Pronto a imparare?
Scegli una lingua per iniziare!
Risposta rapida
Il modo più comune per dire ciao in francese è 'Bonjour' (bohn-ZHOOR). Funziona in ogni paese francofono e in ogni situazione. Oltre a Bonjour, i madrelingua usano saluti legati all'orario come 'Bonsoir', opzioni informali come 'Salut' e 'Coucou', ed espressioni regionali come 'Allô' in Québec o 'On dit quoi ?' in Africa occidentale.
La risposta breve
Il modo piu comune per dire ciao in francese e Bonjour (bohn-ZHOOR). Funziona in tutti i 29 paesi francofoni, a qualsiasi ora del giorno, e sia in contesti formali sia informali. Ma i madrelingua usano un insieme molto piu ricco di saluti, in base al contesto, all'ora e al rapporto.
Il francese e parlato da circa 321 milioni di persone nel mondo, secondo l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF). Ha status ufficiale in 29 paesi su cinque continenti, e una delle lingue piu diffuse geograficamente al mondo. Con questa diffusione arrivano anche molte variazioni regionali nel modo di salutarsi, da Bonjour, madame in una boulangerie parigina a Coucou ! in un messaggio a un amico.
"Bonjour is not simply a greeting in French. It is a social contract. To omit it is to signal that you do not recognize the other person's presence, which is a serious breach of courtesy."
(Académie française, Dire, ne pas dire, 2019)
Questa guida copre 17 saluti francesi essenziali, organizzati per categoria: universali, informali, formali, regionali (Francia, Québec e Africa francofona) e slang. Ognuno include pronuncia, una frase di esempio e contesto culturale, cosi sai esattamente quando e dove usarlo.
Riferimento rapido: saluti francesi a colpo d'occhio
Saluti universali
Questi saluti funzionano in ogni paese francofono. Secondo l'Académie française, l'istituzione che regola la lingua francese dal 1635, Bonjour e il saluto standard da secoli e resta la parola piu importante per chi studia francese.
Bonjour
/bohn-ZHOOR/
Significato letterale: Buona giornata
“Bonjour, madame. Je voudrais un café, s'il vous plaît.”
Buongiorno, signora. Vorrei un caffe, per favore.
Il saluto francese piu importante. Obbligatorio quando entri in un negozio, inizi un'interazione o ti rivolgi a qualcuno. Saltarlo e considerato davvero scortese in Francia.
Bonjour e piu di un saluto nella cultura francese, e un obbligo sociale. In Francia, dici Bonjour quando entri in una panetteria, in una sala d'attesa dal medico, in un ascensore con qualcuno dentro, o in qualsiasi piccolo negozio. Non dirlo e considerato uno degli errori piu comuni dei visitatori.
La parola unisce bon (buono) e jour (giorno). Suggerimento di pronuncia: la "j" suona come la "zh" di "pleasure", e la nasale "on" non ha un equivalente diretto in italiano (prova a dire "ohn" senza chiudere del tutto la "n"). L'accento cade sulla seconda sillaba: bohn-ZHOOR.
🌍 La regola del 'Bonjour'
In Francia, di sempre Bonjour prima di chiedere qualsiasi cosa: indicazioni, un tavolo, il conto. Iniziare senza Bonjour segnala scortesia, e potresti ricevere un servizio visibilmente piu freddo. Vale anche per interazioni brevi, come comprare un biglietto della metro.
Bonsoir
/bohn-SWAHR/
Significato letterale: Buonasera
“Bonsoir, monsieur. Avez-vous une réservation ?”
Buonasera, signore. Ha una prenotazione?
Si usa circa dalle 18 in poi. Come 'Buenas noches' in spagnolo, puo essere sia un saluto (ciao) sia un commiato (buonanotte) a seconda del contesto.
Il passaggio da Bonjour a Bonsoir avviene intorno alle 18, anche se l'orario esatto varia. In inverno, quando fa buio presto, la transizione puo avvenire gia alle 17. In estate, soprattutto nel sud della Francia, Bonjour puo arrivare oltre le 19.
Come Bonjour, Bonsoir puo essere sia un saluto sia un commiato. Quando arrivi a una cena, dici Bonsoir. Quando vai via, puoi dire anche Bonsoir (oppure Bonne soirée per "buona serata").
