इतालवी सबजंक्टिव (Congiuntivo) की पूरी गाइड: रूप, ट्रिगर, और वास्तविक उपयोग
त्वरित जवाब
इतालवी सबजंक्टिव (il congiuntivo) वह मूड है जिसे इटालियन लोग संदेह, राय, भावना और आवश्यकता वाली अभिव्यक्तियों के बाद इस्तेमाल करते हैं, खासकर 'che' से शुरू होने वाले वाक्यों में। इसे तथ्यों को बताने के लिए नहीं, बल्कि अनिश्चितता या व्यक्तिपरकता दिखाने के लिए उपयोग किया जाता है। यह गाइड मुख्य ट्रिगर, चार प्रमुख काल, और वे स्थितियाँ दिखाती है जहाँ मूल वक्ता वास्तव में इसके इस्तेमाल पर जोर देते हैं।
इतालवी सबजंक्टिव, il congiuntivo (kohn-joon-TEE-voh), वह क्रिया-भाव है जिसे इतालवी लोग तब इस्तेमाल करते हैं जब किसी उपवाक्य को सीधा तथ्य की तरह नहीं रखा जाता, जैसे संदेह, राय, भावना, या आवश्यकता के बाद, और यह अक्सर che (keh) से शुरू होता है। अगर आप इसके मुख्य ट्रिगर और कुछ बहुत आम क्रिया-रूप सीख लें, तो आप बोलने और लिखने, दोनों में तुरंत ज्यादा स्वाभाविक और ज्यादा सटीक लगेंगे।
इतालवी दुनिया भर में करोड़ों लोग बोलते हैं, और Ethnologue (27वां संस्करण, 2024) के अनुसार इतालवी के लगभग 60 मिलियन मूल वक्ता हैं। इसका मतलब है कि congiuntivo कोई सिर्फ कक्षा का छोटा विषय नहीं है, यह रोजमर्रा की जिंदगी में शिष्टता, अनिश्चितता, और अपना रुख दिखाने का असली तरीका है।
अगर आप व्याकरण के साथ-साथ ज्यादा रोजमर्रा की इतालवी भी सीखना चाहते हैं, तो पहले इतालवी में नमस्ते कैसे कहें और इतालवी में अलविदा कैसे कहें से शुरू करें, फिर वापस आकर देखें कि इतालवी लोग मूड चुनकर बातों को कितनी बार नरम करते हैं।
सबजंक्टिव क्या करता है (और क्या नहीं करता)
congiuntivo व्यक्तिपरकता दिखाता है, यानी कोई क्या सोचता है, किससे डरता है, क्या उम्मीद करता है, किस पर शक करता है, या क्या जरूरी मानता है। यह समय से कम, और जानकारी के साथ बोलने वाले के रिश्ते से ज्यादा जुड़ा है।
indicative (indicativo) तथ्यों और सीधे रिपोर्ट करने के लिए होता है। subjunctive उस उपवाक्य के लिए होता है जिसे अनिश्चित, मूल्यांकन किया हुआ, या किसी के मन पर निर्भर करके पेश किया जाता है।
भाषाविद Luca Serianni, इतालवी व्याकरण पर अपनी संदर्भ-रचना में, मूड के चुनाव को इतालवी में “रजिस्टर” का केंद्रीय हिस्सा मानते हैं, एक ही बात सावधान और शिक्षित भी लग सकती है, या अनौपचारिक और सरल भी, यह इस पर निर्भर करता है कि आप congiuntivo रखते हैं या नहीं।
💡 एक व्यावहारिक परिभाषा
subjunctive तब इस्तेमाल करें जब मुख्य वाक्य में 'I think', 'it’s possible', 'I’m happy', 'it’s necessary' जैसा कोई फिल्टर हो, और दूसरा उपवाक्य 'che' से शुरू हो।
सबजंक्टिव के चार काल, जिनकी आपको सच में जरूरत है
इतालवी में congiuntivo के चार काल होते हैं। दो बातचीत में बहुत आम हैं, और दो लिखित भाषा और सावधान बोलचाल में अक्सर दिखते हैं।
आपको हर irregular रूप तुरंत पूरी तरह नहीं साधना है। आपको पैटर्न पहचानने हैं और कुछ बहुत ज्यादा इस्तेमाल होने वाली क्रियाओं को याद करना है।
