← 返回部落格
🇩🇪德語

德文怎麼說「很高興認識你」: 15 句以上自我介紹用語

作者:Sandor2026年2月20日閱讀需 9 分鐘

快速回答

德文最常見的「很高興認識你」是「Freut mich」(froyt mikh)。在正式場合可用「Schön, Sie kennenzulernen」(shern, zee KEN-en-tsoo-LEHR-nen)。德國人第一次見面通常一律用正式的「Sie」,並期待有力的握手與直接眼神接觸。

簡短答案

德語中最常見的「很高興認識你」說法是 Freut mich(froyt mikh)。 它的字面意思是「讓我感到愉快」,幾乎適用於所有自我介紹情境。正式場合則以完整句 Schön, Sie kennenzulernen(很高興認識您)最標準。

根據 Ethnologue 2024 年資料,全球約有 132 million 人使用德語,分布在德國、奧地利、瑞士、列支敦斯登、盧森堡,以及比利時部分地區。德語自我介紹最有特色的是嚴格的 Sie/Du 區分,你面對陌生人一定先用正式的 Sie。而且握手要有力並保持眼神接觸,這幾乎是必須的。無論你是為了旅行、學習或聊天在找「德語的很高興認識你」,這份指南都能滿足你的需求。

「在德語系文化中,介紹的儀式不只是社交潤滑,它是一種精心安排的社會距離、尊重與相互承認的協商。」

(Claire Kramsch,《Language and Culture》,Oxford University Press,1998)

本指南整理了 15+ 句德語介紹用語,依正式程度分類:隨意、禮貌、正式、商務,以及奧地利與瑞士的地區差異。每句都附發音、例句與文化脈絡,讓你能自信地留下第一印象。


快速參考:一眼看懂德語自我介紹用語


隨意的介紹用語

這些是德國人在朋友之間、社交聚會、輕鬆場合常用的日常說法。即使在隨意情境,握手也很常見。德語文化在初次介紹時,肢體接觸通常比許多其他文化更保守。

Freut mich

隨意

/froyt mikh/

字面意思: 讓我感到愉快

Hi, ich bin Thomas. (Freut mich, ich bin Anna.

嗨,我是 Thomas。)很高興認識你,我是 Anna。

🌍

德語中最萬用的介紹用語。家庭派對和商務午餐都能用。簡短、友善,而且所有德語系國家都聽得懂。

Freut mich 是德語介紹用語的萬用工具。這句話非常直接。繁體中文會說「很高興認識你」,用較多字描述感受。德語則用「讓我感到愉快」,兩個字就切中重點。這種效率很符合德語處理社交用語的方式。

從柏林到維也納再到蘇黎世,你到處都會聽到 Freut mich。它很自然地可以接名字:Freut mich, ich bin Sarah(很高興認識你,我是 Sarah)。Duden 字典把它歸類為標準會話公式,適用於不同正式程度。

Freut mich auch

隨意

/froyt mikh owkh/

字面意思: 我也覺得愉快

Freut mich, dich kennenzulernen. (Freut mich auch!

很高興認識你。)我也很高興認識你!

🌍

對 'Freut mich' 的自然回應。加上 'auch'(也)就把心意回敬給對方。簡單又有效。

auch(也)這個字,會把 Freut mich 變成回應句。這是最好記的回覆,而且聽起來非常自然。你在德語介紹時如果不確定怎麼回,Freut mich auch 永遠安全。

Mich auch

隨意

/mikh owkh/

字面意思: 我也是

Schön, dich kennenzulernen! (Mich auch!

很高興認識你!)我也是!

🌍

最隨意、最省略的回應。年輕人和很放鬆的場合常用。大致相當於繁體中文的「我也是」或「彼此彼此」。

這是更省略、也更年輕化的版本。你會在大學迎新、派對、輕鬆聚會聽到。它把其他成分都省掉,只留下核心意思:我也是


正式的介紹用語

歌德學院強調,德語的正式語域不是可有可無。它是重要的社交期待。你在專業、官方或不熟的社交情境第一次見面時,這些句子能傳達你的得體與尊重。

Schön, Sie kennenzulernen

正式

/shern, zee KEN-en-tsoo-LEHR-nen/

字面意思: 很好,來認識您

Guten Tag, Herr Müller. Schön, Sie kennenzulernen.

