← 블로그로 돌아가기
🇮🇹이탈리아어

이탈리아어로 축하한다고 말하는 법: 상황별 표현 15가지 이상

Sandor 작성업데이트: 2026년 3월 18일읽는 데 9분

빠른 답변

이탈리아어에서 가장 흔한 축하 표현은 'Complimenti!'(kohm-plee-MEHN-tee)입니다. 생일, 명절, 앞으로의 좋은 일을 비는 상황에는 'Auguri!'(ow-GOO-ree)를 써요. 누군가의 공연이나 실력을 칭찬할 때는 'Bravo!'를 쓰며, 성과 수에 따라 bravo, brava, bravi, brave로 형태가 바뀝니다.

짧은 답

이탈리아어로 "축하해"를 가장 흔하게 말하는 방법은 Complimenti! (kohm-plee-MEHN-tee)입니다. 거의 모든 상황에서 성취, 업적, 칭찬에 두루 쓸 수 있어요. 하지만 이탈리아어에는 한국어보다 더 풍부한 축하 표현 체계가 있고, 상황에 맞는 표현을 고르면 진짜 문화적 감각이 드러납니다.

Ethnologue의 2024년 데이터에 따르면, 이탈리아어는 전 세계에 약 6,800만 명의 모어 화자가 사용합니다. 이탈리아와 스위스, 산마리노 등 이탈리아어권 공동체에서는, 누군가를 축하하는 방식만 봐도 성취를 칭찬하는지(Complimenti), 앞날을 기원하는지(Auguri), 공연이나 실력을 칭찬하는지(Bravo) 같은 미묘하지만 중요한 차이를 아는지 드러납니다.

"언어는 단순한 의사소통 도구가 아니라, 사회적 현실을 조직하고 형성하는 문화적 실천의 체계다."

(Claire Kramsch, Language and Culture, Oxford University Press)

이 가이드는 범주별로 정리한 15개 이상의 이탈리아어 축하 표현을 다룹니다. 기본, 따뜻하고 축하 분위기의 표현, 격식, 캐주얼, 상황별 표현으로 나눴어요. 각 표현마다 발음, 예문, 문화적 맥락을 함께 제공해서 언제 써야 하는지 정확히 알 수 있습니다.


빠른 참고: 한눈에 보는 이탈리아어 축하 표현


기본 축하 표현

아래 표현들은 누군가의 성취를 축하할 때 가장 먼저 떠올리는 말입니다. 1583년에 설립된 이탈리아의 가장 오래된 언어 권위 기관인 Accademia della Crusca도, complimenti가 수세기 동안 이탈리아어의 대표 축하 표현 역할을 해왔다고 설명합니다.

Complimenti!

정중함

/kohm-plee-MEHN-tee/

직역: 칭찬

Complimenti per la promozione! Te la sei meritata.

승진 축하해! 너 정말 받을 만했어.

🌍

이탈리아어에서 일상적으로 '축하해'라고 말할 때 가장 자연스러운 표현. 시험, 승진, 새 집, 성취 등 칭찬하고 싶은 어떤 결과에도 잘 맞는다.

Complimenti는 누군가가 성취에 관한 좋은 소식을 전했을 때 이탈리아 사람들이 본능적으로 꺼내는 말입니다. 직역하면 "칭찬"이고, 한국어의 "축하해"보다 더 따뜻하고 개인적인 뉘앙스를 가집니다. 단순히 사건을 인정하는 게 아니라, 그 사람의 노력 자체를 적극적으로 칭찬하는 느낌이에요.

이 말은 이탈리아어 일상에서 가장 자주 듣게 됩니다. 친구가 운전면허 시험에 합격했나요? Complimenti! 동료가 큰 프로젝트를 끝냈나요? Complimenti! 보통 per (for)와 자연스럽게 붙여서 무엇을 축하하는지 말합니다: Complimenti per il nuovo lavoro! (새 직장 축하해!).

Congratulazioni!

격식체

/kohn-grah-too-lah-tsee-OH-nee/

직역: 축하

Congratulazioni per la laurea, dottoressa!

학위 취득 축하드립니다, 박사님!