Congiuntivo presente
जब मुख्य क्रिया वर्तमान में हो, और अधीन क्रिया साथ-साथ हो या भविष्य में हो, तब इसका उपयोग होता है।
| पुरुष | parlare | credere | dormire |
|---|---|---|---|
| io | parli | creda | dorma |
| tu | parli | creda | dorma |
| lui/lei | parli | creda | dorma |
| noi | parliamo | crediamo | dormiamo |
| voi | parliate | crediate | dormiate |
| loro | parlino | credano | dormano |
ध्यान दें कि अंत अक्सर “रीसायकल” होते हैं, -i और -a बहुत हावी रहते हैं। इसी वजह से सीखने वाले इसे दूसरे रूपों से गड़बड़ा देते हैं, और इसी वजह से संदर्भ बहुत जरूरी है।
Congiuntivo passato
यह essere या avere के congiuntivo presente के साथ past participle जोड़कर बनता है। यह उस क्रिया को दिखाता है जो मुख्य वाक्य से पहले हो चुकी हो।
| सहायक क्रिया | io | tu | lui/lei | noi | voi | loro |
|---|---|---|---|---|---|---|
| avere | abbia | abbia | abbia | abbiamo | abbiate | abbiano |
| essere | sia | sia | sia | siamo | siate | siano |
उदाहरण:
- Penso che abbia capito. (मुझे लगता है कि उसने समझ लिया।)
- Sono felice che sia venuta. (मुझे खुशी है कि वह आई।)
Congiuntivo imperfetto
जब मुख्य क्रिया भूतकाल में हो, और अधीन क्रिया साथ-साथ हो या भूतकाल के भविष्य जैसी हो, तब इसका उपयोग होता है। यह se के साथ काल्पनिक स्थितियों में भी क्लासिक मूड है।
| पुरुष | parlare | credere | dormire |
|---|---|---|---|
| io | parlassi | credessi | dormissi |
| tu | parlassi | credessi | dormissi |
| lui/lei | parlasse | credesse | dormisse |
| noi | parlassimo | credessimo | dormissimo |
| voi | parlaste | credeste | dormiste |
| loro | parlassero | credessero | dormissero |
Congiuntivo trapassato
यह essere/avere के congiuntivo imperfetto के साथ past participle जोड़कर बनता है। यह उस क्रिया को दिखाता है जो किसी भूतकालीन मुख्य वाक्य से भी पहले पूरी हो चुकी हो।
सहायक क्रियाएं:
| सहायक क्रिया | io | tu | lui/lei | noi | voi | loro |
|---|---|---|---|---|---|---|
| avere | avessi | avessi | avesse | avessimo | aveste | avessero |
| essere | fossi | fossi | fosse | fossimo | foste | fossero |
उदाहरण:
- Pensavo che avessero già finito. (मुझे लगा था कि वे पहले ही खत्म कर चुके थे।)
ट्रिगर, कब इतालवी लोग congiuntivo की उम्मीद करते हैं
Treccani और Accademia della Crusca, दोनों congiuntivo को मानक इतालवी की एक मुख्य विशेषता मानते हैं, खासकर कुछ “governing” अभिव्यक्तियों के बाद। व्यवहार में, आप ट्रिगर को समूहों में सीख सकते हैं।
राय और विश्वास (अनिश्चित रुख)
अगर आप तथ्य की बजाय राय व्यक्त कर रहे हैं, तो इतालवी अक्सर congiuntivo पसंद करता है।
आम ढांचे:
- Penso che… (PEHN-soh keh)
- Credo che… (KRAY-doh keh)
- Mi sembra che… (mee SEHM-brah keh)
उदाहरण:
- Penso che sia tardi. (मुझे लगता है कि देर हो गई है।)