您好,Müller 先生。很高興認識您。

🌍

標準的正式介紹用語。'Kennenzulernen' 是很有代表性的長複合字(kennen + zu + lernen = 認識)。這裡一定要用 'Sie'(正式的您)。

這句話展現了德語最有特色的特徵之一:複合字。Kennenzulernen 把三個元素融合在一起:kennen(認識),zu(去),lernen(學習)。它合起來就是「去認識」的意思。對學習者來說,能掌握這個字是一個小勝利。母語者也會注意到並欣賞。

這裡一定要用 Sie(正式的您,且一定要大寫)。如果你改用 dich(非正式的你),在第一次正式見面時會顯得突兀,甚至有點冒昧。

💡 如何發音 'kennenzulernen'

把它拆成音節:KEN-nen-zu-LER-nen。重音在第 1 和第 4 個音節。多練幾次就會順口。德國人會欣賞學習者敢把長字說好。

Angenehm

正式

/AHN-geh-naym/

字面意思: 愉快、幸會

Mein Name ist Dr. Weber. (Angenehm, Frau Schmidt.

我叫 Weber 博士。)幸會,Schmidt 女士。

🌍

優雅又簡短。一個字就表達完整心意。年長者與高正式度場合更常用,例如外交酒會或正式晚宴。

Angenehm 是德語中最有質感的介紹回應。Schön, Sie kennenzulernen 很完整。Angenehm 則很精煉,一個字就傳達「幸會」的意思,也暗示「認識你很愉快」。你可以把它想成一套剪裁俐落的西裝,低調但有份量。

你最常在年長者、學術圈與正式活動聽到它。根據 Duden,它作為獨立的介紹回應可追溯到 19 世紀,現在仍常用。

Es freut mich, Sie kennenzulernen

正式

/ess froyt mikh, zee KEN-en-tsoo-LEHR-nen/

字面意思: 這讓我感到愉快,來認識您

Es freut mich sehr, Sie kennenzulernen, Herr Professor.

教授,很高興認識您。

🌍

完整、不省略的正式版本。在 'Sie' 前加上 'sehr'(非常)會更親切。常用於商務會議、學術場合,以及見重要人物時。

這是 Freut mich 的完整、語法更展開的版本。你在前面加上 Es(它),後面加上 Sie kennenzulernen,就成為完整的正式句。你也可以加入 sehr(非常)增加溫度:Es freut mich sehr, Sie kennenzulernen.

Darf ich mich vorstellen

正式

/dahrf ikh mikh FOR-shteh-len/

字面意思: 我可以自我介紹嗎?

Entschuldigung, darf ich mich vorstellen? Mein Name ist Klein.

不好意思,我可以自我介紹嗎?我姓 Klein。

🌍

你主動開啟介紹時使用,特別是在社交拓展、研討會,或你想認識某人時。很有禮貌。

你在社交拓展場合主動上前時,這句很重要。它會先徵求對方同意再開始介紹,這種禮貌是德國人很重視的。後面建議接 Mein Name ist...(我叫……)而不是更隨意的 Ich bin...(我是……),才能維持正式語域。


如何回應別人的介紹

知道怎麼回應,和先開口一樣重要。以下是最常見的回應模式:

對方說你回應正式程度
Freut michFreut mich auch隨意
Freut michMich auch非常隨意
Freut michGanz meinerseits禮貌
Schön, Sie kennenzulernenGanz meinerseits正式
AngenehmAngenehm / Ganz meinerseits正式
Es freut mich sehrDie Freude ist ganz meinerseits非常正式

Ganz meinerseits

禮貌

/gahnts MY-ner-zyts/

字面意思: 完全在我這邊

Es freut mich, Sie kennenzulernen. (Ganz meinerseits!

很高興認識您。)我也很榮幸!

🌍

溫暖、稍微更有禮貌的回應。'meinerseits'(在我這邊)搭配 'ganz'(完全)強調彼此都很愉快。隨意和正式場合都能用。

Ganz meinerseits 很適合你想聽起來得體,但又不想太拘謹的時候。雞尾酒會和商務介紹都適用。meinerseits(在我這邊)也是德語常見的複合構造之一。

Gleichfalls

禮貌

/GLYKH-fahls/

字面意思: 同樣如此

Freut mich! (Gleichfalls!

