快速回答
德語第二格用來表示所有關係與名詞之間的緊密關聯, 英文常對應 'of' 或 '’s'。主要做法是改變冠詞(des, der), 並在名詞加上詞尾(陽性與中性常見 -s 或 -es)。日常口語中, 德國人常在某些介系詞後用與格取代第二格, 但在書面語與固定用法裡, 第二格仍很常見。
德語的第二格(Genitiv)是一種用來表達「所有」與名詞之間緊密關係的文法工具。它通常會把冠詞換成 des/der,並在許多陽性與中性名詞後面加上第二格詞尾,例如 -s/-es,像是 das Auto meines Vaters。在現代日常德語裡,你也會聽到某些情況用與格取代第二格,但第二格在書面語、正式口語,以及許多固定片語中仍然很重要。
德語大約有 9,000 萬母語者,並在 六個核心國家使用(德國、奧地利、瑞士、列支敦斯登、盧森堡、比利時),另外在全球也有許多社群使用(Ethnologue,第 27 版,2024)。這種分布很重要,因為第二格的使用部分取決於語域,而語域在日常聊天、學校寫作、以及新聞與法律等公共語言之間差異很大。
如果你想先建立對德語運作方式的整體地圖,可以從我們的德語概覽開始。想學發音與真實情境的打招呼,可以看德語怎麼說你好和德語怎麼說再見。
第二格的功能(以及它通常表示什麼)
第二格回答一個很簡單的問題:誰的、什麼的、屬於什麼的。在中文裡你常用「的」來表達這些關係,而德語第二格涵蓋了很大一部分相同的語意範圍。
你最常在三種地方遇到第二格:名詞片語(所有關係)、介系詞片語(某些介系詞),以及德國人會整塊記住的固定表達。
名詞之間的所有與關係
核心結構是:
- 中心名詞(事物)+ 第二格片語(擁有者或描述者)
概念例子:「老師的書」在德語會變成 das Buch des Lehrers。
在真實德語裡,這不只表示所有權。它也涵蓋像「電影的結尾」或「房子的屋頂」這種關係。
現實檢查:日常口語中的第二格與與格
很多學習者聽到「第二格很正式」就停在那裡,但這樣理解不完整。
實際情況是德語有幾種競爭的表達方式,說話者會依節奏、清晰度與語域來選擇。Duden 和 IDS 都指出,第二格在標準書面德語中很穩定,但日常口語常用替代方案,尤其是 von + 與格,或某些介系詞後面改用與格(Duden,查閱於 2026;IDS,查閱於 2026)。
💡 實用的學習者規則
如果你在寫作(工作郵件、學校作文、新聞風格德語),第二格通常是比較安全的選擇。如果你在輕鬆口語中說話,你常常可以改用 'von + 與格' 而不會顯得不對,但你仍然要能在閱讀或聽到第二格時立刻辨認出來。
你必須知道的第二格冠詞(定冠詞與不定冠詞)
把冠詞當成主要訊號時,第二格會最容易。名詞詞尾很重要,但冠詞往往提供最清楚的資訊。
第二格的定冠詞
| 格 | 陽性 | 中性 | 陰性 | 複數 |
|---|---|---|---|---|
| 第二格 | des | des | der | der |
例句:
- das Auto des Mannes (dahs OW-toh dess MAHN-nes),「那個男人的車」
- die Farbe der Wand (dee FAR-buh dair vahnt),「牆的顏色」
- die Namen der Kinder (dee NAH-men dair KIN-der),「孩子們的名字」
不定冠詞與否定詞
| 格 | 陽性 | 中性 | 陰性 | 複數 |
|---|---|---|---|---|
| 第二格 | eines | eines | einer | keiner |
例句:
- wegen eines Problems (VAY-gen EYE-nes proh-BLEHMS),「因為一個問題」
- trotz einer Verspätung (trohts EYE-ner fer-SHPEH-toong),「儘管延誤」
- wegen keiner Zeit (VAY-gen KAI-ner TSYTE),「因為沒有時間」
第二格名詞詞尾:-s、-es,以及例外
把冠詞掌握之後,下一步就是名詞詞尾。這裡學習者不是想太多,就是用得太少。
陽性與中性:通常加 -s 或 -es
