← العودة إلى المدونة
🇩🇪الألمانية

أدوات الاستفهام في الألمانية: دليل كامل لأسئلة W-Fragen

بقلم Sandor20 فبراير 2026قراءة لمدة 10 دقيقة

إجابة سريعة

أدوات الاستفهام الأساسية في الألمانية (W-Fragen) هي: Wer؟ (من)، Was؟ (ماذا)، Wo؟ (أين)، Wann؟ (متى)، Warum؟ (لماذا)، Wie؟ (كيف)، وWelcher؟ (أي). بخلاف الإنجليزية، تتغيّر أدوات الاستفهام في الألمانية حسب الحالة الإعرابية. تتحوّل Wer إلى Wen (النصب)، Wem (الداتيف)، وWessen (المضاف إليه). كما تميّز الألمانية بين الاتجاه: Wo؟ (أين في مكان ثابت)، Wohin؟ (إلى أين)، وWoher؟ (من أين). ويأتي الفعل دائمًا في المرتبة الثانية في أسئلة W-Fragen.

كلمات السؤال الأساسية في الألمانية هي Wer? (مَن)، Was? (ماذا)، Wo? (أين)، Wann? (متى)، Warum? (لماذا)، Wie? (كيف)، و Welcher? (أي). تُعرف مجتمعة باسم W-Fragen أو Fragewörter. تشترك هذه الكلمات في سمة واضحة، أنها تبدأ بحرف W، مثل كلمات الاستفهام التي تبدأ بـ WH في اللغة الإنجليزية.

يتحدث الألمانية حوالي 134 مليون شخص حول العالم وفق بيانات Ethnologue لعام 2024، ما يجعلها أكثر لغة أم انتشارًا في الاتحاد الأوروبي. إتقان كلمات السؤال ضروري منذ أول محادثة لك. من دونها، لا يمكنك طلب الاتجاهات، أو طلب الطعام، أو تقديم نفسك، أو فهم ما يقوله لك الآخرون. كما أن كلمات السؤال في الألمانية أدق من نظيراتها في العربية. فبينما تستخدم العربية غالبًا كلمة واحدة مثل "مَن" في معظم السياقات، تغي ر الألمانية كلمة "مَن" عبر أربع حالات إعرابية: Wer (الرفع), Wen (النصب), Wem (الجر غير المباشر), و Wessen (الإضافة). وبالمثل، بينما تملك العربية كلمة واحدة شائعة لـ "أين"، تميز الألمانية بين المكان (Wo?)، والاتجاه (Wohin?)، والمنشأ (Woher?).

"يكشف نظام الاستفهام في أي لغة عن أولوياتها النحوية. كلمات السؤال في الألمانية التي تتغير حسب الحالة الإعرابية تبي ن مدى اندماج نظام الرفع والنصب والجر والإضافة في التواصل اليومي، وحتى أبسط سؤال يشف ر علاقات نحوية تتركها لغات أخرى ضمنية." (Hammer, A.E., Hammer's German Grammar and Usage, Routledge)

يغطي هذا الدليل كل كلمة سؤال ألمانية مع النطق، وصيغ الحالات الإعرابية، وجمل أمثلة، وقواعد ترتيب الكلمات، والفروق الثقافية الدقيقة عند طرح الأسئلة في البلدان الناطقة بالألمانية.


نظرة سريعة على جميع كلمات السؤال

ملاحظة مهمة في النطق: حرف W في الألمانية يُنطق دائمًا مثل صوت "ڤ". لذلك Wer تُنطق مثل "vehr"، و Was مثل "vahs"، و Wo مثل "voh". هذا من أول الفروق الصوتية التي يحتاج متعلمو الألمانية إلى تثبيتها.


Wer? Wen? Wem? Wessen? (مَن؟ عبر أربع حالات)

الألمانية من اللغات الأوروبية القليلة التي تتغير فيها كلمة السؤال "مَن" حسب الحالة الإعرابية. في العربية لا يتغير شكل "مَن" عادة، لكن الألمانية تذهب أبعد مع أربع صيغ مختلفة.

Wer?

Wer? (vehr) هي صيغة الرفع. استخدمها عندما تسأل عن فاعل الجملة، أي الشخص الذي يقوم بالفعل.

