Короткий ответ
Чтобы сказать время по-испански, используйте Es la для 1 часа и Son las для всех остальных часов, затем добавляйте y для минут после (Son las dos y diez) или menos для минут до (Son las tres menos cuarto). Для половины часа используйте y media, а для четверти часа, y cuarto. В разговорной речи также часто добавляют de la mañana, de la tarde и de la noche, чтобы уточнить AM и PM.
Чтобы сказать время по-испански, используйте Es la для 1 часа и Son las для всех остальных часов. Затем добавляйте минуты с y (после) или menos (до), плюс разговорные сокращения вроде y cuarto (четверть) и y media (половина).
Испанский это мировой язык, на котором говорят примерно 500 million native speakers. Он имеет официальный статус в 20 countries, плюс Пуэрто-Рико, по широко цитируемым справочным данным за 2024 год (Ethnologue; Instituto Cervantes). Это важно, потому что правила про время в целом общие, но вы заметите небольшие региональные предпочтения в фильмах, сериалах и повседневной речи.
Если вы собираете базу, совместите это с нашим гайдом, как здороваться по-испански. Так вы сможете поздороваться и спросить время естественно, одним коротким диалогом.
Основной шаблон: "Es la" vs "Son las"
В испанском время формулируют как утверждение про «час». Поэтому глагол меняется между единственным и множественным числом.
Es la
Es la una (ess lah OO-nah) это единственная форма для часа в единственном числе, которая вам нужна. Она буквально соотносится с "la hora" (час), в единственном числе.
Используйте для:
- 1:00
- 1:05
- 1:30
- 1:55
Son las
Son las (sohn lahs) используют для 2 до 12. Идея такая: "las horas" (часы), во множественном числе.
Используйте для:
- 2:00 до 12:59
- а также для 0:xx в 24-часовом формате, когда вы говорите это как "las doce"
💡 Быстрая проверка уверенности
Если час это "una", говорите "Es la". Если час любой другой, говорите "Son las". Это правило убирает большинство ошибок новичков.
Как спросить время (и звучать естественно)
Есть два распространенных способа спросить, и один из них более «учебниковый», чем другой.
¿Qué hora es?
¿Qué hora es? (keh OH-rah ess) универсальная и безопасная фраза. Она работает в Испании, Мексике, Аргентине и везде.
Можно смягчить так:
- Perdón (pehr-DOHN), «извините»
- Disculpe (dees-KOOL-peh), «извините» (более формально)
¿Qué hora tienes?
¿Qué hora tienes? (keh OH-rah TYEH-ness) часто звучит в разговорной речи, особенно в Испании. По смыслу это «Сколько у тебя времени?».
В Латинской Америке многие тоже поймут, но ¿Qué hora es? лучше использовать по умолчанию.
Как сказать время с минутами «после»: y + минуты
Для минут после часа в испанском используют y (ee), то есть «и».
Структура такая:
Son las + hour + y + minutes
Примеры:
- Son las dos y cinco. (sohn lahs dohs ee SEEN-koh), 2:05
- Son las nueve y veinte. (sohn lahs NWAY-veh ee VAYN-teh), 9:20
- Es la una y diez. (ess lah OO-nah ee dyehs), 1:10
y cuarto
y cuarto (ee KWAR-toh) значит «и четверть», используют для :15.
- Son las cuatro y cuarto. (sohn lahs KWAH-troh ee KWAR-toh), 4:15
y media
y media (ee MEH-dyah) значит «и половина», используют для :30.
- Son las seis y media. (sohn lahs SEH-ees ee MEH-dyah), 6:30
🌍 Почему 'cuarto' и 'media' так часто звучат в испанских диалогах
В повседневной речи испанский часто предпочитает короткие, ритмичные куски времени. "Y cuarto" и "y media" это частотные блоки. Они легко произносятся быстро, поэтому вы слышите их постоянно в сериалах и на улице.