大多數陽性與中性名詞在第二格單數會加 -s 或 -es。
- des Vaters (dess FAH-ters),「父親的」
- des Kindes (dess KIN-dess),「孩子的」
- des Computers (dess kom-PYOO-ters),「電腦的」
參考文法書與課堂常教的一個指引是:單音節名詞常用 -es,較長的名詞常用 -s。你仍然會看到變化,而 DWDS 的語料例子也顯示兩種模式會依單字與文體而不同(DWDS,查閱於 2026)。
陰性與複數:通常名詞不加詞尾
陰性名詞在第二格單數通常不變形,複數名詞通常也不另外加第二格詞尾。
- der Mutter (dair MOO-ter),「母親的」
- der Frauen (dair FROW-en),「女人們的」
所以在陰性與複數時,主要靠冠詞來表達第二格。
N 類名詞(弱變化名詞):第二格長得不一樣
有些陽性名詞在多數格位(包含第二格)會加 -n/-en。這些常被稱為弱變化名詞。
常見例子:
- des Studenten (dess shtoo-DEN-ten),「學生的」
- des Jungen (dess YOO-ngen),「男孩的」
- des Menschen (dess MEN-shen),「人的」
如果你已經把它們記成「會加 -n 的那一類」,第二格反而會更容易,不會更難。
⚠️ 母語者會注意到的錯誤
把 des Student 說成這樣,而不是 des Studenten,比起把 -s 和 -es 搞混更顯眼。你如果只想把一組例外學扎實,就先把弱變化名詞學好。
德國人實際在哪裡用第二格(常見真實模式)
第二格不是博物館裡的文法。你會在一些高頻結構中聽到它。
人名、頭銜與家庭關係
這是最典型的學習者使用情境:
- das Fahrrad meines Bruders (dahs FAHR-raht MY-nes BROO-ders),「我哥哥的腳踏車」
- die Freundin meiner Schwester (dee FROYN-din MY-ner SHVES-ter),「我姊姊的女朋友」
- das Ende des Films (dahs EN-duh dess FILMS),「電影的結尾」
你想自然談關係時,第二格常比介系詞片語更短、更乾淨。
機構與公共語言
在標示、公告與官方寫作中,第二格很常見,因為它能把資訊壓縮得很緊。
你會看到像這樣的模式:
- die Öffnungszeiten des Museums (dee URF-noongs-TSY-ten dess moo-ZEH-ooms),「博物館的開放時間」
- der Präsident des Vereins (dair preh-zee-DENT dess fer-EYNS),「社團的主席」
這也是為什麼即使口語有時會避開第二格,它仍然很重要。
你在電影和電視裡會聽到的固定片語
電影對白常把口語和保留第二格的固定片語混在一起。這對學習者很有利,因為你會在好記的場景裡反覆聽到。
你可能會抓到的例子:
- eines Tages (EYE-nes TAH-ges),「某一天」
- meines Wissens (MY-nes VIS-sens),「就我所知」
- letzten Endes (LEHTS-ten EN-dess),「最後」
這些很值得整塊記。實際使用時,它們的功能很像副詞。
想要更多以聽力為主的學習點子,可以看如何用電影學語言。
第二格介系詞:2026 年德語裡最重要的清單
有些介系詞傳統上接第二格。現代用法中,其中幾個在口語裡常漂移到與格,但你仍然應該先學標準模式。
高頻第二格介系詞
這些是你最常遇到的:
- wegen (VAY-gen),因為
- trotz (trohts),儘管
- während (VAY-rent),在期間
- statt / anstatt (shtaht / AHN-shtaht),而不是
- innerhalb / außerhalb (IN-er-hahlp / OW-ser-hahlp),在之內 / 在之外
例句:
- wegen des Wetters (VAY-gen dess VEH-ters),「因為天氣」
- trotz der Kälte (trohts dair KEL-tuh),「儘管寒冷」
- während des Films (VAY-rent dess FILMS),「在電影期間」
Duden 指出,其中一些介系詞,尤其是 wegen,在日常口語裡很常搭配與格,雖然在較謹慎的書面語中第二格仍是標準(Duden,查閱於 2026)。
口語替代方案:von + 與格
說話者避開第二格時,常會用 von。
- das Auto von meinem Vater (dahs OW-toh fon MY-nem FAH-ter)
這很常見、很清楚,也很難誤解。它聽起來可能比第二格稍微「重」一點,但不會自動變成「錯」。
🌍 為什麼第二格聽起來可能很 '硬'
第二格常把子音和詞尾擠在一起,尤其是 -s/-es。快速的日常口語更偏好順口的節奏,所以 'von + 與格' 常勝出。寫作時節奏影響較小,而第二格讀起來精煉又精確,所以它在報紙、合約與正式郵件中仍然很強勢。
專有名詞的第二格:兩種自然選項
專有名詞是特例,因為德語有兩種常見模式。
選項 1:名字加 -s(不加冠詞)
- Annas Buch (AH-nahs bookh),「安娜的書」
- Peters Auto (PAY-ters OW-toh),「彼得的車」
這非常常見,也很自然。
選項 2:von + 與格(尤其名字很複雜時)
如果名字很長、是外來名字,或本來就以 s 音結尾,說話者常會選 von。
- das Buch von Thomas (dahs bookh fon TOH-mas)
你也會看到某些書面寫法在特定情況加撇號,但拼字規範是另一個主題,而且很看文體。你的目標如果是自然口語,von 是最安全的備案。
第二格形容詞詞尾(學習者常跳過,然後後悔的部分)
形容詞在第二格也會變化。好消息是它的邏輯和其他格位一致:冠詞提供資訊,形容詞詞尾配合它所在的「位置」。
這裡有兩個很值得先掌握的例子:
- wegen des guten Wetters (VAY-gen dess GOO-ten VEH-ters),「因為好天氣」
- trotz einer langen Nacht (trohts EYE-ner LAHNG-en nahkht),「儘管漫長的一夜」
如果你想要完整的詞尾系統,可以把這篇和我們的德語形容詞詞尾指南搭配。第二格是那份指南很快就能派上用場的地方之一。
第二格 vs 與格:不靠猜也能選對的方法
學習者常問:「我是不是應該永遠用第二格?」更好的問題是:「我現在的情境是什麼?」
想要標準又精確時,用第二格
在以下情況選第二格:
- 寫作(申請文件、工作郵件、作文)
- 簡報與較謹慎的口語
- 你已經當固定片語學會的表達
- 第二格片語短而乾淨的名詞片語
例句:die Qualität des Produkts (dee kvah-lee-TEHT dess proh-DOOKTS),「產品的品質」
最重視清楚與順口時,用 von + 與格
在以下情況選 von:
- 你在輕鬆又快速地說話
- 第二格片語很長
- 你不確定詞尾
- 名字加 -s 很彆扭
例句:die Freundin von meinem Bruder (dee FROYN-din fon MY-nem BROO-der),「我哥哥的女朋友」
不要在同一個片語裡混用訊號
常見的學習者錯誤是把第二格冠詞和非第二格的名詞形式混在一起,或反過來。
錯誤概念:des Vater。
正確:des Vaters。
所以背幾個「錨點片語」很有幫助,例如 meines Vaters、wegen des Wetters、während des Films。
迷你練習:用日常名詞組出第二格片語
拿一個簡單名詞,問「什麼的?」然後套入第二格冠詞與詞尾。
陽性例子:der Mann
- 主格:der Mann
- 第二格:des Mannes (dess MAHN-nes)
片語:das Haus des Mannes (dahs hows dess MAHN-nes),「那個男人的房子」