很高興認識你!)彼此彼此!

🌍

快速又有效的回應。德國人喜歡簡潔,'Gleichfalls' 用一個字就表達心意。字面意思是「同等地」。

簡短、有效,而且大家都懂。Gleichfalls 很適合偏好直接的人。它的意思是「同樣如此」或「彼此彼此」,幾乎可以回應任何正向的話。


初次見面時的 Du/Sie 區分

想把德語介紹說對,你一定要理解 SieDu 的差別。這不是可愛的老派禮節。它是一套仍在運作的社交系統,約有 100 million 母語者每天都在使用。

🌍 先用 Sie,永遠先用

你在德國、奧地利或瑞士第一次見面時,一律先用 Sie。除非你在很隨意的派對,且對方和你同齡或更年輕。唯一例外是小孩,成人對小孩一律用 Du

Sie 轉到 Du 是一個明確的社交時刻,叫做 Duzen anbieten(提出改用 Du)。傳統上,年長者、女性或職位較高的人會主動提出。他們會說 Wir können uns duzen(我們可以互相用 Du)或更簡短的 Du kannst mich duzen(你可以對我用 Du)。

在現代德國職場,特別是新創、科技公司與創意產業,第一次見面就用 Du 越來越常見。但在律師事務所、政府機關、大學(學生對教授)、醫療場域,Sie 仍是理所當然的標準。

情境預設備註
商務會議Sie直到明確改用
大學(學生對教授)Sie教授必須先提出 Du
診所Sie一律如此
科技新創Du常常從第一天就用
朋友的朋友聚會Du通常是,但要看現場氣氛
剛認識的鄰居Sie尤其對方年紀較大

地區差異:奧地利與瑞士

你跨過國界後,德語介紹方式會明顯改變。根據 Ethnologue,奧地利德語與瑞士德語差異大到可視為不同的標準變體,各自也有不同社交慣例。

Sehr erfreut

正式

/zehr ehr-FROYT/

字面意思: 非常高興

Grüß Gott, ich bin Frau Huber., Sehr erfreut, Frau Huber.

您好(上帝的問候),我是 Huber 女士。)非常高興,Huber 女士。

🌍

經典的奧地利正式介紹用語。常搭配 'Grüß Gott'(上帝的問候)而不是 'Guten Tag'。奧地利人也更嚴格使用學術頭銜,遇到 'Herr Magister' 或 'Frau Doktor' 要用完整頭銜稱呼。

奧地利很重視頭銜。若對方自我介紹是 Magister HofmannFrau Doktor Berger,你回應時也必須用那個頭銜。在奧地利省略頭銜,比在德國更容易被視為失禮。歌德學院也指出,這是德國與奧地利職場文化差異中最常被提到的一點。

Grüezi, freut mich

禮貌

/GREW-eh-tsee, froyt mikh/

字面意思: 你好(瑞士),讓我感到愉快

Grüezi mitenand. Ich bi de Marco. (Grüezi, freut mich.

大家好。我是 Marco。)你好,很高興認識你。

🌍

瑞士德語區的介紹常以 'Grüezi'(瑞士式你好)開頭,再接標準德語的介紹用語。瑞士人在初次見面時通常更保留,也會保持更大的距離。

瑞士的介紹常以 Grüezi 開場。這個問候語很有瑞士特色,表示你在瑞士的德語區。瑞士文化重視低調,介紹通常比德國或奧地利更安靜、更保守。你握手時,對方可能會保持稍微更大的距離,這很正常。

🌍 瑞士的三次貼面禮

在朋友與家人之間,瑞士人會用三次貼面親吻(左, 右, 左)打招呼,不同於德國常見的單純握手。不過你第一次見到不熟的人時,一定還是握手。三次貼面禮通常留給已經正式認識,且關係較熟之後。


德語系的握手文化與名片禮儀

德語系國家的肢體問候禮儀,比許多繁體中文使用者熟悉的文化更有規範。你做對了,會顯得專業且懂分寸。

握手規則:

  • 握力要穩:不用捏痛對方,但也不能軟弱無力。德語系國家普遍會對無力握手有負面印象
  • 直視對方:這很重要。握手時移開視線,可能被解讀為不可信或不尊重
  • 每個人都要單獨握手:團體場合要逐一打招呼並握手,不只握主人或最資深的人
  • 站起來:被介紹時一定要起身,不管場合如何

