مفردات الملابس بالإسبانية: أكثر من 120 كلمة للملابس والأحذية والإكسسوارات
مستعد للتعلم؟
اختر لغة للبدء!
إجابة سريعة
تقوم مفردات الملابس بالإسبانية على كلمات أساسية عالية التكرار مثل (ropa, camisa, pantalón, zapatos)، إضافة إلى فئات عملية مثل الملابس الخارجية والداخلية والإكسسوارات والأقمشة. في هذا الدليل ستحصل على أكثر من 120 مصطلحًا للملابس مع نطق مناسب للناطقين بالعربية وملاحظات إقليمية، لتتسوّق وتجهّز حقيبتك وتتحدث عمّا ترتديه بطلاقة وطبيعية.
مفردات الملابس بالإسبانية أسهل ما تكون عندما تتقن مجموعة أساسية من الكلمات اليومية (ropa, camisa, pantalón, zapatos)، ثم توسعها حسب الفئات (الملابس الخارجية، الملابس الداخلية، الإكسسوارات، الأقمشة، والنقشات)، مع بعض المرادفات الإقليمية التي ستراها فعلا في المتاجر.
تُتَحَدَّث الإسبانية في 20 دولة تُعَدُّ لغة رسمية فيها، إضافة إلى جاليات كبيرة في أماكن أخرى، ويذكر Instituto Cervantes في تقريره السنوي وجود مئات الملايين من المتحدثين حول العالم. ويضع مدخل Ethnologue لعام 2024 الإسبانية عند نحو 559 مليون متحدث إجمالا، ولهذا غالبا ما تنتقل مفردات الملابس التي تتعلمها للسفر بين المناطق بسهولة، مع بعض تبديلات المفردات المتوقعة.
إذا كنت تبني أيضا عدة "أول محادثات" لديك، فاجمع هذه القائمة مع كيف تقول مرحبا بالإسبانية وكيف تقول وداعا بالإسبانية. تظهر مفردات الملابس بسرعة عندما تتسوق، أو تحزم أمتعتك، أو تغسل الملابس، أو تقدم مجاملات.
مرجع سريع: الملابس والإكسسوارات بالإسبانية
| العربية | الإسبانية | النطق | المستوى |
|---|---|---|---|
| الملابس | la ropa | lah ROH-pah | casual |
| قميص | la camisa | lah kah-MEE-sah | casual |
| تي شيرت | la camiseta | lah kah-mee-SEH-tah | casual |
| بنطال | los pantalones | lohs pahn-tah-LOH-nehs | casual |
| جينز | los jeans | lohs JEENS | casual |
| فستان | el vestido | ehl behs-TEE-doh | casual |
| تنورة | la falda | lah FAHL-dah | casual |
| حذاء | los zapatos | lohs sah-PAH-tohs | casual |
| حذاء رياضي | las zapatillas | lahs sah-pah-TEE-yahs | casual |
| سترة | la chaqueta | lah chah-KEH-tah | casual |
| معطف | el abrigo | ehl ah-BREE-goh | casual |
| قبعة | el sombrero | ehl sohm-BREH-roh | casual |
💡 كيف تتعلم مفردات الملابس أسرع
تعلّم حسب الأطقم، لا حسب كلمات منفصلة. شاهد مشهدا يستعد فيه شخص للخروج، ثم أوقف المقطع وسمِّ ما تراه: camisa, pantalón, cinturón, zapatos. لهذا تعمل مقاطع الأفلام والمسلسلات جيدا مع المفردات، لأن الملابس مرئية وتتكرر عبر سياقات مختلفة.
