř všechny německé názvy měsíců přímo navazují na latinský kalendář zavedený ve středověké Evropě. Způsob, jakým němčina tyto názvy převzala a upravila, ale ukazuje její specifický zvukový charakter.
Januar
Z latinského Januarius, pojmenovaného po Janovi, římském bohu začátků, dveří a přechodů. Janus měl dvě tváře, jednu hledící dopředu a druhou dozadu, takže se hodil pro měsíc, který spojuje starý rok s novým. Němčina vypustila latinskou koncovku a vzniklo Januar.
V rakouské němčině je standardní tvar Jänner (YEN-ner), který vychází ze stejného kořene přes hláskový posun ve střední horní němčině. Jänner je oficiální výraz v rakouských úředních dokumentech, médiích i v běžné řeči.
Februar
Z latinského Februarius, pojmenovaného po římském očistném svátku Februa, který se konal v polovině února. Německá výslovnost posouvá přízvuk oproti češtině: FAY-broo-ar.
V Rakousku se občas objevuje starší tvar Feber (FAY-ber), i když není tak všeobecně používaný jako Jänner. Slovník Duden uznává Februar i Feber jako správné.
März
Z latinského Martius, měsíce boha Marta, římského boha války. März je jediný německý měsíc s přehláskou (ä), která mu dává typický zvuk "mehrts". Tato přehláska se vyvinula ze středohornoněmeckého Merze, které samo pocházelo z latiny.
Březen byl původně prvním měsícem římského kalendáře. Proto mají září až prosinec číselné názvy, které jsou "posunuté o dva": September znamená "sedmý měsíc", ale je devátý.
💡 Výslovnost přehlásky v März
ä v März zní podobně jako české "e" v "pes". NENÍ to stejné jako české "a" v "březen". Řekněte "mehrts", abyste se přiblížili. Pro české mluvčí je to jeden z nejčastěji komolených názvů německých měsíců.
April
Z latinského Aprilis, možná odvozeného z latinského aperire (otevřít), což odkazuje na otevírání pupenů a květů na jaře. Německý pravopis je stejný jako v češtině, ale výslovnost se liší: ah-PRIL, s přízvukem na druhé slabice a krátkým zvukem "a".
Spojení Aprilwetter (aprílové počasí) se v němčině běžně používá pro nevyzpytatelné, rychle se měnící počasí: chvíli slunce, pak déšť.
Mai
Z latinského Maius, pojmenovaného po římské bohyni Maii, spojované s růstem a plodností. Němčina zjednodušila pravopis na Mai, vyslovované jako anglické "my".
Mai je nejkratší německý název měsíce, má jen tři písmena. Maifeiertag (Svátek práce, 1. května) je státní svátek ve všech německy mluvících zemích a připomíná práva pracujících.
Juni
Z latinského Junius, pojmenovaného po římské bohyni Junoně, ochránkyni manželství a římského státu. Němčina nahradila českou koncovku jiným tvarem a vzniklo Juni (YOO-nee).
Juli
Z latinského Julius, pojmenovaného po Juliu Caesarovi, který reformoval římský kalendář v roce 46 př. n. l. Stejně jako u Juni používá němčina koncovku "-i": Juli (YOO-lee).
🌍 Juni vs. Juli: jak se neplést
Protože Juni a Juli znějí velmi podobně, hlavně po telefonu, Němci často upřesní Juni, Juno nebo Juli, Julius, aby je odlišili. Ve vojenském a úředním prostředí se někdy používá i Julei (yoo-LY) jako alternativní výslovnost pro červenec, aby se předešlo nedorozuměním.
August
Z latinského Augustus, pojmenovaného po císaři Augustovi Caesarovi. Německá výslovnost klade přízvuk na druhou slabiku: ow-GOOST, přičemž dvojhláska "au" zní jako "ow" v "ouch."
Všimněte si, že August je také tradiční německé křestní jméno, ale jako jméno má přízvuk na první slabice: OW-goost.
September
Z latinského September ("sedmý měsíc" v původním římském kalendáři). Pravopis je stejný jako v češtině, ale počáteční "s" se vyslovuje jako "z": zep-TEM-ber. Toto znělé "s" na začátku slov je typický rys německé výslovnosti.
