← Quay lại blog
🇪🇸Tiếng Tây Ban Nha

Hiện tại tiếp diễn trong tiếng Tây Ban Nha: Cách nói 'tôi đang làm' tự nhiên

Bởi SandorCập nhật: 11 tháng 5, 2026Đọc 12 phút

Trả lời nhanh

Thì hiện tại tiếp diễn trong tiếng Tây Ban Nha được tạo với estar + gerundio (ví dụ: 'Estoy estudiando' = 'tôi đang học'). Dùng cho hành động đang diễn ra ngay lúc nói hoặc trong giai đoạn hiện tại, nhưng đừng lạm dụng cho thói quen hay kế hoạch tương lai, vì tiếng Tây Ban Nha thường ưu tiên thì hiện tại đơn.

Thì hiện tại tiếp diễn trong tiếng Tây Ban Nha là estar + gerundio, dùng để mô tả một hành động đang xảy ra ngay lúc này hoặc đang diễn ra quanh thời điểm hiện tại, ví dụ Estoy estudiando (eh-STOY eh-stoo-dee-AHN-doh), "Tôi đang học." Bí quyết để nghe tự nhiên là biết khi nào tiếng Tây Ban Nha lại ưu tiên thì hiện tại đơn, vì tiếng Tây Ban Nha dùng tiếp diễn hẹp hơn tiếng Việt.

Tiếng Tây Ban Nha được hơn 500 triệu người trên thế giới sử dụng và là ngôn ngữ chính thức ở 20 quốc gia, nên bạn sẽ gặp vài khác biệt nhỏ theo vùng. Nhưng quy tắc cốt lõi vẫn ổn định trên toàn cộng đồng nói tiếng Tây Ban Nha (Instituto Cervantes, truy cập 2026). Nếu bạn muốn ôn lại các câu mở đầu đời thường mà bạn sẽ thực sự nghe trước khi vào ngữ pháp, hãy bắt đầu với cách nói xin chào bằng tiếng Tây Ban Nha.

Thì hiện tại tiếp diễn trong tiếng Tây Ban Nha có nghĩa gì (và không có nghĩa gì)

Trong tiếng Tây Ban Nha, estar + gerundio làm nổi bật một hành động đang diễn ra. Về mặt thể (aspect), nó tập trung vào phần giữa của sự kiện. Nhà ngôn ngữ học Bernard Comrie cũng bàn về cách đóng khung này trong các công trình về thể: mỗi ngôn ngữ chọn một cách mặc định khác nhau để diễn đạt ý "đang diễn ra", và tiếng Tây Ban Nha thường làm điều đó mà không cần dạng tiếp diễn.

Tiếng Việt dùng "đang" cho nhiều tình huống hằng ngày: ngay lúc này, tình huống tạm thời, và đôi khi cả kế hoạch tương lai. Tiếng Tây Ban Nha cũng có thể diễn đạt các ý đó, nhưng thường chọn cách đơn giản và ngắn hơn.

Khác biệt lớn so với tiếng Việt

Người học thường dịch sát và lạm dụng estoy + -ando/-iendo. Trong tiếng Tây Ban Nha, các cách sau thường tự nhiên hơn:

  • Hiện tại đơn cho thói quen và việc bạn làm "dạo này": Trabajo aquí, Estudio español.
  • Ir a + infinitivo cho kế hoạch: Voy a salir.
  • Hiện tại tiếp diễn khi muốn nhấn mạnh "bắt gặp đúng lúc đang làm": Estoy saliendo (bạn đang thực sự trong quá trình rời đi).

Vì vậy ¿Qué haces? là câu "Bạn đang làm gì vậy?" rất bình thường trong tiếng Tây Ban Nha, dù về ngữ pháp nó là hiện tại đơn, không phải tiếp diễn.

Cách tạo thì hiện tại tiếp diễn trong tiếng Tây Ban Nha

Công thức là:

estar (hiện tại) + gerundio

Bạn chia estar và giữ gerundio cố định.