كلمات الملابس بالإسبانية (120+)، مرتبة حسب الفئة
| العربية | الإسبانية | النطق | ملاحظة |
|---|---|---|---|
| ملابس | la ropa | lah ROH-pah | كلمة عامة للملابس. |
| طقم/إطلالة | el conjunto | ehl kohn-HOON-toh | تأتي أيضا بمعنى 'إطلالة' في سياقات الموضة. |
| زي (رسمي) | el atuendo | ehl ah-TWEN-doh | أكثر رسمية من 'ropa'. |
| يرتدي (يلبس نفسه) | vestirse | behs-TEER-seh | فعل: Me visto, te vistes. |
| يخلع الملابس | desvestirse | dehs-behs-TEER-seh | عكس vestirse. |
| يرتدي (ملابس) | llevar | yeh-BAHR | شائع: Llevo una camisa azul. |
| يلبس (يضع الملابس) | ponerse | poh-NEHR-seh | شائع: Ponte el abrigo. |
| يخلع (الملابس) | quitarse | kee-TAHR-seh | شائع: Quítate los zapatos. |
| قميص | la camisa | lah kah-MEE-sah | قميص بأزرار. |
| تي شيرت | la camiseta | lah kah-mee-SEH-tah | شائع جدا في معظم المناطق. |
| تي شيرت (المكسيك) | la playera | lah plah-YEH-rah | شائع في المكسيك وأجزاء من أمريكا الوسطى. |
| بلوزة | la blusa | lah BLOO-sah | غالبا لقمصان النساء. |
| قميص كت | la camiseta sin mangas | lah kah-mee-SEH-tah seen MAHN-gahs | حرفيا: 'قميص بلا أكمام'. |
| كنزة/سويتر | el suéter | ehl SWEH-tehr | تقال أيضا 'el jersey' في إسبانيا. |
| هودي/سويت شيرت | la sudadera | lah soo-dah-DEH-rah | غالبا تعني سويت شيرت، وأحيانا مع قبعة. |
| قبعة (هود) | la capucha | lah kah-POO-chah | القبعة في الجاكيت أو الهودي. |
| كارديغان | el cárdigan | ehl KAR-dee-gahn | كلمة دخيلة، تُستعمل في سياقات الموضة. |
| قميص بولو | el polo | ehl POH-loh | تقال أيضا 'la camiseta tipo polo'. |
| بنطال | los pantalones | lohs pahn-tah-LOH-nehs | مصطلح عام. |
| جينز | los jeans | lohs JEENS | شائع جدا في دول كثيرة. |
| جينز (إسبانيا) | los vaqueros | lohs bah-KEH-rohs | شائع في إسبانيا. |
| دنيم (المكسيك) | la mezclilla | lah mehs-KLEE-yah | تستعمل كثيرا في 'pantalones de mezclilla'. |
| شورت | los shorts | lohs SHORTS | كلمة دخيلة، واسعة الاستخدام. |
| شورت (إسبانيا) | el pantalón corto | ehl pahn-tah-LOHN KOR-toh | حرفيا: 'بنطال قصير'. |
| ليغينغز | las mallas | lahs MAH-yahs | تقال أيضا 'los leggings' في بعض السياقات. |
| تنورة | la falda | lah FAHL-dah | |
| فستان | el vestido | ehl behs-TEE-doh | |
| بدلة | el traje | ehl TRAH-heh | كما أن 'traje de baño' تعني ملابس سباحة. |
| ربطة عنق | la corbata | lah kor-BAH-tah | |
| ربطة عنق فراشة | la pajarita | lah pah-hah-REE-tah | شائعة في إسبانيا. |
| معطف | el abrigo | ehl ah-BREE-goh | معطف دافئ. |
| سترة/جاكيت | la chaqueta | lah chah-KEH-tah | مفهومة على نطاق واسع. |
| سترة/جاكيت (المكسيك) | la chamarra | lah chah-MAH-rrah | شائعة جدا في المكسيك. |
| بليزر | la americana | lah ah-meh-ree-KAH-nah | شائعة في إسبانيا للدلالة على البليزر. |
