← 返回部落格
🇮🇹義大利語

義大利語 Imperfetto:清楚掌握過去習慣、背景描述與「以前會」的用法指南

作者:Sandor更新於: 2026年6月27日閱讀需 12 分鐘

快速回答

義大利語 imperfetto 用來表達過去持續進行的情況、反覆發生的習慣,以及作為背景的描述,例如「我以前會去」或「當時正在下雨」。用它來說明當時正在發生、以前常發生、以及事物當時的狀態,遇到已完成且有明確終點的事件則改用 passato prossimo。

義大利語的 imperfetto 是一種過去式,用來表達持續中的情況、重複的習慣,以及背景描述。它基本上就是義大利語在場景裡說「正在做」、「以前常常」和「是」的方式,例如:pioveva (pyoh-VEH-vah, 當時在下雨)、andavo (ahn-DAH-voh, 我以前常去)、era (EH-rah, 當時是)。

義大利語大約有 6000 萬母語使用者,並在全球多個國家與社群中使用(Ethnologue,第 27 版,2024)。如果你想聽懂真實對話,imperfetto 幾乎是必備,因為它承載了過去時間的「質地」,也就是日常、感受、天氣,以及某件事發生時正在進行的背景。

如果你也想學一些能自然搭配這些過去式的日常句型,可以先從問候語開始,例如 義大利語怎麼說你好,以及道別語,例如 義大利語怎麼說再見。在大家打完招呼後開始講故事時,imperfetto 會立刻出現。

imperfetto 到底在表達什麼(用一個概念說清楚)

從語體的角度來看,imperfetto 的意思是「未完成體」:它把過去的情況呈現為正在進行、習慣性發生,或不強調終點。

這也是為什麼它常常讓人覺得像「過去進行式」或「以前常常」,但真正的關鍵是敘述視角,而不是逐字翻譯。

研究語體的語言學家,例如 Bernard Comrie 在 Aspect 中,會把未完成體描述為「從事件內部觀看」,不把它呈現為已完成。這個框架正好對應義大利語使用者在敘事中使用 imperfetto 的方式。

什麼時候用 imperfetto:5 個核心用法

1) 過去正在進行的動作(過去「進行中」)

當某件事在一段時間內持續發生時,用 imperfetto

  • Studiavo quando mi hai chiamato. (stoo-dee-AH-voh KWAHN-doh mee ah-ee kyah-MAH-toh)
    你打給我時,我正在讀書。

讀書是背景流程。電話是已完成的事件,所以用 passato prossimo

2) 過去的習慣或例行(「以前常常」)

這是最典型的「以前常常」用法。

  • Da piccolo andavo al mare ogni estate. (dah PEEK-koh-loh ahn-DAH-voh ahl MAH-reh OH-ny ee-STAHT-eh)
    我小時候每年夏天都會去海邊。

ogni giorno (OH-ny JOR-noh, 每天)、sempre (SEHM-preh, 總是)、spesso (SPEHS-soh, 常常) 這類時間詞,會很強烈地把你拉向 imperfetto

3) 過去的狀態、感受與描述

Imperfetto 是描述「事情當時是怎樣」的預設選擇。

  • Era stanco. (EH-rah STAHN-koh)
    他當時很累。

  • La città era bellissima. (lah cheet-TAH EH-rah behl-LEE-see-mah)
    那座城市當時非常美。

這是故事敘述裡很「義大利語」的一種用法:先把場景畫出來,再把事件丟進去。

4) 敘事中的背景(鋪陳場景)

在口語義大利語裡,imperfetto 是營造氛圍的時態。

  • Era tardi, faceva freddo, e pioveva. (EH-rah TAHR-dee, fah-CHEH-vah FREHD-doh, eh pyoh-VEH-vah)
    當時很晚,很冷,而且在下雨。

接著劇情推進:

  • A un certo punto è arrivato Luca. (ah oon CHEHR-toh POON-toh eh ah-ree-VAH-toh LOO-kah)
    某個時刻,Luca 來了。

這種「未完成背景 + 完成事件」的節奏,是義大利電影對話聽起來很生動的原因之一。

5) 禮貌的緩和語氣(特別常見於 volere, dovere, potere)

在很多情境中,imperfetto 可以讓請求或陳述聽起來更不突兀。

  • Volevo chiederle una cosa. (voh-LEH-voh kyay-DEHR-leh OO-nah KOH-zah)
    我想請教您一件事。