- Credo che abbiano ragione. (मुझे लगता है कि वे सही हैं।)
अगर आप indicative पर चले जाएं, तो यह ज्यादा जोरदार लग सकता है:
- Penso che è tardi सुनाई देता है, लेकिन कई इतालवी इसे औपचारिक संदर्भ में ढीला मानते हैं।
संदेह और इनकार
संदेह, subjunctive का सबसे भरोसेमंद ट्रिगर है।
आम ढांचे:
- Dubito che… (DOO-bee-toh keh)
- Non credo che… (nohn KRAY-doh keh)
- Non penso che… (nohn PEHN-soh keh)
उदाहरण:
- Dubito che possa venire. (मुझे शक है कि वह आ पाएगा।)
- Non credo che sia vero. (मुझे नहीं लगता कि यह सच है।)
भावना और प्रतिक्रियाएं
जब मुख्य वाक्य भावनात्मक प्रतिक्रिया हो, तो अधीन उपवाक्य आम तौर पर congiuntivo में होता है।
आम ढांचे:
- Sono felice che… (SOH-noh feh-LEE-cheh keh)
- Mi dispiace che… (mee dee-SPYAH-cheh keh)
- È un peccato che… (eh oon peh-KAH-toh keh)
उदाहरण:
- Mi dispiace che tu debba partire. (मुझे दुख है कि तुम्हें जाना पड़ रहा है।)
- Sono contento che siate qui. (मुझे खुशी है कि आप यहां हैं।)
इसी वजह से congiuntivo “विनम्र” लगता है। यह आपको प्रतिक्रिया देने देता है, बिना ऐसा लगे कि आप वास्तविकता घोषित कर रहे हैं।
आवश्यकता, महत्व, और impersonal अभिव्यक्तियां
ये बोलचाल और लिखित भाषा में बहुत आम हैं, और ये congiuntivo को जोरदार तरीके से पसंद करती हैं।
आम ढांचे:
- È importante che… (eh eem-por-TAHN-teh keh)
- È necessario che… (eh neh-cheh-SSAHR-yoh keh)
- Basta che… (BAH-stah keh)
- È possibile che… (eh poh-SEE-bee-leh keh)
उदाहरण:
- È importante che tu sia puntuale. (यह जरूरी है कि तुम समय पर रहो।)
- Basta che mi chiami. (बस इतना काफी है कि तुम मुझे फोन कर दो।)
उद्देश्य वाले उपवाक्य: affinché, perché
उद्देश्य अक्सर congiuntivo ट्रिगर करता है, खासकर affinché (ah-feen-KEH) के साथ।
उदाहरण:
- Te lo dico affinché tu capisca. (मैं तुम्हें इसलिए बता रहा हूं ताकि तुम समझो।)
- Chiudo la finestra perché non entri freddo. (मैं खिड़की बंद करता हूं ताकि ठंड अंदर न आए।)
रोजमर्रा की बोलचाल में इतालवी लोग कभी-कभी इन संरचनाओं से बचने के लिए वाक्य बदल देते हैं, लेकिन लिखित भाषा में आप इन्हें लगातार देखेंगे।
कब आपको subjunctive नहीं इस्तेमाल करना चाहिए
सीखने वाले अक्सर congiuntivo का जरूरत से ज्यादा इस्तेमाल करते हैं क्योंकि यह “एडवांस” लगता है। मूल इतालवी ऐसे काम नहीं करता।
निश्चितता और तथ्य
अगर मुख्य वाक्य निश्चितता दिखाता है, तो इतालवी आम तौर पर indicative इस्तेमाल करता है।
आम ढांचे:
- So che… (soh keh)
- È vero che… (eh VEH-roh keh)
- È chiaro che… (eh KYAH-roh keh)
उदाहरण:
- So che sei stanco. (मुझे पता है कि तुम थके हो।)
- È chiaro che hanno sbagliato. (यह साफ है कि उन्होंने गलती की।)
सीधे सवाल और सरल कथन
“तुम कहां हो?” या “तुम क्या चाहते हो?” जैसे सवाल indicative होते हैं, subjunctive नहीं।
