← Terug naar de blog
🇩🇪Duits

Dagen van de week in het Duits: complete gids met uitspraak en herkomst

Door SandorBijgewerkt: 25 maart 20269 min leestijd

Snel antwoord

De dagen van de week in het Duits zijn Montag (maandag), Dienstag (dinsdag), Mittwoch (woensdag), Donnerstag (donderdag), Freitag (vrijdag), Samstag (zaterdag) en Sonntag (zondag). Anders dan Romaanse talen komen Duitse dagnamen vaak van Noorse goden en worden ze altijd met een hoofdletter geschreven.

Het korte antwoord

De zeven dagen van de week in het Duits zijn Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, en Sonntag. Anders dan in Romaanse talen (Spaans, Frans, Italiaans) komen Duitse weekdagnamen vooral uit de Noorse mythologie, en niet uit Romeinse planeetgoden. En omdat alle zelfstandige naamwoorden in het Duits met een hoofdletter beginnen, schrijf je de dagen van de week altijd met een hoofdletter.

Duits wordt wereldwijd door ongeveer 134 miljoen mensen gesproken. Daarmee is het volgens Ethnologue-data uit 2024 de meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Het is de officiële taal van Duitsland, Oostenrijk en Liechtenstein, en een van de officiële talen van Zwitserland, België en Luxemburg.

"The Germanic weekday names reveal the moment when Norse mythology met Roman astronomy, a cultural translation that preserved the planetary structure while replacing Mediterranean gods with northern ones."

(Friedrich Kluge, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache)

Deze gids behandelt elke dag van de week, met uitspraak, etymologie, grammatica en culturele context voor Duitstalige landen.


Alle 7 dagen in een oogopslag

Let op het patroon: zes van de zeven dagen eindigen op -tag (het Duitse woord voor "dag"), terwijl Mittwoch de uitzondering is.


Noorse goden en planeetparallellen: het verhaal achter elke dag

Duitse weekdagnamen volgen hetzelfde Romeinse planeetmodel als het Nederlands en de Romaanse talen, maar met een belangrijk verschil: waar het Latijn en de Romaanse talen de Romeinse goden behielden, vervingen Germaanse talen ze door eigen Noorse en Germaanse godheden. Als je die vervangingen begrijpt, zie je hoe sterk de twee systemen met elkaar verbonden zijn.

Montag

Montag komt van het Oudhoogduitse Mānetag (dag van de maan), een directe vertaling van het Latijnse Lunae dies. Het moderne Duitse woord voor maan is Mond, waardoor de link duidelijk is. Zowel het Nederlandse "maandag" als het Duitse Montag delen deze oorsprong.

De maan was in beide mythologische systemen hetzelfde hemellichaam. Daarom hoefde je hier geen god te vervangen tussen Romeinse en Germaanse tradities.

Dienstag

Dienstag komt van het Oudhoogduitse Ziostag, de dag van Ziu (de Zuid-Germaanse naam voor de Noorse god Tyr). Tyr was de god van oorlog, recht en heldenroem, de Germaanse tegenhanger van Mars. Het Nederlandse "dinsdag" gaat via een andere route terug op dezelfde godenkring, met Tyr als achtergrond.

De moderne spelling Dienstag is later vaak zo uitgelegd dat het lijkt alsof er Dienst (dienst) in zit. Maar de historische wortel is de god Ziu/Tyr.

🌍 Regionale variant: Ziischtig

In het Zwitserduits (Alemannische dialecten) heet dinsdag vaak Ziischtig of Zischtig. Dat bewaart de link met de god Ziu duidelijker dan standaardduits Dienstag. Dialectwoorden voor dagen kunnen in het Zwitserduits sterk afwijken van het standaardduits.

Mittwoch

Mittwoch is de opvallendste dagnaam in het Duits. Het betekent letterlijk "midden van de week" (Mitte = midden, Woche = week) en is de enige Duitse weekdag die niet naar een god verwijst. De oorspronkelijke Germaanse naam was Wotanstag (dag van Wodan/Odin), vergelijkbaar met het Nederlandse "woensdag" (Wodans dag).