  • Dovevo parlarle. (doh-VEH-voh pahr-LAHR-leh)
    我需要跟您談一下。

這屬於語用學,不是嚴格意義上的「過去時間」。它在服務場景與正式談話中很常見,也符合義大利語用法參考資料對「用時態選擇來表達禮貌策略」的討論(見 Treccani 與 Accademia della Crusca 的用法註記,查閱於 2026)。

🌍 為什麼義大利人講故事很愛用 imperfetto

在義大利語對話中,人們常用場景開頭來講小故事,例如天氣、心情、當時在做什麼。imperfetto 是預設選擇,因為它在暗示:這是背景,先跟著我。接著 passato prossimo 才丟出重點:誰來了,發生了什麼,什麼改變了。

imperfetto 怎麼變化(規則動詞)

好消息是:字尾很一致。你一旦掌握,就能變化成千上萬個動詞。

-are 動詞(parlare)

詞幹:parl- (pahr-l)

iotului/leinoivoiloro
parlavoparlaviparlavaparlavamoparlavateparlavano

發音提示:

  • parlavo (pahr-LAH-voh)
  • parlavamo (pahr-lah-VAH-moh)

-ere 動詞(prendere)

詞幹:prend- (prehnd-)

iotului/leinoivoiloro
prendevoprendeviprendevaprendevamoprendevateprendevano

發音提示:

  • prendevo (prehnd-EH-voh)

-ire 動詞(dormire)

詞幹:dorm- (dor-m)

iotului/leinoivoiloro
dormivodormividormivadormivamodormivatedormivano

發音提示:

  • dormivo (dor-MEE-voh)

💡 一個真的有效的快速記憶法

imperfetto 的字尾基本上是一整塊:-vo, -vi, -va, -vamo, -vate, -vano。差別只在主題母音:-are 用 a,-ere 用 e,-ire 用 i。只要你能順順地唸出 'vo-vi-va-vamo-vate-vano',你就已經很接近了。

你一定要會的不規則 imperfetto

這些在真實口語裡出現頻率超高,所以要早點背起來。

Essere

essere (EHS-seh-reh) 是描述句的骨幹。

iotului/leinoivoiloro
eroerieraeravamoeravateerano

發音:

  • ero (EH-roh)
  • erano (EH-rah-noh)

Fare

fare (FAH-reh) 非常常用,而且是不規則。

iotului/leinoivoiloro
facevofacevifacevafacevamofacevatefacevano

發音:

  • facevo (fah-CHEH-voh)

Dire

dire (DEE-reh) 也不規則。

iotului/leinoivoiloro
dicevodicevidicevadicevamodicevatedicevano

發音:

  • dicevo (dee-CHEH-voh)

Bere(常見拼字陷阱)

bere (BEH-reh) 會變成 bevevo (beh-VEH-voh),不是 berevo

這種高頻不規則,比起課本裡很少見的動詞更值得你優先記住。

imperfetto 和 passato prossimo:你可以信任的判斷規則

如果你只記一條規則,就記這條:

  • Imperfetto:背景、持續、重複、描述,不強調終點。
  • Passato prossimo:已完成事件、改變,有一件事發生了。

用兩種時態講一個小故事

  • Ieri sera guardavo un film. (YEH-ree SEH-rah gwaar-DAH-voh oon FEELM)
    昨晚我在看電影。

  • A un certo punto mi ha scritto Marco. (ah oon CHEHR-toh POON-toh mee ah SKREET-toh MAHR-koh)
    某個時刻 Marco 傳訊息給我。

看電影是背景。訊息是事件。

常見時間詞(不完美,但很有幫助)

偏向 imperfetto

  • sempre (SEHM-preh, 總是)
  • spesso (SPEHS-soh, 常常)
  • ogni giorno (OH-ny JOR-noh, 每天)
  • di solito (dee SOH-lee-toh, 通常)
  • mentre (MEHN-treh, 當…的時候)

偏向 passato prossimo

  • ieri (YEH-ree, 昨天)
  • stamattina (stah-maht-TEE-nah, 今天早上)
  • una volta (OO-nah VOHL-tah, 有一次)
  • all'improvviso (ahl-leem-proh-VEE-zoh, 突然)

但不要過度相信這些詞。Ieri 也可以搭配 imperfetto,只要意思是背景,例如:Ieri pioveva tutto il giorno(昨天整天都在下雨)。

讓學習者意外的 imperfetto:「禮貌未完成體」

義大利語會在某些情境用 imperfetto 來讓語氣不那麼直接,特別是搭配 volerepotere

  • Volevo un caffè. (voh-LEH-voh oon kahf-FEH)
    字面是「我想要一杯咖啡」,語用上更像「我想來一杯咖啡」。

在酒吧裡,這樣說完全正常。在某些地區與情境,你也會聽到 vorrei (vohr-RAY, 我想要),它是條件式,通常會先教。

你可以這樣理解:vorrei 是明確的禮貌,volevo 是對話式的禮貌。兩者都存在。

如果你想更理解義大利人在日常互動中如何調整語氣,也很值得把問候與道別的「框架」一起學起來,因為它們承載的禮貌選擇不亞於動詞時態。可參考 義大利語怎麼說你好義大利語怎麼說再見

