← العودة إلى المدونة
🇮🇹الإيطالية

أكثر من 50 عبارة إيطالية أساسية للسفر في رحلتك القادمة

بقلم Sandorتحديث: 22 مارس 2026قراءة لمدة 11 دقيقة

إجابة سريعة

أهم عبارة إيطالية للسفر هي 'Mi scusi' (mee SKOO-zee)، وتعني: عذرًا. تفتح لك أي تواصل، من سؤال الناس عن الاتجاهات إلى لفت انتباه النادل. بعد ذلك، أتقن 'Quanto costa?' (كم السعر؟)، و'Dov'è...?' (أين...؟)، و'Il conto, per favore' (الحساب من فضلك)، وستتعامل مع معظم المواقف في إيطاليا.

لماذا تتعلم عبارات السفر بالإيطالية؟

أكثر عبارة إيطالية مفيدة في السفر هي Mi scusi (mee SKOO-zee)، ومعناها "عذرًا". تنفع في كل مكان: عند طلب الاتجاهات، أو لفت انتباه النادل، أو الاعتذار إذا اصطدمت بأحد في حافلة رومانية مزدحمة. أتقن هذه العبارة الواحدة، وستفتح باب كل محادثة بعدها.

إيطاليا هي خامس أكثر دولة زيارة في العالم، وتستقبل أكثر من 57 مليون سائح دولي سنويًا وفق تقرير UNWTO لعام 2024. يتحدث الإيطالية نحو 65 مليون ناطق أصلي في إيطاليا وسويسرا وسان مارينو ومدينة الفاتيكان. ورغم أن الإنجليزية مفهومة على نطاق واسع في مراكز السياحة الكبرى مثل روما وفلورنسا والبندقية، فإن الخروج خارج هذه المدن (إلى ساحل أمالفي أو بوليا أو صقلية أو سردينيا) يجعل الإيطالية ضرورية فعلًا.

"اللغة ليست مجرد أداة للتواصل، بل هي بوابة لفهم الثقافة. المسافر الذي يتعلم حتى عبارات أساسية في اللغة المحلية يصل إلى تجربة أغنى وأكثر أصالة."

(Claire Kramsch, Language and Culture, Oxford University Press)

والأهم أن الإيطاليين يتجاوبون بحرارة مع الزائر الذي يبذل جهدًا. حتى Buongiorno المتعثرة أو Grazie mille المترددة تجلب ابتسامات وصبرًا، وغالبًا خدمة أفضل. يغطي هذا الدليل أكثر من 50 عبارة أساسية مرتبة حسب مواقف السفر، مع النطق والسياق الثقافي.

مرجع سريع: أفضل 10 عبارات سفر بالإيطالية


التنقل

التنقل في المدن الإيطالية ومحطات القطار والمطارات يصبح أسهل بكثير مع بعض عبارات الاتجاهات. نظام النقل العام في إيطاليا (من قطارات Frecciarossa السريعة التابعة لـ Trenitalia إلى شبكات الحافلات المحلية) يعمل بالإيطالية، وإعلانات المحطات خارج المدن الكبرى نادرًا ما تكون بالإنجليزية.

Dov'è...?

مهذب

/doh-VEH/

المعنى الحرفي: أين...؟

Mi scusi, dov'è la stazione centrale?

عذرًا، أين المحطة المركزية؟

🌍

عبارة أساسية لطلب الاتجاهات. ادمجها مع أي وجهة: 'Dov'è il bagno?' (أين الحمام؟)، 'Dov'è la fermata dell'autobus?' (أين موقف الحافلة؟).

هذه العبارة هي أداة متعددة الاستخدامات في الإيطالية أثناء السفر. أضف أي اسم، وستحصل على سؤال كامل. تركيبات شائعة: Dov'è il bagno? (الحمام)، Dov'è la farmacia? (الصيدلية)، Dov'è il bancomat? (الصراف الآلي). غالبًا سيرد الإيطاليون باتجاهات مع إشارات اليد، لأن التواصل الإيطالي مرتبط بالإيماءات، كما وثقت Accademia della Crusca ذلك بشكل واسع.