| معطف مطر | el impermeable | ehl eem-pehr-meh-AH-bleh | تستعمل أيضا كصفة: chaqueta impermeable. |
| وشاح | la bufanda | lah boo-FAHN-dah | |
| قفازات | los guantes | lohs GWAHN-tehs | |
| قبعة صوف | el gorro | ehl GOH-rroh | وقد تعني أيضا قبعة محبوكة عامة. |
| قبعة (قبعة بيسبول) | la gorra | lah GOH-rrah | الفرق بين gorro و gorra يختلف حسب المنطقة، لكن هذا تقسيم شائع. |
| حذاء | los zapatos | lohs sah-PAH-tohs | مصطلح عام للأحذية. |
| حذاء رياضي | las zapatillas | lahs sah-pah-TEE-yahs | شائع في إسبانيا ومناطق كثيرة. |
| حذاء رياضي (المكسيك) | los tenis | lohs TEH-nees | شائع جدا في المكسيك. |
| جزمة/بوت | las botas | lahs BOH-tahs | |
| بوت قصير | los botines | lohs boh-TEE-nehs | |
| صندل | las sandalias | lahs sahn-DAH-lyahs | |
| كعب عال | los tacones | lohs tah-KOH-nehs | |
| حذاء مسطح | las bailarinas | lahs bye-lah-REE-nahs | مصطلح شائع لأحذية الباليه المسطحة. |
| شبشب منزلي | las pantuflas | lahs pahn-TOO-flahs | تقال أيضا 'zapatillas de casa' في إسبانيا. |
| جوارب | los calcetines | lohs kahl-seh-TEE-nehs | شائع في إسبانيا. |
| جوارب (أمريكا اللاتينية) | las medias | lahs MEH-dyahs | قد تُستعمل أيضا للجوارب الطويلة حسب المنطقة. |
| ملابس داخلية | la ropa interior | lah ROH-pah een-teh-RYOR | مصطلح محايد شامل. |
| حمالة صدر | el sujetador | ehl soo-heh-tah-DOR | شائع في إسبانيا. |
| حمالة صدر (أمريكا اللاتينية) | el sostén | ehl sohs-TEHN | شائع في دول كثيرة بأمريكا اللاتينية. |
| سروال داخلي رجالي | los calzoncillos | lohs kahl-sohn-SEE-yohs | ملابس داخلية للرجال. |
| سروال داخلي نسائي | las bragas | lahs BRAH-gahs | شائع في إسبانيا. |
| سروال داخلي نسائي (أمريكا اللاتينية) | la ropa interior | lah ROH-pah een-teh-RYOR | غالبا يُفضَّل لتجنب الإحراج الإقليمي. |
| بيجاما | el pijama | ehl pee-HAH-mah | يُستعمل الجمع أيضا: los pijamas. |
| روب حمام | la bata | lah BAH-tah | |
| ملابس سباحة (قطعة واحدة) | el traje de baño | ehl TRAH-heh deh BAH-nyoh | شائع جدا. |
| ملابس سباحة (إسبانيا) | el bañador | ehl bah-nyah-DOR | شائع في إسبانيا. |
| بكيني | el bikini | ehl bee-KEE-nee | |
| شورت سباحة | el bañador | ehl bah-nyah-DOR | قد يشير إلى ملابس سباحة الرجال في إسبانيا. |
| حزام | el cinturón | ehl seen-too-ROHN | |
| حقيبة | el bolso | ehl BOHL-soh | غالبا تعني حقيبة يد في إسبانيا. |
| حقيبة (أمريكا اللاتينية) | la bolsa | lah BOHL-sah | قد تعني أيضا كيس تسوق. |
| حقيبة ظهر | la mochila | lah moh-CHEE-lah | |
| محفظة | la cartera | lah kar-TEH-rah | قد تعني أيضا محفظة نقود ورقية حسب المنطقة. |
| محفظة صغيرة | el monedero | ehl moh-neh-DEH-roh | محفظة عملات. |
| ساعة يد | el reloj | ehl reh-LOH | |
| نظارات شمسية | las gafas de sol | lahs GAH-fahs deh SOHL | في إسبانيا، وتقال أيضا 'lentes de sol'. |