Oktober
Z latinského October ("osmý měsíc"). Němčina nahrazuje "c" písmenem "k", což odpovídá tvrdému souhláskovému zvuku. Je to konzistentní pravopisné pravidlo: latinské "c" před zadními samohláskami se v němčině mění na "k".
November
Z latinského November ("devátý měsíc"). Stejný pravopis v němčině i češtině. Německá výslovnost zní počáteční skupinu zněle a klade přízvuk na druhou slabiku: noh-VEM-ber.
Dezember
Z latinského December ("desátý měsíc"). Němčina nahrazuje "c" písmenem "z", které odpovídá výslovnosti "ts". Výsledkem je Dezember (deh-TSEM-ber).
Gramatika: jak používat měsíce v němčině
Němčina má přesná pravidla pro používání měsíců ve větách. Když je zvládnete, budete znít přirozeně.
Vždy s velkým písmenem
Němčina píše všechna podstatná jména s velkým písmenem, takže měsíce se vždy píšou s velkým písmenem: Januar, Februar, März. Tím se liší od španělštiny (enero), francouzštiny (janvier) a italštiny (gennaio), kde se měsíce píšou s malým písmenem. Čeština je v tom podobná těmto jazykům, měsíce píše s malým písmenem.
Rod: všechny jsou mužského rodu
Každý měsíc je v němčině mužského rodu (der). Bez výjimek:
der Januar, der Februar, der März, der April, der Mai, der Juni, der Juli, der August, der September, der Oktober, der November, der Dezember
"V lednu" = Im Januar
Předložka in ve spojení s dativním členem dem se u všech měsíců zkracuje na im:
- Im Januar schneit es oft. (V lednu často sněží.)
- Wir heiraten im Juni. (Bereme se v červnu.)
- Im Oktober beginnt das Wintersemester. (V říjnu začíná zimní semestr.)
Zápis dat
Němčina používá formát den-měsíc-rok, stejně jako čeština:
- Plný tvar: der 25. Dezember 2026 (25. prosince 2026)
- Číselně: 25.12.2026
- Ve větě: Ich komme am 3. März. (Přijedu 3. března.)
Řadová číslovka se píše s tečkou: 3. znamená "třetí", 25. znamená "dvacátý pátý". Tato tečka funguje podobně jako české vyjádření řadové číslovky tečkou.
💡 Jak říkat data nahlas
Při vyslovování dat používejte řadové číslovky: der dritte März (třetího března), der fünfundzwanzigste Dezember (dvacátého pátého prosince). Předložka je am: am dritten März (3. března), kde řadová číslovka dostává v dativu koncovku -n.
Rakouské a švýcarské varianty
Německy mluvící země sdílejí stejné názvy měsíců, se dvěma výraznými výjimkami v rakouské němčině.
Jänner (rakouský leden)
Rakousko oficiálně používá Jänner (YEN-ner) místo Januar. Není to slang ani nářečí, je to standardní psaná forma v rakouských zákonech, novinách i úředních dokumentech. Slovník Duden uvádí Jänner jako rakouskou standardní němčinu. Když uvidíte v textu Jänner, můžete hned poznat rakouského autora.
Feber (rakouský únor)
Feber (FAY-ber) je rakouská varianta Februar, i když není tak všeobecně přijatá jako Jänner. Některé rakouské instituce a publikace používají Feber, jiné zůstávají u Februar. GfdS uvádí, že Feber ve formálním užití postupně ustupuje, ale v mluvené rakouské němčině je stále běžné.
Švýcarské zvláštnosti
Švýcarsko používá v psané němčině stejné standardní názvy měsíců jako Německo. V mluvené švýcarské němčině (Schwyzerdütsch) se ale nářeční výslovnost výrazně liší. Nejvýraznější rozdíl je spíš kulturní než jazykový: Švýcarsko používá ve frankofonních kantonech francouzské názvy měsíců a v kantonu Ticino italské názvy, což odráží vícejazyčnou identitu země.
Německý kulturní kalendář: klíčové měsíce a události
Když víte, které události se vážou k jednotlivým měsícům, získáte kulturní jistotu, nejen slovní zásobu.
Karnevalová sezóna (Februar až März)
Karneval (také Fasching v jižním Německu a Rakousku, nebo Fasnacht ve Švýcarsku) vrcholí v únoru nebo na začátku března. Hlavní oslavy, včetně velkých průvodů a kostýmů, probíhají od Weiberfastnacht (ženský karnevalový čtvrtek) do Aschermittwoch (Popeleční středa). Kolín nad Rýnem, Düsseldorf a Mohuč pořádají největší německé Karnevalsumzüge (karnevalové průvody).