  • Wer ist das? (مَن هذا؟)
  • Wer hat angerufen? (مَن اتصل؟)
  • Wer kommt heute Abend? (مَن سيأتي هذا المساء؟)

هذه هي الصيغة الافتراضية التي ستستخدمها غالبًا. إذا ترددت، ابدأ بـ Wer.

Wen?

Wen? (vehn) هي صيغة النصب. استخدمها عندما تسأل عن المفعول به المباشر، أي الشخص الذي يقع عليه الفعل.

  • Wen siehst du? (مَن ترى؟)
  • Wen hast du eingeladen? (مَن دعوت؟)
  • Wen rufst du an? (مَن تتصل به؟)

الانتقال من Wer إلى Wen يشبه الانتقال من er (هو) إلى ihn (إياه). إذا كان الجواب في الألمانية سيستخدم ihn، فاستعمل Wen في السؤال.

Wem?

Wem? (vehm) هي صيغة الجر غير المباشر. استخدمها عندما تسأل عن المفعول به غير المباشر، أي الشخص الذي يُفعل الشيء له أو إليه.

  • Wem gibst du das Buch? (لمن تعطي الكتاب؟)
  • Wem gehört das? (لمن هذا؟)
  • Wem hast du geholfen? (مَن ساعدت؟)

لاحظ أن helfen (to help) تأتي مع حالة الجر غير المباشر في الألمانية، بخلاف العربية التي لا تربط الفعل بحالة إعرابية ثابتة بهذه الطريقة. هذا واحد من أفعال كثيرة تتطلب Wem? بدل Wen?.

Wessen?

Wessen? (VES-sen) هي صيغة الإضافة. استخدمها للسؤال عن الملكية.

  • Wessen Tasche ist das? (حقيبة مَن هذه؟)
  • Wessen Auto steht draußen? (سيارة مَن متوقفة في الخارج؟)
  • Wessen Idee war das? (فكرة مَن كانت هذه؟)

Wessen أقل شيوعًا في الألمانية المحكية. غالبًا يعيد الناس الصياغة بـ Wem gehört...? (لمن يعود...؟). لكنها تبقى مهمة في الألمانية الرسمية والمكتوبة.

💡 اختبار Ihm/Ihn

غير متأكد هل تستخدم Wen أم Wem؟ اختبر الجواب. إذا كان الجواب سيستخدم ihn (إياه، نصب)، استخدم Wen. إذا كان الجواب سيستخدم ihm (له، جر غير مباشر)، استخدم Wem. مثال: "Wen siehst du?" → "Ich sehe ihn." لكن: "Wem gibst du das?" → "Ich gebe es ihm."


Was?

Was?

Was? (vahs) تعني "ماذا؟" وهي من أكثر كلمات السؤال استخدامًا في أي لغة. بخلاف Wer، لا يتغير شكلها عبر الحالات.

  • Was ist das? (ما هذا؟)
  • Was machst du? (ماذا تفعل؟)
  • Was hast du gesagt? (ماذا قلت؟)
  • Was kostet das? (كم سعر هذا؟ مهم جدًا للتسوق.)

تظهر Was أيضًا في السؤال العامي الشائع جدًا Was gibt's? (ما الأخبار؟ / ماذا يحدث؟)، وهو اختصار لـ Was gibt es?

عندما تأتي was بعد حرف جر، يستخدم المتحدثون بالألمانية عادة تركيبًا من نوع Wo- بدلًا منها. لا تقول Mit was? (بماذا؟) في الألمانية القياسية، والصيغة الصحيحة هي Womit? المزيد عن تراكيب Wo أدناه.


Wo? Wohin? Woher? (أين، بثلاث طرق)

هذا من المجالات التي تكون فيها الألمانية أدق من الإنجليزية. تستخدم الألمانية ثلاث كلمات سؤال منفصلة حيث تكتفي الإنجليزية بكلمة واحدة مع السياق.

Wo?

Wo? (voh) تسأل عن مكان ثابت، أي أين يكون الشيء أو الشخص.

  • Wo bist du? (أين أنت؟)
  • Wo wohnst du? (أين تسكن؟)
  • Wo ist der Bahnhof? (أين محطة القطار؟)

Wohin?

Wohin? (voh-HIN) تسأل عن الاتجاه أو الوجهة، أي إلى أين يذهب شخص أو شيء.

