Pronto para aprender?
Escolha um idioma para comecar!
Resposta rápida
O japonês tem dois sistemas numéricos: sino-japonês (ichi, ni, san), usado na maioria das contagens e na matemática, e japonês nativo (hitotsu, futatsu, mittsu), usado para contar objetos sem contadores específicos. O sistema sino-japonês é o que precisas para os números 1-100. O padrão principal: 11 é 'juu ichi' (dez-um), 20 é 'ni juu' (dois-dez) e 25 é 'ni juu go' (dois-dez-cinco).
Os números em japonês apresentam um desafio único, a língua tem não um, mas dois sistemas completos de contagem. O sistema sino-japonês (emprestado do chinês há mais de mil anos) trata da maior parte da contagem moderna, enquanto o sistema japonês nativo continua a ser usado para contar objetos gerais e em tradições culturais.
O japonês é falado por aproximadamente 125 milhões de pessoas, sobretudo no Japão, segundo os dados de 2024 da Ethnologue. A Japan Foundation refere que mais de 3.8 milhões de pessoas em todo o mundo estudam japonês como língua estrangeira. Quer esteja a fazer compras em Tóquio, a ler um menu em Osaka, ou a perceber uma personagem de anime a debitar números, dominar o sistema de contagem sino-japonês é essencial.
"A coexistência dos sistemas numéricos japonês nativo e sino-japonês cria uma riqueza de expressão sem paralelo nas línguas europeias. A escolha entre leituras traz muitas vezes nuances subtis de formalidade, tradição e até superstição."
(Masayoshi Shibatani, The Languages of Japan, Cambridge University Press, 1990)
Este guia cobre os números sino-japoneses de 1 a 100, explica o sistema de contagem nativo, apresenta o conceito crucial de contadores e explora o profundo significado cultural dos números na sociedade japonesa.
| Japonês | Português (Portugal) | Pronúncia |
|---|---|---|
| 一 (いち) | 1 | ichi |
| 二 (に) | 2 | ni |
| 三 (さん) | 3 | san |
| 四 (し/よん) | 4 | shi / yon |
| 五 (ご) | 5 | go |
| 六 (ろく) | 6 | roku |
| 七 (しち/なな) | 7 | shichi / nana |
| 八 (はち) | 8 | hachi |
| 十 (じゅう) | 10 | juu |
| 百 (ひゃく) | 100 | hyaku |
Números 1-10: O sistema base
Os números sino-japoneses de 1 a 10 são a base para todos os números maiores. Preste atenção ao 4, 7 e 9, cada um tem duas leituras válidas.
| Português | Japonês | Pronúncia | Nota |
|---|---|---|---|
| 1 | 一 (いち) | ichi | |
| 2 | 二 (に) | ni | |
| 3 | 三 (さん) | san | |
| 4 | 四 (し/よん) | shi / yon | Yon preferred (shi = death) |
| 5 | 五 (ご) | go | |
| 6 | 六 (ろく) | roku | |
| 7 | 七 (しち/なな) | shichi / nana | Nana more common |
| 8 | 八 (はち) | hachi | |
| 9 | 九 (きゅう/く) | kyuu / ku | Kyuu preferred (ku = suffering) |
| 10 | 十 (じゅう) | juu |
⚠️ Evitar Shi e Ku
O número 4 (shi) soa exatamente como 死 (morte), e 9 (ku) soa como 苦 (sofrimento). Os falantes de japonês evitam ativamente estas leituras na maioria dos contextos. Hotéis e hospitais muitas vezes saltam quartos com os números 4, 9, 42 (shi-ni = "até à morte") e 49 (shi-ku = "morte e sofrimento"). Use sempre yon para 4 e kyuu para 9, a menos que saiba que um contexto específico exige a alternativa.