A destra / A sinistra

مهذب

/ah DEH-strah / ah see-NEE-strah/

المعنى الحرفي: إلى اليمين / إلى اليسار

Giri a destra al semaforo, poi sempre dritto.

انعطف يمينًا عند إشارة المرور، ثم تابع مستقيمًا.

🌍

مهم لفهم الاتجاهات. 'Sempre dritto' (SEHM-preh DREET-toh) تعني 'مستقيمًا' وهي ثالث كلمة ستسمعها كثيرًا.

عندما يعطيك إيطالي اتجاهات، انتبه لثلاث كلمات أساسية: a destra (يمين)، a sinistra (يسار)، و sempre dritto (مستقيمًا). ستسمع أيضًا qui vicino (kee vee-CHEE-noh) ومعناها "بالقرب"، لكن تعريف "بالقرب" في إيطاليا قد يكون واسعًا.

Quanto costa il biglietto?

مهذب

/KWAHN-toh KOH-stah eel beel-YEHT-toh/

المعنى الحرفي: كم سعر التذكرة؟

Quanto costa il biglietto per Firenze?

كم سعر تذكرة إلى فلورنسا؟

🌍

تستخدم في محطات القطار ومواقف الحافلات والمتاحف. للتذاكر بصيغة الجمع قل: 'Quanto costano due biglietti?' (كم سعر تذكرتين؟).

القطارات الإقليمية في إيطاليا (treni regionali) أسعارها مناسبة، لكنها تتطلب شراء التذكرة قبل الصعود وتأكيدها في الأجهزة الصغيرة على الرصيف. القطارات السريعة (Frecciarossa, Italo) الأفضل حجزها عبر الإنترنت، لكن معرفة هذه العبارة تنقذك في المحطات الصغيرة.

Permesso

مهذب

/pehr-MEHS-soh/

المعنى الحرفي: إذن

Permesso, devo scendere alla prossima fermata.

عذرًا، أحتاج أن أنزل في المحطة التالية.

🌍

تستخدم للتحرك وسط الزحام أو دخول مساحة شخص ما. في حافلة أو قطار مزدحم، هذه هي الطريقة لتشير أنك تريد المرور. تختلف عن 'Scusi' التي تُستخدم لجذب الانتباه أكثر من طلب المرور.

Permesso من الكلمات التي تكشف فهمًا ثقافيًا. يستخدمها الإيطاليون تلقائيًا عند المرور بجانب شخص في رصيف ضيق، أو دخول منزل أحد، أو شق طريقهم في عربة قطار مزدحمة. هي حرفيًا طلب إذن لدخول مساحة شخص الخاصة، وهي لباقة يلاحظها الإيطاليون ويقدرونها.

💡 تأكيد تذاكر القطار

إذا اشتريت تذكرة من المحطة لقطار إقليمي، يجب أن تؤكدها (convalidare) قبل الصعود عبر ختمها في الأجهزة الصغيرة الخضراء أو الصفراء على الرصيف. عدم التأكيد قد يؤدي إلى غرامة تصل إلى 200 يورو. تذاكر القطارات السريعة مع حجز مقعد لا تحتاج إلى تأكيد، فقط تذاكر القطارات الإقليمية المفتوحة تحتاج ذلك.


في الفندق

الفنادق الإيطالية وبيوت الضيافة و agriturismi (إقامات ريفية في مزارع) تتراوح من فخامة خمس نجوم إلى بيوت تديرها عائلات قد لا يتحدث صاحبها الإنجليزية جيدًا. هذه العبارات تغطي الأساسيات.

Ho una prenotazione

مهذب

/oh OO-nah preh-noh-tah-TSYOH-neh/

المعنى الحرفي: لدي حجز

Buonasera, ho una prenotazione a nome Rossi.

مساء الخير، لدي حجز باسم روسي.

🌍

اربطها دائمًا بـ 'a nome...' (باسم...) ثم اسم عائلتك. موظفو الفندق يقدرون المحاولة حتى لو انتقلوا للإنجليزية.

ابدأ تسجيل الدخول في الفندق بـ Buongiorno أو Buonasera (حسب الوقت)، ثم اتبعها بهذه العبارة. إضافة a nome ثم اسم عائلتك يجعلها كاملة: Ho una prenotazione a nome Smith.