  • Wohin gehst du? (إلى أين تذهب؟)
  • Wohin fährst du in den Urlaub? (إلى أين ستسافر في الإجازة؟)
  • Wohin soll ich das stellen? (أين أضع هذا؟)

في الكلام اليومي، غالبًا تُفصل Wohin هكذا: Wo gehst du hin? هذه الصيغة شائعة جدًا في المحادثة.

Woher?

Woher? (voh-HEHR) تسأل عن المنشأ، أي من أين يأتي شخص أو شيء.

  • Woher kommst du? (من أين أنت؟)
  • Woher hast du das? (من أين حصلت على هذا؟)
  • Woher weißt du das? (كيف تعرف ذلك؟ حرفيًا: من أين تعرف ذلك؟)

مثل Wohin، يمكن فصل Woher في الكلام اليومي: Wo kommst du her?

🌍 Woher kommst du؟ سؤال التعارف الأشهر

Woher kommst du? (من أين أنت؟) هو أكثر سؤال شائع لبدء التعارف في البلدان الناطقة بالألمانية. في الأجواء غير الرسمية، يتبعه الألمان غالبًا بسؤال Was machst du beruflich? (ماذا تعمل؟). لاحظ أن الصيغ الرسمية تستخدم Sie: Woher kommen Sie? و Was machen Sie beruflich? اختيار مستوى الرسمية الصحيح مهم، واستخدام Sie مع الغرباء هو الخيار الأكثر أمانًا.


Wann?

Wann?

Wann? (vahn) تعني "متى؟" ولا يتغير شكلها.

  • Wann kommst du? (متى ستأتي؟)
  • Wann fängt der Film an? (متى يبدأ الفيلم؟)
  • Wann hast du Geburtstag? (متى عيد ميلادك؟)
  • Wann ist das passiert? (متى حدث ذلك؟)

Wann بسيطة: لا تغييرات حالات، ولا توافق جنس، ولا صيغ مفصولة. تعمل بالطريقة نفسها في الكلام الرسمي وغير الرسمي. يذكرها معهد غوته ضمن أهم عشر كلمات لمتعلمي مستوى A1.

لا تخلط بين Wann? (متى، للسؤال عن نقطة زمنية) وبين Wenn (عندما/إذا، أداة ربط في الجمل التابعة) أو Als (عندما، لحدث واحد في الماضي). هذه الكلمات الثلاث تسبب ارتباكًا شائعًا لمتعلمي الألمانية، لكن Wann? ككلمة سؤال واضحة.


Warum? Wieso? Weshalb? Weswegen? (أربع طرق للسؤال: لماذا)

تقدم الألمانية أربع كلمات سؤال بمعنى "لماذا". هي متبادلة نحويًا، لكنها تحمل فروقًا دقيقة في الأسلوب والنبرة.

Warum?

Warum? (vah-ROOM) هي "لماذا" القياسية العامة. تصلح في أي سياق، رسمي أو غير رسمي.

  • Warum lernst du Deutsch? (لماذا تتعلم الألمانية؟)
  • Warum ist der Laden geschlossen? (لماذا المتجر مغلق؟)

Wieso?

Wieso? (vee-ZOH) أكثر عفوية قليلًا. غالبًا تعبر عن دهشة أو حيرة.

  • Wieso hast du das gemacht? (لماذا فعلت ذلك؟ بنبرة دهشة.)
  • Wieso nicht? (لماذا لا؟)

Weshalb?

Weshalb? (ves-HAHP) أكثر رسمية. تظهر كثيرًا في الألمانية المكتوبة، والصحافة، والسياقات الأكاديمية.

  • Weshalb wurde die Entscheidung getroffen? (لماذا اتُّخذ القرار؟)

Weswegen?

Weswegen? (ves-VAY-gen) الأكثر أدبية والأقل شيوعًا في الكلام اليومي. ستراها في الكتابة الرسمية والنصوص الأقدم.

  • Weswegen ist er nicht gekommen? (لماذا لم يأتِ؟)

وفقًا لأبحاث Institut für Deutsche Sprache، تشكل Warum حوالي 70% من أسئلة "لماذا" في مدونات الألمانية المحكية، تليها Wieso بحوالي 20%، بينما تتقاسم Weshalb و Weswegen نسبة 10% المتبقية. للمتعلمين، إتقان Warum وحدها يغطي معظم المواقف.