Números 11-20: O padrão multiplicativo
A partir do 11, os números em japonês tornam-se muito lógicos. O padrão é juu (dez) + unidade. Não precisa de novo vocabulário, basta combinar o que já sabe.
| Português | Japonês | Pronúncia | Nota |
|---|---|---|---|
| 11 | 十一 (じゅういち) | juu ichi | 10 + 1 |
| 12 | 十二 (じゅうに) | juu ni | 10 + 2 |
| 13 | 十三 (じゅうさん) | juu san | 10 + 3 |
| 14 | 十四 (じゅうよん) | juu yon | 10 + 4 (yon preferred) |
| 15 | 十五 (じゅうご) | juu go | 10 + 5 |
| 16 | 十六 (じゅうろく) | juu roku | 10 + 6 |
| 17 | 十七 (じゅうなな) | juu nana | 10 + 7 (nana preferred) |
| 18 | 十八 (じゅうはち) | juu hachi | 10 + 8 |
| 19 | 十九 (じゅうきゅう) | juu kyuu | 10 + 9 (kyuu preferred) |
| 20 | 二十 (にじゅう) | ni juu | 2 x 10 |
Repare na mudança no 20: ni juu significa literalmente "dois dez". Esta lógica multiplicativa é a chave para todo o sistema. Ao contrário do português (Portugal), que tem palavras próprias como "onze" e "doze", o japonês diz simplesmente "dez-um" e "dez-dois".
As dezenas: 20 a 100
Cada múltiplo de dez segue o padrão: unidade + juu (dez). A única palavra nova de que precisa é hyaku (百) para 100.
| Português | Japonês | Pronúncia | Nota |
|---|---|---|---|
| 20 | 二十 (にじゅう) | ni juu | 2 x 10 |
| 30 | 三十 (さんじゅう) | san juu | 3 x 10 |
| 40 | 四十 (よんじゅう) | yon juu | 4 x 10 |
| 50 | 五十 (ごじゅう) | go juu | 5 x 10 |
| 60 | 六十 (ろくじゅう) | roku juu | 6 x 10 |
| 70 | 七十 (ななじゅう) | nana juu | 7 x 10 |
| 80 | 八十 (はちじゅう) | hachi juu | 8 x 10 |
| 90 | 九十 (きゅうじゅう) | kyuu juu | 9 x 10 |
| 100 | 百 (ひゃく) | hyaku |
O sistema é totalmente transparente, se souber os dígitos 1-9 e a palavra juu (dez), consegue construir qualquer dezena. Esta elegância matemática estende-se a todos os números compostos.
Números compostos (21-99): Blocos de construção
Os números compostos juntam dezenas e unidades sem palavra de ligação, basta colocá-los lado a lado. O padrão é unidade + juu + unidade.
| Português | Japonês | Pronúncia | Nota |
|---|---|---|---|
| 21 | 二十一 (にじゅういち) | ni juu ichi | |
| 25 | 二十五 (にじゅうご) | ni juu go | |
| 33 | 三十三 (さんじゅうさん) | san juu san | |
| 44 | 四十四 (よんじゅうよん) | yon juu yon | Avoids shi readings |
| 56 | 五十六 (ごじゅうろく) | go juu roku | |
| 68 | 六十八 (ろくじゅうはち) | roku juu hachi | |
| 77 | 七十七 (ななじゅうなな) | nana juu nana | |
| 89 | 八十九 (はちじゅうきゅう) | hachi juu kyuu | |
| 99 | 九十九 (きゅうじゅうきゅう) | kyuu juu kyuu |
Não existe um equivalente japonês de "e" entre dezenas e unidades. Ni juu go (25) é simplesmente "dois-dez-cinco". Esta simplicidade torna os números compostos em japonês mais curtos e mais rápidos de dizer do que os seus equivalentes ocidentais.
💡 Mudanças de som em compostos
Ao contar com certos contadores, alguns números sofrem mudanças de som (rendaku). Por exemplo, ichi + hyaku torna-se hyaku (não ichi-hyaku), san + hyaku torna-se san-byaku (não san-hyaku), e roku + hyaku torna-se roppyaku. Estas mudanças só se aplicam com contadores específicos e nas centenas. O sistema básico de 1-99 não tem estas complicações.
