← Voltar ao blog
🇯🇵Japonês

Meses do Ano em Japonês: Nomes Modernos e Tradicionais

Por Sandor20 de fevereiro de 20269 min de leitura

Resposta rápida

Os meses em japonês seguem um padrão elegantemente simples: basta combinar o número (一 a 十二) com 月 (gatsu, que significa "mês"). Janeiro é 一月 (ichigatsu), fevereiro é 二月 (nigatsu) e assim até dezembro, 十二月 (jūnigatsu). Sem género gramatical, sem formas irregulares, sem exceções. O Japão também tem um sistema tradicional e poético de nomes chamado 和風月名 (wafū getsumai), ainda usado na literatura, na cerimónia do chá e em contextos formais.

Os meses em japonês estão entre os conjuntos de vocabulário mais simples de toda a língua. Ao contrário do francês, do alemão ou do espanhol, onde cada mês tem um nome único que tens de memorizar, o japonês usa uma fórmula totalmente lógica: número + 月 (gatsu). Se já sabes os números de um a doze, então já sabes os meses.

Com aproximadamente 125 million falantes, segundo os dados de 2024 da Ethnologue, o japonês é a nona língua mais falada do mundo. Quer estejas a planear uma viagem para ver as cerejeiras em flor em abril, a marcar uma reunião de negócios em Tóquio, ou a ler um romance japonês, os meses aparecem constantemente. A boa notícia é que este conjunto de vocabulário quase não exige memorização.

"O japonês é notavelmente sistemático na sua abordagem ao vocabulário do tempo. O sistema de meses numerados é uma das estruturas calendáricas mais transparentes entre as principais línguas do mundo, o que o torna um alvo ideal de aquisição precoce para aprendentes."

(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of Language, Cambridge University Press)

Este guia cobre os meses modernos numerados, os nomes poéticos antigos ainda usados hoje, padrões gramaticais essenciais e os eventos culturais que definem cada mês no Japão.


Os 12 meses em japonês

Cada mês em japonês segue o mesmo padrão: o número sino-japonês (一 até 十二) mais o kanji 月, que significa "lua" ou "mês". A leitura de 月 neste contexto é sempre gatsu.

Esta é a lista completa. Sem exceções, sem formas irregulares, sem concordância de género. O inquérito de 2024 da Japan Foundation refere que os meses são, em geral, introduzidos nas primeiras 20 horas de japonês para iniciantes, porque os alunos os dominam rapidamente.

💡 Pronúncia de abril e setembro

Repara que abril é 四月 (shigatsu), usando a leitura shi de 四, e não yongatsu. Da mesma forma, setembro é 九月 (kugatsu), usando a leitura ku de 九, e não kyūgatsu. Julho usa 七 como shichi, e não nana. Estas são as leituras padrão definidas pelas orientações de pronúncia da NHK, e não existem formas alternativas.


O sistema número + 月

A beleza dos meses em japonês está na sua transparência. Assim que aprendes os números sino-japoneses, que precisas para contar, datas, preços e muitos outros contextos, ficas automaticamente a saber os meses.

Aqui está a fórmula:

Número (一~十二) + 月 (gatsu) = nome do mês

Este sistema remonta a 1873, quando o governo Meiji adotou o calendário gregoriano e substituiu o calendário lunissolar tradicional. A decisão de usar meses numerados, em vez de adaptar os antigos nomes poéticos, foi deliberada: alinhou o Japão com padrões internacionais e simplificou documentos oficiais e o comércio.

O kanji 月 é, por si só, um pictograma da lua crescente. No contexto dos nomes dos meses, lê-se sempre gatsu (がつ). Vais encontrar o mesmo kanji lido como tsuki (つき) quando significa "lua" ou em certas palavras compostas, e como getsu (げつ) em palavras como 月曜日 (getsuyōbi, Monday). O contexto torna a leitura clara.

🌍 Porque é que os meses são numerados?