🌍

'Complimenti'보다 더 격식 있는 표현. 졸업, 결혼, 큰 직업적 성취 같은 중요한 인생 이벤트에 쓴다. 카드 문구나 공식 연설에서 흔하다.

Congratulazioni는 한국어의 "축하합니다"처럼 직접적인 축하 표현이지만, 이탈리아 사람들은 한국어 화자들이 '축하합니다'를 쓰는 것보다 더 아껴 씁니다. 대학 졸업(laurea), 결혼, 큰 커리어 성취 같은 큰 순간에 씁니다. 이탈리아의 대표 백과사전 겸 사전인 Treccani에 따르면, Congratulazioni에는 Complimenti에는 없는 의식적이고 격식 있는 무게감이 있습니다.

🌍 Complimenti vs. Congratulazioni

이렇게 생각하면 쉬워요. Complimenti는 얼굴을 마주 보고 따뜻하게 말할 때 쓰는 표현입니다. Congratulazioni는 격식 있는 카드에 쓰거나 연회에서 건배사로 말할 때 어울립니다. 둘 다 맞지만, 일상 대화에서는 Complimenti가 더 자연스럽게 들립니다.


따뜻하고 축하 분위기의 표현

이탈리아 문화는 표현이 풍부하기로 유명하고, 아래 표현들은 그 따뜻함을 잘 보여줍니다. 이탈리아 사람들은 좋은 소식을 그냥 인정하는 데서 끝내지 않고, 열정적으로 함께 축하합니다.

Auguri!

정중함

/ow-GOO-ree/

직역: 축원, 소원

Auguri per il matrimonio! Vi auguro tanta felicità.

결혼 축하해요! 두 분께 행복이 가득하길 바라요.

🌍

생일, 명절, 성인의 날(이름날), 결혼 등 '앞날을 기원'하는 축하에 쓴다. 이미 이룬 성취를 칭찬할 때는 쓰지 않는다. 그때는 'Complimenti.' Auguri는 미래를 향한 소원이다.

Auguri는 아주 다재다능하고, 이탈리아어다운 단어 중 하나입니다. 직역하면 "소원, 축원"이고(라틴어 augur에서 유래, 징조를 해석하던 로마의 사제), 이탈리아에서는 생일(Tanti auguri!), 크리스마스(Auguri di Buon Natale!), 부활절, 이름날, 결혼, 새해 등에서 널리 씁니다.

핵심 차이는 이거예요. Auguri는 미래를 향합니다. 상대의 앞날에 대한 바람을 담아요. 반대로 Complimenti는 이미 이룬 일을 칭찬합니다. 결혼식에서 *Auguri!*라고 하는 이유는, 부부의 미래 행복을 빌기 때문입니다. 승진했다는 말을 들었을 때 *Complimenti!*라고 하는 이유는, 이미 이룬 성취를 칭찬하기 때문입니다.

💡 'Auguri'를 고르는 간단한 기준

촛불, 달력 날짜, 아직 완전히 펼쳐지지 않은 인생 이벤트가 관련되면 Auguri를 쓰세요. 누군가 방금 무언가를 해냈고 그 노력을 칭찬하고 싶다면 Complimenti를 쓰세요.

Bravo!

캐주얼

/BRAH-voh/

직역: 잘함, 능숙함 (남성 단수)

Bravo! Hai suonato benissimo stasera.

잘했어! 오늘 밤 연주 정말 좋았어.

🌍

공연이나 실력을 칭찬할 때 쓴다. 이탈리아어에서는 한국어와 달리, 칭찬받는 사람의 성별과 수에 맞춰 형태가 바뀌어야 한다: bravo (남 단수), brava (여 단수), bravi (남 복수 또는 혼성), brave (여 복수).

한국어 화자도 오페라 극장이나 시상식에서 Bravo를 들어본 적이 있을 거예요. 하지만 이탈리아어에서는 무대 밖에서도 매일 쓰는 말입니다. 부모가 아이가 공부를 잘했을 때 말하고, 친구끼리 누가 요리를 잘했을 때 말하고, 코치가 선수에게도 말합니다.