交換名片:

  • 遞名片時,讓文字朝向對方
  • 收到名片後,先簡單看一下再收起來(不要看都不看就塞口袋)
  • 在德語商務文化中,名片上的學術頭銜很常見,也會被尊重(Dr., Prof., Dipl.-Ing.
  • 會議中先把收到的名片放桌上,不要立刻收進口袋

⚠️ 避免這些介紹地雷

不要沒被允許就直呼名字。 等對方提出改用 Du。不要擁抱。 就算你習慣擁抱,第一次見面也先握手。不要跳過握手。 只揮手或只口頭問候,在德語文化裡會顯得不完整。還有,在你們當面建立 Du 關係前,寄電子郵件時不要用名字直呼德國專業人士


如何用德語介紹他人

你要把兩個人互相介紹時,德語會依社會階序遵循一套固定做法:

情境你可以說
介紹同事Darf ich Ihnen meinen Kollegen vorstellen? Das ist Herr Wagner.
隨意介紹朋友Das ist mein Freund / meine Freundin, [Name].
介紹重要人物Darf ich Ihnen Herrn Professor Schneider vorstellen?
一般介紹Kennen Sie sich? / Kennt ihr euch?(你們認識嗎?)

傳統上,你要把資歷較淺的人介紹給資歷較深的人,而不是反過來。實務上就是先說資深者的名字:Herr Direktor Braun, darf ich Ihnen Frau Meier vorstellen?(Braun 處長,我可以向您介紹 Meier 女士嗎?)。


用真實德語內容練習

讀這些句子能打好基礎,但你要在自然對話中聽到它們,才會真的記住。德語電影和影集是很好的資源。你可以用 Dark 聽北德口音,用 Die Kaiserin 聽奧地利德語,或用 Tatort 觀察德語系世界的地區差異。

Wordy 讓你更進一步,你可以用互動字幕看德語電影和影集。你點任何介紹用語,就能即時看到意思、發音與文化脈絡。你不需要死背清單,而是從真實對話中吸收語調與肢體語言。

想看更多德語內容,可以逛我們的 blog,裡面有像是學德語最推薦的電影等指南。也可以到我們的德語學習頁開始練習。

常見問題

德文最常用的「很高興認識你」怎麼說?
「Freut mich」(froyt mikh)最常用也最萬用,字面是「我很高興」,適合日常到半正式場合。若是完全正式的情境,改用「Schön, Sie kennenzulernen」,更得體。
德文第一次見面什麼時候用 Du,什麼時候用 Sie?
第一次見面通常先用「Sie」(正式的你),除非是年輕人較隨性的聚會,或對方明確提出改用「Du」。從 Sie 轉到 Du 在德語文化很重要,常會說「Wir können uns duzen」。
別人對我說「Freut mich」時,德文要怎麼回?
最自然的回法是「Freut mich auch」(我也很高興)或「Ganz meinerseits」(我也同感,榮幸之至)。也可以直接回「Freut mich」。正式場合可說「Die Freude ist ganz meinerseits」,更有禮。
德國、奧地利、瑞士的初次見面用語有差嗎?
有。奧地利人常說「Sehr erfreut」,也可能更重視學術頭銜。瑞士德語常見「Grüezi, freut mich」,握手時通常保持更大的距離。三地都有 Sie/Du 區分,但瑞士整體更偏正式。
德國人見面真的很在意握手嗎?
是的。在德國、奧地利、瑞士,初次見面標準做法是有力握手並直視對方。握手時避開眼神會被視為不可信。商務場合通常要和房間裡每個人逐一握手,不只握主人的手。

來源與參考資料

  1. Duden,《Die deutsche Rechtschreibung》,第 28 版(2024)
  2. Goethe-Institut,Deutsch als Fremdsprache: Landeskunde und interkulturelles Lernen
  3. Ethnologue: Languages of the World,德語條目(2024)
  4. Kramsch, C.,《Language and Culture》(Oxford University Press,1998)

用 Wordy 開始學習

看真實電影片段,邊看邊累積詞彙。免費下載。

在 App Store 下載在 Google Play 取得可在 Chrome 線上應用程式商店取得

更多語言指南

德文怎麼說很高興認識你 (2026)