Avete camere libere?

مهذب

/ah-VEH-teh KAH-meh-reh LEE-beh-reh/

المعنى الحرفي: هل لديكم غرف شاغرة؟

Buongiorno, avete camere libere per stasera?

صباح الخير، هل لديكم غرف متاحة لهذه الليلة؟

🌍

مهم للحجز دون موعد. تابع بـ 'una camera singola' (غرفة مفردة)، 'una camera doppia' (غرفة مزدوجة)، أو 'una camera matrimoniale' (غرفة بسرير مزدوج).

في البلدات الإيطالية الصغيرة وخلال المواسم الهادئة، ما زالت الحجوزات المباشرة في الفنادق العائلية و pensioni شائعة وغالبًا أرخص من الأسعار عبر الإنترنت. هذه العبارة هي نقطة الدخول.

La chiave, per favore

مهذب

/lah KYAH-veh pehr fah-VOH-reh/

المعنى الحرفي: المفتاح، من فضلك

Mi scusi, ho perso la chiave della camera 12.

عذرًا، أضعت مفتاح الغرفة 12.

🌍

كثير من الفنادق الإيطالية ما زالت تستخدم مفاتيح فعلية بدل بطاقات. كلمة 'chiave' تظهر في كل مكان: 'chiave della macchina' (مفتاح السيارة)، 'chiave di casa' (مفتاح البيت).

الفنادق القديمة وبيوت الضيافة في إيطاليا كثيرًا ما تستخدم مفاتيح نحاسية ثقيلة بدل البطاقات الإلكترونية. من الشائع ترك المفتاح عند الاستقبال عند الخروج، ثم طلبه عند العودة بقول: La chiave della camera [number], per favore.


طلب الطعام والشراب

ثقافة الطعام في إيطاليا لها إيقاعها وقواعدها الخاصة. وفق دليل العبارات الإيطالية من Lonely Planet، فهم عادات الأكل مهم بقدر معرفة المفردات.

Il conto, per favore

مهذب

/eel KOHN-toh pehr fah-VOH-reh/

المعنى الحرفي: الحساب، من فضلك

Scusi, il conto, per favore. È stato tutto buonissimo.

عذرًا، الحساب من فضلك. كان كل شيء لذيذًا جدًا.

🌍

النادل في إيطاليا لن يجلب الحساب أبدًا إلا إذا طلبته. هذا علامة احترام، فهم لا يريدون استعجالك. يجب أن تطلبه عندما تكون مستعدًا للمغادرة.

قد تكون هذه العبارة هي الأكثر حاجة للسياح. في إيطاليا، تجربة الطعام يفترض أن تكون على مهل. يعتبر النادل إحضار الحساب دون طلب تصرفًا غير لائق، لأنه يوحي بأنه يريدك أن تغادر. عندما تكون جاهزًا، انظر للنادل وقل هذه العبارة. إضافة È stato tutto buonissimo (كان كل شيء لذيذًا جدًا) تجلب ابتسامات صادقة.

Cosa mi consiglia?

مهذب

/KOH-zah mee kohn-SEEL-yah/

المعنى الحرفي: بماذا تنصحني؟

Non conosco bene il menu. Cosa mi consiglia?

لست familiar مع قائمة الطعام. بماذا تنصحني؟

🌍

الإيطاليون يحبون هذا السؤال. يظهر احترامًا لخبرة المطعم وغالبًا يقود لأفضل الأطباق، خصوصًا التخصصات المحلية التي قد يتجاهلها السياح.

اسأل هذا السؤال وسترى حماس النادل. الإيطاليون يفخرون جدًا بمطبخ مناطقهم، وهذا السؤال يدعوهم لمشاركة شغفهم. في trattoria في بولونيا قد يقودك إلى tortellini in brodo المصنوع يدويًا. في نابولي، إلى mozzarella di bufala الأطيب. ثق بتوصيتهم، نادرًا ما تكون خاطئة.

Sono allergico/a a...

مهذب

/SOH-noh ahl-LEHR-jee-koh/kah ah/

المعنى الحرفي: أنا لدي حساسية من...

Sono allergico alle noci. Questo piatto le contiene?