Para além de 100: Centenas e milhares
Os números maiores seguem a mesma lógica multiplicativa, com algumas mudanças de som importantes.
| Português | Japonês | Pronúncia | Nota |
|---|---|---|---|
| 100 | 百 (ひゃく) | hyaku | |
| 200 | 二百 (にひゃく) | ni hyaku | |
| 300 | 三百 (さんびゃく) | san byaku | Sound change: h → b |
| 600 | 六百 (ろっぴゃく) | roppyaku | Sound change: h → pp |
| 800 | 八百 (はっぴゃく) | happyaku | Sound change: h → pp |
| 1,000 | 千 (せん) | sen | |
| 3,000 | 三千 (さんぜん) | san zen | Sound change: s → z |
| 10,000 | 一万 (いちまん) | ichi man | Man = 10,000 unit |
Uma diferença crítica em relação às línguas ocidentais, o japonês agrupa números grandes por dezenas de mil (man, 万), não por milhares. Por isso, um milhão não é "mil milhares", mas hyaku man (cem dezenas de mil). Esta diferença de agrupamento causa confusão frequente ao traduzir números grandes entre japonês e português (Portugal).
O sistema de contagem japonês nativo
A par do sistema sino-japonês, o japonês mantém um sistema de contagem nativo usado para contar objetos genéricos (sem contadores específicos) e em vários contextos tradicionais. Só vai até 10.
| Português | Japonês | Pronúncia |
|---|---|---|
| 1 thing | 一つ (ひとつ) | hitotsu |
| 2 things | 二つ (ふたつ) | futatsu |
| 3 things | 三つ (みっつ) | mittsu |
| 4 things | 四つ (よっつ) | yottsu |
| 5 things | 五つ (いつつ) | itsutsu |
| 6 things | 六つ (むっつ) | muttsu |
| 7 things | 七つ (ななつ) | nanatsu |
| 8 things | 八つ (やっつ) | yattsu |
| 9 things | 九つ (ここのつ) | kokonotsu |
| 10 things | 十 (とお) | too |
Vai ouvir isto constantemente no dia a dia. A pedir num restaurante: mittsu kudasai (três, por favor). A contar maçãs numa loja: futatsu. Quando não sabe o contador específico correto para um objeto, o sistema nativo é sempre uma alternativa segura para quantidades até 10.
Introdução aos contadores (Josuushi)
O japonês exige palavras contadoras especiais ao contar categorias específicas de objetos. Este conceito não existe em português (Portugal) e é um dos aspetos mais difíceis do sistema numérico.
| Português | Japonês | Pronúncia | Nota |
|---|---|---|---|
| People (2+) | -人 (-にん) | -nin | hitori (1), futari (2), san-nin (3+) |
| Long objects | -本 (-ほん) | -hon | Pencils, bottles, rivers |
| Flat objects | -枚 (-まい) | -mai | Paper, tickets, plates |
| Small animals | -匹 (-ひき) | -hiki | Cats, dogs, fish |
| Machines/vehicles | -台 (-だい) | -dai | Cars, computers, TVs |
| Books | -冊 (-さつ) | -satsu | Books, notebooks, magazines |
| Cups/glasses | -杯 (-はい) | -hai | Cups of coffee, glasses of water |
A Agency for Cultural Affairs refere que existem mais de 500 palavras contadoras em japonês, embora apenas cerca de 30-40 sejam usadas com frequência no dia a dia. Aprende-se o sistema de forma gradual, através da exposição, e não apenas por memorização.
💡 Estratégia de sobrevivência com contadores
Quando não souber o contador correto para algo, use o sistema japonês nativo (hitotsu, futatsu, mittsu...) para quantidades até 10. Funciona para quase qualquer objeto genérico e é sempre compreendido, mesmo que não seja a escolha mais precisa. Os falantes de japonês vão apreciar o esforço e vão entendê-lo perfeitamente.
Números ordinais em japonês
Os ordinais em japonês formam-se ao adicionar o prefixo dai- (第) antes do número, ou o sufixo -banme (番目) depois dele. Ambos são muito usados.
| Português | Japonês | Pronúncia |
|---|---|---|
| 1st | 第一 / 一番目 | dai ichi / ichi banme |
| 2nd | 第二 / 二番目 | dai ni / ni banme |
| 3rd | 第三 / 三番目 | dai san / san banme |
| 4th | 第四 / 四番目 | dai yon / yon banme |
| 5th | 第五 / 五番目 | dai go / go banme |
| 10th | 第十 / 十番目 | dai juu / juu banme |
Dai- é mais formal e literário (第一章 = Capítulo 1), enquanto -banme é mais conversacional (一番目の人 = a primeira pessoa). Na fala do dia a dia, o japonês muitas vezes dispensa ordinais, usa o contexto ou contadores específicos para indicar a ordem.