NgôiEstarVí dụ
yoestoyEstoy trabajando (eh-STOY trah-bah-HAN-doh)
estásEstás leyendo (eh-STAHS leh-YEHN-doh)
él/ella/Ud.estáEstá lloviendo (eh-STAH yoh-BYEHN-doh)
nosotros/asestamosEstamos esperando (eh-STAH-mohs eh-speh-RAHN-doh)
vosotros/asestáisEstáis hablando (eh-STAYS ah-BLAHN-doh)
ellos/ellas/Uds.estánEstán durmiendo (eh-STAHN door-MYEHN-doh)

Chia nhanh estar

Thì hiện tại của estar:

  • estoy (eh-STOY)
  • estás (eh-STAHS)
  • está (eh-STAH)
  • estamos (eh-STAH-mohs)
  • estáis (eh-STAYS)
  • están (eh-STAHN)

Nếu bạn hay nhầm dấu, hãy nhớ está, están, estás nhấn ở âm tiết cuối. Dấu viết ra để đánh dấu trọng âm đó.

Cách tạo gerundio (-ando / -iendo)

Đuôi gerundio:

  • Động từ -ar: -ando

    • hablar → hablando (ah-BLAHN-doh)
    • trabajar → trabajando (trah-bah-HAN-doh)
  • Động từ -er / -ir: -iendo

    • comer → comiendo (koh-MYEHN-doh)
    • vivir → viviendo (bee-BYEHN-doh)

Các thay đổi chính tả bạn sẽ gặp thật

Một số động từ đổi chính tả để giữ phát âm nhất quán:

  • leer → leyendo (leh-YEHN-doh)
  • oír → oyendo (oh-YEHN-doh)
  • traer → trayendo (trah-YEHN-doh)

Và nhiều động từ -ir phổ biến có biến đổi gốc vẫn giữ biến đổi đó trong gerundio:

  • dormir → durmiendo (door-MYEHN-doh)
  • pedir → pidiendo (pee-DYEHN-doh)
  • decir → diciendo (dee-SYEHN-doh)

Đây là những từ xuất hiện liên tục trong phim và lời nói hằng ngày.

Khi nào dùng estar + gerundio (các trường hợp tự nhiên)

Hiện tại tiếp diễn phù hợp nhất khi bạn muốn nhấn mạnh ý "đang diễn ra".

1) Ngay bây giờ, đúng khoảnh khắc này

Dùng khi hành động đang xảy ra đúng lúc bạn nói.

  • Estoy cocinando. (eh-STOY koh-see-NAHN-doh)
  • ¿Estás escuchando? (eh-STAHS eh-skoo-CHAHN-doh)

Đây là cách dùng kinh điển và khá tương ứng với tiếng Việt.

2) Quanh thời điểm hiện tại, tình huống tạm thời

Tiếng Tây Ban Nha cũng dùng nó cho các tình huống tạm thời hoặc có giới hạn thời gian.

  • Estoy viviendo con mis padres este mes. (eh-STOY bee-BYEHN-doh kohn mees PAH-drehs EHS-teh mehs)

Ở đây, tiếp diễn báo hiệu "đây không phải trạng thái lâu dài của tôi."

3) Hành động nền trong kể chuyện

Trong tường thuật, estar + gerundio thường dùng để dựng bối cảnh, còn quá khứ đơn (preterite) đẩy sự kiện tiến lên.

  • Estaba lloviendo cuando llegué. (eh-STAH-bah yoh-BYEHN-doh KWAHN-doh yeh-GEH)

Đó là quá khứ tiếp diễn, nhưng logic giống nhau: tiếp diễn tạo nền, thì hoàn thành tạo sự kiện.

Nếu bạn muốn luyện kỹ năng này qua nghe, hãy học ngữ pháp kèm hội thoại thật. Lời thoại phim và TV làm rõ tương phản "nền vs sự kiện" vì bạn nghe được ngắt lời, phản ứng và thời điểm.