Saluti informali
Sono i saluti che sentirai tra amici, familiari e coetanei. Segnalano confidenza e calore, ma usarli con sconosciuti o in contesti formali sarebbe inappropriato.
Salut
/sah-LEW/
Significato letterale: Salute / Sicurezza (arcaico)
“Salut, Pierre ! Tu viens au cinéma ce soir ?”
Ehi, Pierre! Vieni al cinema stasera?
Il saluto informale piu comune tra amici. Funziona anche come addio informale. Non usarlo con sconosciuti, persone anziane o in contesti professionali, sarebbe scortese.
Salut e l'equivalente francese di "ehi" o "ciao". Viene dal latino salus (salute, sicurezza), la stessa radice di "saluto". La "t" finale e muta, quindi di "sah-LEW", non "sah-LOOT."
Una caratteristica importante: Salut vale sia per ciao sia per addio tra amici. Puoi sentire Salut ! quando qualcuno arriva e di nuovo quando se ne va. Il contesto rende chiaro il significato.
Coucou
/koo-KOO/
Significato letterale: Cucu' / Bubusettete
“Coucou ! Ça fait longtemps ! Comment tu vas ?”
Ehi! E da tanto! Come stai?
Giocoso e affettuoso. Molto comune nei messaggi e tra amici stretti. Le donne lo usano piu spesso, ma non e esclusivamente femminile. Pensalo come un 'ehi!' caldo e allegro.
Coucou e il saluto giocoso e affettuoso che i libri spesso ignorano, ma che i francesi usano continuamente, soprattutto nei messaggi e sui social. Nasce dal gioco del bubusettete (faire coucou) e porta con se un'idea di piacevole sorpresa.
Incontrerai Coucou spesso nella comunicazione scritta informale. Un francese che scrive a un amico e molto piu probabile che scriva Coucou ! che Bonjour.
Ça va ?
/sah VAH/
Significato letterale: Va?
“Salut, Marie. Ça va ? Tu as passé un bon week-end ?”
Ciao, Marie. Come va? Hai passato un bel weekend?
Il check-in informale universale. Spesso insieme a Salut: 'Salut, ça va ?' Puo essere domanda, risposta o entrambe. 'Ça va ?' 'Ça va.' e uno scambio completo.
Ça va ? colpisce per la sua efficienza. Puo essere una domanda ("Come va?"), una risposta ("Sto bene"), o entrambe insieme. Lo scambio classico (Ça va ? / Ça va.) e forse la conversazione in due righe piu comune in francese.
Le varianti includono Ça va bien ? (va bene?), Ça va pas (non va), e l'enfatico Ça va pas du tout ! (non va per niente!). La ç (c con cediglia) indica che la "c" si pronuncia come "s", non come "k."
Quoi de neuf ?
/kwah duh NUHF/
Significato letterale: Che cosa di nuovo?
“Hé, quoi de neuf ? On ne s'est pas vus depuis des semaines !”
Ehi, novita? Non ci vediamo da settimane!
Il 'che novita?' francese. Si usa tra amici e conoscenti. La risposta standard e 'Pas grand-chose' (non molto) o 'Rien de spécial' (niente di speciale).
La versione francese di "che novita?" o "che si dice?" La risposta standard e Pas grand-chose (non molto) o Rien de spécial (niente di speciale), anche se hai molte cose da raccontare.
Comment tu vas ?
/koh-MAHN tew VAH/
Significato letterale: Come vai?
“Comment tu vas ? J'ai entendu que tu étais malade la semaine dernière.”
Come stai? Ho sentito che eri malato la settimana scorsa.
Il 'come stai' informale con 'tu'. Piu personale di 'Ça va ?', suggerisce interesse reale per la risposta, non solo un saluto di rito.
Mentre Ça va ? e un check-in rapido, Comment tu vas ? pesa un po' di piu. Usa il tu informale e implica che vuoi davvero sapere come sta la persona. La risposta standard e Je vais bien, merci (sto bene, grazie).