لدي حساسية من المكسرات. هل يحتوي هذا الطبق عليها؟

🌍

استخدم 'allergico' للذكر و 'allergica' للأنثى. عبارة أمان مهمة. مسببات حساسية شائعة: 'noci' (مكسرات)، 'glutine' (غلوتين)، 'lattosio' (لاكتوز)، 'frutti di mare' (مأكولات بحرية).

تؤخذ حساسية الطعام بجدية في المطاعم الإيطالية. لوائح الاتحاد الأوروبي تتطلب معلومات مسببات الحساسية في القوائم، لكن trattorias الصغيرة قد لا تعرضها بوضوح دائمًا. ذكر الحساسية بوضوح يضمن أن المطبخ يعرف، وغالبًا سيبذل الطهاة جهدًا لتلبية احتياجك.

Un caffè, per favore

مهذب

/oon kahf-FEH pehr fah-VOH-reh/

المعنى الحرفي: قهوة، من فضلك

Un caffè e un cornetto, per favore.

إسبريسو وكرواسون، من فضلك.

🌍

في إيطاليا، 'un caffè' تعني دائمًا إسبريسو. إذا أردت قهوة على الطريقة الأمريكية، اطلب 'un caffè americano.' القهوة تُشرب واقفًا عند البار (أرخص) أو جالسًا على طاولة (أغلى).

ثقافة القهوة الإيطالية لها قواعد غير مكتوبة صارمة. Un caffè تعني دائمًا إسبريسو: قصير وقوي ويُشرب في رشفتين أو ثلاث وأنت واقف عند البار. سعر البار (واقفًا) عادة 1-1.50 يورو، والجلوس على طاولة غالبًا يضاعف السعر. كما تشير Treccani، القهوة في إيطاليا طقس اجتماعي أساسًا، وليست مجرد مشروب.

⚠️ قاعدة الكابتشينو

طلب كابتشينو بعد الساعة 11 صباحًا يميزك فورًا كسائح. يرى الإيطاليون أن القهوة بالحليب هي طعام إفطار، ولا يشربونها بعد الوجبة لأن الحليب يعتبر ثقيلًا على الهضم. بعد 11 صباحًا، اطلب un caffè (إسبريسو)، أو un caffè macchiato (إسبريسو مع لمسة حليب)، أو un caffè lungo (إسبريسو أطول). لن يمنعك أحد من طلب كابتشينو الساعة 3 عصرًا، لكنهم سيلاحظون ذلك بهدوء.

🌍 Coperto: رسوم الخدمة على الطاولة

عندما يصل حساب المطعم، سترى بندًا اسمه coperto (رسوم تغطية)، عادة 1-3 يورو للشخص. هذا أمر طبيعي تمامًا في المطاعم الإيطالية ويغطي الخبز وتجهيز الطاولة والخدمة الأساسية. ليس خدعة وليس بقشيشًا، بل هو جزء من طريقة عمل المطاعم في إيطاليا. تم حظر coperto في منطقة لاتسيو (روما)، حيث قد تفرض المطاعم بدلًا منه servizio (رسوم خدمة). الإكرامية فوق coperto محل تقدير لكنها غير متوقعة أبدًا.


التسوق

سواء كنت تتصفح المنتجات الجلدية في فلورنسا، أو تشتري limoncello في سورينتو، أو تزور سوقًا محليًا، تساعدك هذه العبارات على إتمام الشراء.

Quanto costa?

مهذب

/KWAHN-toh KOH-stah/

المعنى الحرفي: كم السعر؟

Mi piace questa borsa. Quanto costa?

أعجبتني هذه الحقيبة. كم سعرها؟

🌍

عبارة التسوق العامة. للجمع استخدم 'Quanto costano?' (KWAHN-toh koh-STAH-noh). تنفع في المتاجر والأسواق وحتى الباعة في الشارع.

في الأسواق المفتوحة (mercati) والمتاجر الصغيرة، لا تُعرض الأسعار دائمًا. هذه العبارة أساسية. في الأسواق، يمكنك أحيانًا المتابعة بعبارة مهذبة È possibile avere uno sconto? (هل يمكن الحصول على خصم؟)، لكن المساومة محدودة في أسواق معينة ومعارض التحف، وليس في المتاجر العادية.