Khi nào KHÔNG nên dùng (khi tiếng Việt dễ đánh lừa bạn)

Hướng dẫn của RAE về cách dùng gerund nghiêm khắc trong việc tránh các cấu trúc nghe như bản dịch sát, nhất là khi gerund mô tả kết quả hoặc hành động xảy ra sau, thay vì đồng thời (RAE DPD, truy cập 2026). Với người học, vấn đề trước mắt còn đơn giản hơn: tiếng Tây Ban Nha thường không cần tiếp diễn.

1) Thói quen và công việc thường ngày

Tiếng Việt: "Tôi đang làm ở ngân hàng" có thể nghĩa là công việc nói chung.
Tiếng Tây Ban Nha thường ưu tiên hiện tại đơn:

  • Trabajo en un banco. (trah-BAH-hoh ehn oon BAHN-koh)

Nếu bạn nói Estoy trabajando en un banco, câu có thể nghe như "Tôi đang làm ở ngân hàng (ngay lúc này)" hoặc "tạm thời."

2) Tương lai theo lịch

Tiếng Việt: "Mai tôi gặp cô ấy."
Tiếng Tây Ban Nha thường dùng:

  • La veo mañana. (lah VEH-oh mah-NYAH-nah)
  • Voy a verla mañana. (BOY ah BEHR-lah mah-NYAH-nah)

Estoy viéndola mañana không phải lựa chọn mặc định. Nó có thể nghe gượng hoặc không tự nhiên, trừ khi bạn nhấn mạnh một sắp xếp đã bắt đầu vận hành.

3) Trạng thái lâu dài

Tiếng Tây Ban Nha tránh tiếp diễn cho các sự thật ổn định:

  • Vivo en Bogotá. (BEE-boh ehn boh-goh-TAH)
  • Soy de Chile. (soy deh CHEE-leh)

Dùng tiếp diễn sẽ làm câu nghe như tạm thời hoặc theo tình huống.

4) Phàn nàn kiểu "lúc nào cũng"

Tiếng Việt có thể dùng "cứ" hoặc "lúc nào cũng" để thể hiện bực bội. Tiếng Tây Ban Nha có nhiều cách, nhưng không bắt buộc phải dùng tiếp diễn:

  • Siempre está hablando. (SYEHM-preh eh-STAH ah-BLAHN-doh)
  • Siempre habla. (SYEHM-preh AH-blah)

Cả hai đều dùng được, nhưng siempre habla thường gọn và trung tính hơn.

Mẹo nghe theo văn hóa: bạn sẽ nghe gì trong tiếng Tây Ban Nha thật

Trong tiếng Tây Ban Nha đời thường, người ta hay chọn dạng ngắn nhất phù hợp ngữ cảnh. Vì vậy ¿Qué haces? rất phổ biến, kể cả khi ai đó rõ ràng đang làm gì đó ngay lúc này.

Một mẫu thực tế bạn sẽ nghe ở nhiều vùng:

  • ¿Qué haces? (keh AH-sehs) để hỏi "Bạn đang làm gì?"
  • Nada, aquí. (NAH-dah ah-KEE) như câu trả lời thân mật
  • Rồi tiếp diễn xuất hiện khi người nói muốn làm nổi bật hành động: Estoy cocinando, Estoy manejando, Estoy trabajando.

Nhịp "mặc định hiện tại đơn, dùng tiếp diễn để nhấn" là một trong những cách nhanh nhất để bạn nghe bớt kiểu dịch.

Nếu bạn muốn thêm các câu đời thường đi kèm tự nhiên với ngữ pháp này, xem cách nói tạm biệt bằng tiếng Tây Ban Nha vì lời tạm biệt hay kèm việc bạn sắp làm: Me voy, Estoy saliendo, Nos vemos.