| نظارات (عام) | las gafas | lahs GAH-fahs | في إسبانيا. |
| نظارات (أمريكا اللاتينية) | los lentes | lohs LEHN-tehs | شائع في أمريكا اللاتينية. |
| أقراط | los pendientes | lohs pehn-DYEHN-tehs | في إسبانيا، وتقال أيضا 'aretes' في بعض المناطق. |
| عقد | el collar | ehl koh-YAHR | |
| سوار | la pulsera | lah pool-SEH-rah | |
| خاتم | el anillo | ehl ah-NEE-yoh | |
| قبعة (عام) | el sombrero | ehl sohm-BREH-roh | غالبا قبعة بحافة. |
| قماش | la tela | lah TEH-lah | |
| قطن | el algodón | ehl ahl-goh-DOHN | |
| صوف | la lana | lah LAH-nah | |
| جلد | el cuero | ehl KWEH-roh | |
| حرير | la seda | lah SEH-dah | |
| كتان | el lino | ehl LEE-noh | |
| دنيم | el denim | ehl DEH-neem | كلمة دخيلة، تُستعمل في الموضة. |
| مخطط | a rayas | ah RAH-yahs | نقشة: camisa a rayas. |
| منقط | de lunares | deh loo-NAH-rehs | نقشة أيقونية في أزياء الفلامنكو. |
| كاروه/مربعات | de cuadros | deh KWAH-drohs | تُستعمل أيضا بمعنى مربعات/مُشَجَّر. |
| سادة (بلا نقشة) | liso | LEE-soh | الصفة تطابق: lisa, lisos, lisas. |
| المقاس | la talla | lah TAH-yah | مقاس الملابس. |
| مقاس الحذاء (الرقم) | el número | ehl NOO-meh-roh | للأحذية: ¿Qué número usas? |
| غرفة قياس | el probador | ehl proh-bah-DOR | في المتاجر. |
| يجرّب (الملابس) | probarse | proh-BAHR-seh | Me lo pruebo. |
| يناسبني | me queda | meh KEH-dah | Me queda bien/mal. |
| ضيق | ajustado | ah-hoos-TAH-doh | تقال أيضا 'apretado' في بعض السياقات. |
| واسع | holgado | ohl-GAH-doh | |
| مريح | cómodo | KOH-moh-doh | |
| رخيص | barato | bah-RAH-toh | |
| غالي | caro | KAH-roh |
الإسبانية الإقليمية: كلمات الملابس التي تتغير أكثر
مفردات الملابس بالإسبانية مثال ممتاز على ما يسميه علماء اللغة الاجتماعيون معايير "متعددة المراكز": لا توجد إسبانية عالمية واحدة، والكلمات اليومية تختلف حسب المنطقة. توثق RAE المعاني القياسية، بينما يُعَدُّ Diccionario de americanismos الصادر عن ASALE مفيدا جدا لاستخدامات أمريكا اللاتينية والمعاني الإقليمية.
Camiseta
النطق: kah-mee-SEH-tah
Camiseta هي الكلمة الأكثر أمانا والأوسع فهما لمعنى "تي شيرت" عبر عالم الناطقين بالإسبانية. ستسمعها في إسبانيا وكولومبيا وبيرو وأماكن كثيرة أخرى.
في المكسيك، playera (plah-YEH-rah) شائعة جدا، وستراها على اللافتات في أسواق الملابس ومتاجر المولات. إذا استخدمت camiseta في المكسيك فسيُفهم قصدك أيضا.
Chaqueta
النطق: chah-KEH-tah
Chaqueta تعني بشكل عام "سترة/جاكيت"، لكنها قد تكون أيضا نقطة حساسة بسبب معانٍ عامية إقليمية في بعض البلدان. هنا تنفع قاعدة بسيطة للمتعلمين: إذا شعرت أن الكلمة قد تحمل معنى مزدوجا، فانتقل إلى بديل أوضح مثل abrigo (معطف) أو حدِّد النوع، مثل chaqueta de cuero.
إذا كنت فضوليا حول كيف تنزلق الكلمات اليومية إلى العامية، فافصل ذلك عن مفردات التسوق لديك وتعلمه بشكل مقصود، مثل دليلنا عن ألفاظ الشتائم بالإسبانية.