Saluti formali
Essenziali in contesti professionali, ai primi incontri e in ogni situazione in cui usi vous (il "lei" formale). Per fare piu pratica con i registri formali del francese, il nostro hub per imparare il francese offre esercizi interattivi.
Comment allez-vous ?
/koh-MAHN tah-lay VOO/
Significato letterale: Come va?
“Bonjour, Monsieur le Directeur. Comment allez-vous ?”
Buongiorno, Direttore. Come sta?
Il 'come sta' formale con 'vous'. Standard nel lavoro, con persone anziane, con sconosciuti e con chiunque tu tratti con 'vous'. Abbinalo sempre prima a 'Bonjour'.
La forma vous segnala rispetto e distanza professionale. Usala con capi, clienti, persone anziane e chiunque tu abbia appena conosciuto. La risposta standard e Très bien, merci. Et vous ? (molto bene, grazie. E lei?).
In Francia, la distinzione tu/vous e presa sul serio. Usare tu troppo presto puo sembrare presuntuoso. Nel dubbio, usa vous. L'altra persona proporra di passare al tu se e appropriato (On peut se tutoyer ?).
💡 La scelta tra 'tu' e 'vous'
Inizia sempre con vous quando incontri qualcuno per la prima volta. L'altra persona spesso dira On peut se tutoyer (possiamo darci del tu?) se vuole essere meno formale. Passare a tu senza permesso puo sembrare invadente, soprattutto in contesti professionali.
Enchanté(e)
/ahn-shahn-TAY/
Significato letterale: Incantato / Lieto
“Enchanté, madame Dupont. J'ai beaucoup entendu parler de vous.”
Piacere, signora Dupont. Ho sentito molto parlare di lei.
Con genere nello scritto: gli uomini scrivono 'Enchanté,' le donne 'Enchantée.' Si pronuncia allo stesso modo. Il genere segue chi parla, non chi ascolta.
Il saluto standard al primo incontro. Come lo spagnolo Encantado/a, concorda con il genere di chi parla: un uomo dice Enchanté, una donna dice Enchantée (la pronuncia e identica). Spesso e preceduto da Bonjour e da una stretta di mano.
Ravi(e) de vous connaître
/rah-VEE duh voo koh-NETR/
Significato letterale: Felice di conoscerla
“Ravi de vous connaître, Professeur Martin. Votre travail est remarquable.”
Molto lieto di conoscerla, Professor Martin. Il suo lavoro e notevole.
Piu formale ed enfatico di 'Enchanté.' Si usa in contesti professionali molto curati o diplomatici. Mostra rispetto e ammirazione extra.
Un gradino sopra Enchanté(e) nella scala della formalita. Riservalo a presentazioni professionali, contesti diplomatici, o quando vuoi esprimere particolare ammirazione. Anche qui, il genere di chi parla determina Ravi (maschile) o Ravie (femminile).
Saluti regionali
Con 321 milioni di parlanti in 29 paesi, il francese ha sviluppato usi regionali distinti nei saluti. Come riporta l'Organisation internationale de la Francophonie, ogni regione francofona porta lessico e norme sociali proprie nelle interazioni quotidiane.
Bienvenue
/byeh̃-vuh-NEW/
Significato letterale: Benvenuto
“Bienvenue à Montréal ! C'est votre première visite ?”
Benvenuto a Montreal! E la sua prima visita?
In Francia significa 'benvenuto'. In Québec significa ANCHE 'prego' (al posto di 'de rien'). Questo sorprende molti francesi di Francia.
Bienvenue significa "benvenuto" in tutte le regioni francofone, ma in Québec ha un significato aggiuntivo che sorprende molti francofoni europei. I quebecchesi dicono Bienvenue ! dove in Francia si direbbe De rien (prego). Questo calco dall'italiano non c'e, arriva dall'inglese "you're welcome", ed e una delle caratteristiche piu distintive del francese del Québec.
Hé, allô !
/ay ah-LOH/
Significato letterale: Ehi, ciao!
“Hé, allô ! Comment ça va, toi ?”
Ehi! Come va?
Nel francese di Francia, 'Allô' e solo un saluto al telefono. In Québec, si usa anche di persona come ciao informale, spesso con 'Hé' per enfasi.