한국어와의 중요한 차이: 이탈리아어에서 Bravo는 형태가 4가지입니다. 이건 그 단어를 그냥 빌려 쓰는지, 진짜 이탈리아어를 하는지 가장 잘 드러나는 지점 중 하나예요.

형태누구에게 쓰나예시
Bravo남성 1명Bravo, Marco!
Brava여성 1명Brava, Giulia!
Bravi혼성 그룹 또는 남성만Bravi, ragazzi! (잘했어, 얘들아!)
Brave여성만Brave, ragazze! (잘했어, 얘들아!)

형태를 틀렸다고 해서 큰일 나는 건 아닙니다. 이탈리아 사람들은 이해해요. 하지만 특히 여성에게 칭찬할 때 Brava를 정확히 쓰면, 바로 존중과 언어 감각이 느껴집니다.

Brava!

캐주얼

/BRAH-vah/

직역: 잘함, 능숙함 (여성 단수)

Brava! Il tuo discorso è stato perfetto.

잘했어! 네 연설 완벽했어.

🌍

'Bravo'의 여성형. 여성을 칭찬할 때 'Brava'를 쓰면 자연스러운 이탈리아어 감각이 드러난다. 많은 비원어민이 모두에게 'Bravo'를 쓰는데, 피하는 게 좋다.

이건 별개의 단어가 아니라 Bravo의 여성형입니다. 하지만 이걸 맞추는 게 중요해서 따로 다룰 가치가 있어요. 전 세계에 이탈리아어와 문화를 보급하는 이탈리아의 대표 기관 Società Dante Alighieri도, bravo/brava 같은 형용사의 성 일치는 자연스러운 이탈리아어의 기본이라고 강조합니다.


격식 있는 축하 표현

공식적인 자리, 서면 메시지, 또는 축하에 무게감을 더하고 싶을 때 쓰는 표현입니다. 연설, 격식 있는 편지, 고위 비즈니스 상황에서 어울립니다.

I miei più sinceri complimenti

매우 격식체

/ee MYEH-ee pyoo seen-CHEH-ree kohm-plee-MEHN-tee/

직역: 저의 가장 진심 어린 칭찬을

I miei più sinceri complimenti per questo straordinario risultato.

이 놀라운 성과에 대해 진심으로 축하드립니다.

🌍

격식 있고 우아한 표현. 연설, 시상식, 공식 서한, 또는 축하에 진정성과 무게를 더하고 싶을 때 쓴다.

이 표현은 Complimenti를 가장 세련된 형태로 끌어올립니다. 졸업식에서 대학 총장이 말하거나, CEO가 직원에게 말하거나, 정치인이 공식 행사에서 말하는 식으로 들을 수 있어요. 구조는 전형적인 이탈리아어 패턴을 따릅니다: 소유형 + 최상급 + 형용사 + 명사.

Vivissime congratulazioni

매우 격식체

/vee-VEES-see-meh kohn-grah-too-lah-tsee-OH-nee/

직역: 가장 생생한, 가장 따뜻한 축하

Vivissime congratulazioni alla dottoressa Rossi per la sua brillante ricerca.

Rossi 박사님의 훌륭한 연구에 가장 따뜻한 축하를 전합니다.

🌍

매우 격식 있고 문어체 느낌이 강하다. 축하 메시지, 공식 발표, 학술 맥락에서 자주 보인다. 'Vivissime'는 'vive'(생생한, 강한)의 최상급이다.

Vivissime는 "가장 생생한" 또는 "가장 진심 어린"에 가까운 최상급 표현입니다. 이 문구는 격식 있는 서신, 대학의 공식 공지, 의식적인 자리에서 자주 등장합니다. 격식체인데도 감정의 온기가 느껴지는 점이 이탈리아어답습니다.


캐주얼과 슬랭 표현

친구 사이, 편한 분위기에서는 전통적인 축하 단어를 아예 건너뛰고, 감탄사로 반응하는 경우가 많습니다.

Grande!

캐주얼

/GRAHN-deh/

직역: 큰, 대단한

Grande! Sapevo che ce l'avresti fatta!

대박! 너 해낼 줄 알았어!