Các cụm tiếp diễn phổ biến bạn sẽ thực sự dùng

Dưới đây là vài mẫu rất hay gặp và rất hữu dụng. Hãy để ý nhiều câu gắn với ngữ cảnh tức thời: ăn, đi, chờ, gọi.

Estoy + gerundio

  • Estoy estudiando. (eh-STOY eh-stoo-dee-AHN-doh)
  • Estoy trabajando. (eh-STOY trah-bah-HAN-doh)
  • Estoy esperando. (eh-STOY eh-speh-RAHN-doh)
  • Estoy buscando mis llaves. (eh-STOY boos-KAHN-doh mees YAH-behs)

¿Estás + gerundio?

  • ¿Estás bien? (eh-STAHS BYEHN) phổ biến hơn ¿Estás estando bien?, câu mà bạn sẽ không bao giờ nói.
  • ¿Estás manejando? (eh-STAHS mah-neh-HAHN-doh) là bình thường nếu bạn đang kiểm tra xem ai đó đang làm gì ngay lúc này.

Está + gerundio (thời tiết và bối cảnh)

  • Está lloviendo. (eh-STAH yoh-BYEHN-doh)
  • Está nevando. (eh-STAH neh-BAHN-doh)

Động từ thời tiết rất hay đi với tiếp diễn vì chúng mô tả một trạng thái đang diễn ra.

Các động từ và dạng khó mà người học hay sai

Ir: yendo

Ir không tạo iendo. Nó thành:

  • yendo (YEHN-doh)

Vì vậy:

  • Estoy yendo a casa. (eh-STOY YEHN-doh ah KAH-sah)

Tuy nhiên trong nhiều ngữ cảnh, tiếng Tây Ban Nha lại thích Me voy a casa (meh BOY ah KAH-sah) hơn, nghe tự nhiên hơn.

Leer, oír, traer: nhóm -yendo

Những từ này rất hay gặp và đáng học thuộc:

  • leyendo (leh-YEHN-doh)
  • oyendo (oh-YEHN-doh)
  • trayendo (trah-YEHN-doh)

Decir: diciendo

  • diciendo (dee-SYEHN-doh)

Ví dụ:

  • Está diciendo la verdad. (eh-STAH dee-SYEHN-doh lah sehr-DAHD)

Tiếp diễn vs hiện tại đơn: các cặp làm đổi nghĩa

Chỉ cần đổi dạng một chút là hàm ý đã khác.

Trabajo vs Estoy trabajando

  • Trabajo aquí. (trah-BAH-hoh ah-KEE)
    Nghĩa: "Tôi làm ở đây" (công việc, thói quen, sự thật chung).

  • Estoy trabajando aquí. (eh-STOY trah-bah-HAN-doh ah-KEE)
    Nghĩa: "Tôi đang làm ở đây (ngay lúc này)" hoặc "Tôi làm ở đây (tạm thời)."

Vivo vs Estoy viviendo

  • Vivo con mi pareja. (BEE-boh kohn mee pah-REH-hah)
    Tình trạng sống ổn định.

  • Estoy viviendo con mi hermana. (eh-STOY bee-BYEHN-doh kohn mee ehr-MAH-nah)
    Thường là tạm thời, một sắp xếp hiện tại.

Đây là một lý do tiếp diễn hữu ích về mặt giao tiếp: nó giúp bạn làm mềm cam kết và báo hiệu "hiện tại là vậy."

Ghi chú về tính đúng: vì sao tiếng Tây Ban Nha quan tâm đến cách dùng gerund

Các hướng dẫn văn phong tiếng Tây Ban Nha chú ý đến cấu trúc gerund nhiều hơn tiếng Việt. RAE trong Diccionario panhispánico de dudas nêu các trường hợp gerund bị xem là sai hoặc kém tự nhiên, nhất là khi nó mô tả kết quả xảy ra sau, thay vì hành động đồng thời.