Antes de 1873, o Japão usava um calendário lunissolar em que os meses não coincidiam com o sistema ocidental. Quando o Imperador Meiji modernizou o calendário, o governo saltou diretamente do 2.º dia do 12.º mês de Meiji 5 para 1 de janeiro de 1873 (Meiji 6). O sistema de meses numerados fez parte desta modernização rápida e manteve-se inalterado durante mais de 150 anos.


和風月名 (Wafū Getsumai): nomes tradicionais dos meses

Antes da era Meiji, cada mês tinha um nome poético, ligado à natureza, à agricultura e à vida cultural. Estes nomes chamam-se 和風月名 (wafū getsumai, literalmente "nomes de meses ao estilo japonês") e continuam a ser uma parte importante da identidade literária e cultural japonesa.

Estes nomes pintam um retrato vivo da vida no Japão pré-moderno. A investigação do NINJAL (National Institute for Japanese Language and Linguistics) atribui a maioria destes nomes ao período Nara (710-794 EC), o que os torna com mais de 1,200 anos.

睦月 (Mutsuki): janeiro

O nome significa "mês do afeto" ou "mês da harmonia", refletindo a tradição de Ano Novo de as famílias se reunirem. O carácter 睦 significa "amigável" ou "harmonioso".

弥生 (Yayoi): março

Um dos nomes tradicionais mais reconhecíveis, 弥生 significa "nova vida" ou "crescimento crescente", marcando a chegada da primavera. Este nome está tão enraizado na cultura japonesa que se tornou um nome próprio feminino comum e deu nome ao período Yayoi (300 AEC - 300 EC) da história do Japão.

神無月 (Kannadzuki): outubro

Este nome evocativo significa "mês sem deuses". Segundo a tradição xintoísta, todos os deuses do Japão viajam para o Grande Santuário de Izumo, na província de Shimane, durante outubro, para uma reunião anual. O resto do Japão fica "sem deuses" durante o mês. Só na província de Shimane, outubro chama-se 神在月 (kamiarizuki, "mês com deuses").

師走 (Shiwasu): dezembro

Talvez o nome mais encantador: "mestres a correr". A ideia é que até monges budistas e mestres, normalmente calmos e compostos, ficam tão ocupados com tarefas de fim de ano que têm de correr de um lado para o outro. Os japoneses modernos ainda usam esta palavra para descrever a correria agitada de dezembro.

🌍 Onde vais encontrar nomes tradicionais

Vais ver 和風月名 em calendários tradicionais japoneses, em poesia e haiku, durante a cerimónia do chá (sadō), em convites formais e na literatura clássica. Alguns também são usados como nomes próprios: 弥生 (Yayoi), 皐月 (Satsuki), 葉月 (Hazuki) e 如月 (Kisaragi) são nomes femininos comuns.


Guia de pronúncia

A pronúncia dos meses em japonês é consistente e previsível, mas há alguns pontos que confundem iniciantes.

A terminação gatsu: Pronuncia-se sempre GAH-tsoo, com a ênfase na primeira sílaba. O som tsu (つ) não existe em português (Portugal). É uma africada alveolar surda. Coloca a língua atrás dos dentes de cima e solta um "ts" rápido, como no fim de "mets".

Quatro (四) em abril: Usa a leitura shi (し), e não yon. Este é o único contexto em que a leitura shi é padrão para meses. A Japan Foundation ensina apenas shigatsu.

Sete (七) em julho: Usa shichi (しち), e não nana. Alguns aprendentes confundem julho (shichigatsu) com abril (shigatsu). Ouve a sílaba extra chi em julho.

Nove (九) em setembro: Usa ku (く), e não kyū. Esta leitura mais curta torna kugatsu claro e fácil de distinguir de outros meses.


Gramática: usar meses em frases

Saber os nomes dos meses é só metade do trabalho. Também precisas de saber usá-los em frases com as partículas corretas.

Partícula に (ni): "em" um mês

A partícula に marca um ponto específico no tempo. Usa-a quando dizes que algo acontece em determinado mês.