De christelijke kerk verving Wotanstag bewust door het neutrale Mittwoch om de heidense verwijzing weg te nemen. Dat paste in een bredere poging in Germaanstalige gebieden om de kalender te ont-heidenen. Het Nederlands en de Scandinavische talen hielden juist vast aan namen die van Odin/Wodan afgeleid zijn.

Dit laat ook zien hoe men de week indeelde: woensdag is het midden van een week die op maandag begint en op zondag eindigt. Dat bevestigt dat de maandag-als-eerste-dag conventie diepe historische wortels heeft in de Germaanse cultuur.

Donnerstag

Donnerstag betekent "dag van de donder", van Donner (donder). Dat verwijst naar de Noorse god Thor, die in Germaanse mythologie ook als Donar bekendstaat. Thor/Donar was de god van donder, kracht en stormen, de Germaanse tegenhanger van Jupiter. Het Nederlandse "donderdag" komt uit dezelfde traditie.

Het Duitse woord voor donder, Donner, gebruik je ook in het dagelijks Duits: Donnerwetter! (letterlijk "donderweer!") is een milde uitroep van verrassing, vergelijkbaar met "hemeltjelief!"

Freitag

Freitag komt van de Noorse godin Freyja (of Frigg), de godin van liefde, schoonheid en vruchtbaarheid. Zij was de Germaanse tegenhanger van Venus. Het Nederlandse "vrijdag" heeft dezelfde oorsprong.

Er is discussie onder onderzoekers of Freitag Freyja of Frigg (Odins vrouw) eert, omdat hun eigenschappen overlappen. Hoe dan ook past de link met liefde en schoonheid goed bij Venus.

🌍 Freitag der Dreizehnte

Net als veel Nederlanders vinden Duitsers Freitag der 13. (vrijdag de 13e) ongelukkig. Dit bijgeloof is wijd bekend in Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland. Sommige studies suggereren dat kleine ongevallen vaker voorkomen op vrijdag de 13e, maar onderzoekers schrijven dat toe aan extra spanning, en niet aan pech.

Samstag

Samstag komt van het Oudhoogduitse Sambaztag, afgeleid van het Hebreeuwse Shabbat via het Griekse Sabbaton en het Latijnse Sabbatum. Dit is dezelfde wortel als Spaans sábado en Frans samedi.

Duits heeft ook een tweede woord voor zaterdag: Sonnabend (letterlijk "zondagavond" of "de avond voor zondag"). Sonnabend hoor je vooral in Noord- en Oost-Duitsland, terwijl Samstag domineert in Zuid-Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland. Beide zijn standaardduits, maar Samstag is de vorm die je in officiële contexten en in de media het vaakst ziet.

Sonntag

Sonntag betekent "dag van de zon", van Sonne (zon). Anders dan de Romaanse talen, die het heidense dies Solis vervingen door het christelijke dies Dominicus (dag van de Heer), behield het Duits, net als het Nederlands, de oorspronkelijke zonneverwijzing.

Zondag is in Duitsland wettelijk beschermd als rustdag. De Sonntagsruhe (zondagsrust) staat zelfs genoemd in de Duitse grondwet (Grundgesetz, artikel 139). De meeste winkels zijn op zondag dicht en geluidsregels zijn strenger. Je gras maaien of gaten boren op zondag kan klachten van buren opleveren, of zelfs een boete.


Grammatica: zo gebruik je dagen in zinnen

Duits heeft duidelijke, vaste regels voor dagen van de week. Die zijn belangrijk voor correct gebruik.

Altijd met hoofdletter

Omdat het Duits alle zelfstandige naamwoorden met een hoofdletter schrijft, krijgen dagen van de week altijd een hoofdletter: Montag, Dienstag, Mittwoch, enzovoort. Dit is anders dan in Spaans, Frans en Italiaans, maar hetzelfde als in het Nederlands.

"Op maandag" = Am Montag

Om "op" een specifieke dag te zeggen, gebruikt het Duits het voorzetsel an met het datief lidwoord dem, samengetrokken tot am:

  • Ich komme am Montag. (Ik kom op maandag.)
  • Am Freitag habe ich frei. (Op vrijdag ben ik vrij.)

