Os dias da semana em inglês: de Monday a Sunday com pronúncia
Resposta rápida
Em inglês, os dias da semana são: Monday (segunda-feira), Tuesday (terça-feira), Wednesday (quarta-feira), Thursday (quinta-feira), Friday (sexta-feira), Saturday (sábado), Sunday (domingo). O mais difícil é a pronúncia de “Wednesday”, em inglês diz-se “WENZ-dee”, o “d” do meio é mudo. Em inglês, no calendário a semana começa ao domingo, mas no dia a dia a segunda-feira é o “primeiro dia de trabalho”.
O inglês é a língua franca mais usada no mundo. Segundo dados do Ethnologue de 2024, quase 1,5 mil milhões de pessoas falam-no como língua materna ou segunda língua. Os nomes dos dias da semana são das primeiras coisas de que um estudante de inglês precisa, horários, marcações, e-mails e redes sociais dependem destas palavras.
Os nomes dos dias em inglês juntam duas origens: a mitologia germânica (deuses nórdicos) e o sistema planetário romano. Isso torna-os especiais e fáceis de memorizar. Monday (dia da Lua) e Sunday (dia do Sol) referem-se diretamente a astros. Tuesday, Wednesday, Thursday e Friday guardam os nomes de deuses germânicos, Tyr, Woden, Thor e Frigg. Saturday é um descendente direto do latim Saturnus.
"The names of the days in English preserve a fascinating blend of Roman planetary tradition and Germanic theological replacement, a linguistic fossil of two cultures meeting."
(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, 3. edição, 2019)
Este guia percorre cada dia com pronúncia, etimologia e contexto cultural, para os usares com confiança em inglês.
Os dias da semana em inglês, tabela
Monday, Segunda-feira
A Monday vem do inglês antigo Mōnandæg (dia da Lua). A Lua, moon, marca o primeiro dia da semana em inglês, tal como na maioria das línguas germânicas. Em português (Portugal), segunda-feira refere-se ao segundo dia, por isso a lógica é diferente.
Dica de pronúncia: o acento está na primeira sílaba, MUN-day, não “mon-DAY". Falantes de português (Portugal) tendem a acentuar a última sílaba, o que soa estranho a nativos.
Tuesday, Terça-feira
A Tuesday vem do inglês antigo Tīwesdæg. Tyr (também escrito Tiw) era o deus da guerra na mitologia germânica, uma das figuras mais antigas da tradição nórdica. O equivalente latino era o dia de Marte (dies Martis), daí as formas das línguas românicas como mardi, martes e martedì.
Pronúncia: TYOOZ-day. O grupo de letras “TUE" surpreende muitos falantes de português (Portugal), não é “tu-ez-dei", é mais parecido com “tyúzdei", sobretudo no inglês britânico.
Wednesday, Quarta-feira
A Wednesday vem do inglês antigo Wōdnesdæg, o dia de Woden (o Odin escandinavo). Woden é o deus principal da mitologia germânica, senhor da sabedoria, da guerra e dos mortos. O “d" que aparece na escrita é mudo, isso torna a palavra uma armadilha clássica.
⚠️ Pronúncia de Wednesday: o 'd' mudo
A pronúncia de “Wednesday" é WENZ-day /ˈwɛnzdeɪ/, não “wed-nez-day". O “d" do meio é totalmente mudo. Muitos estudantes dizem mal durante anos, porque as letras enganam. A forma original em inglês antigo era Wōdnesdæg. As reduções de pronúncia medievais tiraram o som “d" da fala, mas a escrita manteve-o.
Thursday, Quinta-feira
A Thursday vem do inglês antigo Þūnresdæg, o dia de Thor. Thor, deus do trovão e do relâmpago, é uma das figuras mais populares da mitologia germânica. O equivalente latino era o dia de Júpiter (dies Iovis), os dois deuses tinham um papel semelhante no mito.
Desafio de pronúncia: o som “Th" /θ/. Coloca a língua atrás dos dentes de cima e expira ar. THURZ-day. Soa um pouco como um “s" soprado, mas com a língua entre os dentes. Este é um dos sons mais difíceis para falantes de português (Portugal).
Friday, Sexta-feira
A Friday vem do inglês antigo Frīgedæg, o dia de Frigg (ou Freya). Frigg era a esposa de Odin, deusa da fertilidade e do amor. O latim dies Veneris (dia de Vénus) marcava o mesmo papel, ambas as deusas ligavam-se ao amor e à beleza.