Wie? (كيف؟ وامتداداتها)

Wie?

Wie? (vee) تعني "كيف؟" وهي من أكثر كلمات السؤال الألمانية مرونة، لأنها تتحد مع كلمات أخرى لتكوين أسئلة جديدة.

  • Wie geht es dir? (كيف حالك؟ غير رسمي.)
  • Wie heißt du? (ما اسمك؟ حرفيًا: كيف تُدعى؟)
  • Wie spät ist es? (كم الساعة؟ حرفيًا: كم تأخر الوقت؟)
  • Wie alt bist du? (كم عمرك؟)
  • Wie findest du das? (ما رأيك؟ حرفيًا: كيف تجد ذلك؟)

لاحظ أن الألمانية تستخدم Wie? في سياقات تستخدم فيها الإنجليزية "what". فـ Wie heißt du? و Wie spät ist es? تُترجمان إلى أسئلة "ما" في الإنجليزية.

Wie viel? and Wie viele?

Wie viel? (vee feel) تسأل عن كميات غير معدودة (كم؟).

  • Wie viel kostet das? (كم سعر هذا؟)
  • Wie viel Zeit haben wir? (كم لدينا من الوقت؟)

Wie viele? (vee FEE-luh) تسأل عن كميات معدودة (كم عدد؟).

  • Wie viele Sprachen sprichst du? (كم لغة تتكلم؟)
  • Wie viele Geschwister hast du? (كم أخًا وأختًا لديك؟)

الفرق بين Wie viel (غير معدود) و Wie viele (معدود) يشبه الفرق في الإنجليزية بين "how much" و "how many". في الألمانية المحكية غير الرسمية، يستخدم بعض الناس Wie viel لكليهما، لكن التمييز يبقى في الكلام الدقيق والكتابة.


Welcher? Welche? Welches? (أي؟)

Welcher?

Welcher? (VEL-khehr) تعني "أي؟" وهي من كلمات السؤال القليلة التي تتغير حسب الجنس والحالة والعدد، مثل الصفة في الألمانية.

نهايات Welcher تتبع النمط نفسه لأداة التعريف (der/die/das). إذا كنت تعرف نهايات أداة التعريف، فأنت تعرف نهايات Welcher. تسمي قواعد Hammer هذا "نمط كلمات der": welcher، و dieser (هذا)، و jeder (كل)، و mancher (بعض) كلها تتبعه.

  • Welchen Kaffee möchtest du? (أي قهوة تريد؟ Kaffee مذكر، نصب.)
  • In welcher Stadt wohnst du? (في أي مدينة تسكن؟ Stadt مؤنث، جر غير مباشر بعد in.)
  • Welches Buch liest du gerade? (أي كتاب تقرأ الآن؟ Buch محايد، نصب.)

تراكيب Wo: السؤال عن الأشياء مع حروف الجر

عندما تريد أن تسأل في الألمانية "عن ماذا؟" أو "بماذا؟" أو "لأجل ماذا؟"، لا تقول Über was? أو Mit was?. بدلًا من ذلك، تدمج wo- مع حرف الجر لتكوين كلمة واحدة. هذه من أجمل ميزات النحو الألماني.

القاعدة بسيطة: إذا بدأ حرف الجر بصامت، ألصقه مباشرة بـ wo- (wo + mit = womit). إذا بدأ بحرف علة، أضف -r- لتسهيل النطق (wo + über = worüber، wo + an = woran). تُستخدم هذه التراكيب للأشياء لا للأشخاص. للأشخاص، استخدم حرف الجر مع صيغة Wer المناسبة: Über wen sprichst du? (عن مَن تتحدث؟)، لكن Worüber sprichst du? (عن ماذا تتحدث؟).


ترتيب الكلمات: قاعدة V2

💡 قاعدة V2، الفعل دائمًا ثانيًا

في أسئلة W في الألمانية، يجب أن يأتي الفعل المصرف في العنصر الثاني. تأتي كلمة السؤال في الموضع الأول، ويأتي الفعل في الموضع الثاني، ثم يأتي باقي الكلام. هذه هي قاعدة V2 (الفعل ثانيًا)، وهي من أهم مبادئ تركيب الجملة في الألمانية. النمط هو: كلمة السؤال (1) + الفعل (2) + الفاعل (3) + الباقي.