Voor gewoontes of terugkerende acties voeg je -s toe aan de dagnaam (kleine letter als het als bijwoord wordt gebruikt):

  • Montags gehe ich schwimmen. (Op maandagen ga ik zwemmen.)
  • Freitags bestellen wir Pizza. (Op vrijdagen bestellen we pizza.)
ConstructieBetekenisVoorbeeld
am MontagOp (deze) maandagAm Montag regnet es. (Het regent op maandag.)
montagsOp maandagen (elke week)Montags regnet es immer. (Op maandagen regent het altijd.)

Geslacht: allemaal mannelijk

Alle zeven dagen zijn mannelijk (der). Dat verandert niet:

  • der Montag, der Dienstag, der Mittwoch, der Donnerstag, der Freitag, der Samstag, der Sonntag

In de datief (na am): am Montag, am Dienstag, enzovoort.

Tijdsuitdrukkingen

DuitsNederlands
letzten Montagafgelopen maandag
nächsten Dienstagvolgende dinsdag
vorletzten Mittwocheergisteren woensdag, de woensdag daarvoor
übernächsten Donnerstagde donderdag daarna
jeden Freitagelke vrijdag

💡 De -s bijwoord-truc

Als een dagnaam een -s krijgt en met een kleine letter staat (montags, dienstags, enzovoort), wordt het een bijwoord met de betekenis "op [dag]en" (als gewoonte). Dat is anders dan de zelfstandig-naamwoordvorm: der Montag (maandag, het zelfstandig naamwoord) versus montags (op maandagen, het bijwoord). In het Nederlands maak je dit verschil meestal niet met een aparte vorm.


De weekindeling: maandag eerst

Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland beginnen de week op maandag, volgens de ISO 8601-standaard. Het Duitse woord voor "week" is Woche (vrouwelijk: die Woche), en de standaarduitdrukkingen zijn:

  • Werkweek: von Montag bis Freitag (van maandag tot vrijdag)
  • Werkdagen: Werktage (letterlijk "werkdagen", maandag tot en met vrijdag, soms inclusief zaterdagochtend)
  • Weekend: das Wochenende (het weekend)
  • Midden van de week: Mittwoch drukt dit letterlijk uit

De standaard Duitse werkweek is meestal 38-40 uur, verdeeld over vijf dagen. Duitsland staat bekend om een duidelijke scheiding tussen werk en privé. Als de werkdag eindigt, dan eindigt die ook.


Handige zinnen met dagen van de week


Maanden van het jaar: een snelle referentie erbij

Dagen en maanden komen vaak samen voor. Hier zijn de 12 maanden in het Duits, altijd met hoofdletter, allemaal mannelijk.

Duitse datums gebruiken het format: getal + punt + maand. Bijvoorbeeld: der 25. Dezember (25 december). In Oostenrijk gebruikt men Jänner in plaats van Januar, en Feber vervangt soms Februar.


Culturele notities: hoe dagen het leven vormen in Duitstalige landen

Sonntagsruhe: de heilige zondag

De Sonntagsruhe (zondagsrust) is een van de meest opvallende kenmerken van de Duitse cultuur. Winkels zijn dicht. Je moet het rustig houden. Zelfs je auto wassen of was buiten ophangen kan in sommige buurten klachten opleveren. Deze traditie heeft grondwettelijke bescherming en laat zien hoe belangrijk rust en familietijd zijn.

Uitzonderingen zijn onder andere bakkerijen (die soms een paar uur in de ochtend open zijn), tankstations, restaurants en winkels in grote treinstations en op luchthavens.

Samstag vs. Sonnabend: de noord-zuidkloof

Dat er twee standaardwoorden voor zaterdag bestaan, is een van de bekendste regionale verschillen in het Duits. Als je Sonnabend hoort, ben je waarschijnlijk in Noord-Duitsland, of je spreekt met iemand daarvandaan (Hamburg, Berlijn, Dresden). Als je Samstag hoort, komt de spreker waarschijnlijk uit Zuid-Duitsland (München, Stuttgart), Oostenrijk of Zwitserland.

🌍 De Feierabend-traditie

Feierabend (letterlijk "feestavond") is het moment waarop de werkdag eindigt. Het is een geliefd begrip in de Duitse cultuur, zonder directe Nederlandse tegenhanger. Als een Duitse collega Schönen Feierabend! zegt, erkent die de duidelijke grens tussen werk en privétijd. Men respecteert die grens, werkmails sturen in de avond geldt als ongepast.