Bạn không cần học thuộc các quy tắc biên tập để nói tốt. Nhưng bạn nên nắm ý thực dụng: dùng tiếp diễn khi hành động thật sự đang diễn ra, không dùng như lựa chọn mặc định thay cho hiện tại đơn.

Nếu bạn muốn một tài liệu ngữ pháp tham khảo dễ theo cho người học, Butt và Benjamin’s A New Reference Grammar of Modern Spanish là một hướng dẫn chắc chắn về khi nào tiếng Tây Ban Nha chọn tiếp diễn hay dạng đơn.

Luyện tập nhanh: chọn phương án tiếng Tây Ban Nha tự nhiên

Hãy thử chọn phương án mà người bản ngữ có khả năng nói hơn trong hội thoại bình thường.

  1. "Tôi làm trong marketing."
    A) Estoy trabajando en marketing.
    B) Trabajo en marketing.

  2. "Tôi đang bận làm, gọi sau nhé."
    A) Trabajo ahora, llama luego.
    B) Estoy trabajando ahora, llama luego.

  3. "Bạn đang làm gì?"
    A) ¿Qué estás haciendo?
    B) ¿Qué haces?

Đáp án tự nhiên (đa số ngữ cảnh): 1B, 2B, 3B.
Nhưng 3A cũng đúng khi bạn muốn nhấn mạnh "ngay đúng lúc này."

💡 Mẹo nhanh để nghe tự nhiên hơn

Nếu bạn chưa chắc, hãy bắt đầu bằng hiện tại đơn. Sau đó chỉ chuyển sang estar + gerundio khi bạn cần làm nổi bật hành động đang diễn ra. Cách này giống cách nhiều người bản ngữ quản lý thông tin: mặc định dùng dạng đơn, thêm tiếp diễn để nhấn.

Điều này xuất hiện thế nào trong lời thoại phim và TV thật

Trong lời thoại có kịch bản, tiếp diễn thường đi với ngắt lời, gấp gáp và hành động nhìn thấy được:

  • ¿Qué estás haciendo? khi ai đó bước vào và bắt gặp bạn.
  • Estoy tratando de ayudarte khi nhân vật tự bào chữa.
  • Estamos esperando khi một nhóm bị kẹt lại.

Nhưng với các câu "cập nhật tình trạng" đời thường, nhân vật thường dùng hiện tại đơn:

  • No puedo, trabajo mañana.
  • Salgo en cinco minutos.

Nếu bạn thích học qua cảnh phim, đây là chỗ học theo clip phát huy tác dụng: bạn nghe được khi nào người ta chọn tiếp diễn để tạo cảm giác gấp và trực tiếp, và khi nào hiện tại đơn truyền cùng ý nghĩa một cách tự nhiên hơn.

Lỗi phổ biến của người học (và cách sửa gọn)

Lỗi 1: Lạm dụng tiếp diễn cho nghề nghiệp

Sai kiểu: Estoy trabajando de profesor.
Tốt hơn: Trabajo de profesor. (trah-BAH-hoh deh proh-feh-SOR)

Chỉ dùng tiếp diễn nếu bạn muốn nói "Hiện tại tôi đang làm giáo viên (tạm thời)."

Lỗi 2: Dùng tiếp diễn với "tener" như một trạng thái

Bạn sẽ nghe Estoy teniendo ở một số vùng và ngữ cảnh, nhất là khi mô tả một trải nghiệm đang diễn ra (như một cuộc họp hoặc một vấn đề). Nhưng thường an toàn hơn là chọn động từ/cấu trúc tự nhiên hơn:

  • Tengo una reunión. (TEHN-goh oo-nah reh-oo-NYOHN)
  • Estoy en una reunión. (eh-STOY ehn oo-nah reh-oo-NYOHN)

Lỗi 3: Dịch "I’m loving it"

Kiểu tiếp diễn trong khẩu hiệu marketing không khớp trực tiếp. Tiếng Tây Ban Nha thường dùng:

  • Me encanta. (meh ehn-KAHN-tah)
  • Me está encantando có tồn tại, nhưng mang sắc thái đặc biệt và phụ thuộc ngữ cảnh.