  • Wo (1) wohnst (2) du (3)? (أين تسكن؟)
  • Wann (1) fängt (2) der Film (3) an? (متى يبدأ الفيلم؟)
  • Warum (1) hast (2) du (3) das gemacht? (لماذا فعلت ذلك؟)

خطأ شائع هو وضع الفعل في الموضع الثالث: Wo du wohnst? هذا يبدو كجملة تابعة، وليس سؤالًا. حافظ دائمًا على الفعل في الموضع الثاني.

تنطبق قاعدة V2 أيضًا على Wie viel و Wie viele وعبارات السؤال متعددة الكلمات. تُحسب عبارة السؤال كلها عنصرًا واحدًا:

  • Wie viele Sprachen (1) sprichst (2) du (3)? (كم لغة تتكلم؟)
  • Seit wann (1) lernst (2) du (3) Deutsch? (منذ متى تتعلم الألمانية؟)

وفقًا لكتاب Crystal Cambridge Encyclopedia of Language، يُعد قيد V2 سمة مميزة للغات الجرمانية، لكن الألمانية تطبقه بصرامة أكبر من الإنجليزية، التي فقدت معظم ترتيب V2 خلال فترة الإنجليزية الوسطى.


Du أم Sie؟ اللباقة في أسئلة الألمانية

🌍 أسئلة رسمية مقابل غير رسمية

تملك الألمانية كلمتين لـ "أنت"، هما du (غير رسمي) و Sie (رسمي)، وهذا الفرق يؤثر في كل سؤال تطرحه. مع الغرباء، وزملاء العمل، وأي شخص لا تعرفه جيدًا، استخدم Sie وصيغ الأفعال الخاصة بها. مع الأصدقاء، والعائلة، والأطفال، استخدم du.

  • رسمي: Wie heißen Sie? (ما اسمك؟)، Woher kommen Sie? (من أين أنت؟)
  • غير رسمي: Wie heißt du? (ما اسمك؟)، Woher kommst du? (من أين أنت؟)

استخدام du مع شخص يتوقع Sie قد يبدو قلة احترام. واستخدام Sie مع صديق مقر ب قد يبدو باردًا وبعيدًا. إذا ترددت، استخدم Sie. سيدعوك الطرف الآخر للانتقال إلى du بعبارة Wir können uns duzen (يمكننا أن نخاطب بعضنا بـ du). في النمسا، يُعرض الانتقال غالبًا بعبارة Sagen wir du? (هل نخاطب بعضنا بـ du؟).

يصف باحثو التواصل بين الثقافات الألمان غالبًا بأنهم متواصلون مباشرين. تميل الأسئلة في الألمانية إلى أن تكون أكثر صراحة من الإنجليزية، حيث يلط ف المتحدثون أسئلتهم بعبارات تمهيدية. قد يقول متحدث بالإنجليزية: "كنت أتساءل إن كان بإمكانك ربما أن تخبرني أين المحطة؟"، بينما يقول المتحدث بالألمانية ببساطة: Wo ist der Bahnhof? (أين محطة القطار؟). هذه المباشرة ليست وقاحة، بل قاعدة ثقافية تقدر الوضوح والكفاءة، كما وثقها معهد غوته على نطاق واسع في أبحاثه حول التواصل بين الثقافات.


تدر ب مع محتوى ألماني حقيقي

تظهر كلمات السؤال الألمانية باستمرار في الأفلام، والمسلسلات، والمحادثات اليومية. من مسلسلات الجريمة حيث يسأل المحققون Wer war es? (مَن فعلها؟) و Wo waren Sie gestern Abend? (أين كنت البارحة مساءً؟) إلى الكوميديات الرومانسية المليئة بـ Warum hast du das nicht gesagt? (لماذا لم تقل ذلك؟)، سماع هذه الكلمات في سياقات حقيقية هو أسرع طريقة لترسيخها. اط لع على دليلنا لأفضل الأفلام لتعلم الألمانية للحصول على توصيات حسب النوع ومستوى الصعوبة.

يتيح لك Wordy التدرب على مفردات الألمانية ضمن سياق حقيقي عبر مشاهدة محتوى ألماني مع ترجمات تفاعلية. عندما تظهر كلمة سؤال في الحوار، يمكنك النقر عليها لرؤية معناها، ونطقها، وصيغتها حسب الحالة، وجمل أمثلة. استكشف المدونة لمزيد من أدلة تعلم الألمانية، أو زر صفحة تعلم الألمانية لتبدأ بناء مفرداتك اليوم.