Ha qualcosa di meno caro?

مهذب

/ah kwahl-KOH-zah dee MEH-noh KAH-roh/

المعنى الحرفي: هل لديك شيء أقل سعرًا؟

È bellissimo, ma ha qualcosa di meno caro?

إنه جميل جدًا، لكن هل لديك شيء أقل سعرًا؟

🌍

طريقة مهذبة لطلب خيارات أرخص دون إساءة. الإيطاليون يقدرون الصراحة بشأن الميزانية عندما تُقال باحترام.

يفهم أصحاب المتاجر الإيطاليون قيود الميزانية ولن ينزعجوا من هذا السؤال إذا طُرح بأدب. البدء بمجاملة (È bellissimo, ma...، ومعناها "إنه جميل، لكن...") يخفف الطلب. تقاليد الحرف اليدوية في إيطاليا تعني أن الجودة لها ثمن، لكن أصحاب المتاجر في المناطق السياحية غالبًا لديهم خيارات متعددة ويريدون فعلًا مساعدتك لتجد ما تحبه ضمن ميزانيتك.

Accettate carte?

مهذب

/ah-cheht-TAH-teh KAHR-teh/

المعنى الحرفي: هل تقبلون البطاقات؟

Posso pagare con carta? Accettate carte di credito?

هل يمكنني الدفع بالبطاقة؟ هل تقبلون بطاقات الائتمان؟

🌍

تحسن قبول البطاقات في إيطاليا كثيرًا، لكن المتاجر الصغيرة والمقاهي وباعة الأسواق قد يفضلون النقد. احمل دائمًا بعض اليورو كخطة بديلة.

رغم أن قبول البطاقات في إيطاليا تحسن كثيرًا في السنوات الأخيرة (الدفع اللاتلامسي أصبح معيارًا في المتاجر والمطاعم التابعة للسلاسل)، فإن الأعمال الصغيرة والمقاهي القريبة وباعة الأسواق قد يفضلون النقد. من الحكمة دائمًا حمل 50-100 يورو بفئات صغيرة.


الطوارئ

لا أحد يخطط للطوارئ، لكن معرفة هذه العبارات قد تصنع فرقًا حاسمًا. رقم الطوارئ في إيطاليا هو 112 (أوروبي موحد).

Aiuto!

غير رسمي

/ah-YOO-toh/

المعنى الحرفي: النجدة!

Aiuto! Mi hanno rubato il portafoglio!

النجدة! لقد سرق أحدهم محفظتي!

🌍

نداء الاستغاثة الإيطالي العام. إذا صرخت به بصوت عالٍ سيجذب الانتباه فورًا. للحالات الأقل إلحاحًا، 'Mi può aiutare?' (هل يمكنك مساعدتي؟) أنسب.

في الطوارئ الحقيقية، الصوت أهم من القواعد. اصرخ Aiuto! وسيتجاوب الناس. للاحتياجات الأقل إلحاحًا (الضياع أو طلب الاتجاهات)، استخدم النسخة المهذبة: Mi può aiutare, per favore? (هل يمكنك مساعدتي، من فضلك؟).

Ho bisogno di un medico

مهذب

/oh bee-ZOHN-yoh dee oon MEH-dee-koh/

المعنى الحرفي: أحتاج إلى طبيب

Mi sento male. Ho bisogno di un medico, per favore.

أشعر بتوعك. أحتاج إلى طبيب، من فضلك.

🌍

لأقرب مستشفى اسأل: 'Dov'è l'ospedale più vicino?' يمكن للصيادلة الإيطاليين (farmacisti) أيضًا المساعدة في المشاكل البسيطة. ابحث عن علامة الصليب الأخضر.

الصيدليات الإيطالية (farmacie) ممتازة كنقطة أولى للمشاكل الصحية البسيطة. الصيادلة محترفون مدربون جيدًا ويمكنهم اقتراح علاجات لمشاكل السفر الشائعة. ابحث عن الصليب الأخضر المضيء. للمشاكل الخطيرة، المستشفيات العامة الإيطالية (pronto soccorso، قسم الطوارئ) تعالج الجميع بغض النظر عن الجنسية.