A sexta-feira tem um papel especial na cultura anglófona: fim da semana de trabalho, início do lazer e da vida social. A expressão inglesa TGIF (Thank God It's Friday, “Graças a Deus é sexta-feira") tornou-se um dos slogans de trabalho mais citados.
Saturday, Sábado
A Saturday é o único dia cujo nome vem diretamente de um nome planetário latino: Saturnus. A forma em inglês antigo era Sæternesdæg. Ao contrário dos outros nomes germânicos, aqui não houve substituição por um deus germânico, o nome de Saturnus ficou no inglês.
Em espanhol e italiano, sábado e sabato vêm do hebraico Shabbat. Isto mostra como o inglês e as línguas românicas chegaram ao mesmo dia por caminhos culturais diferentes.
Sunday, Domingo
A Sunday vem do inglês antigo Sunnandæg (dia do Sol). O Sol, sun, é o centro do sistema solar e, na antiguidade, era o astro mais importante. O latim dies Solis (dia do Sol) foi a forma original. A reforma cristã mudou para dies Dominica (dia do Senhor), e as línguas românicas preservaram isso (dimanche, domingo, domenica).
Abreviaturas e calendários
Em calendários e horários em inglês, os dias aparecem abreviados. É importante conhecê-los em e-mails, apps de calendário e nos media.
🌍 Quando começa a semana em inglês?
No calendário americano, a semana começa ao domingo (Sunday), por isso, em apps americanas, Sunday é a primeira coluna. Pela norma europeia ISO 8601, a semana começa à segunda-feira (Monday), e isto também é comum no Reino Unido e na Austrália. Se estiveres a combinar um horário com alguém no estrangeiro, confirma sempre o formato do calendário, para evitares mal-entendidos.
Expressões úteis com dias
Em inglês, o uso dos dias tem algumas particularidades gramaticais que diferem do português (Portugal). A diferença principal: em inglês não há flexão do tipo “à segunda-feira". Em vez disso, usa-se a preposição “on".
„This Monday" vs. „next Monday", diferença importante
Para estudantes que pensam em português (Portugal), a diferença entre this Monday e next Monday pode confundir. Falantes nativos de inglês costumam entender assim:
- This Monday = a segunda-feira mais próxima (se for domingo, é amanhã)
- Next Monday = a segunda-feira seguinte (uma semana depois)
Isto pode variar por região e por contexto. Se quiseres ter a certeza, acrescenta a data: „Monday the 10th", assim evitas qualquer mal-entendido.
„On Monday" vs. „on Mondays", pontual vs. habitual
Em inglês, o singular (on Monday) refere-se a uma segunda-feira concreta. O plural (on Mondays) refere-se a algo regular e repetido. Em português (Portugal), costuma corresponder a “à segunda-feira" vs. “às segundas-feiras".
Diferenças culturais
🌍 Domingo ou segunda-feira, onde começa a semana
Nos Estados Unidos e no Canadá, o calendário começa ao domingo, isto surpreende muitos europeus e estudantes internacionais. O Google Calendar, por defeito, muda conforme o país: nos EUA aparece Sunday-start, em Portugal e na maioria dos países da UE aparece Monday-start. Se comunicares em inglês com um americano, não estranhes que “fim de semana" seja sábado e domingo, mas no calendário o domingo é o primeiro dia, não o último.
TGIF, Thank God It's Friday
A TGIF (Thank God It's Friday, “Graças a Deus é sexta-feira") é uma das referências culturais mais comuns em inglês. Existe na cultura pop desde os anos 1970 e tornou-se quase um símbolo da cultura de trabalho anglófona. Vais ouvi-la em filmes, séries, e-mails de escritório e redes sociais. A cadeia de restaurantes TGI Fridays também tira o nome desta expressão.
Black Friday
A Black Friday (Sexta-feira Negra) é a sexta-feira a seguir ao Dia de Ação de Graças nos EUA, todos os anos é o maior dia de compras nos Estados Unidos. A expressão espalhou-se pelo mundo e também foi adotada em Portugal. Se pesquisares anúncios em inglês no fim de novembro, vais ver esta expressão de certeza.
Dia útil em inglês: weekday e workday
Em português (Portugal), “dia útil" pode referir-se aos dias de trabalho e também a dias não feriados. Em inglês, weekday (dia de semana, não fim de semana) e workday (dia de trabalho) são conceitos um pouco diferentes. Weekday vai de segunda a sexta. Workday refere-se mais ao período concreto de trabalho. Business day significa, de forma específica, os dias em que empresas e serviços estão abertos.