🌍

특히 젊은 층의 캐주얼한 말에서 매우 흔하다. 'Sei grande!'(너 진짜 대단하다!)처럼도 쓴다. 한국어로는 '대박!', '레전드!' 같은 느낌.

Grande는 친구에게 "너 레전드다" 같은 말을 하는 이탈리아어 버전입니다. 짧고 강하고, 열정이 꽉 들어 있어요. 이탈리아 축구 팬들이 자주 외칩니다: Grande, campione! (대단해, 챔피언!). 축하 장면이 나오는 이탈리아 영화라면 거의 항상 들립니다.

Bene!

캐주얼

/BEH-neh/

직역: 좋아, 잘했어

Bene! Hai finito il progetto in tempo!

잘했어! 프로젝트를 제시간에 끝냈네!

🌍

단순하고 직설적이다. 강조하려고 'Bene, bene!'라고 반복하기도 한다. 부모나 선생님이 잘한 일을 칭찬할 때 자주 쓴다. 'Grande!'보다 강도는 낮지만, 고개만 끄덕이는 것보다 더 격려가 된다.

단순하고 따뜻하고 격려하는 느낌입니다. *Bene!*만으로도 빠르게 "잘했어!"라고 반응할 수 있어요. *Bene, bene!*처럼 반복하면 "좋아, 좋아!" 같은 강조가 됩니다. 특히 부모, 선생님, 멘토가 자주 씁니다.

In gamba!

캐주얼

/een GAHM-bah/

직역: 다리 위에, 유능한

Tuo figlio è davvero in gamba (ha vinto la borsa di studio!

아드님 정말 대단하네요) 장학금을 받았잖아요!

🌍

'유능한', '재능 있는'이라는 뜻의 관용 표현. 실력이나 영리함을 칭찬할 때 쓴다. 'Essere in gamba'는 똑똑하고 유능하다는 뜻.

이 이탈리아어다운 관용구는 직역하면 "다리 위에"지만, 의미는 "유능한", "똑부러진"에 가깝습니다. Sei in gamba! (너 진짜 유능하다!)는 캐주얼한 칭찬 중에서도 수준이 높은 편이에요. 단순히 성공했다는 말이 아니라, 그 뒤에 영리함과 실력이 있다고 인정하는 뉘앙스가 있습니다. Treccani에 따르면, 이 표현은 스스로의 두 다리로 단단히 서 있는 사람, 즉 자립적이고 강한 사람이라는 이미지에서 유래했습니다.


상황별 표현

이탈리아어에는 특정 인생 이벤트에 맞춘 축하 표현이 있습니다. 딱 맞는 표현을 쓰면, 이탈리아 사람들이 특히 고마워하는 문화적 감각이 드러납니다.

In bocca al lupo!

캐주얼

/een BOHK-kah ahl LOO-poh/

직역: 늑대의 입 안으로

Hai l'esame domani? In bocca al lupo!

내일 시험이야? 파이팅!

🌍

이탈리아식 '파이팅' 또는 '잘해봐.' 도전(시험, 면접, 공연) 전에 말한다. 유일하게 맞는 대답은 'Crepi!'(죽어라!) 또는 'Crepi il lupo!'(늑대가 죽어라!)다. 'Grazie'라고 하면 불운하다고 여긴다.

이 표현은 이탈리아어에서 문화적으로 가장 풍부한 말 중 하나입니다. 한국어의 "파이팅"처럼, 일부러 반대로 말해서 좋은 결과를 빌어주는 방식이에요. 하지만 의식은 여기서 끝나지 않습니다. 대답은 반드시 Crepi! (죽어라!) 또는 Crepi il lupo! (늑대가 죽어라!)여야 합니다. Grazie라고 답하면 재수가 없다고 여겨서, 이탈리아 사람들이 웃으면서 고쳐주기도 해요.

이탈리아 전역의 대학생들은 시험 전에 거의 매번 이 말을 주고받습니다. 이탈리아 학업 문화에서는 거의 의식에 가까운 표현이에요.