Как сказать время с минутами «до»: menos + минуты
Когда время близко к следующему часу, в испанском часто считают назад с menos (MEH-nohs), «минус».
Структура такая:
Son las + next hour + menos + minutes
Примеры:
- Son las cinco menos diez. (sohn lahs SEEN-koh MEH-nohs dyehs), 4:50
- Son las ocho menos cuarto. (sohn lahs OH-choh MEH-nohs KWAR-toh), 7:45
- Son las doce menos cinco. (sohn lahs DOH-seh MEH-nohs SEEN-koh), 11:55
menos cuarto
menos cuarto (MEH-nohs KWAR-toh) значит «минус четверть», используют для :45.
- Son las nueve menos cuarto. (sohn lahs NWAY-veh MEH-nohs KWAR-toh), 8:45
⚠️ Частая ошибка у изучающих
Не говорите "son las siete menos quince" в обычной речи, если только вам не нужна максимальная точность. Носители сильно предпочитают "menos cuarto" для :45 и "y cuarto" для :15.
AM vs PM: de la mañana, de la tarde, de la noche
В испанском можно обойтись без «AM» и «PM», если добавить фразу про часть дня.
de la mañana
de la mañana (deh lah mah-NYAH-nah) это утро. Примерно от пробуждения до полудня.
- Son las nueve de la mañana. (sohn lahs NWAY-veh deh lah mah-NYAH-nah), 9:00 AM
de la tarde
de la tarde (deh lah TAR-deh) это день, после полудня. Часто от полудня до заката, но границы гибкие.
- Son las cuatro de la tarde. (sohn lahs KWAH-troh deh lah TAR-deh), 4:00 PM
de la noche
de la noche (deh lah NOH-cheh) это вечер или ночь.
- Son las diez de la noche. (sohn lahs dyehs deh lah NOH-cheh), 10:00 PM
🌍 Расписание в Испании делает метки части дня особенно полезными
Во многих регионах Испании ужин часто начинается позже, чем во многих других странах. Прайм-тайм на ТВ тоже может заканчиваться поздно. Поэтому "a las diez de la noche" информативнее, чем просто «в десять», и лучше совпадает с реальными планами людей.
Полдень и полночь: mediodía и medianoche
Два слова стоит запомнить. Они часто встречаются на табло, билетах и в диалогах.
mediodía
mediodía (meh-dee-oh-DEE-ah) значит полдень, 12:00 PM.
Вы услышите:
- a mediodía (ah meh-dee-oh-DEE-ah), «в полдень»
- sobre el mediodía (SOH-breh el meh-dee-oh-DEE-ah), «примерно в полдень»
medianoche
medianoche (meh-dee-ah-NOH-cheh) значит полночь, 12:00 AM.
Вы услышите:
- a medianoche (ah meh-dee-ah-NOH-cheh), «в полночь»
24-часовой формат: как пишут и как говорят
Во многих испаноязычных местах 24-часовой формат стандартен в письменном виде для:
- расписаний поездов и автобусов
- маршрутов перелетов
- записей к врачу
- официальных объявлений
Но в речи люди часто переводят это в 12-часовой формат и добавляют фразу про часть дня.
Вот практическая таблица преобразования:
| Написано (24ч) | Как обычно говорят по-испански | Произношение |
|---|---|---|
| 13:00 | Son la una de la tarde. | sohn lah OO-nah deh lah TAR-deh |
| 14:30 | Son las dos y media. | sohn lahs dohs ee MEH-dyah |
| 18:15 | Son las seis y cuarto. | sohn lahs SEH-ees ee KWAR-toh |
| 21:45 | Son las diez menos cuarto. | sohn lahs dyehs MEH-nohs KWAR-toh |
| 00:10 | Son las doce y diez de la noche. | sohn lahs DOH-seh ee dyehs deh lah NOH-cheh |
💡 Когда говорить полные минуты
Если вы встречаетесь с другом, "y cuarto" и "y media" звучат часто. Если вы успеваете на поезд, точные минуты (y veintidós, y cuarenta y siete) снижают риск путаницы, особенно на шумных вокзалах.
