How to Say How Are You in French: 15+ Expressions From Formal to Slang
Quick Answer
The most common way to ask 'how are you' in French is 'Comment allez-vous ?' (koh-MAHN tah-lay VOO) for formal situations and 'Ça va ?' (sah VAH) for casual contexts. French has a clear formal/informal divide with tu/vous, making the choice between 'Comment vas-tu ?' and 'Comment allez-vous ?' socially significant.
The Short Answer
The most common way to ask "how are you" in French is Comment allez-vous ? (koh-MAHN tah-lay VOO) for formal situations and Ça va ? (sah VAH) for casual ones. The choice between these two forms reveals something fundamental about French: the tu/vous distinction shapes every interaction.
French is spoken by approximately 321 million people across 29 countries, according to the Organisation internationale de la Francophonie's 2022 report. From Parisian cafés to Montréal offices to Dakar markets, asking "how are you" is the social glue of daily conversation, but the way you ask it signals your relationship, your respect, and your cultural fluency. Whether you're looking up "how are you in french" for travel, study, or conversation, this guide covers everything you need.
"In French, the choice between tu and vous is not merely grammatical. It is a social act that positions the speaker relative to the listener in terms of power, solidarity, and intimacy."
(Brown & Levinson, Politeness: Some Universals in Language Usage, Cambridge University Press)
This guide covers 15+ ways to ask "how are you" in French, organized from formal to slang, with regional variations from Quebec, Belgium, and Francophone Africa. Each expression includes pronunciation, cultural context, and the situations where it fits best.
Quick Reference: French "How Are You" Expressions
Formal Expressions
In French professional culture, formality is not optional; it is expected. According to the Académie française, the vous form remains the default in any situation where social distance exists. Using tu too early with a colleague, a client, or an elder can come across as presumptuous or even disrespectful.
Comment allez-vous ?
/koh-MAHN tah-lay VOO/
Literal meaning: How go you?
“Bonjour, Madame Dupont. Comment allez-vous ?”
Good morning, Mrs. Dupont. How are you?
The standard formal greeting. Used with strangers, elders, superiors, clients, and anyone you address as 'vous.' Essential in business, shops, and first meetings.
This is the phrase you will use most in professional France. Pair it with Bonjour (good morning/hello) for the complete greeting formula: Bonjour, comment allez-vous ? The standard reply is Bien, merci. Et vous ? (Fine, thank you. And you?).
In French workplaces, many people use vous with their boss for their entire career, even after decades. The switch to tu is never automatic; it must be explicitly offered, usually by the senior or older person.
Comment vous portez-vous ?
/koh-MAHN voo por-TAY voo/
Literal meaning: How do you carry yourself?
“Cher Monsieur l'Ambassadeur, comment vous portez-vous ?”
Dear Mr. Ambassador, how are you?
Extremely formal and somewhat literary. Used in diplomatic contexts, formal correspondence, or with elderly relatives. Rare in everyday speech but shows exceptional politeness.
This expression has a beautiful etymology: se porter literally means "to carry oneself," asking about someone's overall state of being. You will encounter it in formal letters, diplomatic settings, and occasionally from older French speakers who maintain traditional formality. In everyday conversation, Comment allez-vous ? is more than sufficient.
Standard Informal Expressions
These are for people you address as tu: friends, family, peers your age, and anyone you have established a casual relationship with.
Comment vas-tu ?
/koh-MAHN vah TOO/
Literal meaning: How go you?
“Salut, Pierre ! Comment vas-tu ?”
Hey, Pierre! How are you?
The informal mirror of 'Comment allez-vous ?' Uses the 'tu' form. Common among friends, family, and peers. Often paired with 'Salut' instead of 'Bonjour.'
The informal counterpart to Comment allez-vous ?, using the tu conjugation. Pair it with Salut (hey/hi) rather than Bonjour for a fully casual register: Salut, comment vas-tu ?
Note the inverted word order (vas-tu instead of tu vas), which is standard in French questions. In spoken French, many people skip the inversion entirely and say Comment tu vas ?, which is grammatically less formal but extremely common.
Tu vas bien ?
/too vah BYEH/
Literal meaning: You go well?
“Eh, Sophie, tu vas bien ? T'as l'air fatiguée.”
Hey, Sophie, are you doing OK? You look tired.
A warm, slightly concerned way to check in. Unlike the more formulaic 'Comment vas-tu ?', this phrase can signal genuine interest in how someone is actually doing.
This expression carries a slightly warmer tone than Comment vas-tu ? It can be a genuine question rather than just a social formula, particularly if someone looks tired, stressed, or unwell. The intonation makes the difference between a casual greeting and a concerned check-in.
🌍 The Tu/Vous Minefield
The shift from vous to tu (called le tutoiement) is a significant social moment in French relationships. The older, higher-ranking, or more established person typically initiates it by saying On peut se tutoyer (We can use tu) or Tu peux me tutoyer (You can use tu with me). Among younger French people (under 30), tu is often used from the first meeting in social settings. But in professional contexts, always default to vous unless invited otherwise. Getting this wrong is one of the most common cultural mistakes French learners make.