अगर आप रोजमर्रा के सवालों के व्यावहारिक पैटर्न चाहते हैं, तो इस गाइड को इतालवी में नमस्ते कैसे कहें के साथ जोड़ें, और सुनें कि इतालवी लोग कितनी बार mi sa che (mee sah keh) से बात को नरम करते हैं।
कालों का “क्रम” नियम, जो इसे समझने में मदद करता है
इतालवी में मूड चुनना एक समस्या है। congiuntivo के अंदर काल चुनना दूसरी समस्या है।
एक साफ तरीका यह है कि पहले मुख्य क्रिया का काल देखें।
मुख्य क्रिया वर्तमान में हो
इस्तेमाल करें:
- साथ-साथ या भविष्य के लिए Congiuntivo presente
- पहले की क्रिया के लिए Congiuntivo passato
उदाहरण:
- Penso che sia a casa. (साथ-साथ)
- Penso che sia stato a casa ieri. (पहले)
मुख्य क्रिया भूतकाल में हो
इस्तेमाल करें:
- साथ-साथ या भूतकाल के भविष्य के लिए Congiuntivo imperfetto
- भूतकाल से भी पहले के लिए Congiuntivo trapassato
उदाहरण:
- Pensavo che fosse a casa. (भूतकाल में साथ-साथ)
- Pensavo che fosse stato a casa il giorno prima. (पहले)
⚠️ सीखने वालों की सबसे आम गलती
सीखने वाले अक्सर 'Pensavo che è...' कहते हैं क्योंकि वे इसे अंग्रेज़ी से मैप करते हैं। मानक इतालवी में, भूतकाल की मुख्य क्रिया आम तौर पर आपको congiuntivo imperfetto की ओर ले जाती है: 'Pensavo che fosse...'.
बहुत ज्यादा इस्तेमाल होने वाले irregular रूप, जिन्हें पहले याद करना चाहिए
कुछ irregular subjunctive रूपों को साधकर आप बहुत सही इतालवी बोल सकते हैं। ये बातचीत में लगातार आते हैं।
essere
उच्चारण: EH-seh-reh
Congiuntivo presente:
- che io sia
- che tu sia
- che lui/lei sia
- che noi siamo
- che voi siate
- che loro siano
उदाहरण:
- Credo che sia una buona idea. (मुझे लगता है कि यह अच्छा विचार है।)
avere
उच्चारण: ah-VEH-reh
Congiuntivo presente:
- che io abbia
- che noi abbiamo
- che loro abbiano
उदाहरण:
- È possibile che abbiano già mangiato. (संभव है कि वे पहले ही खा चुके हों।)
andare
उच्चारण: ahn-DAH-reh
Congiuntivo presente:
- che io vada
- che noi andiamo
- che loro vadano
उदाहरण:
- Vuole che vada via. (वह चाहता है कि मैं चला जाऊं।)
fare
उच्चारण: FAH-reh
Congiuntivo presente:
- che io faccia
- che noi facciamo
- che loro facciano
उदाहरण:
- È meglio che faccia così. (बेहतर है कि वह इसे ऐसे करे।)
potere, dovere, volere
ये modal क्रियाएं हर जगह हैं, और ये अक्सर subjunctive उपवाक्यों के अंदर आती हैं।
उदाहरण:
- Dubito che possa farlo. (मुझे शक है कि वह यह कर पाएगा।)
- Mi dispiace che tu debba partire. (मुझे दुख है कि तुम्हें जाना पड़ रहा है।)
- Non credo che voglia venire. (मुझे नहीं लगता कि वह आना चाहता है।)
Subjunctive बनाम conditional, क्लासिक जोड़ी
कई सीखने वाले “subjunctive mood” और “conditional mood” को गड़बड़ा देते हैं। इतालवी में ये अक्सर साथ काम करते हैं, लेकिन ये एक जैसे नहीं हैं।
se के साथ काल्पनिक स्थितियां
अवास्तविक या काल्पनिक शर्तों के लिए, इतालवी आम तौर पर इस्तेमाल करता है:
- se + congiuntivo imperfetto
- परिणाम वाले उपवाक्य में conditional present
उदाहरण:
- Se fossi ricco, viaggerei di più. (अगर मैं अमीर होता, तो ज्यादा यात्रा करता।)
भूतकाल की काल्पनिक स्थितियों के लिए:
- se + congiuntivo trapassato
- परिणाम वाले उपवाक्य में conditional past
उदाहरण:
- Se avessi saputo, sarei venuto. (अगर मुझे पता होता, तो मैं आ जाता।)
ये पैटर्न मानक हैं, और Treccani जैसी संस्थाओं की संदर्भ व्याकरण और उपयोग नोट्स में इन्हें लगातार सिखाया जाता है।
असल जिंदगी में congiuntivo टोन कैसे बदलता है
congiuntivo सिर्फ “सहीपन” की बात नहीं है। यह सामाजिक अर्थ भी है।
बातचीत में शिष्टता और face management पर शोध, जैसे Brown और Levinson का politeness strategies वाला काम, समझाता है कि इतालवी लोग राय वाले क्रियाओं के बाद अक्सर ऐसा मूड क्यों चुनते हैं जो निश्चितता को नरम करता है। आप सामने वाले को असहमत होने की जगह देते हैं।
रिश्तों में: ज्यादा नरम, कम अंतिम
तुलना करें:
- Penso che hai ragione. (सुनाई देता है, ज्यादा सीधा)
- Penso che tu abbia ragione. (ज्यादा सावधान, ज्यादा मानक)
अगर आप कोई भावनात्मक बात लिख रहे हैं, जैसे स्नेह वाला संदेश, तो यह सावधान टोन आपको बहुत दिखेगा। रोमांटिक भाषा के लिए, आपको इतालवी में ‘आई लव यू’ कैसे कहें भी पसंद आ सकता है, क्योंकि इतालवी लोग अक्सर मजबूत भावनाओं के साथ व्याकरणिक नरमी जोड़ते हैं।
काम और दफ्तरों में: congiuntivo “मानक इतालवी” का संकेत
ईमेल, रिपोर्ट, और औपचारिक अनुरोधों में congiuntivo शिक्षित रजिस्टर का मजबूत संकेत है।
इसी वजह से इतालवी शिक्षक इस पर जोर देते हैं। यह सिर्फ व्याकरण नहीं है, यह सामाजिक स्थिति भी है।
🌍 एक बहुत इतालवी बहस
इतालवी लोग congiuntivo पर वैसे ही बहस करते हैं जैसे अंग्रेज़ी बोलने वाले 'whom' या 'literally' पर करते हैं। कुछ लोग इसे शिक्षा का संकेत मानते हैं, और कुछ लोग सख्त पालन को दिखावटी समझते हैं। Accademia della Crusca के सार्वजनिक नोट्स अक्सर इसी तनाव पर बात करते हैं: असली उपयोग बदलता रहता है, लेकिन औपचारिक संदर्भ में मानक नियम अब भी मायने रखते हैं।
एक तेज अभ्यास रूटीन, जो असली क्लिप्स के साथ काम करता है
congiuntivo तब टिकता है जब आप उसे संदर्भ में बार-बार सुनते हैं, न कि तब जब आप एक बार 40 खाली जगहें भरते हैं।
चरण 1: पांच ट्रिगर फ्रेम इकट्ठा करें
पांच ऐसे चुनें जिन्हें आप सच में इस्तेमाल करेंगे:
- Penso che…
- Non credo che…
- È importante che…
- Mi dispiace che…
- È possibile che…
हर एक के लिए दो वाक्य लिखें, और sia, abbia, vada, faccia, possa का उपयोग करें।
चरण 2: छोटी पंक्तियों की शैडोइंग करें
शैडोइंग का मतलब है ऑडियो के तुरंत बाद दोहराना, उसी लय और जोर के साथ। यह मूड के लिए खास तौर पर असरदार है, क्योंकि आप penso che sia जैसे पूरे टुकड़े अंदर तक बिठा लेते हैं।