Oktoberfest (September až Oktober)
Asi nejznámější německá kulturní událost na světě, Oktoberfest, ve skutečnosti začíná v polovině září. Původní oslava z roku 1810 k svatbě korunního prince Ludwiga proběhla v říjnu, ale organizátoři postupně posunuli začátek dřív kvůli teplejšímu počasí. Dnes festival trvá přibližně 16-18 dní a končí první říjnovou neděli. Akce každoročně přiláká do Mnichova přes šest milionů návštěvníků.
Adventszeit a Weihnachten (Dezember)
Adventszeit (adventní období) začíná čtyři neděle před Vánoci a promění německá města díky Weihnachtsmärkte (vánoční trhy). Tyto trhy, kde se prodává Glühwein (svařené víno), Lebkuchen (perník) a ručně vyráběné ozdoby, jsou typickým znakem německého prosince. Adventskranz (adventní věnec) se čtyřmi svíčkami najdete prakticky v každé německé domácnosti.
Samotné Vánoce se slaví na Heiligabend (Štědrý večer, 24. prosince), kdy si rodiny předávají dárky. 25. a 26. prosince jsou oba státní svátky (erster a zweiter Weihnachtsfeiertag).
Akademický rok
Německý akademický kalendář je strukturovaný podle měsíců, ne podle ročních období. Univerzity fungují v režimu Wintersemester (říjen až březen) a Sommersemester (duben až září). Školy mají jiný rytmus, školní rok začíná v srpnu nebo v září podle Bundesland (spolková země). Známé šestitýdenní Sommerferien (letní prázdniny) jsou mezi zeměmi rozložené od konce června do poloviny září, aby se předešlo dopravnímu chaosu.
Složená slova s měsíci
Proslulá německá tradice složenin se týká i měsíců. Tyto složeniny se často objevují ve zprávách, předpovědi počasí i v běžné konverzaci.
Slovo Monat (měsíc) samo pochází ze stejného germánského kořene jako Mond (Měsíc), což odráží starý lunární kalendář, který měřil čas podle měsíčních cyklů. Podle etymologické databáze DWDS obě slova sahají k pragermánskému menon-, které znamenalo zároveň "měsíc" i "měsíc" jako časovou jednotku.
Procvičování na reálném německém obsahu
Měsíce se v německých rozhovorech objevují pořád, od domlouvání schůzek (Können wir uns im März treffen?) přes svátky (Weihnachten ist im Dezember) až po počasí (Der Februar war dieses Jahr sehr kalt). Plynulost znamená slyšet tato slova v přirozeném kontextu, ne jen memorovat tabulku.
Německé filmy, zpravodajství i podcasty jsou plné odkazů na data, plánování událostí a sezónní témata. Pro doporučení filmů napříč žánry i dialekty se podívejte na náš průvodce nejlepšími filmy pro učení němčiny.
Wordy vám umožní procvičovat německou slovní zásobu v reálném kontextu při sledování německého obsahu s interaktivními titulky. Klepněte na libovolné slovo, včetně názvů měsíců, a uvidíte jeho význam, výslovnost, rod i pádové použití. Projděte si náš blog s dalšími průvodci pro studium němčiny, nebo navštivte naši stránku pro učení němčiny a začněte si budovat slovní zásobu ještě dnes.
Často kladené otázky
Jak se řekne 12 měsíců v roce německy?
Jsou měsíce v němčině mužského, ženského, nebo středního rodu?
Jak se řekne německy 'v lednu'?
Jaký je rozdíl mezi 'Januar' a 'Jänner'?
Proč Oktoberfest začíná už v září?
Jak se v němčině píšou data?
Zdroje a odkazy
- Duden, Die deutsche Rechtschreibung, 28. vydání (2024)
- Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS), Jazykové sporné případy
- DWDS (Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache), Etymologická hesla
- Ethnologue: Languages of the World, heslo o němčině (2024)
- Institut für Deutsche Sprache (IDS), Mannheim, Gramatika v otázkách a odpovědích
Začni se učit s Wordy
Sleduj skutečné filmové klipy a rozšiřuj si slovní zásobu za pochodu. Stažení zdarma.