Nếu bạn đang học ngôn ngữ tình cảm, cách nói anh yêu em bằng tiếng Tây Ban Nha sẽ nói rõ người ta thực sự nói gì và khi nào.

Lỗi 4: Quên dấu ở está / están / estás

Các dấu này quan trọng vì chúng phân biệt dạng và giúp phát âm rõ. Nếu bạn viết tiếng Tây Ban Nha, hãy tập thói quen luôn thêm dấu.

Khác biệt vùng miền: điều gì thay đổi trong thế giới nói tiếng Tây Ban Nha

Ngữ pháp thì chung, nhưng mức độ dùng và cấu trúc thay thế tự nhiên nhất có thể khác nhau.

  • Ở nhiều ngữ cảnh Mỹ Latinh, Me voy cạnh tranh mạnh với Estoy yendo cho ý "Tôi đi đây/Tôi đang đi."
  • Ở Tây Ban Nha, bạn có thể nghe tiếp diễn được dùng thoải mái hơn trong vài ngữ cảnh thân mật, nhưng hiện tại đơn vẫn cực kỳ phổ biến cho thói quen và tương lai gần.

Vì vậy, bạn nên neo việc học vào một "chế độ ăn" nội dung cụ thể. Nếu bạn chủ yếu xem series Mexico, cách nói mặc định của bạn sẽ nghiêng về Mexico, và điều đó không sao. Nếu bạn muốn cái nhìn tổng quan về nơi tiếng Tây Ban Nha được dùng và vì sao có biến thể, các thống kê người nói và quốc gia trong báo cáo Instituto Cervantes là một kiểm tra thực tế tốt (truy cập 2026).

🌍 Một sắc thái lịch sự bạn có thể nghe thấy

Tiếp diễn có thể làm lời từ chối mềm hơn vì nó khiến trở ngại nghe như tạm thời: "No puedo, estoy trabajando" thường bớt cụt hơn "No puedo, trabajo." Nó đóng khung trở ngại là do thời điểm, không phải bản chất cố định. Đây là một lựa chọn dụng học nhỏ nhưng xuất hiện liên tục trong giao tiếp dịch vụ và chuyện gia đình.

Giữ tiếng Tây Ban Nha của bạn gọn và đúng: tiếp diễn và sắc thái trang trọng

Bản thân tiếp diễn là trung tính, nhưng những gì bạn đặt xung quanh nó có thể đổi sắc thái rất nhanh. Trong cảnh căng thẳng, bạn sẽ nghe tiếp diễn đi kèm lời nặng, nhất là mệnh lệnh và cáo buộc.

Nếu bạn tò mò về những gì không nên lặp lại từ một cảnh kịch tính, hãy đọc chửi thề tiếng Tây Ban Nha để có phần phân tích có trách nhiệm, đặt ngữ cảnh lên trước.

Kế hoạch học đơn giản để tiếp diễn "dính" luôn

  1. Học thuộc các dạng hiện tại của estar cho đến khi phản xạ.
  2. Luyện hai đuôi: -ando-iendo.
  3. Thêm các gerundio bất quy tắc hay gặp: yendo, diciendo, durmiendo, pidiendo, leyendo.
  4. Luyện nghe: dừng một cảnh và tự hỏi, "Đây là thói quen (hiện tại đơn) hay đang diễn ra (tiếp diễn)?"

Để có từ vựng hỗ trợ câu thật, hãy kết hợp với học tần suất từ cốt lõi như 100 từ tiếng Tây Ban Nha phổ biến nhất, vì câu tiếp diễn chỉ hữu ích khi động từ và tân ngữ của bạn đủ hay gặp.