Самая полезная лексика про время (с произношением)
en punto, y pico и другие разговорные добавки
Когда вы уже умеете говорить время, в испанском есть небольшие добавки. Они помогают звучать более по-разговорному.
en punto
en punto (en POON-toh) значит «ровно», «точно».
- Son las tres en punto. (sohn lahs trehs en POON-toh), ровно 3:00
y pico
y pico (ee PEE-koh) значит «с хвостиком». Это используют, когда не хочется быть точным.
- Son las cinco y pico. (sohn lahs SEEN-koh ee PEE-koh), чуть после пяти
más o menos
más o menos (mahs oh MEH-nohs) значит «плюс-минус», еще один способ сказать приблизительно.
- Son las ocho, más o menos. (sohn lahs OH-choh, mahs oh MEH-nohs), около восьми
sobre las...
sobre las... (SOH-breh lahs) значит «примерно в».
- Llegamos sobre las nueve. (yeh-GAH-mohs SOH-breh lahs NWAY-veh), мы приедем примерно в девять
Мнение эксперта: почему фразы про время это социальный инструмент
Выражения времени это не только грамматика. Это способ договориться. Поэтому у носителей есть сильные предпочтения к определенным шаблонам.
"Вежливость это не просто сказать 'пожалуйста' и 'спасибо'. Это система управления социальными отношениями, включая то, как мы просим и согласуем действия во времени."
Stephen C. Levinson, linguist, in Brown & Levinson's framework as discussed in pragmatics research (see Levinson's work on politeness and interaction)
На практике поэтому ¿A qué hora quedamos? (ah keh OH-rah keh-DAH-mohs), «Во сколько встречаемся?» часто дополняют смягчителями вроде más o menos или sobre, особенно когда планы гибкие.
Фразы, которые вы услышите в фильмах и сериалах
Это частотные реплики, которые постоянно встречаются в живых диалогах.
/keh OH-rah ess/
Буквальное значение: Какой сейчас час?
“Perdón, ¿qué hora es?”
Извините, который час?
Универсально и безопасно в любой испаноязычной стране.
/ah keh OH-rah em-PYEH-sah/
Буквальное значение: В какой час это начинается?
“¿A qué hora empieza la película?”
Во сколько начинается фильм?
Часто используют для кино, занятий, встреч и мероприятий.
/keh-DAH-mohs ah lahs/
Буквальное значение: Мы договариваемся на...
“Quedamos a las siete y media.”
Давай встретимся в 7:30.
Очень распространено в Испании и Латинской Америке, когда строят планы.
/YEH-goh TAR-deh/
Буквальное значение: Я прихожу поздно.
“Perdona, llego tarde, hay tráfico.”
Извини, я опаздываю, пробки.
Естественное начало извинения, часто дальше называют причину.
/en SEEN-koh mee-NOO-tohs/
Буквальное значение: Через пять минут.
“Salgo en cinco minutos.”
Я выхожу через пять минут.
Полезно для переписки и коротких обновлений.
Если вам нужно больше повседневных фраз для начала и завершения таких сцен, выучите несколько из как попрощаться по-испански. Так вы сможете естественно закончить разговор.
Частые региональные и ситуативные различия
Правила про время в испанском стабильны между странами, но предпочтения зависят от ситуации.
Публичные объявления vs разговор с друзьями
- Объявления (аэропорты, станции) часто используют точные минуты и 24-часовой формат: dieciocho treinta (dyeh-see-OH-choh TREYN-tah), 18:30.
- Друзья часто используют блоки: y media, menos cuarto, y pico.
Испания: "y cuarto" и "menos cuarto" звучат везде
В Испании вы постоянно услышите обратный отсчет для :40 до :59. Это не «правильнее». Это просто привычный ритм.