Casual Everyday Expressions
These are the phrases you will hear constantly on the streets of Paris, Lyon, and Marseille. They dominate daily conversation and are often used as greetings in their own right.
Ça va ?
/sah VAH/
Literal meaning: It goes?
“Salut ! Ça va ?”
Hey! How's it going?
The most common casual greeting in French. Uniquely, it works as both question AND answer: 'Ça va ?' (How are you?) → 'Ça va.' (I'm fine). The full exchange 'Ça va ?': 'Ça va.' is perfectly normal.
Ça va ? is the Swiss Army knife of French greetings. With approximately 321 million Francophones worldwide, this two-syllable phrase is arguably the single most frequently spoken French question.
What makes Ça va ? linguistically fascinating is its dual nature: it serves as both question and answer. A complete, perfectly natural exchange between two French speakers can be: Ça va ? / Ça va. The rising intonation marks the question; the falling intonation marks the answer. Linguist Anna Wierzbicka notes this kind of formulaic exchange as a prime example of how greetings function as social rituals rather than genuine information requests.
Quoi de neuf ?
/kwah duh NUHF/
Literal meaning: What of new?
“Tiens, Julien ! Quoi de neuf depuis la dernière fois ?”
Hey, Julien! What's new since last time?
Best used with someone you haven't seen in a while. Implies you're expecting actual news or updates, unlike 'Ça va ?' which is purely formulaic.
Unlike Ça va ?, which expects a brief formulaic answer, Quoi de neuf ? invites an actual response. Use it when you genuinely want to hear what someone has been up to. The standard response when nothing is new: Pas grand-chose (Not much) or Rien de spécial (Nothing special).
Ça roule ?
/sah ROOL/
Literal meaning: It rolls?
“Eh, ça roule ? On se fait un resto ce soir ?”
Hey, everything good? Shall we grab dinner tonight?
Informal and upbeat. The rolling metaphor suggests smooth movement, like things are going well. Common among friends in casual settings across France.
The image behind Ça roule ? is of a wheel rolling smoothly, suggesting everything is moving along nicely. It is more energetic than Ça va ? and signals a friendly, relaxed tone. You might also hear the extended form Ça roule, ma poule ? (Everything good, buddy?), where ma poule (my hen) is a playful term of endearment.
Slang and Youth Expressions
French slang evolves rapidly, influenced by verlan (a word-inversion system), Arabic loanwords, and African Francophone vocabulary. These expressions are common among younger speakers but would sound out of place in formal settings.
Ça gaze ?
/sah GAHZ/
Literal meaning: It gases?
“Salut, mec ! Ça gaze ?”
Hey, dude! How's it going?
Slightly dated slang but still used. Originated from the idea of a gas engine running well. More common among older millennials and Gen X in France.
Ça gaze ? comes from the era when gas-powered engines were a marvel of modernity: if the engine is running (gassing), everything is fine. While not as current as some newer slang, you will still hear it among French speakers over 30.
La forme ?
/lah FORM/
Literal meaning: The form/shape?
“Hé, la forme ? T'es prêt pour la rando ?”
Hey, in good shape? Ready for the hike?
Short for 'Tu es en forme ?' (Are you in good shape?). Casual and friendly, often used when greeting someone in a sporty or energetic context.
A truncation of Tu es en forme ? (Are you in good shape?). It works particularly well when greeting someone before a physical activity or when you want to project energy and enthusiasm. The reply is often Ouais, la grande forme ! (Yeah, in great shape!).
Wesh
/wesh/
Literal meaning: (from Arabic) Hey / What's up
“Wesh, bien ou bien ?”
Yo, all good?
Originally from Arabic (وش, meaning 'what'), adopted into French urban slang. Common in banlieue culture and among young people. Can be a greeting on its own or combined: 'Wesh, ça va ?'
Wesh entered French through North African Arabic influence and became a cornerstone of urban youth slang. The expression Wesh, bien ou bien ? (literally "hey, good or good?") is a common greeting that only expects a positive answer. Be aware that using wesh in formal settings or with older speakers would be highly inappropriate because it is firmly rooted in youth and urban culture.
Regional Variations
French spans five continents, and regional varieties have developed their own distinctive ways of asking "how are you." According to Ethnologue's 2024 data, French is an official language in 29 countries, each contributing unique vocabulary and expressions.
Québécois French
Quebec French preserves some 17th-century French features while incorporating innovations not found anywhere in Europe.
Ça va-tu ?
/sah vah TOO/
Literal meaning: It goes-tu?
“Ça va-tu, là ? T'as pas l'air dans ton assiette.”
You OK? You don't seem yourself.
Uniquely Québécois. The particle '-tu' is added to statements to turn them into questions -- a feature that doesn't exist in European French. 'Ça va-tu ?' is heard constantly in Quebec but never in France.
The interrogative particle -tu is one of the most distinctive features of Québécois French. It transforms any statement into a question: C'est bon (It's good) becomes C'est-tu bon ? (Is it good?). This structure baffles European French speakers, who would use Est-ce que instead.
You might also hear Comment ça file ? in Quebec, from the verb filer (to feel/to go), meaning "how's it going?" This usage of filer is rare in European French.