Chiami la polizia

مهذب

/KYAH-mee lah poh-lee-TSEE-ah/

المعنى الحرفي: اتصل بالشرطة

Per favore, chiami la polizia. C'è stato un furto.

من فضلك، اتصل بالشرطة. حدثت سرقة.

🌍

لدى إيطاليا عدة أجهزة شرطة: Polizia di Stato (شرطة الدولة)، Carabinieri (شرطة عسكرية)، و Polizia Municipale (شرطة محلية). بالنسبة للسياح، أي منهم سيساعد. اتصل بـ 112 في الطوارئ.

تعدد أجهزة الشرطة في إيطاليا قد يربك السياح. كل من Carabinieri (112) و Polizia di Stato (113) يتعاملان مع الطوارئ العامة والجرائم. في حالات النشل أو السرقة (وهي للأسف شائعة في المناطق السياحية المزدحمة مثل محطة Termini في روما أو Duomo في فلورنسا)، قدم بلاغًا (denuncia) في أقرب مركز. ستحتاج هذا المستند لمطالبات التأمين. احتفظ بنسخ مصورة من جواز سفرك ورقم هاتف سفارتك في مكان منفصل عن مقتنياتك الثمينة.


أساسيات ثقافية

🌍 La Passeggiata: نزهة المساء

كل بلدة إيطالية لديها passeggiata، وهي نزهة مسائية طقسية عادة بين 6 و8 مساءً. يرتدي السكان ملابس أجمل، ويمشون في الشارع الرئيسي أو الساحة، ويسلمون على الجيران، ويتوقفون لشراء gelato، ويرون الناس ويُرَون. المشاركة في passeggiata من أفضل الطرق للتدرب على عباراتك الإيطالية في جو مريح وطبيعي. لا أحد يستعجل، والجميع ودود، وعبارة بسيطة مثل Buonasera تحدث فرقًا كبيرًا.

🌍 ثقافة Aperitivo

في شمال إيطاليا، خصوصًا ميلانو، aperitivo طقس مقدس قبل العشاء. اطلب مشروبًا واحدًا (Spritz أو Negroni أو حتى خيارًا بلا كحول) وستحصل على بوفيه سخي من الوجبات الخفيفة و bruschette ولقيمات صغيرة، وكلها ضمن سعر المشروب (عادة 8-12 يورو). العبارة التي تحتاجها: Un Aperol Spritz, per favore (oon ah-peh-ROHL SPREETS pehr fah-VOH-reh). يمتد aperitivo تقريبًا من 6 إلى 9 مساءً، وهو للتواصل الاجتماعي بقدر ما هو للأكل.

💡 الفروقات الإقليمية مهمة

توحّدت إيطاليا فقط عام 1861، وما زالت الهويات الإقليمية قوية. كما أشارت Accademia della Crusca، اللهجات الإيطالية مختلفة لدرجة أن متحدثًا بلهجة صقلية ومتحدثًا بلهجة ميلانو قد يجدان صعوبة في فهم بعضهما. بالنسبة للمسافرين، هذا يعني أن اللكنة والمفردات وحتى أسماء الأطعمة تتغير من منطقة لأخرى. رغيف الخبز الصغير هو panino في الإيطالية القياسية، و rosetta في روما، و michetta في ميلانو. لا تتفاجأ إذا سمعت كلمات غير مألوفة، غالبًا تسمع اللهجة المحلية إلى جانب الإيطالية القياسية.


تدرب مع محتوى إيطالي حقيقي

قراءة عبارات السفر تبني أساسًا، لكن سماعها من إيطاليين ناطقين أصليين في سياقات حقيقية هو ما يجعلها تثبت. السينما الإيطالية، من الكلاسيكيات مثل La Dolce Vita إلى الكوميديات الحديثة في trattorias الرومانية، مليئة تمامًا باللغة اليومية التي يحتاجها المسافرون.

Wordy يتيح لك مشاهدة أفلام ومسلسلات إيطالية مع ترجمة تفاعلية. اضغط على أي عبارة لترى ترجمتها ونطقها وسياقها الثقافي فورًا. بدل حفظ قائمة ثابتة، ستلتقط الإيطالية الخاصة بالسفر من محادثات حقيقية، مع لهجات إقليمية وسرعة طبيعية وإشارات اليد التي تجعل التواصل الإيطالي مميزًا.