  • 四月に学校が始まります。(Shigatsu ni gakkō ga hajimarimasu.) "A escola começa em abril."
  • 八月にお盆があります。(Hachigatsu ni Obon ga arimasu.) "O Obon é em agosto."
  • 十二月に日本へ行きます。(Jūnigatsu ni Nihon e ikimasu.) "Vou ao Japão em dezembro."

Perguntar "que mês?"

Para perguntar "que mês", usa 何月 (nangatsu):

  • お誕生日は何月ですか?(Otanjōbi wa nangatsu desu ka?) "Em que mês é o teu aniversário?"
  • 三月です。(Sangatsu desu.) "É em março."

Contar duração: ヶ月 (Kagetsu)

Uma das distinções mais importantes no vocabulário de tempo em japonês é a diferença entre nomear um mês e contar meses como duração.

  • 月 (gatsu) = o nome de um mês específico (三月 = March)
  • ヶ月 (kagetsu) = uma duração em meses (三ヶ月 = three months)

⚠️ Não confundas gatsu e kagetsu

Este é um erro comum de iniciantes. Se alguém perguntar 日本にどのくらいいましたか?(Quanto tempo estiveste no Japão?), responder 三月 (sangatsu) significa "março". Precisas de 三ヶ月 (sankagetsu) para "três meses". O carácter ヶ, um pequeno katakana ケ, é a diferença principal.

Repara nas mudanças de som: um mês é ikkagetsu (いっかげつ), e não ichikagetsu, e seis meses é rokkagetsu (ろっかげつ), e não rokukagetsu. Estas são contrações fonéticas padrão chamadas 促音 (sokuon, consoantes duplas) que tornam as palavras mais naturais.


Calendário cultural: eventos principais por mês

Compreender os meses em japonês também significa compreender o ritmo cultural do ano. O calendário do Japão é rico em celebrações sazonais, muitas ligadas a meses específicos.

一月 (Ichigatsu): janeiro

正月 (Shōgatsu), o Ano Novo, é o feriado mais importante no Japão. As famílias reúnem-se, visitam santuários (hatsumōde), comem comida tradicional como おせち料理 (osechi ryōri) e enviam postais de Ano Novo (年賀状, nengajō). A maioria das empresas fecha de 1 a 3 de janeiro.

二月 (Nigatsu): fevereiro

節分 (Setsubun) a 3 de fevereiro marca a transição para a primavera. As pessoas atiram soja torrada (mamemaki) enquanto gritam 鬼は外、福は内 (Oni wa soto, fuku wa uchi, "Demónios fora, boa sorte dentro").

三月 (Sangatsu): março

ひな祭り (Hina Matsuri, Dia das Meninas) a 3 de março tem exposições elaboradas de bonecos do imperador e da imperatriz. É também a época de graduação nas escolas de todo o Japão.

四月 (Shigatsu): abril

花見 (Hanami), ver as cerejeiras em flor, define abril no Japão. O ano escolar e o ano fiscal começam ambos em abril, o que faz deste um mês de novos começos. A NHK dedica uma cobertura extensa ao sakura zensen (frente das cerejeiras em flor) à medida que avança para norte pelo país.

八月 (Hachigatsu): agosto

お盆 (Obon) em meados de agosto é um festival budista em honra dos antepassados. Muitos japoneses regressam às suas terras natais, criando a maior vaga de viagens do ano. As empresas costumam dar Obon yasumi (férias de Obon) de 3-5 dias.

十一月 (Jūichigatsu): novembro

七五三 (Shichi-Go-San, literalmente "sete-cinco-três") a 15 de novembro celebra crianças com 7, 5 e 3 anos. As famílias vestem as crianças com quimono e visitam santuários para rezar pelo seu crescimento saudável.

十二月 (Jūnigatsu): dezembro

大晦日 (Ōmisoka) a 31 de dezembro é a véspera de Ano Novo. Os templos tocam os sinos 108 vezes (joya no kane) à meia-noite, representando os 108 desejos terrenos no budismo. As famílias comem noodles de trigo-sarraceno (年越しそば, toshikoshi soba) para longevidade.