真實義大利語裡的 imperfetto:你在電影和影集會聽到的用法

在螢幕對話中,imperfetto 無所不在,因為角色一直在:

  • 設定情境(era un casino,當時一團亂)
  • 描述關係(ci conoscevamo,我們認識彼此)
  • 談日常習慣(lavoravo lì,我在那裡工作)
  • 緩和請求(volevo dirti una cosa,我想跟你說件事)

如果你用片段學習,你會注意到一個模式:imperfetto 常和話語標記一起出現,例如 allora (ahl-LOH-rah, 所以/然後) 和 cioè (choh-EH, 我的意思是),因為人們在整理敘事時很常用它。

如果你的目標是聽懂快速又情緒強烈的義大利語,也要知道粗口常常出現在同一種敘事模式裡。角色先用 imperfetto 鋪陳場景,然後用 passato prossimo 爆發。如果你想學那類詞彙,請把它獨立出來,並負責任地學習,可參考我們的 義大利語髒話指南

⚠️ 一個常見的聽力陷阱

學習者有時會把 imperfetto 的字尾聽成 '多出來的音節',結果整個動詞都漏掉,特別是 -vamo 和 -vano。請訓練耳朵去抓 v 的聲音加上母音的節奏:-VAH-moh、-VAH-noh。你一旦抓到那個律動,整段場景會更好跟上。

常見錯誤(以及快速修正法)

錯誤 1:用 passato prossimo 來表達狀態

錯誤想法:「過去就等於 passato prossimo。」

更好的想法:狀態與描述通常要用 imperfetto

  • 自然:Ero felice. (EH-roh feh-LEE-cheh)
  • 帶標記感:Sono stato felice. (SOH-noh STAH-toh feh-LEE-cheh)

第二句也可能正確,但它常暗示有界限的期間或變化,例如「我那段時間很快樂」。

錯誤 2:過度依賴「以前常常」的邏輯

「以前常常」很有幫助,但它不是全部地圖。

義大利語的 imperfetto 也涵蓋:

  • 天氣(pioveva
  • 時間(era mezzanotte,當時是午夜)
  • 背景(camminavo,我當時在走路)

錯誤 3:把 imperfetto 和 passato remoto 搞混

在義大利很多地區,特別是北部與日常口語中,描述已完成的過去事件時,passato prossimo 更主導。在一些南部變體與文學敘事中,passato remoto 更活躍。

imperfetto 在這些差異中很穩定:不管怎樣,它都是背景時態。這也是為什麼它很值得你早點掌握,不管你聽到的是哪一種地區義大利語。

如果你想更全面理解義大利語在地區與語域上的差異,可以參考 Treccani 與 Enciclopedia dell'Italiano(查閱於 2026),它們有討論用法模式與語域差別。

你可以在對話中重複使用的練習模板

短而可重用的句框,能幫你開口時不當機。

「當我…的時候」句框

  • Quando ero piccolo/piccola, ... (KWAHN-doh EH-roh PEEK-koh-loh / PEEK-koh-lah)
  • Quando vivevo a ..., ... (KWAHN-doh vee-VEH-voh ah ...)

例句:

  • Quando vivevo a Milano, prendevo la metro ogni giorno. (KWAHN-doh vee-VEH-voh ah mee-LAH-noh, PREHN-deh-voh lah MEH-troh OH-ny JOR-noh)

「我正在做 X 的時候,Y 發生了」

  • Stavo + gerundio quando ... (STAH-voh ... KWAHN-doh)

例句:

  • Stavo cucinando quando è suonato il telefono. (STAH-voh koo-chee-NAHN-doh KWAHN-doh eh swoh-NAH-toh eel teh-LEH-foh-noh)

注意:stavo cucinandostareimperfetto 加上動名詞。它用來表達「正在做」非常常見,但單純的 imperfettocucinavo)也可能成立,差別在語氣細節。

用「當時是…」來鋪陳場景

  • Era + aggettivo. (EH-rah + adjective)
  • C'era + nome. (CHEH-rah + noun)

例句:

  • C'era tanta gente. (CHEH-rah TAHN-tah JEHN-teh)
    當時有很多人。

文化小提醒:imperfetto 和義大利語的「寒暄」

義大利語的寒暄常包含迷你敘事:你當時在做什麼、事情當時怎樣、天氣如何、你這週過得怎麼樣。

所以 imperfetto 也很自然會和關係話題搭配,包括浪漫情境。

如果你在學像 義大利語怎麼說我愛你 這類句子,你很快就會想用 imperfetto 來談「一段時間內的感受」:ti amavo (tee ah-MAH-voh, 我愛著你) 和 ti ho amato (tee oh ah-MAH-toh, 我愛過你,已完成/有界限) 不一樣。時態選擇會改變情緒框架。

🌍 Imperfetto 作為 '情緒背景'

在義大利語裡,imperfetto 常承載情緒的延續性,例如你當時的感受、希望、相信的事。這也是為什麼它常出現在解釋與角色爭論中。它在傳達的是:那是我當時的狀態,而不只是過去的一個事實。

一個簡單的 10 分鐘計畫,讓 imperfetto 內化

  1. 背下三組規則字尾(-avo, -evo, -ivo)加上 ero

  2. 加上 facevodicevo

  3. 看一段短場景,只專心聽 -vo/-va/-vano 的節奏。不要翻譯,只標記出現的位置。

  4. 用兩句話復述場景:一句用 imperfetto 當背景,一句用 passato prossimo 當事件。

如果你喜歡用片段學習,這種時態特別容易在反覆的情境輸入中變成直覺,尤其是搭配可以點字幕、重播的工具。想了解更多如何安排這類練習,可以逛逛 Wordy 部落格,也可以用像 用 Anki 學語言 這類指南來比較方法。

總結:你真的會用到的 imperfetto 規則組合

Imperfetto 不是「過去式」。它是「未完成的過去」視角。

用它來說當時正在發生什麼、以前常發生什麼、事情當時是怎樣。用 passato prossimo 來說發生了什麼,以及什麼把時間線往前推。

你一旦能聽出並說出這個對比,義大利語故事就不再像一團糊,而會開始像一幕一幕的場景。

如果你想繼續建立貼近螢幕對話的真實義大利語,可以先從問候開始,再加入像 imperfetto 這種敘事工具,最後再謹慎擴充表達力強的詞彙,包括你準備好並了解社交風險後,再看像 義大利語髒話 這類指南。

常見問題

義大利語的 imperfetto 什麼時候用?
imperfectto 用於過去的背景與延續性:正在進行的動作(pioveva)、反覆習慣(andavo spesso)、狀態或描述(era stanco、la casa era grande)。常對應到「正在…」或「以前會…」,核心概念是「未完成的過去情境」。
imperfectto 和 passato prossimo 要怎麼選?
描述過去正在進行或反覆發生,用 imperfetto;描述已完成且有明確終點的事件,用 passato prossimo。敘事中 imperfetto 用來鋪陳場景(era sera、pioveva),passato prossimo 推動情節(è arrivato、ha detto)。像 'sempre' 常提示 imperfetto。
英文的 'used to' 在義大利語一定用 imperfetto 嗎?
多數情況是:'I used to go' 通常是 andavo。不過也可用 imperfetto 搭配 'di solito'(通常),或在較正式語境用 'ero solito + 不定詞'。抓住意思最重要,只要是在說過去反覆的習慣,imperfectto 通常最自然。
義大利語 imperfetto 的規則變化詞尾是什麼?
規則動詞的 imperfetto 詞尾很固定:-are 是 -avo, -avi, -ava, -avamo, -avate, -avano;-ere 是 -evo, -evi, -eva, -evamo, -evate, -evano;-ire 是 -ivo, -ivi, -iva, -ivamo, -ivate, -ivano。部分動詞的詞幹會變化。
最常見的 imperfetto 不規則動詞有哪些?
最值得先背的三個是 essere(ero, eri, era)、fare(facevo, facevi, faceva)、dire(dicevo, dicevi, diceva)。許多高頻動詞其實是規則變化,所以只要掌握詞尾,再加上少數不規則型,就能很快覆蓋大部分用法。

來源與參考資料

  1. Accademia della Crusca,《Grammatica e consulenza linguistica》(查閱於 2026)
  2. Treccani,線上百科與詞典:動詞時態與 imperfetto 相關條目(查閱於 2026)
  3. Enciclopedia dell'Italiano(Treccani),文法與用法相關條目(查閱於 2026)
  4. Ethnologue,第 27 版,2024

用 Wordy 開始學習

看真實電影片段,邊看邊累積詞彙。免費下載。

在 App Store 下載在 Google Play 取得可在 Chrome 線上應用程式商店取得

更多語言指南