How to Say What Is Your Name in French: 10+ Ways to Ask and Respond
Quick Answer
The most common formal way to ask someone's name in French is 'Comment vous appelez-vous ?' (koh-MAHN voo zah-play VOO). Among friends or with children, use 'Comment tu t'appelles ?' (koh-MAHN tew tah-PELL). French uses the reflexive verb 's'appeler' (to call oneself) rather than a direct 'what is your name' construction.
The Short Answer
The most common way to ask "what is your name?" in French is Comment vous appelez-vous ? (koh-MAHN voo zah-play VOO) in formal settings, or Comment tu t'appelles ? (koh-MAHN tew tah-PELL) in casual ones. The choice between these two forms depends entirely on the tu/vous distinction, one of the most important social rules in the French language.
French is spoken by approximately 321 million people across 29 countries, according to the Organisation internationale de la Francophonie. Unlike English, where "what is your name?" is a single, neutral phrase, French uses the reflexive verb s'appeler (to call oneself) and requires you to navigate the formal/informal divide before you even open your mouth. Whether you're looking up "what is your name in french" for travel, study, or conversation, this guide covers everything you need.
"The choice between tu and vous is never merely grammatical; it is a social act that signals respect, distance, intimacy, or solidarity between speakers."
(Brown & Levinson, Politeness: Some Universals in Language Usage, Cambridge University Press)
This guide covers every way to ask and answer name questions in French, organized by formality level. Each phrase includes pronunciation, an example sentence, and the cultural context you need to use it correctly.
Quick Reference: Asking Names in French
Understanding the Reflexive Verb S'appeler
Before diving into individual phrases, it helps to understand why French asks "what do you call yourself?" instead of "what is your name?"
The verb s'appeler is reflexive, meaning the action reflects back on the subject. Here is the present tense conjugation:
| Pronoun | Conjugation | Pronunciation | Meaning |
|---|---|---|---|
| Je | m'appelle | mah-PELL | I call myself |
| Tu | t'appelles | tah-PELL | You call yourself (casual) |
| Il / Elle | s'appelle | sah-PELL | He/She calls himself/herself |
| Nous | nous appelons | noo zah-plOHN | We call ourselves |
| Vous | vous appelez | voo zah-play | You call yourself (formal/plural) |
| Ils / Elles | s'appellent | sah-PELL | They call themselves |
Notice that the spoken pronunciation of appelle, appelles, and appellent is identical: "ah-PELL." The differences are only visible in writing. This is typical of French: spelling preserves historical forms while pronunciation has simplified over centuries, as documented by the Académie française.
💡 The Double-L Rule
In s'appeler, the L doubles when the following syllable is silent: j'appelle, tu appelles, ils appellent (all have double L). But nous appelons and vous appelez keep a single L because the next syllable is pronounced. This pattern applies to several French -eler verbs.
Formal Ways to Ask Someone's Name
In French culture, formality is not optional, it is the default. According to the Alliance Française, the vous form is expected with any adult you do not know personally, regardless of age proximity. Getting this wrong can create an immediate negative impression.
Comment vous appelez-vous ?
/koh-MAHN voo zah-play VOO/
Literal meaning: How do you call yourself?
“Bonjour, madame. Comment vous appelez-vous ?”
Hello, madam. What is your name?
The standard formal way to ask someone's name. Used with strangers, in professional settings, with elders, and in any situation where vous is appropriate. This is the safest default.
This is the phrase you should learn first. The structure is comment (how) + vous appelez (you call) + vous (yourself), with the reflexive pronoun appearing twice, once as the object and once inverted after the verb for the question form.
The liaison between vous and appelez is mandatory: you must pronounce it as "voo zah-play," not "voo ah-play." Missing this liaison sounds noticeably unnatural to French ears.
In professional settings (job interviews, business meetings, conferences) this is the only appropriate form. Even among adults of similar age meeting for the first time, vous is expected until one person explicitly suggests switching to tu with the phrase On peut se tutoyer ? (Can we use tu with each other?).
Quel est votre nom ?
/kell eh VOH-truh NOHM/
Literal meaning: What is your name?
“Quel est votre nom, s'il vous plaît ? J'ai une réservation.”
What is your name, please? I have a reservation.
More direct and transactional than 'Comment vous appelez-vous ?' Often used in administrative contexts: hotels, receptions, doctor's offices. Can feel impersonal in social settings.
This is the closest word-for-word translation of "what is your name?": quel (what), est (is), votre nom (your name). However, it carries a more administrative, transactional tone compared to the reflexive form.
You will hear this at hotel check-in desks, doctor's offices, and government counters. In social contexts, Comment vous appelez-vous ? is warmer and more personal. An important nuance: nom in French administrative contexts typically refers to your last name (nom de famille), so this question may prompt someone to give their surname rather than their first name.