Латинская Америка: точные минуты чаще в некоторых ситуациях
Во многих городах Латинской Америки люди тоже используют menos cuarto, но вы можете чаще слышать прямые минуты в планировании. Это особенно заметно в транспорте и рабочих графиках.
💡 Что копировать у носителей
Копируйте стиль под ситуацию. Используйте "menos cuarto" с друзьями. Используйте точные минуты, когда важна точность. Оба варианта естественные, разница социальная, а не грамматическая.
Мини-практика: преобразуйте эти времена
Попробуйте сказать вслух, затем проверьте подсказки.
| Время | Вариант по-испански | Произношение |
|---|---|---|
| 1:05 | Es la una y cinco. | ess lah OO-nah ee SEEN-koh |
| 2:15 | Son las dos y cuarto. | sohn lahs dohs ee KWAR-toh |
| 3:30 | Son las tres y media. | sohn lahs trehs ee MEH-dyah |
| 6:50 | Son las siete menos diez. | sohn lahs SYEH-teh MEH-nohs dyehs |
| 11:45 | Son las doce menos cuarto. | sohn lahs DOH-seh MEH-nohs KWAR-toh |
Учимся по клипам: на что обращать внимание
Когда вы учите фразы про время по сериалам и фильмам, слушайте несколько звуковых сигналов.
- Глагол: различайте es и son.
- Связка: y (после) и menos (до).
- Блок: cuarto и media это ваши якоря.
- Метка части дня: de la mañana, de la tarde, de la noche.
Это также хороший способ натренировать слух на испанский ритм и четкие гласные. Если произношение ваш главный стопор, наш гайд по испанскому произношению поможет легче слышать и повторять эти фразы.
Коротко о вежливости и тоне
Спросить время обычно не страшно, но тон все равно важен. Короткое perdón или disculpe звучит внимательнее, особенно с незнакомыми людьми.
Если вы учите испанский для путешествий или знакомств, полезно сочетать время с эмоциональными фразами. Например, вы можете назначить встречу и добавить тепла фразами из как сказать 'я тебя люблю' по-испански, но учитывайте контекст.
Как сохранить испанский «безопасным» в стрессовых ситуациях
Спешка часто заставляет людей ругаться, особенно в пробках, при пропущенных поездах или ночном хаосе. Если вы смотрите испаноязычные шоу, вы услышите и это.
Если вы хотите понимать это, но не повторять, прочитайте наш гайд по испанским ругательствам. Так вы будете узнавать, что сказали, и насколько это грубо.
Итог: 5 правил, которые покрывают почти все
- Es la una, но Son las для всех остальных часов.
- Используйте y + minutes для времени после часа.
- Используйте menos + minutes для времени до следующего часа.
- Используйте y cuarto (:15) и y media (:30) как стандартные сокращения.
- Добавляйте de la mañana / de la tarde / de la noche, когда важна ясность.
Чтобы продолжать, зайдите на страницу изучения испанского и тренируйте эти фразы на реальных клипах. Так улучшатся чувство времени, произношение и понимание на слух.
Часто задаваемые вопросы
Как спросить 'Который час?' по-испански?
Испаноговорящие используют 24-часовой формат времени?
Почему говорят 'Es la una', но 'Son las dos'?
Как сказать 12:00 AM и 12:00 PM по-испански?
Как естественнее всего сказать 7:45 по-испански?
Источники и ссылки
- Real Academia Española (RAE), Diccionario panhispánico de dudas, статьи о 'hora' и выражениях времени, 2005
- Instituto Cervantes, El español en el mundo, ежегодный отчет за 2024 год
- Ethnologue: Languages of the World, статья о испанском языке, 27-е издание, 2024
- Butt, J. & Benjamin, C. A New Reference Grammar of Modern Spanish, 6-е издание, Routledge, 2019
Начни учиться с Wordy
Смотри реальные фрагменты из фильмов и пополняй словарный запас по ходу. Скачать можно бесплатно.