Oostenrijkse en Zwitserse variaties

Hoewel de dagen zelf in alle Duitstalige landen hetzelfde zijn, verschillen de ritmes. Oostenrijkse winkels sluiten op zaterdag vaak eerder. Zwitserduitse sprekers gebruiken in gesprekken dialectvormen (Mäntig voor Montag, Ziischtig voor Dienstag), maar schrijven standaardduits. In Zwitserland zijn zondagsrustwetten vaak nog strenger dan in Duitsland.


Oefenen met echte Duitse content

Woordenschat uit een tabel leren werkt goed, maar Montag en Freitag in natuurlijk Duits horen zorgt voor echte spreekvaardigheid. Duitse films, series en nieuwsuitzendingen zitten vol met afspraken en verwijzingen naar dagen van de week.

Wordy laat je Duitse films en series kijken met interactieve ondertitels. Tik op een woord en je ziet meteen de betekenis, uitspraak, het geslacht en de naamval. In plaats van losse woorden te stampen, pik je woordenschat op uit echte Duitse gesprekken.

Voor meer bronnen om Duits te leren, bekijk onze blog met gidsen over alles, van begroetingen tot de beste films om Duits te leren. Ga naar onze pagina om Duits te leren om vandaag te beginnen met oefenen.

Veelgestelde vragen

Wat zijn de 7 dagen van de week in het Duits?
De 7 dagen zijn: Montag (maandag), Dienstag (dinsdag), Mittwoch (woensdag), Donnerstag (donderdag), Freitag (vrijdag), Samstag (zaterdag) en Sonntag (zondag). In het Duits krijgen ze een hoofdletter, omdat het zelfstandige naamwoorden zijn.
Begint de week op maandag of zondag in Duitstalige landen?
In Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland begint de week op maandag (Montag). Kalenders volgen de ISO 8601-standaard, met Montag op de eerste plek. Dit is overal in Duitstalige regio’s hetzelfde.
Hoe zeg je 'op maandag' in het Duits?
Gebruik 'am Montag' voor een specifieke maandag: 'Ich komme am Montag' (ik kom op maandag). Voor elke maandag gebruik je 'montags' (kleine letter met -s): 'Montags gehe ich ins Fitnessstudio' (op maandagen ga ik naar de sportschool).
Waarom heet woensdag 'Mittwoch' en volgt het niet het patroon met Noorse goden?
Mittwoch betekent letterlijk 'midden van de week' (Mitte = midden, Woche = week). De oorspronkelijke Germaanse naam was 'Wotanstag' (dag van Wodan), maar de christelijke kerk verving die om de heidense verwijzing te verwijderen. Engels behield 'Wednesday', Duits koos de neutrale term.
Wat is het verschil tussen 'Samstag' en 'Sonnabend'?
Beide betekenen zaterdag. 'Samstag' (van het Hebreeuwse Shabbat) hoor je vooral in Zuid-Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland. 'Sonnabend' (letterlijk 'zondagavond') komt vaker voor in Noord- en Oost-Duitsland. Beide zijn correct, maar Samstag is het meest gebruikelijk en ook officieel.
Zijn Duitse dagen van de week mannelijk, vrouwelijk of onzijdig?
Alle zeven dagen van de week in het Duits zijn mannelijk (der). Je zegt altijd 'der Montag', 'der Dienstag', enzovoort. Dit is consequent, zonder uitzonderingen.

Bronnen en referenties

  1. Duden, Die deutsche Rechtschreibung, 28e editie (2024)
  2. Goethe-Institut, bronnen voor de Duitse taal en culturele informatie
  3. Ethnologue: Languages of the World, lemma over de Duitse taal (2024)
  4. Kluge, F. (2011). Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. De Gruyter, 25e editie.
  5. ISO 8601, internationale standaard voor datum- en tijdnotaties

Begin met leren met Wordy

Kijk echte filmclips en bouw je woordenschat op terwijl je kijkt. Gratis te downloaden.

Download in de App StoreDownloaden op Google PlayBeschikbaar in de Chrome Web Store

Meer taalgidsen