للمزيد من المحتوى الإيطالي، تصفح المدونة للاطلاع على أدلة مثل أفضل الأفلام لتعلم الإيطالية. ابدأ اليوم ببناء لغتك الإيطالية للسفر عبر محتوى حقيقي على صفحة تعلم الإيطالية.

الأسئلة الشائعة

ما أهم العبارات الإيطالية التي يحتاجها السائح؟
أهم خمس عبارات يحتاجها أي سائح هي: 'Mi scusi' (عذرًا)، 'Quanto costa?' (كم السعر؟)، 'Dov'è...?' (أين...؟)، 'Il conto, per favore' (الحساب من فضلك)، و'Parla inglese?' (هل تتحدث الإنجليزية؟). هذه العبارات تكفي لمعظم مواقف السفر في إيطاليا.
هل أحتاج أن أتحدث الإيطالية للسفر داخل إيطاليا؟
يمكنك تدبير أمورك دون الإيطالية في المناطق السياحية الكبرى مثل روما وفلورنسا والبندقية، حيث يتحدث كثيرون بعض الإنجليزية. لكن حفظ بضع عبارات أساسية يحسن تجربتك كثيرًا. الإيطاليون يقدّرون المحاولة، وفي البلدات الصغيرة والريف تصبح الإيطالية شبه ضرورية.
ما معنى رسوم 'coperto' في فاتورة المطعم بإيطاليا؟
رسوم 'coperto' (رسوم التغطية) هي مبلغ ثابت عادة بين 1 و3 يورو للشخص يظهر في الفاتورة لدى معظم المطاعم الإيطالية. يغطي الخبز وتجهيز الطاولة والخدمة. هذا أمر طبيعي وليس خدعة، رغم أنه مُنع في إقليم لاتسيو (روما). الإكرامية فوقه غير متوقعة لكنها مُقدّرة عند الخدمة الممتازة.
هل من غير اللائق طلب كابتشينو بعد الساعة 11 صباحًا في إيطاليا؟
ليس غير لائق، لكنه يجعلك تبدو سائحًا. الإيطاليون يعتبرون القهوة بالحليب مناسبة للصباح، ولا يطلبون كابتشينو بعد الوجبة. بعد 11 صباحًا اطلب 'un caffè' (إسبريسو) أو 'un caffè macchiato' (إسبريسو مع لمسة حليب) لتبدو أكثر اعتيادًا.
كيف ألفت انتباه النادل في إيطاليا؟
قل 'Mi scusi' (عذرًا) أو 'Scusi' مع التواصل البصري. لا تفرقع أصابعك ولا تلوّح بعصبية. الخدمة في إيطاليا تكون بطيئة عمدًا، ولن يجلب النادل الحساب إلا إذا طلبته بقولك 'Il conto, per favore'. هذا علامة احترام وليس إهمالًا.
ماذا تعني كلمة 'Permesso' ومتى أستخدمها؟
'Permesso' (pehr-MEHS-soh) تعني حرفيًا 'إذن'، وتُستخدم عندما تحتاج للمرور وسط الزحام، أو دخول منزل شخص، أو التسلل بجانب شخص في مكان ضيق. هي طريقة مهذبة لقول: 'عذرًا، اسمح لي بالمرور'. وتختلف عن 'Scusi' التي تُستخدم غالبًا للفت الانتباه.

المصادر والمراجع

  1. Accademia della Crusca, Vocabolario della Crusca, أقدم مرجعية لغوية في إيطاليا
  2. Lonely Planet, Italian Phrasebook & Dictionary, الطبعة الثامنة (2023)
  3. Treccani, Enciclopedia e Vocabolario online
  4. Kramsch, C., Language and Culture (Oxford University Press)
  5. World Tourism Organization (UNWTO), International Tourism Highlights, طبعة 2024

ابدأ التعلّم مع Wordy

شاهد مقاطع حقيقية من الأفلام ووسّع مفرداتك أثناء المشاهدة. التحميل مجاني.

نزّل من App Storeاحصل عليه على Google Playمتاح على متجر Chrome الإلكتروني

المزيد من أدلة اللغات