Dias em frases
A tabela seguinte mostra como os dias em inglês aparecem em frases naturais, isto ajuda a perceber a ordem das palavras e o uso da preposição “on".
| Português (Portugal) | Inglês |
|---|---|
| Encontramo-nos à segunda-feira. | We're meeting on Monday. |
| Costumo treinar às quartas-feiras. | I usually work out on Wednesdays. |
| A loja está fechada ao domingo. | The store is closed on Sunday. |
| Fui ao médico na quinta-feira passada. | I went to the doctor last Thursday. |
| Vamos viajar na próxima sexta-feira. | We're traveling next Friday. |
| Ao fim de semana não há trabalho. | There's no work on the weekend. |
| Trabalho de segunda a sexta. | I work Monday to Friday. |
| Qual é o plano para sábado? | What's the plan for Saturday? |
Desafios de pronúncia
Para falantes nativos de português (Portugal), os dias em inglês costumam causar dificuldades em duas áreas: o “d" mudo em Wednesday e o som /θ/ em Thursday.
💡 Wednesday e Thursday, as duas maiores armadilhas
Wednesday /ˈwɛnzdeɪ/: Diz “WENZ-day", nunca “WED-nez-day". Não confies nas letras. Se ajudar, usa um lembrete: “Wen-z-day", o som “z" ajuda a saltar a parte difícil.
Thursday /ˈθɜːrzdeɪ/: O som “Th" /θ/ é o maior desafio para falantes de português (Portugal), porque este som não existe em português. Técnica: coloca a ponta da língua atrás dos dentes de cima (não no meio!) e sopra ar. Treina aos poucos: “th-th-Thursday." Com o tempo, fica automático.
Em inglês, o nome de todos os dias termina em “-day". Isto vem do inglês antigo dæg (dia) e manteve-se em todas as línguas germânicas. Em alemão, -tag (Montag, Dienstag...), em neerlandês, -dag (maandag, dinsdag...), é a mesma raiz. Este paralelo pode ajudar a memorizar os dias, se conheceres outras línguas germânicas.
Resumo de pronúncia dos dias:
| Dia | IPA | Ajuda de pronúncia em português (Portugal) |
|---|---|---|
| Monday | /ˈmʌndeɪ/ | MUN-dei |
| Tuesday | /ˈtjuːzdeɪ/ | TYÚZ-dei |
| Wednesday | /ˈwɛnzdeɪ/ | WENZ-dei (o 'd' é mudo!) |
| Thursday | /ˈθɜːrzdeɪ/ | THURZ-dei (língua atrás dos dentes) |
| Friday | /ˈfraɪdeɪ/ | FRÁI-dei |
| Saturday | /ˈsætərdeɪ/ | SÉT-er-dei |
| Sunday | /ˈsʌndeɪ/ | SÂN-dei |
Pratica com conteúdos reais em inglês
Aprendes melhor os dias da semana quando os encontras em materiais reais em inglês, filmes, séries e podcasts, onde aparecem em contexto natural. Uma personagem diz: „See you on Friday", e tu ouves a pronúncia e percebes a frase ao mesmo tempo.
A Wordy permite ver filmes e séries em inglês com legendas interativas. Quando um dia da semana aparece, toca nele e vês logo a forma escrita, a divisão da pronúncia e a tradução. Este método é muito mais eficaz do que memorizar listas, porque o teu cérebro liga a palavra ao contexto.
No nosso guia dos melhores filmes para aprender inglês encontras obras escolhidas que são especialmente úteis para compreender, pelo ouvido, vocabulário do inglês do dia a dia, incluindo dias, datas e marcação de horários.
Perguntas frequentes
Como se dizem os dias da semana em inglês?
Como se pronuncia corretamente “Wednesday”?
Porque é que quarta-feira se chama Wednesday em inglês?
Como se abreviam os dias da semana em inglês?
Em inglês, a semana começa à segunda-feira ou ao domingo?
Fontes e referências
- Crystal, David (2019). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press, 3.ª edição.
- Oxford English Dictionary (2025). oed.com, etimologias dos dias.
- Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
- Ethnologue (2024). English: World Language Status, 27.ª edição.
Começa a aprender com a Wordy
Vê clips reais de filmes e aumenta o teu vocabulário à medida que avanças. Transferência gratuita.