🌍 Monsieur, Madame, Not Optional
When asking someone's name formally, always pair it with Monsieur or Madame. Simply saying Comment vous appelez-vous ? without a courtesy title can feel abrupt. The full form (Bonjour, Monsieur. Comment vous appelez-vous ?) is the polished standard. Note that Mademoiselle has been officially phased out of French administrative language since 2012; use Madame for all adult women.
Casual Ways to Ask Someone's Name
These forms use tu and are appropriate with children, close friends, peers in relaxed settings, or when someone has already invited you to tutoyer (use tu).
Comment tu t'appelles ?
/koh-MAHN tew tah-PELL/
Literal meaning: How do you call yourself?
“Salut ! Comment tu t'appelles ? Moi, c'est Léa.”
Hi! What's your name? I'm Léa.
The informal equivalent of 'Comment vous appelez-vous ?' Used with children, peers in casual settings, and anyone you're on tu terms with. The most natural way to ask among friends of friends.
This is the informal mirror of Comment vous appelez-vous ? The structure is identical but uses tu (you, informal) and t'appelles (the tu conjugation of s'appeler).
Adults use this freely at parties, social gatherings among young people, and when being introduced to a friend's friend in a casual setting. It is also the universal way adults speak to children. According to Brown & Levinson's politeness research, this choice of tu signals solidarity and informality, it tells the other person you see them as a peer or someone in your in-group.
Tu t'appelles comment ?
/tew tah-PELL koh-MAHN/
Literal meaning: You call yourself how?
“Tu t'appelles comment, déjà ? J'ai oublié, pardon !”
What's your name again? I forgot, sorry!
Same meaning as 'Comment tu t'appelles ?' but with the question word moved to the end. Sounds more conversational and spontaneous, very natural in spoken French.
This is simply Comment tu t'appelles ? with the word order flipped. In spoken French, moving the question word (comment) to the end of the sentence is extremely common and sounds relaxed and natural. Textbooks tend to teach the "proper" word order first, but in real conversation, this reversed form is just as frequent.
This version is particularly useful when you need to re-ask someone's name. Adding déjà (again) (Tu t'appelles comment, déjà ?) is the natural way to say "sorry, what was your name again?" without it sounding awkward.
C'est quoi ton prénom ?
/seh KWAH tohn pray-NOHM/
Literal meaning: What's your first name?
“On va être dans le même groupe. C'est quoi ton prénom ?”
We're going to be in the same group. What's your first name?
Specifically asks for the first name (prénom), not the last name. Very casual, uses the 'c'est quoi' structure that's ubiquitous in informal spoken French.
This phrase specifically asks for the prénom (first name). It uses the informal c'est quoi (what is) structure, which is a hallmark of casual spoken French, the Académie française considers it colloquial, but it dominates everyday conversation.
The distinction between prénom and nom matters here. On French forms and documents, nom by itself almost always means your last name (nom de famille). Your first name is your prénom, literally "pre-name," because historically it came before the family name. English speakers often get confused by this on French paperwork, writing their first name in the nom field.
How to Respond: Giving Your Name
Knowing how to ask is only half the conversation. Here are the three main ways to respond, plus a quick-reference table.
Je m'appelle...
/zhuh mah-PELL/
Literal meaning: I call myself...
“Je m'appelle Thomas. Et vous ?”
My name is Thomas. And you?
The most natural and common response at any formality level. Works in both formal and casual situations. Almost always followed by 'Et vous ?' (formal) or 'Et toi ?' (casual).
This is the default response and works in every context, formal dinners, casual parties, job interviews, playground introductions. The construction mirrors the question: if they asked using s'appeler, you answer using s'appeler.
Always follow up by asking their name in return. Use Et vous ? (and you, formal) or Et toi ? (and you, casual), matching the register they used with you.
Mon nom est...
/mohn NOHM eh/
Literal meaning: My name is...
“Mon nom est Dupont, Martin Dupont.”
My name is Dupont, Martin Dupont.
More formal and typically used for last names or full names. Common in administrative contexts, phone calls with officials, and formal introductions where your surname matters.
This is the direct translation of "my name is" and carries a more formal, sometimes administrative tone. French speakers often use it when providing their last name, especially on the phone or in official contexts. Notice the classic French pattern of stating the surname first: Mon nom est Dupont, Martin Dupont.
Je suis...
/zhuh SWEE/
Literal meaning: I am...
“Salut, je suis Camille. On m'a dit que tu es dans mon cours.”
Hi, I'm Camille. I was told you're in my class.
The most casual option. Works well when you're introducing yourself proactively rather than answering a direct question. Commonly heard at parties and social events.
Short, simple, and casual. Je suis works best when you are introducing yourself proactively rather than responding to a direct question. It is the French equivalent of walking up to someone and saying "Hi, I'm [name]."
