I giorni della settimana in inglese: da Monday a Sunday con pronuncia
Risposta rapida
In inglese i giorni della settimana sono: Monday (lunedì), Tuesday (martedì), Wednesday (mercoledì), Thursday (giovedì), Friday (venerdì), Saturday (sabato), Sunday (domenica). Il più difficile è la pronuncia di “Wednesday”, in inglese si dice “WENZ-dee”, la “d” centrale è muta. Nei calendari in inglese la settimana spesso inizia di domenica, ma nella comunicazione quotidiana il lunedì è il “primo giorno lavorativo”.
L’inglese è la lingua franca più usata al mondo, secondo i dati Ethnologue 2024 quasi 1,5 miliardi di persone lo parlano come prima o seconda lingua. I nomi dei giorni della settimana sono tra le prime cose che servono a chi studia inglese, orari, appuntamenti, email e social media si basano su queste parole.
I nomi inglesi dei giorni uniscono due fonti, la mitologia germanica (divinità nordiche) e il sistema planetario romano. Questo li rende speciali e facili da ricordare. Monday (giorno della Luna) e Sunday (giorno del Sole) rimandano direttamente agli astri. Tuesday, Wednesday, Thursday e Friday conservano i nomi di divinità germaniche, Tyr, Woden, Thor e Frigg. Saturday è un discendente diretto del latino Saturnus.
"The names of the days in English preserve a fascinating blend of Roman planetary tradition and Germanic theological replacement — a linguistic fossil of two cultures meeting."
(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, 3. kiadás, 2019)
Questa guida passa in rassegna ogni giorno con pronuncia, etimologia e contesto culturale, così puoi usarli con sicurezza in inglese.
I giorni della settimana in inglese, tabella
Monday, Lunedì
Monday deriva dall’inglese antico Mōnandæg (giorno della Luna). La Luna, moon, indica il primo giorno della settimana in inglese, come nella maggior parte delle lingue germaniche. In italiano, invece, lunedì viene dalla Luna, quindi qui la logica coincide.
Consiglio di pronuncia: l’accento è sulla prima sillaba, MUN-day, non “mon-DAY". Gli italiani tendono a dare più peso alla seconda sillaba, e può suonare strano a un madrelingua.
Tuesday, Martedì
Tuesday deriva dall’inglese antico Tīwesdæg. Tyr (anche scritto Tiw) era il dio della guerra nella mitologia germanica, una delle figure più antiche della tradizione nordica. L’equivalente latino era il giorno di Marte (dies Martis), da cui vengono le forme delle lingue romanze come martedì, mardi, martes.
Pronuncia: TYOOZ-day. Il gruppo di lettere “TUE" sorprende spesso gli italiani, non è “tu-ez-dei", ma qualcosa come “tyuz-dei", soprattutto nell’inglese britannico.
Wednesday, Mercoledì
Wednesday deriva dall’inglese antico Wōdnesdæg, il giorno di Woden (l’Odin scandinavo). Woden è il dio principale della mitologia germanica, signore della saggezza, della guerra e dei morti. La “d" conservata nella grafia è muta, e questo rende la parola una delle trappole più famose per chi studia inglese.
⚠️ Pronuncia di Wednesday: la 'd' muta
La pronuncia di “Wednesday" è WENZ-day /ˈwɛnzdeɪ/, non “wed-nez-day". La “d" centrale è completamente muta. Molti studenti la pronunciano male per anni, perché le lettere ingannano. La forma originale in inglese antico era Wōdnesdæg, poi le semplificazioni medievali hanno eliminato il suono “d" nell’uso parlato, ma la scrittura lo ha conservato.
Thursday, Giovedì
Thursday deriva dall’inglese antico Þūnresdæg, il giorno di Thor. Thor, dio del tuono e del fulmine, è una delle figure più popolari della mitologia germanica. L’equivalente latino era il giorno di Giove (dies Iovis), i due dèi avevano un ruolo simile nel mito.
Difficoltà di pronuncia: il suono “Th" /θ/. Metti la punta della lingua tra i denti e soffia aria. THURZ-day. Per un italiano può ricordare una “s" molto morbida, ma con la lingua tra i denti. È uno dei suoni più difficili per chi parla italiano.
Friday, Venerdì
Friday deriva dall’inglese antico Frīgedæg, il giorno di Frigg (o Freya). Frigg era la moglie di Odin, dea della fertilità e dell’amore. Il latino dies Veneris (giorno di Venere) indicava lo stesso ruolo, entrambe le dee erano legate all’amore e alla bellezza.