Tổng kết: quy tắc bạn nên nhớ

Dùng estar + gerundio khi bạn muốn nhấn mạnh rằng một việc đang diễn ra, nhất là ngay lúc này hoặc mang tính tạm thời. Với thói quen, lịch trình và sự thật chung, tiếng Tây Ban Nha thường ưu tiên hiện tại đơn, và chọn đúng dạng này sẽ giúp bạn nghe giống người bản ngữ nhanh hơn.

Nếu bạn muốn luyện điều này bằng hội thoại thật, cách học theo clip của Wordy được thiết kế đúng cho kiểu ngữ pháp này: bạn nghe hiện tại đơn và tiếp diễn trong đúng khoảnh khắc người bản ngữ chọn chúng, rồi bạn lặp lại các mẫu đó cho đến khi thành phản xạ.

Câu hỏi thường gặp

Cách lập thì hiện tại tiếp diễn trong tiếng Tây Ban Nha như thế nào?
Dùng estar ở thì hiện tại + gerundio: estoy/estás/está/estamos/estáis/están + động từ đuôi -ando (với -ar) hoặc -iendo (với -er/-ir). Ví dụ: 'Estoy trabajando' (eh-STOY trah-bah-HAN-doh) nghĩa là 'tôi đang làm việc'.
Khi nào nên dùng thì hiện tại tiếp diễn trong tiếng Tây Ban Nha?
Dùng cho hành động đang diễn ra ngay lúc nói ('Estoy hablando') hoặc tình huống tạm thời quanh thời điểm hiện tại ('Estoy viviendo en Madrid este mes'). Với thói quen, sự thật chung và lịch trình, tiếng Tây Ban Nha thường dùng hiện tại đơn: 'Trabajo aquí' thay vì 'Estoy trabajando aquí'.
Thì hiện tại tiếp diễn trong tiếng Tây Ban Nha có dùng ít hơn tiếng Anh không?
Có. Tiếng Tây Ban Nha hay dùng hiện tại đơn ở những chỗ tiếng Anh dùng tiếp diễn, nhất là thói quen và kế hoạch tương lai gần. Vì vậy '¿Qué haces?' rất thường gặp để hỏi 'Bạn đang làm gì (ngay bây giờ)?' dù hình thức không phải tiếp diễn.
Những gerundio bất quy tắc phổ biến trong tiếng Tây Ban Nha là gì?
Một số dạng hay gặp: 'yendo' (từ ir), 'leyendo' (leer), 'durmiendo' (dormir) và 'pidiendo' (pedir). Nhiều động từ -ir có biến đổi e thành i hoặc o thành u ở hiện tại cũng đổi trong gerundio: 'diciendo', 'sirviendo', 'muriendo'.
Có thể dùng 'estar + gerundio' để nói tương lai trong tiếng Tây Ban Nha không?
Đôi khi có, nhưng không phải cách mặc định. Tiếng Tây Ban Nha thường dùng 'ir a + infinitivo' ('Voy a salir') hoặc hiện tại đơn ('Salgo a las ocho') để nói tương lai. 'Estoy saliendo' hợp khi hành động đã bắt đầu, ví dụ bạn đang thực sự chuẩn bị đi ra ngoài.

Nguồn và tài liệu tham khảo

  1. Real Academia Española, Diccionario panhispánico de dudas, mục 'gerundio' (truy cập 2026)
  2. Real Academia Española, Nueva gramática de la lengua española
  3. Instituto Cervantes, El español: una lengua viva, báo cáo thường niên (truy cập 2026)
  4. Butt, J. & Benjamin, C., A New Reference Grammar of Modern Spanish, Routledge
  5. Comrie, B., Aspect, Cambridge University Press

Bắt đầu học với Wordy

Xem clip phim thật và tăng vốn từ vựng ngay trong lúc xem. Tải miễn phí.

Tải về trên App StoreTải trên Google PlayCó trên Chrome Web Store

Thêm hướng dẫn ngôn ngữ