अगर आप मीडिया से सीख रहे हैं, तो क्लिप-आधारित तरीका इसे आसान बनाता है क्योंकि आप एक ही लाइन को बार-बार चला सकते हैं, जब तक वह अपने आप न निकलने लगे। व्यापक तरीके के लिए देखें, फिल्मों के साथ भाषा कैसे सीखें।
चरण 3: रोज एक वाक्य अपग्रेड करें
जो वाक्य आप पहले से बोलते हैं, उसे लें और ट्रिगर जोड़कर “अपग्रेड” करें:
- È tardi. (देर हो गई है।)
- Penso che sia tardi. (मुझे लगता है कि देर हो गई है।)
छोटे अपग्रेड जल्दी जमा होते हैं।
आम गलतियां (और साफ सुधार)
che और di को गड़बड़ करना
कुछ क्रियाएं, जब कर्ता वही हो, तो che + congiuntivo की बजाय di + infinitive लेती हैं।
उदाहरण:
- Spero di venire. (एक ही कर्ता)
- Spero che tu venga. (अलग कर्ता)
शक हो तो किसी भरोसेमंद शब्दकोश या उपयोग नोट को देखें। Treccani की व्याकरण प्रविष्टियां एक अच्छा संदर्भ हैं।
compound tenses में essere के साथ agreement भूल जाना
essere के साथ past participle का मेल होता है:
- Sono felice che sia venuta. (स्त्री कर्ता)
- Sono felice che siano venuti. (बहुवचन पुल्लिंग या मिश्रित)
अनौपचारिक बोलचाल में जरूरत से ज्यादा सुधार करना
तेज बातचीत में कई इतालवी लोग सरल कर देते हैं। आपका लक्ष्य व्याकरण की किताब जैसा लगना नहीं है, आपका लक्ष्य साफ बोलना है, और स्थिति के हिसाब से सही औपचारिकता रखना है।
अगर आप रजिस्टर के दूसरे छोर को भी समझना चाहते हैं, जहां लोग जानबूझकर नियम तोड़ते हैं, तो इतालवी गालियां से तुलना करें। यह फर्क आपको सुनने में मदद करता है कि रजिस्टर असल में कैसे काम करता है।
congiuntivo चुनने के लिए एक छोटा चेकलिस्ट
congiuntivo इस्तेमाल करें जब:
- मुख्य वाक्य राय, संदेह, भावना, या आवश्यकता दिखाता हो।
- अधीन उपवाक्य che से शुरू हो।
- आप सावधान, मानक टोन चाहते हों।
indicative इस्तेमाल करें जब:
- आप तथ्य या निश्चितता बता रहे हों।
- आप so che, è vero che, è chiaro che जैसे फ्रेम इस्तेमाल कर रहे हों।
अगर आप स्वाभाविक लगने वाली इतालवी बनाते रहना चाहते हैं, तो इस व्याकरण को इतालवी में अलविदा कैसे कहें के रोजमर्रा के वाक्य-पैटर्न के साथ जोड़ें, और /learn/italian पर असली सुनने का अभ्यास करें।
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
क्या इटालियन लोग रोजमर्रा की बातचीत में सच में सबजंक्टिव इस्तेमाल करते हैं?
क्या सबजंक्टिव की जगह इंडिकेटिव इस्तेमाल करना गलत है?
इतालवी में सबजंक्टिव के सबसे आम ट्रिगर कौन से हैं?
मुझे कौन सा सबजंक्टिव काल इस्तेमाल करना चाहिए, present या imperfect?
क्या इतालवी में 'se' के बाद सबजंक्टिव जरूरी है?
स्रोत और संदर्भ
- Treccani, 'Congiuntivo' (Enciclopedia e Grammatica), 2026 में एक्सेस किया गया
- Accademia della Crusca, 'congiuntivo' और उपयोग पर लेख, 2026 में एक्सेस किया गया
- Enciclopedia dell'Italiano (Treccani), क्रिया-मूड और उपवाक्यों पर प्रविष्टियाँ, 2026 में एक्सेस किया गया
- Ethnologue, 27वाँ संस्करण, 2024
Wordy के साथ सीखना शुरू करें
असली मूवी क्लिप्स देखें और चलते-चलते अपना शब्द-भंडार बढ़ाएँ। डाउनलोड मुफ़्त है।