Belgian and Swiss French
Belgian and Swiss French speakers generally use the same expressions as in France (Comment allez-vous ?, Ça va ?, Comment vas-tu ?) with subtle differences in intonation and frequency. Belgian French tends toward slightly more formal register in daily life, and you may hear Comment est-ce que vous allez ? more often than in Paris.
Francophone Africa
In West and Central Africa, where over half of the world's French speakers live, greetings carry extra social weight. Conversations typically begin with extended greeting sequences that inquire about health, family, and well-being in detail.
Ça va la famille ?
/sah VAH lah fah-MEE/
Literal meaning: It goes the family?
“Bonjour ! Ça va ? Ça va la famille ? Et le travail ?”
Hello! How are you? How's the family? And work?
In Francophone West Africa, greetings often include a series of questions about family, work, and health. Skipping this extended greeting is considered rude. The sequence can last several minutes.
In Senegal, Côte d'Ivoire, and other West African Francophone countries, the greeting ritual is far more elaborate than in France. A typical exchange runs through Ça va ?, then Ça va la famille ?, Ça va le travail ? (How's work?), Ça va la santé ? (How's your health?). Each question receives an affirmative response before the next. Rushing through this sequence signals disrespect.
How to Respond to "How Are You" in French
Knowing how to respond is just as important as knowing how to ask. Here are the most common responses, organized by register.
Formal Responses
| They Say | You Say | Meaning |
|---|---|---|
| Comment allez-vous ? | Bien, merci. Et vous ? | Fine, thank you. And you? |
| Comment allez-vous ? | Très bien, merci | Very well, thank you |
| Comment allez-vous ? | Je vais bien, merci | I'm doing well, thank you |
Casual Responses
| They Say | You Say | Meaning |
|---|---|---|
| Ça va ? | Ça va. Et toi ? | I'm fine. And you? |
| Ça va ? | Ouais, ça va | Yeah, I'm good |
| Ça va ? | Pas mal | Not bad |
| Ça va ? | Comme ci, comme ça | So-so |
| Ça va ? | Bof | Meh (French verbal shrug) |
| Comment vas-tu ? | Bien, et toi ? | Good, and you? |
| Quoi de neuf ? | Pas grand-chose | Not much |
| Quoi de neuf ? | Rien de spécial | Nothing special |
The response Bof deserves special mention. This single syllable, somewhere between a sigh and a grunt, is quintessentially French. It means "meh" or "not great, not terrible" and is often accompanied by a shrug. No other language captures indifference quite as efficiently.
💡 The French 'Fine' Trap
In English, "I'm fine" is the default response even when things are terrible. French works differently. While Ça va is formulaic, French speakers are more comfortable giving honest nuanced responses like Bof, Pas terrible (not great), or Couci-couça (so-so). If a French person says Bof, they are genuinely inviting you to ask what is wrong.
The Bise: What Comes With the Greeting
No guide to French greetings is complete without mentioning la bise, the cheek-kiss greeting that accompanies Comment allez-vous ? and Ça va ? alike.
The number of kisses varies dramatically by region: two in Paris, three in Provence, four in parts of the Loire Valley, and sometimes just one in certain areas of Brittany. Research by the French website Combiendebises.com mapped the entire country and found that the number ranges from one to four depending on the département. In professional settings, a handshake (une poignée de main) replaces the bise.
🌍 Bise Etiquette in 2026
Since the COVID-19 pandemic, la bise has become less automatic in many professional and semi-formal settings. Among close friends and family it has largely returned, but many French workplaces have shifted toward a simple Bonjour with a nod or wave. When in doubt, let the French person initiate. They will lean in if they want to faire la bise.
Practice With Real French Content
Reading about these expressions is a good starting point, but hearing them spoken naturally in context is what makes them stick. French films and television are filled with greeting sequences that demonstrate the tu/vous distinction in action. Watch how characters in a workplace drama navigate formality versus how friends greet each other in a comedy.
Wordy lets you watch French movies and shows with interactive subtitles, tapping on any phrase to see its meaning, pronunciation, and cultural register in real time. Instead of memorizing Comment allez-vous ? in isolation, you absorb it from authentic conversations with native intonation and body language.
For more French content, explore our blog for guides on everything from the best movies to learn French to French greetings and beyond. You can also visit our French learning page to start practicing today.
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'Comment allez-vous ?' and 'Comment vas-tu ?'
Can 'Ça va ?' be used as both a question and an answer?
When should I switch from 'vous' to 'tu' in French?
How do people in Quebec ask 'how are you' differently?
What is the most common response to 'Comment allez-vous ?'
Sources & References
- Académie française — Dictionnaire de l'Académie française, 9th edition
- Organisation internationale de la Francophonie (OIF) — La langue française dans le monde, 2022 report
- Brown, P. & Levinson, S. — Politeness: Some Universals in Language Usage (Cambridge University Press)
- Ethnologue: Languages of the World, 27th edition (2024)
- Wierzbicka, A. — Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction (Mouton de Gruyter)
Start learning with Wordy
Watch real movie clips and build your vocabulary as you go. Free to download.