In cultura inglese il venerdì ha un ruolo speciale, è la fine della settimana lavorativa e l’inizio della vita sociale. L’espressione TGIF (Thank God It's Friday, “meno male che è venerdì") è diventata uno degli slogan da ufficio più citati al mondo.
Saturday, Sabato
Saturday è l’unico giorno della settimana il cui nome deriva direttamente da un pianeta latino, Saturnus. La forma in inglese antico era Sæternesdæg. A differenza degli altri nomi germanici, qui non c’è stata una sostituzione con una divinità germanica, il nome di Saturno è rimasto in inglese.
Lo spagnolo e l’italiano sábado e sabato, invece, derivano dall’ebraico Shabbat. Questo mostra bene che l’inglese e le lingue romanze hanno seguito strade culturali diverse per arrivare allo stesso giorno.
Sunday, Domenica
Sunday deriva dall’inglese antico Sunnandæg (giorno del Sole). Il Sole, sun, è al centro del sistema solare, e nella preistoria era l’astro più importante. Il latino dies Solis (giorno del Sole) era la forma originale, poi la riforma cristiana lo cambiò in dies Dominica (giorno del Signore), che le lingue romanze hanno conservato (dimanche, domingo, domenica).
Abbreviazioni e calendari
Nei calendari e negli orari in inglese, i giorni spesso compaiono in forma abbreviata. È importante conoscerle in email, app di calendario e media.
🌍 Quando inizia la settimana in inglese?
Nel calendario americano la settimana inizia di domenica (Sunday), per questo nelle app americane Sunday è la prima colonna. Secondo lo standard europeo ISO 8601, la settimana inizia di lunedì (Monday), e questo vale anche nel Regno Unito e in Australia. Se concordi un calendario con un collega all’estero, controlla sempre quale formato usa, così eviti malintesi.
Espressioni utili con i giorni
In inglese l’uso dei giorni ha alcune particolarità grammaticali che differiscono dall’italiano. La differenza più importante: in inglese non esiste una forma come “di lunedì" tramite flessione, si usa invece la preposizione “on".
“This Monday" vs. “next Monday", differenza importante
Per chi ragiona in italiano, la differenza tra this Monday e next Monday può confondere. I madrelingua inglesi di solito intendono:
- This Monday = il lunedì più vicino (se è domenica, allora domani)
- Next Monday = il lunedì successivo (una settimana dopo)
Questo può cambiare in base alla regione e al contesto. Se vuoi essere sicuro, aggiungi la data: “Monday the 10th", così elimini ogni ambiguità.
“On Monday" vs. “on Mondays", una volta sola vs. abituale
In inglese il singolare (on Monday) indica un lunedì specifico. Il plurale (on Mondays) indica un evento regolare e ripetuto. In italiano spesso corrisponde a “lunedì" inteso come data singola, contro “il lunedì" o “di lunedì" come abitudine.
Differenze culturali
🌍 Domenica o lunedì, dove inizia la settimana
Negli Stati Uniti e in Canada il calendario inizia di domenica, questo Sunday-start sorprende sia gli immigrati europei sia gli studenti internazionali. Google Calendar cambia impostazione predefinita in base al paese, negli USA mostra Sunday-start, in Italia e nella maggior parte dei paesi UE mostra Monday-start. Se comunichi in inglese con un americano, non stupirti se per loro il “weekend" significa sabato e domenica, ma nel calendario la domenica è il primo giorno, non l’ultimo.
TGIF, Thank God It's Friday
TGIF (Thank God It's Friday, “meno male che è venerdì") è uno dei riferimenti culturali inglesi più diffusi. È presente nella cultura pop dagli anni 1970, ed è diventato quasi un simbolo della cultura lavorativa anglofona. Lo sentirai in film, serie, email d’ufficio e social media. Anche la catena di ristoranti TGI Fridays prende il nome da questa espressione.
Black Friday
Black Friday (venerdì nero) è il venerdì dopo il Giorno del Ringraziamento americano, ogni anno è il giorno di shopping più grande negli Stati Uniti. L’espressione ormai è globale, e anche in Italia molti negozi online l’hanno adottata. Se leggi pubblicità in inglese a fine novembre, vedrai quasi sicuramente questa espressione.