In Francia, Allô si usa per rispondere al telefono. Ma in Québec e entrato anche nell'uso quotidiano di persona come saluto informale. Hé, allô ! e caldo, informale e tipicamente quebecchese.
On dit quoi ?
/ohn dee KWAH/
Significato letterale: Che si dice?
“On dit quoi, mon frère ? Ça fait un bail !”
Che si dice, fratello? E da un sacco!
Un saluto popolare in Africa occidentale e centrale (Côte d'Ivoire, Camerun, Senegal). Riflette la fusione creativa del francese con tradizioni linguistiche locali. Informale e caloroso.
L'Africa francofona, dove vive la maggior parte dei parlanti di francese nel mondo, ha portato espressioni vivaci nella lingua. On dit quoi ? e molto usato in Côte d'Ivoire, Camerun e Senegal come "che si dice?" informale. Secondo Ethnologue, l'Africa oggi conta piu parlanti di francese di qualsiasi altro continente, una realta demografica che sta cambiando la lingua.
🌍 Il francese in Africa
Nel 2024, circa il 62% dei parlanti quotidiani di francese nel mondo vive in Africa, secondo l'OIF. Paesi come la Repubblica Democratica del Congo, la Côte d'Ivoire e il Camerun hanno popolazioni francofone enormi. Il francese africano non e una deviazione dal francese 'standard'. E una parte integrante e sempre piu dominante del panorama francofono globale.
Saluti slang
Questi saluti si sentono soprattutto tra i giovani nelle citta della Francia. Non sono adatti in contesti formali, ma sono importanti per capire il francese quotidiano di strada.
Wesh
/wesh/
Significato letterale: (dall'arabo) Ehi / Yo
“Wesh, frère ! Tu fais quoi ce soir ?”
Yo, fra! Che fai stasera?
Dall'arabo 'wesh' (cosa/ehi), entrato nello slang urbano francese, soprattutto nelle banlieues (periferie). Molto informale. Reso popolare dal rap e dal cinema francese.
Wesh e entrato nel francese dall'arabo ed e diventato un pilastro dello slang giovanile, soprattutto nelle banlieues (periferie) di Parigi, Lione e Marsiglia. Rapper francesi e film come La Haine e Les Misérables lo hanno reso molto popolare.
Usare Wesh in un contesto formale sarebbe fuori luogo, ma tra giovani amici e del tutto naturale. Puo significare "ehi", "yo", o anche "cosa?" a seconda dell'intonazione.
Allô
/ah-LOH/
Significato letterale: Pronto? (telefono)
“Allô ? Oui, c'est Marie à l'appareil.”
Pronto? Si, sono Marie.
Il saluto standard al telefono in tutti i paesi francofoni. In Francia si usa SOLO al telefono. In Québec funziona anche di persona (vedi sezione regionale sopra).
Il saluto telefonico francese universale. A differenza di Bonjour, che apre le interazioni faccia a faccia, Allô e riservato esclusivamente alle telefonate in Francia. Deriva dall'italiano no, deriva dall'inglese "hello" alla fine del XIX secolo, quando arrivo il telefono.
Saluti di commiato usati come saluti
Alcune espressioni francesi stanno a meta tra saluto e commiato. Capirle evita confusione.
Bonne journée
/bun zhoor-NAY/
Significato letterale: Buona giornata (augurio)
“Merci, monsieur. Bonne journée !”
Grazie, signore. Buona giornata!
Tecnicamente e un commiato ('buona giornata'), non un saluto. Ma lo sentirai cosi spesso nelle interazioni quotidiane (negozi, cafe, uffici) che fa parte dell'ecosistema dei saluti. La risposta e 'Merci, vous aussi !' (grazie, anche a lei!).
Bonne journée e un commiato: lo dici quando vai via, non quando arrivi. Ma compare cosi spesso nella vita quotidiana francese che e essenziale capirlo. Forme correlate includono Bonne soirée (buona serata), Bonne après-midi (buon pomeriggio) e Bonne nuit (buonanotte, per andare a dormire).
Bonne après-midi
/bun ah-preh mee-DEE/
Significato letterale: Buon pomeriggio
“Au revoir et bonne après-midi !”