الأسئلة الشائعة

ما هي أدوات الاستفهام الأساسية في اللغة الألمانية؟
أدوات الاستفهام الأساسية في الألمانية (W-Fragen أو Fragewörter) هي: Wer؟ (من)، Was؟ (ماذا)، Wo؟ (أين)، Wann؟ (متى)، Warum؟ (لماذا)، Wie؟ (كيف)، وWelcher/Welche/Welches؟ (أي). تُسمّى W-Fragen لأنّها تبدأ بحرف W، مثل كلمات WH في الإنجليزية.
كيف تتغيّر كلمة Wer حسب الحالات الإعرابية؟
تتغيّر Wer (من) حسب الحالة الإعرابية: Wer (الرفع، الفاعل)، Wen (النصب، المفعول به المباشر)، Wem (الداتيف، المفعول به غير المباشر)، وWessen (المضاف إليه، لمن). مثال: Wer ist das؟ Wen siehst du؟ Wem gibst du das؟ Wessen Buch ist das؟
ما الفرق بين Wo وWohin وWoher في الألمانية؟
تُفرّق الألمانية بين ثلاثة أنواع من أين. Wo؟ للسؤال عن مكان ثابت: Wo bist du؟ Wohin؟ للسؤال عن الوجهة أو الاتجاه: Wohin gehst du؟ Woher؟ للسؤال عن المصدر: Woher kommst du؟ الخلط بينها خطأ شائع لدى المتعلمين.
لماذا توجد أربع طرق لقول لماذا في الألمانية؟
في الألمانية أربع كلمات لمعنى لماذا: Warum؟ هي الأكثر شيوعًا وتناسب كل المواقف. Wieso؟ أكثر عفوية وغالبًا تحمل معنى الاستغراب. Weshalb؟ أكثر رسمية وتظهر كثيرًا في الكتابة. Weswegen؟ أدبية وأقل استخدامًا يوميًا. كلها صحيحة نحويًا، لكن Warum الأكثر تفضيلًا في الحديث.
ما قاعدة ترتيب الكلمات V2 في أسئلة الألمانية؟
في أسئلة W-Fragen في الألمانية يجب أن يكون الفعل العنصر الثاني دائمًا. تأتي أداة الاستفهام أولًا، ثم الفعل المصروف ثانيًا، ثم الفاعل: Wo (1) wohnst (2) du (3)؟ هذه قاعدة V2 (الفعل ثانيًا) من أهم قواعد بناء الجملة، وتنطبق على الأسئلة والجمل الخبرية.
ما هي تراكيب Wo المركّبة في الألمانية؟
تراكيب Wo المركّبة (Wo-Komposita) تجمع wo- مع حرف جر للسؤال عن الأشياء لا الأشخاص. أمثلة: Worüber؟ (عن ماذا)، Woran؟ (على ماذا)، Womit؟ (بماذا)، Wofür؟ (لأجل ماذا)، Worauf؟ (على ماذا). إذا بدأ حرف الجر بحرف علّة تُضاف r: wo + über = worüber، wo + an = woran. وهي بديل لعبارة حرف الجر + was، فنقول Womit؟ بدل Mit was؟

المصادر والمراجع

  1. Duden، Die deutsche Rechtschreibung، الطبعة 28 (2024)
  2. Hammer, A.E.، Hammer's German Grammar and Usage، الطبعة 7 (Routledge)
  3. Goethe-Institut، موارد وأبحاث تعلّم اللغة الألمانية
  4. Crystal, D.، The Cambridge Encyclopedia of Language، الطبعة 3 (Cambridge University Press)
  5. Institut für Deutsche Sprache (IDS)، Mannheim، Deutsche Grammatik

ابدأ التعلّم مع Wordy

شاهد مقاطع حقيقية من الأفلام ووسّع مفرداتك أثناء المشاهدة. التحميل مجاني.

نزّل من App Storeاحصل عليه على Google Playمتاح على متجر Chrome الإلكتروني

المزيد من أدلة اللغات

دليل أدوات الاستفهام في الألمانية (W-Fragen) 2026