Praticar com conteúdo japonês real

Os meses aparecem constantemente no japonês do dia a dia, desde marcar compromissos até falar das estações, ou ler anúncios de eventos. A consciência sazonal presente na cultura japonesa significa que saber os meses te liga a uma compreensão mais profunda de como os japoneses vivem o ano.

Filmes e anime japoneses estão cheios de referências a meses, sobretudo em histórias do quotidiano, onde as mudanças sazonais conduzem a narrativa. Cenas de cerejeiras em flor em abril, episódios de festivais de verão em agosto e especiais de Ano Novo em janeiro reforçam o vocabulário dos meses de forma natural. Vê o nosso guia dos melhores filmes para aprender japonês para filmes que te colocam no ritmo sazonal do Japão.

A Wordy permite-te praticar vocabulário de meses em contexto real, ao veres conteúdo japonês com legendas interativas. Quando um mês ou uma data aparece no diálogo, podes tocar para ver o kanji, a leitura em hiragana e o contexto cultural. Explora o nosso blog para mais guias de aprendizagem de japonês, ou visita a nossa página de aprendizagem de japonês para começares a construir o teu vocabulário hoje.

Perguntas frequentes

Quais são os 12 meses em japonês?
Os 12 meses em japonês são: 一月 (ichigatsu) janeiro, 二月 (nigatsu) fevereiro, 三月 (sangatsu) março, 四月 (shigatsu) abril, 五月 (gogatsu) maio, 六月 (rokugatsu) junho, 七月 (shichigatsu) julho, 八月 (hachigatsu) agosto, 九月 (kugatsu) setembro, 十月 (jūgatsu) outubro, 十一月 (jūichigatsu) novembro, 十二月 (jūnigatsu) dezembro.
Porque é que os meses em japonês são só números?
O Japão adotou um sistema de meses numerados quando passou do calendário lunissolar para o calendário gregoriano, em 1873, durante a era Meiji. O governo escolheu o modelo simples número mais 月 (gatsu) para modernizar o calendário. Os nomes poéticos antigos (和風月名, wafū getsumai) ainda aparecem na literatura, na cerimónia do chá e na escrita formal.
Qual é a diferença entre 月 (gatsu) e ヶ月 (kagetsu)?
月 (gatsu) indica um mês específico do ano, por exemplo, 三月 (sangatsu) significa "março". ヶ月 (kagetsu) serve para contar duração, por exemplo, 三ヶ月 (sankagetsu) significa "três meses". Esta é uma das distinções mais importantes para quem aprende japonês.
Quais são os nomes tradicionais dos meses em japonês?
Os nomes tradicionais chamam-se 和風月名 (wafū getsumai). Exemplos: 睦月 (mutsuki, "mês da afeição") para janeiro, 弥生 (yayoi, "nova vida") para março e 師走 (shiwasu, "professores a correr") para dezembro. Estes nomes poéticos refletem as mudanças sazonais e atividades culturais.
Que partícula se usa com meses em japonês?
Usa a partícula に (ni) para indicar quando algo acontece num mês específico: 四月に桜が咲きます (shigatsu ni sakura ga sakimasu, "as cerejeiras florescem em abril"). Também podes usar で (de) para eventos delimitados no tempo, mas に é muito mais comum com meses.

Fontes e referências

  1. Japan Foundation (国際交流基金), Inquérito sobre o Ensino de Língua Japonesa no Estrangeiro, 2024
  2. National Institute for Japanese Language and Linguistics (NINJAL, 国立国語研究所), Investigação sobre terminologia histórica do calendário japonês
  3. NHK Broadcasting Culture Research Institute, Normas modernas de pronúncia do japonês
  4. Ethnologue: Languages of the World, 27.ª edição (2024), entrada sobre a língua japonesa (125M de falantes)
  5. Crystal, D., The Cambridge Encyclopedia of Language (Cambridge University Press)

Começa a aprender com a Wordy

Vê clips reais de filmes e aumenta o teu vocabulário à medida que avanças. Transferência gratuita.

Descarregar na App StoreObtém na Google PlayDisponível na Chrome Web Store

Mais guias de idiomas

Meses do ano em japonês, guia 2026