Significado cultural dos números no Japão
Os números na cultura japonesa têm um significado simbólico profundo, que afeta tudo, desde a atribuição de quartos em hospitais até aos valores de presentes de casamento.
4 azarado (shi/死): O tabu numérico mais importante no Japão. A leitura shi para 4 é um homófono de 死 (morte). Os hospitais muitas vezes não têm 4.º andar nem quarto 4. Conjuntos de oferta nunca incluem 4 itens. Segundo o inquérito de 2023 da Agency for Cultural Affairs, esta evitamento continua profundamente enraizado em todas as faixas etárias.
9 azarado (ku/苦): A leitura ku para 9 soa como 苦 (sofrimento ou agonia). Combinado com 4, o número 49 (shi-ku) é especialmente temido, pois pode ser ouvido como "sofrer até à morte". Enfermarias e hotéis evitam estas combinações.
7 com sorte (nana/shichi): O sete é considerado um número de sorte no Japão, influenciado tanto por tradições budistas (os Sete Deuses da Sorte, 七福神) como por trocas culturais ocidentais. O festival de Tanabata (七夕, a sétima noite) acontece a 7 de julho e é uma das celebrações mais queridas do Japão.
8 com sorte (hachi): O número 8 é extremamente auspicioso no Japão. O kanji 八 alarga na base, simbolizando prosperidade em expansão (suehirogari, 末広がり). Matrículas com 8888 atingem preços elevados. A cerimónia de abertura dos Jogos Olímpicos de Pequim 2008 começou, de forma famosa, às 8:08 PM em 08/08/08, refletindo a reverência partilhada no Leste Asiático por este número.
Valores de presentes de casamento: Os presentes em dinheiro em casamentos japoneses devem ser sempre em números ímpares (30,000 ienes, 50,000 ienes), porque os números pares podem ser divididos, o que simboliza separação. Evita-se 20,000. O valor 40,000 é tabu por combinar um número par com o 4 associado à morte.
🌍 Jogos de palavras com números (Goroawase)
O japonês usa muito jogos de palavras com números, chamados goroawase (語呂合わせ). Como cada dígito tem várias leituras, os números podem formar palavras: 4649 pode ler-se yo-ro-shi-ku (prazer em conhecer-te), 39 como san-kyuu (obrigado), e 1564 como hi-go-ro-shi (matar o tempo). Este sistema é usado em números de telefone, palavras-passe e até datas.
Praticar com conteúdo japonês real
Os números em japonês aparecem em contextos únicos, desde a forma característica como os preços são anunciados nas lojas de conveniência, até às canções de contagem em anime, passando pelo mundo cheio de números dos comentários de basebol japonês. A exposição no mundo real é essencial para interiorizar o sistema de contadores e as mudanças de som.
Filmes e anime japoneses oferecem excelente prática com números. Cenas de compras, ambientes escolares e transmissões desportivas são especialmente úteis. Veja o nosso guia dos melhores filmes para aprender japonês para recomendações de topo em vários géneros.
Wordy ajuda-o a praticar números em japonês em contextos autênticos, com legendas interativas em filmes e séries japonesas. Quando aparece um número ou contador, toque nele para ver o kanji, a leitura em hiragana e o significado. Consulte o nosso blog para mais recursos de aprendizagem de japonês, ou vá à nossa página de aprendizagem de japonês para começar a praticar hoje.
Perguntas frequentes
Quais são os números de 1 a 10 em japonês?
Porque é que o japonês tem dois sistemas de números?
Porque é que o número 4 é considerado azar no Japão?
O que são contadores e porque são necessários?
Como se formam números compostos em japonês?
Qual é a diferença entre 'nana' e 'shichi' para 7?
Fontes e referências
- Agency for Cultural Affairs, Japan, Inquérito sobre a Língua Japonesa, 2023
- Shibatani, M. (1990). The Languages of Japan. Cambridge University Press.
- Japan Foundation, Inquérito sobre o Ensino da Língua Japonesa, 2021
- Ethnologue: Languages of the World, entrada sobre a língua japonesa (2024)
Começa a aprender com a Wordy
Vê clips reais de filmes e aumenta o teu vocabulário à medida que avanças. Transferência gratuita.