Giorni feriali in inglese: weekday e workday
In italiano “giorno feriale" può indicare sia i giorni lavorativi sia i giorni non festivi. In inglese weekday (giorno feriale, non weekend) e workday (giorno lavorativo) sono concetti leggermente diversi. Weekday va da lunedì a venerdì. Workday indica più spesso la giornata di lavoro concreta. Business day indica i giorni in cui aziende e uffici sono aperti.
I giorni nelle frasi
La tabella seguente mostra come i giorni inglesi compaiono in frasi naturali, questo aiuta a capire l’ordine delle parole e l’uso della preposizione “on".
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| Ci vediamo lunedì. | We're meeting on Monday. |
| Di solito mi alleno il mercoledì. | I usually work out on Wednesdays. |
| Il negozio è chiuso di domenica. | The store is closed on Sunday. |
| Giovedì scorso sono andato dal medico. | I went to the doctor last Thursday. |
| Venerdì prossimo viaggiamo. | We're traveling next Friday. |
| Nel weekend non si lavora. | There's no work on the weekend. |
| Lavoro da lunedì a venerdì. | I work Monday to Friday. |
| Qual è il piano per sabato? | What's the plan for Saturday? |
Difficoltà di pronuncia
Per chi parla italiano, i giorni inglesi creano spesso difficoltà in due punti, la “d" muta di Wednesday e il suono /θ/ di Thursday.
💡 Wednesday e Thursday, le due trappole più grandi
Wednesday /ˈwɛnzdeɪ/: Pronuncia “WENZ-day", mai “WED-nez-day". Non fidarti delle lettere. Se ti aiuta, usa un promemoria: “Wen-z-day", il suono “z" ti fa saltare la parte difficile.
Thursday /ˈθɜːrzdeɪ/: Il suono “Th" /θ/ è la sfida più grande per chi parla italiano, perché questo suono non esiste in italiano. Tecnica: metti la punta della lingua tra i denti (non dietro), e soffia aria. Prova a piccoli passi: “th-th-Thursday." Con il tempo diventa automatico.
In inglese ogni nome del giorno finisce con il suffisso “-day". Viene dall’inglese antico dæg (giorno), ed è rimasto in tutte le lingue germaniche. In tedesco c’è -tag (Montag, Dienstag...), in olandese -dag (maandag, dinsdag...), è la stessa radice. Questo parallelo può aiutarti a ricordare i giorni, se conosci altre lingue germaniche.
Riepilogo della pronuncia dei giorni:
| Giorno | IPA | Guida di pronuncia per italiani |
|---|---|---|
| Monday | /ˈmʌndeɪ/ | MUN-dei |
| Tuesday | /ˈtjuːzdeɪ/ | TYUZ-dei |
| Wednesday | /ˈwɛnzdeɪ/ | WENZ-dei (la 'd' è muta!) |
| Thursday | /ˈθɜːrzdeɪ/ | THURZ-dei (lingua tra i denti) |
| Friday | /ˈfraɪdeɪ/ | FRAI-dei |
| Saturday | /ˈsætərdeɪ/ | SAT-er-dei |
| Sunday | /ˈsʌndeɪ/ | SAN-dei |
Esercitati con contenuti reali in inglese
Impari meglio i giorni della settimana quando li incontri in materiali reali in inglese, film, serie e podcast, dove compaiono in contesti naturali. Un personaggio dice: “See you on Friday", e tu senti la pronuncia e capisci la frase insieme.
Wordy ti permette di guardare film e serie in inglese con sottotitoli interattivi. Se senti il nome di un giorno, toccalo e vedi subito la forma scritta, la scomposizione della pronuncia e la traduzione. Questo metodo è molto più efficace della memorizzazione isolata, perché il cervello collega la parola al contesto.
Nella nostra lista dei migliori film in inglese trovi titoli selezionati, particolarmente adatti a capire l’inglese quotidiano ascoltando, inclusi giorni, date e accordi sugli orari.
Domande frequenti
Come si dicono in inglese i giorni della settimana?
Come si pronuncia correttamente “Wednesday”?
Perché in inglese il mercoledì si chiama Wednesday?
Quali sono le abbreviazioni dei giorni della settimana in inglese?
In inglese la settimana inizia di lunedì o di domenica?
Fonti e riferimenti
- Crystal, David (2019). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press, 3ª edizione.
- Oxford English Dictionary (2025). oed.com, etimologie dei giorni.
- Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
- Ethnologue (2024). English: World Language Status, 27ª edizione.
Inizia a imparare con Wordy
Guarda clip reali di film e amplia il tuo vocabolario strada facendo. Download gratuito.