Tenis
النطق: TEH-nees
في المكسيك، tenis كلمة قياسية للأحذية الرياضية. في إسبانيا، ستسمع غالبا zapatillas للأحذية الرياضية، وقد تُفهم tenis على أنها الرياضة.
عندما تكون في متجر، يمكنك تجنب الالتباس بإضافة سياق: zapatillas deportivas (حذاء رياضي للرياضة).
كيف تتصرف كلمات الملابس بالإسبانية داخل الجمل الحقيقية
مفردات الملابس ليست أسماء فقط. الأفعال والضمائر حولها هي ما يجعلك تبدو طبيعيا.
استخدم llevar لمعنى "يرتدي الآن"
Llevar (yeh-BAHR) من أكثر الطرق شيوعا لقول ما يرتديه شخص ما.
- Llevo una camiseta negra.
- Ella lleva botas.
ستسمع هذا النمط باستمرار في الأفلام والمسلسلات، خصوصا في مشاهد التعليق على المظهر.
استخدم ponerse و quitarse للأفعال
Ponerse (poh-NEHR-seh) تعني "يلبس/يضع"، و quitarse (kee-TAHR-seh) تعني "يخلع".
- Ponte el abrigo.
- Quítate los zapatos.
هذه أوامر مفيدة جدا في السفر، خصوصا في المطارات ونقاط التفتيش والمنازل التي تُخلع فيها الأحذية.
Me queda: عبارة "يناسبني" هي قوة التسوق
بدلا من ترجمة "يناسب" حرفيا، تستخدم الإسبانية كثيرا الفعل quedar.
- Me queda bien. (يناسبني جيدا.)
- Me queda grande. (هو كبير علي.)
- Me queda pequeño. (هو صغير علي.)
هذا النوع من العبارات يصبح تلقائيا عندما تتعلم من المشاهد لا من القوائم. إذا أردت طريقة تعتمد على حوار حقيقي، انظر كيف تتعلم لغة عبر الأفلام.
ملاحظات ثقافية: ما الذي ستراه فعلا في متاجر الناطقين بالإسبانية
🌍 لماذا ترى 'rebajas' في كل مكان في إسبانيا
في إسبانيا، تُسمى التخفيضات الموسمية عادة rebajas (reh-BAH-hahs). سترى لافتات مثل 'Rebajas' في الشتاء والصيف، وسيستعملها موظفو المتجر كاسم عادي: 'Estamos en rebajas.' تعلم هذه الكلمة الواحدة يجعل التسوق أقل إرباكا مباشرة.
🌍 Lunares، نقشة لها وزن ثقافي
De lunares (deh loo-NAH-rehs)، أي 'منقط'، ليست مجرد كلمة محايدة للنقشات في إسبانيا. ترتبط بقوة بأزياء الفلامنكو وملابس feria في الأندلس. إذا مدحت فستانا بأنه 'de lunares' فقد تحمل المجاملة نبرة ثقافية إيجابية محددة تتجاوز معنى 'نقشة لطيفة'.
أخطاء شائعة يرتكبها الناطقون بالعربية مع مفردات الملابس بالإسبانية
الخلط بين ropa و trapo
Ropa تعني الملابس. Trapo تعني خرقة أو قطعة قماش للتنظيف في سياقات كثيرة.
التشابه الصوتي قد يجعل المتعلمين يبدلون بينهما تحت الضغط. إذا قلت Necesito comprar trapos فقد تحصل على نظرة مستغربة.
الإفراط في استخدام "es" بدل "lleva"
في العربية نقول غالبا "هو لابس..."، لكن الإسبانية تفضل كثيرا llevar. يمكنك قول Está usando في بعض المناطق، لكن lleva هو الخيار الأكثر طبيعية على نطاق واسع.
عمل David Crystal حول كيفية ترسيخ المتعلمين للأنماط عبر الاستعمال الحقيقي يذكرك هنا بنقطة مهمة: تريد التركيب الأكثر تكرارا، لا الترجمة الأكثر حرفية. وبالنسبة للإسبانية تحديدا، تؤكد مراجع القواعد مثل Butt and Benjamin أن الأفعال والتراكيب عالية التواتر أهم من المرادفات النادرة عندما تبني الطلاقة.