Arrivederci e buon pomeriggio!
Un augurio di commiato per le ore pomeridiane. Nota: 'après-midi' puo essere maschile o femminile in francese, e sia 'un après-midi' sia 'une après-midi' sono accettati dall'Académie française.
Un commiato cortese per le ore del pomeriggio. L'Académie française nota che après-midi e uno di quei rari nomi francesi che possono essere maschili o femminili, quindi sia un bon après-midi sia une bonne après-midi sono corretti.
Come rispondere ai saluti in francese
Sapere come salutare qualcuno e meta dell'equazione. Ecco come rispondere ai saluti piu comuni.
Risposte ai saluti universali
| Loro dicono | Tu dici | Note |
|---|---|---|
| Bonjour ! | Bonjour ! | Ripetilo sempre |
| Bonsoir ! | Bonsoir ! | Ripeti lo stesso saluto |
| Bonjour, comment allez-vous ? | Très bien, merci. Et vous ? | Risposta formale |
Risposte ai saluti informali
| Loro dicono | Tu dici |
|---|---|
| Salut ! | Salut ! / Salut, ça va ? |
| Coucou ! | Coucou ! / Hé, salut ! |
| Ça va ? | Ça va, et toi ? / Oui, ça va bien |
| Quoi de neuf ? | Pas grand-chose / Rien de spécial |
Risposte ai saluti formali
| Loro dicono | Tu dici |
|---|---|
| Comment allez-vous ? | Très bien, merci. Et vous ? |
| Enchanté(e) | Enchanté(e) / Moi de même |
| Ravi(e) de vous connaître | Également / Le plaisir est pour moi |
💡 La strategia 'ripeti e aggiungi'
Quando non sai come rispondere, usa 'ripeti e aggiungi': ripeti il saluto (la ripetizione) e aggiungi una domanda (l'aggiunta). Bonjour diventa Bonjour, comment allez-vous ? Funziona praticamente in ogni situazione.
🌍 La bise: il bacio sulle guance in Francia
In Francia, salutare qualcuno spesso include la bise, un leggero bacio guancia a guancia. Il numero varia per regione: due baci a Parigi, tre in Provenza, quattro in alcune zone della Valle della Loira. In contesti professionali, la stretta di mano e lo standard. In Québec, la bise e meno comune che in Francia, e un cenno o una stretta di mano sono piu tipici negli incontri quotidiani.
Fai pratica con contenuti francesi reali
Leggere dei saluti e un ottimo inizio, ma sentirli pronunciati in modo naturale dai madrelingua e cio che li fa restare. Film e serie in francese sono una risorsa eccellente: Intouchables per il francese parigino informale, Lupin per un mix di registri formali e informali, e Les Misérables (2019) per lo slang urbano.
Wordy fa un passo in piu. Puoi guardare film e serie in francese con sottotitoli interattivi, toccando qualsiasi saluto per vedere significato, pronuncia e contesto culturale in tempo reale. Invece di memorizzare frasi isolate, le assorbi da conversazioni reali con intonazione e linguaggio del corpo autentici.
Per altri contenuti in francese, esplora il nostro blog con guide come i migliori film per imparare il francese. Puoi anche visitare la nostra pagina per imparare il francese per iniziare a fare pratica oggi.
Domande frequenti
Qual è il modo più comune per dire ciao in francese?
Qual è la differenza tra 'Bonjour' e 'Salut'?
Quando si passa da 'Bonjour' a 'Bonsoir'?
In Francia è scortese non dire 'Bonjour'?
In cosa sono diversi i saluti in Québec?
Come si risponde a 'Comment allez-vous ?'?
Fonti e riferimenti
- Académie française, Dictionnaire de l'Académie française, 9ª edizione
- Organisation internationale de la Francophonie (OIF), La langue française dans le monde, rapporto 2022
- Ethnologue: Languages of the World, voce sulla lingua francese (2024)
- Institut français, risorse per la promozione della lingua e della cultura francese
- Valdman, A. (2005). 'French and Creole in Louisiana.' Mouton de Gruyter.
Inizia a imparare con Wordy
Guarda clip reali di film e amplia il tuo vocabolario strada facendo. Download gratuito.