中性例子:das Kind
- 主格:das Kind
- 第二格:des Kindes (dess KIN-dess)
片語:die Schuhe des Kindes (dee SHOO-uh dess KIN-dess),「孩子的鞋子」
陰性例子:die Stadt
- 主格:die Stadt
- 第二格:der Stadt (dair shtat)
片語:das Zentrum der Stadt (dahs TSEN-troom dair shtat),「市中心」
複數例子:die Leute
- 主格:die Leute
- 第二格:der Leute (dair LOY-tuh)
片語:die Meinung der Leute (dee MOY-noong dair LOY-tuh),「人們的意見」
常見錯誤(以及有效的快速修正)
錯誤 1:忘記陽性或中性名詞的詞尾
如果你說 des Vater,聽起來會像沒說完。
修正:在腦中自動把詞尾接上去:des Vater-s、des Kind-es。
錯誤 2:在日常對話過度使用第二格
如果你在輕鬆聊天時到處硬用第二格,尤其片語很長時,會顯得過度正式。
修正:短而常見的片語用第二格,長片語改用 von + 與格。
錯誤 3:把 'wegen' 當成永遠接第二格或永遠接與格
真實德語兩種都用,取決於語域。
修正:正式情境寫 wegen des...,也要接受你在口語會聽到 wegen dem...。你的理解力要能涵蓋兩種。
文化補充:第二格與德語的「受教育訊號」
第二格的社會意義不只在文法。在許多德語語境中,書面語使用標準第二格會傳達一種「有受教育、很用心」的印象,類似你在中文裡把標點與用字寫得很講究。
這不代表避開第二格的人就「錯」。它表示第二格是那種會讓聽者聯想到正式、機構與書面規範的特徵之一,所以它才會在官方溝通與媒體語言中出現得那麼頻繁。
如果你想聽出真實對話裡語域如何切換,可以把德語怎麼說你好裡較禮貌的問候,和德語怎麼說我愛你裡更親密的語言做比較。文法不會脫離社會情境而存在。
如何用真實片段練第二格(有效率的方法)
當你不再把第二格當成作業題,而是開始在語境裡注意它時,它就會變成直覺。
第一步:收集 10 個第二格片語,不是 100 條規則
挑你真的會用的:
- wegen des Wetters
- während des Films
- das Auto meines Vaters
- eines Tages
大聲說到詞尾像是單字的一部分。
第二步:先聽冠詞
在快速口語裡,des 和 der 是你最好的線索。訓練耳朵先抓到它們,再補上意思。
第三步:寫符合你生活的短句
用第二格寫五句描述你一天的句子,然後把它們改寫成 von + 與格。你會同時學到兩種風格,也會更懂各自什麼時候自然。
練習時如果需要詞彙支援,我們的最常見的 100 個德語單字清單能幫你造句,不用一直翻字典。
關於「正確德語」與「真實德語」的最後提醒
好的學習者會先以標準德語為目標,再擴展到變體。多數參考資料也用同樣方式描述:有一個標準規範,也有常見的口語替代方案(Duden,查閱於 2026;IDS,查閱於 2026)。
如果你能在寫作中穩定產出第二格,並在口語中立刻辨認它,你就已經站在很好的位置。接下來你可以自己選擇要聽起來正式、輕鬆,或介於兩者之間。
如果你想要更多貼近真實世界的聽力練習,可以逛逛 Wordy blog,再搭配一篇以發音為主的指南,例如德語發音技巧。
常見問題
德語第二格正在消失嗎?
德語要怎麼說「我爸爸的車」?
第二格什麼時候用 -s, 什麼時候用 -es?
現代德語哪些介系詞要接第二格?
德語第二格的陰性冠詞是什麼?
來源與參考資料
- Duden, 'Genitiv' 與格位用法說明, 於 2026 查閱
- Institut für Deutsche Sprache (IDS), 德語文法與用法資源, 於 2026 查閱
- DWDS, 第二格結構的用例與語料庫整理說明, 於 2026 查閱
- Ethnologue, 第 27 版, 2024
- Canoo.net, 德語文法參考(格位與變格), 於 2026 查閱