نسيان مطابقة الجنس والعدد
أسماء الملابس في الإسبانية لها جنس، والصفات يجب أن تطابق:
- una camisa blanca (وليس blanco)
- unos pantalones negros (جمع)
إذا أردت تذكيرا سريعا بكيف تتصرف صيغ الإسبانية عبر المناطق، فملخص نظرة عامة على اللغة الإسبانية يساعدك على ربط المفردات بالبنية.
تدريب: أوصاف قصيرة لأطقم يمكنك نسخها
استخدم هذه كقوالب، ثم بدّل الكلمات بكلمات من الجدول.
- Hoy llevo una camiseta lisa y unos jeans.
- Necesito un abrigo impermeable y unas botas.
- ¿Me puedo probar esta chaqueta?
- ¿Tienen esta falda en talla M?
- Me queda bien, pero los zapatos me quedan grandes.
إذا أردت إضافة دفء أو لمسة غزل إلى مجاملة، يمكنك دمج مفردات الملابس مع جملة بسيطة من كيف تقول أحبك بالإسبانية، لكن اجعلها مناسبة للسياق.
تعلّم مفردات الملابس أسرع عبر مقاطع الأفلام والمسلسلات
كلمات الملابس "بصرية" بشكل غير معتاد، وهذا يجعلها مثالية للتعلم عبر المقاطع. تسمع الكلمة، وترى القطعة، وغالبا ترى الفعل أيضا، مثل ponerse أو quitarse.
روتين عملي هو: شاهد مقطعا قصيرا، أوقفه، اكتب خمسة أشياء رأيتها، ثم أعد المشاهدة واستمع للكلمات الدقيقة. هذا ينسجم مع ما يبرزه عمل Paul Nation عن تعلم المفردات: اللقاءات المتكررة داخل سياق ذي معنى هي ما يحول الكلمة من تعرف إلى كلام قابل للاستخدام.
إذا كنت تبحث عن مسلسلِك التالي، ابدأ من فهرس المدونة واختر مقالا عن قائمة مشاهدة لتعلم اللغات يناسب مستواك.
💡 تمرين بسيط لحزم الأمتعة
قبل السفر، اكتب قائمة أغراضك بالإسبانية: camiseta, pantalones, calcetines, abrigo, zapatillas. ثم قلها بصوت عال وأنت تحزم. هو سهل، لكنه يجبرك على الاستدعاء، وهذا ما يجعل المفردات تثبت.
الخلاصة النهائية
إذا تعلمت أسماء الملابس الأساسية، وأضفت أفعال التسوق (probarse, quedar)، وحفظت بعض التبديلات الإقليمية (playera, tenis, vaqueros)، فستتعامل بثقة مع معظم مواقف التسوق والسفر الحقيقية بالإسبانية.
وعندما تكون جاهزا، تدرب على حوار حقيقي داخل مشاهد قصيرة، لأن الملابس تظهر باستمرار في السرد اليومي، من الاستعداد صباحا إلى تغيير طقم في آخر لحظة قبل موعد.
الأسئلة الشائعة
ما أكثر كلمة شائعة تعني 'ملابس' بالإسبانية؟
هل 'camiseta' هي نفسها 'playera'؟
كيف أقول 'جينز' بالإسبانية؟
ما الفرق بين 'abrigo' و 'chaqueta' و 'chamarra'؟
كيف أسأل عن مقاسي في الملابس بالإسبانية؟
المصادر والمراجع
- Real Academia Española (RAE)، Diccionario de la lengua española، الطبعة 23
- Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE)، Diccionario de americanismos
- Instituto Cervantes، El español en el mundo، التقرير السنوي 2024
- Ethnologue: Languages of the World، مدخل اللغة الإسبانية (2024)
- FundéuRAE، توصيات حول استخدام الإسبانية (تم الاطلاع 2026)
ابدأ التعلّم مع Wordy
شاهد مقاطع حقيقية من الأفلام ووسّع مفرداتك أثناء المشاهدة. التحميل مجاني.