⚠️ 'In bocca al lupo!'에 'Grazie'라고 말하지 마세요

정답 반응은 항상 Crepi! 또는 *Crepi il lupo!*입니다. '고마워'라고 하면 미신을 깨는 것으로 여겨서, 스스로 재수를 없애는 행동이라고 봅니다. 미신을 믿지 않는 이탈리아 사람도 문화적 습관으로 이 전통을 따르는 경우가 많습니다.

Tanta felicità!

정중함

/TAHN-tah feh-lee-chee-TAH/

직역: 많은 행복

Tanta felicità a voi due! Che bella coppia!

두 분 행복이 가득하길! 정말 멋진 커플이네요!

🌍

결혼, 약혼 등 기쁜 인생 이벤트에서 흔히 쓰는 따뜻한 축원. 'Congratulazioni'보다 더 감정적이고 개인적인 느낌이다.

단순한 축하를 넘어, 진심으로 기쁨을 전하는 소원입니다. Tanta felicità는 결혼, 약혼, 출산 같은 순간에 상대의 행복을 진짜로 바라며 말할 때 어울립니다. 따뜻하고 진솔하고, 감정을 직접적으로 표현하는 점이 이탈리아어답습니다.

Ben meritato!

정중함

/behn meh-ree-TAH-toh/

직역: 정말 받을 만한

La promozione? Ben meritata! Lavori così tanto.

승진? 정말 받을 만했어! 너 그렇게 열심히 일하잖아.

🌍

그 성취가 운이 아니라 노력으로 얻은 것임을 강조한다. 주의: 명사에 맞춰 성 일치를 한다. 'ben meritato'(남성) 또는 'ben meritata'(여성). 상대의 노력을 인정해주는 사려 깊은 표현.

이 표현은 단순한 축하보다 한 단계 더 나아가, 그 성공이 '당연히' 노력으로 얻어진 결과라고 말해줍니다. Bravo처럼 이탈리아어의 성 일치를 따릅니다. 남성 명사에는 ben meritato, 여성 명사에는 ben meritata를 씁니다. La vittoria? Ben meritata! (승리? 정말 받을 만했어!).


이탈리아어로 축하를 받았을 때 답하는 법

축하를 예의 있게 받아들이는 것도 똑같이 중요합니다. 아래는 가장 자연스러운 답변들입니다.

상대가 말함내가 말함메모
Complimenti!Grazie mille! / Troppo gentile!"정말 고마워!" / "과찬이야!"
Congratulazioni!Grazie, molto gentile!"감사합니다, 정말 친절하시네요!"
Auguri!Grazie! / Crepi! (if it's "In bocca al lupo")상황에 따라 답이 달라진다
Bravo/Brava!Grazie! / Ma dai!"고마워!" / "에이, 뭘!"(겸손하게 넘기기)
Grande!Grazie, sei gentilissimo/a!"고마워, 너 정말 친절하다!"
In bocca al lupo!Crepi! / Crepi il lupo!"Grazie"는 절대 말하지 말고, "죽어라!"라고 답한다

🌍 이탈리아식 겸손과 받아넘기기

이탈리아 사람들은 칭찬을 받으면 Ma dai! (에이, 뭘!), Ma no, figurati! (아니야, 그런 말 하지 마!), Non è niente (별거 아니야) 같은 말로 자주 받아넘깁니다. 이런 장난스러운 겸손은 문화적으로 깊이 자리 잡은 습관이에요. 칭찬을 너무 적극적으로 받아들이면 presuntuoso (잘난 척하는)처럼 보일 수 있습니다. 가볍게 받아넘긴 뒤 Grazie를 덧붙이는 패턴이 가장 자연스럽습니다.


결혼 축하: 특별한 경우

이탈리아 결혼 예절에는 학습자들이 놀라는 전통 규칙이 있습니다. Società Dante Alighieri에 따르면, 고전적인 구분은 이렇습니다.

  • Auguri신부에게 (미래의 행복을 빌어줌)
  • Congratulazioni신랑에게 (신부를 얻은 것을 축하함)

이 전통은 오래된 사회 규범을 반영하고, 현대 이탈리아에서는 점점 사라지는 추세입니다. 그래도 연장자 세대나 격식 있는 자리에서는 여전히 마주칠 수 있어요. 가장 안전한 만능 선택지는 Auguri e felicitazioni! (Wishes and congratulations!)입니다. 둘 다 포괄합니다.