Response Quick Reference
| Situation | Response | Example |
|---|---|---|
| Standard (any context) | Je m'appelle [prénom] | Je m'appelle Sophie |
| Formal / Last name | Mon nom est [nom] | Mon nom est Bernard |
| Casual introduction | Je suis [prénom] | Je suis Marc |
| Very casual | Moi, c'est [prénom] | Moi, c'est Julie |
| Full name (formal) | Je m'appelle [prénom] [nom] | Je m'appelle Claire Martin |
| Returning the question (formal) | Et vous ? | Je m'appelle Pierre. Et vous ? |
| Returning the question (casual) | Et toi ? | Moi, c'est Léo. Et toi ? |
💡 The 'Moi, c'est...' Shortcut
In casual French, Moi, c'est [name] (literally "me, it's [name]") is extremely common. You will hear it constantly at parties, in cafes, and among young people. It is not grammatically elegant, but it is how real French people introduce themselves every day. Moi, c'est Julie. Et toi ?
French Naming Culture: What You Need to Know
Understanding French names goes beyond vocabulary, it involves cultural protocols that shape how introductions work in practice.
Prénom vs. Nom de Famille
In France, the distinction between prénom (first name) and nom de famille (family name) carries real social weight. Using someone's prénom without permission in a professional context can feel presumptuous. In workplaces, colleagues who have worked together for years may still use Monsieur Dupont and Madame Leroy rather than first names.
According to Ethnologue's 2024 data on French sociolinguistic norms, the trend is slowly shifting in younger, international workplaces, but traditional industries like law, medicine, and government still follow strict nom de famille conventions.
The Monsieur/Madame Protocol
French introductions almost always include a courtesy title. When meeting someone for the first time in a formal context, the expected pattern is:
- Bonjour, Monsieur/Madame (greeting + title)
- Comment vous appelez-vous ? or state your own name first
- Enchanté(e) (pleased to meet you)
Skipping the Monsieur/Madame feels incomplete to French speakers. Even in semi-casual settings like a dinner party at someone's home, using titles with older guests is expected until they suggest otherwise.
Children vs. Adults: The Tu/Vous Divide in Name Questions
One of the clearest rules in French: adults always use tu with children, and children always use vous with unfamiliar adults. A teacher meeting a new student will say Comment tu t'appelles ? without hesitation. That same teacher expects to be addressed as Comment vous appelez-vous ? by the student's parents.
Between adults, the rule is simple: use vous until explicitly invited to use tu. The invitation phrase (On peut se tutoyer ? or On se tutoie ?) is itself a small social ritual. Offering it too soon can feel pushy; waiting too long can feel cold. As Brown & Levinson's politeness framework explains, this negotiation of distance versus solidarity is a defining feature of French social interaction.
🌍 The Bisou and the Name Exchange
In social settings, asking someone's name in French often happens simultaneously with la bise, the cheek-kiss greeting. The typical flow at a party: someone introduces you (Je te présente Marie), you lean in for la bise (one to four kisses depending on the region), and as you pull back you say Enchanté, moi c'est [name]. The name exchange, the physical greeting, and the pleasantry happen as one fluid moment. Trying to separate them, stopping to formally ask Comment tu t'appelles ?, can feel stilted in casual social contexts.
Common Mistakes to Avoid
| Mistake | Why It's Wrong | Correct Form |
|---|---|---|
| Using tu with a stranger | Presumptuous, can offend | Use vous by default |
| Comment t'appelles-tu ? | Grammatically correct but sounds archaic/literary | Comment tu t'appelles ? |
| Saying Quel est ton name ? | Mixing English and French | C'est quoi ton prénom ? |
| Writing nom for first name on forms | Nom = last name in French admin | Write first name under Prénom |
| Skipping Monsieur/Madame | Feels abrupt or rude | Always include the title formally |
Practice With Real French Content
Reading about these phrases is a strong foundation, but hearing them used naturally in conversation is what makes them stick. French cinema and television are full of introduction scenes, from formal boardroom meetings in Intouchables to casual party introductions in L'Auberge Espagnole.
Wordy lets you watch French movies and shows with interactive subtitles. When you hear Comment vous appelez-vous ? or Moi, c'est... in a scene, you can tap the phrase to see its breakdown, pronunciation, and cultural notes in real time. Instead of memorizing phrases from a list, you absorb them from authentic conversations with natural intonation and body language.
For more French content, explore our blog for language guides including the best movies to learn French. You can also visit our French learning page to start practicing today.
Frequently Asked Questions
What is the most common way to ask someone's name in French?
What does 's'appeler' literally mean in French?
When should I use 'tu' vs. 'vous' when asking someone's name?
How do you respond when someone asks your name in French?
What is the difference between 'prénom' and 'nom de famille' in French?
Sources & References
- Académie française — Dictionnaire de l'Académie française, 9th edition
- Alliance Française — French language and culture methodology reports
- Ethnologue: Languages of the World — French language entry (2024)
- Brown, P. & Levinson, S. — Politeness: Some Universals in Language Usage (Cambridge University Press)
Start learning with Wordy
Watch real movie clips and build your vocabulary as you go. Free to download.