실제 이탈리아어 콘텐츠로 연습하기

이 표현들을 읽는 것만으로도 좋은 기초가 되지만, 원어민이 자연스럽게 쓰는 걸 듣는 순간 기억에 남습니다. 이탈리아 영화는 표현이 풍부하기로 유명하고, 축하 장면도 어디에나 있어요. La Grande Bellezza의 가족 축하 장면부터 Cinema Paradiso의 감동적인 승리 장면까지 다양합니다.

Wordy에서는 인터랙티브 자막으로 이탈리아 영화와 드라마를 볼 수 있습니다. 어떤 표현이든 탭하면 의미, 발음, 문화적 맥락을 실시간으로 확인할 수 있어요. 목록을 외우는 대신, 실제 대화 속 진짜 억양과 제스처로 자연스럽게 익히게 됩니다.

더 많은 이탈리아어 콘텐츠는 블로그에서 확인해 보세요. 이탈리아어를 배우기 좋은 최고의 영화 같은 가이드도 있습니다. 지금 바로 연습을 시작하려면 이탈리아어 학습 페이지도 방문해 보세요.

자주 묻는 질문

이탈리아어에서 'Complimenti'와 'Congratulazioni' 차이는 뭐예요?
'Complimenti'는 일상에서 가장 자연스럽게 쓰는 축하 표현으로, 대부분의 상황에 잘 맞습니다. 'Congratulazioni'는 더 격식 있는 말이라 졸업, 결혼, 큰 성취 같은 중요한 순간에 자주 씁니다. 친구에게는 'Complimenti', 공식 카드에는 'Congratulazioni'가 어울려요.
이탈리아 사람들은 언제 'Complimenti' 대신 'Auguri'를 쓰나요?
'Auguri'는 직역하면 '축원, 소원'으로, 생일, 명절, 이름날, 앞으로의 좋은 일을 비는 축하에 씁니다. 'Complimenti'는 이미 이룬 성취를 칭찬할 때 쓰죠. 그래서 생일 파티에서는 'Auguri!', 시험에 합격했을 때는 'Complimenti!'가 자연스럽습니다.
이탈리아어에서 'Bravo'는 형태가 바뀌나요?
네, 'Bravo'는 성과 수에 따라 일치합니다. 남자 1명은 'Bravo', 여자 1명은 'Brava', 혼성 또는 남자만 여러 명은 'Bravi', 여자만 여러 명은 'Brave'를 씁니다. 형태를 정확히 쓰면 이탈리아어 감각이 확 살아납니다.
'In bocca al lupo'는 무슨 뜻이에요?
'In bocca al lupo'는 직역하면 '늑대의 입 안으로'이고, 영어의 'break a leg'처럼 시험, 공연, 면접 전에 하는 행운을 비는 말입니다. 전통적인 대답은 'Crepi!'(죽어라)이며, 'Grazie'라고 하면 재수가 없다고 여기는 경우가 있어요.
이탈리아어로 결혼 축하는 어떻게 말하나요?
전통적으로는 신부에게 'Auguri!'(축원), 신랑에게 'Congratulazioni!'(축하)를 구분해 말하기도 하지만, 요즘은 섞어 쓰는 경우가 많습니다. 둘 다 포괄하려면 'Auguri e felicitazioni!' 또는 'Tanta felicità!'라고 말하면 무난합니다.

출처 및 참고자료

  1. Treccani, 이탈리아어 온라인 사전
  2. Società Dante Alighieri, 이탈리아어와 문화 보급 관련 보고서
  3. Ethnologue: Languages of the World, 27th edition (2024), 이탈리아어 항목
  4. Kramsch, C., Language and Culture (Oxford University Press)
  5. Accademia della Crusca, 언어 상담 자료

Wordy로 학습을 시작하세요

실제 영화 클립을 보고, 보는 동안 어휘를 쌓아보세요. 무료로 다운로드할 수 있어요.

App Store에서 다운로드Google Play에서 받기Chrome 웹 스토어에서 이용 가능

언어 가이드 더 보기