← חזרה לבלוג
🇮🇹איטלקית

צבעים באיטלקית: יותר מ-30 מילים חיוניות עם דקדוק, גוונים ומשמעות תרבותית

מאת Sandorעודכן: 1 באפריל 20269 דק׳ קריאה

תשובה מהירה

הצבעים האיטלקיים החשובים ביותר הם rosso (אדום), blu (כחול), giallo (צהוב), verde (ירוק), bianco (לבן) ו-nero (שחור). רוב תארי הצבע באיטלקית משנים צורה כדי להתאים למין ולמספר של שם העצם (rosso/rossa/rossi/rosse), אבל כמה צבעים נפוצים כמו blu, rosa, viola ו-arancione הם בלתי משתנים ולעולם לא משתנים.

הצבעים האיטלקיים החשובים ביותר שכדאי ללמוד קודם הם rosso (אדום), blu (כחול), giallo (צהוב), verde (ירוק), bianco (לבן) ו-nero (שחור). אוצר המילים של צבעים באיטלקית עשיר ומדויק, והוא קשור עמוק למורשת האמנותית של המדינה. הוא גם מגיע עם כלל דקדוק שמכשיל כמעט כל לומד, חלק מהצבעים משנים צורה כדי להתאים לשם העצם, ואחרים לא משתנים בכלל.

עם כ-68 מיליון דוברים ילידיים לפי נתוני Ethnologue לשנת 2024, איטלקית מדוברת ברחבי איטליה, דרום שווייץ, סן מרינו ובקהילות ברחבי העולם. מילים של צבעים מופיעות כל הזמן בחיי היום יום, מהזמנת vino rosso בטרטוריה ועד תיאור cielo azzurro מעל פירנצה ועד קנייה של gonna nera במילאנו.

"Italian preserves a lexical distinction between blu and azzurro that mirrors the ancient Greek separation of dark and light blue, a distinction that most modern European languages have collapsed into a single category."

(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of Language, Cambridge University Press)

המדריך הזה מכסה יותר מ-30 צבעים באיטלקית, מסודרים לפי קטגוריות, עם הגייה, כללי דקדוק, גוונים, משמעות תרבותית, וביטויי צבע חיים שאיטלקים משתמשים בהם כל יום.


רפרנס מהיר: צבעים חיוניים באיטלקית

💡 צבעים בלתי משתנים מול צבעים עם 4 צורות

בדקו את עמודת Note למעלה. צבעים שמסומנים "בלתי משתנה" לא משתנים אף פעם, בלי קשר למין או למספר של שם העצם: una rosa rosa, due rose rosa. צבעים עם ארבע צורות (כמו rosso/rossa/rossi/rosse) חייבים להתאים לשם העצם. זה כלל הדקדוק הכי חשוב לצבעים באיטלקית.


צבעי יסוד

שלושת צבעי היסוד באיטלקית (rosso, blu ו-giallo) מתנהגים אחרת מבחינת דקדוק. שניים פועלים לפי התאמה רגילה של תואר, ואחד בלתי משתנה לגמרי.

Rosso

Rosso הוא תואר רגיל עם ארבע צורות: il vestito rosso (השמלה האדומה, זכר), la macchina rossa (המכונית האדומה, נקבה), i fiori rossi (הפרחים האדומים, רבים זכר), le scarpe rosse (הנעליים האדומות, רבות נקבה). הוא מופיע בכל מקום בתרבות האיטלקית: vino rosso (יין אדום), la Croce Rossa (הצלב האדום), ואגדת הילדים האיקונית Le Scarpette Rosse.

Blu

Blu הוא הצבע הבלתי משתנה הנפוץ ביותר באיטליה. הוא לא משנה צורה אף פעם: il cielo blu (השמיים הכחולים), la gonna blu (החצאית הכחולה), i pantaloni blu (המכנסיים הכחולים), le penne blu (העטים הכחולים). המילה נכנסה לאיטלקית מצרפתית bleu בימי הביניים ושמרה על הכתיב הזר שלה, ולכן היא מתנהגת אחרת מתארים איטלקיים ילידיים.

Giallo

Giallo פועל לפי דפוס ארבע הצורות הרגיל: giallo/gialla/gialli/gialle. מעבר למשמעות המילולית שלו, ל-giallo יש משמעות תרבותית ייחודית באיטליה, הוא מתייחס לכל ז'אנר המסתורין והמותחנים. רומן מסתורין הוא un giallo, תוכנית פשע היא un film giallo, והמדור של ספרות בלשית בכל חנות ספרים איטלקית מסומן Gialli. השימוש הזה התחיל ב-1929, כשהמו"ל Mondadori השיק סדרת מסתורין עם כריכות צהובות בולטות.

🌍 Giallo, המילה האיטלקית למסתורין

כשאיטלקים אומרים giallo, הם לעיתים מתכוונים ל'מסתורין' או 'מותחן'. לסדרת I Libri Gialli משנת 1929 של Arnoldo Mondadori (הספרים הצהובים) היו כריכות צהובות כל כך בוהקות, שהצבע הפך לשם נרדף לכל הז'אנר. היום, להגיד è un giallo על אירוע אמיתי אומר 'זה תעלומה'. במאים איטלקים כמו Dario Argento ו-Mario Bava יצרו את ז'אנר סרטי ה-giallo, שכיום מוכר כקטגוריה בינלאומית בקולנוע.


צבעים משניים

הצבעים המשניים באיטלקית כוללים שתי צורות בלתי משתנות (arancione ו-viola) ותואר רגיל אחד (verde).

Verde

Verde הוא תואר עם שתי צורות: אותה צורה בזכר ונקבה ביחיד (il prato verde, la foglia verde), ומשתנה רק ברבים ל-verdi (i prati verdi, le foglie verdi). הוא מופיע באחד הביטויים הידועים באיטלקית: essere al verde פירושו 'להיות בלי כסף', מילולית 'להיות בירוק'. הביטוי מגיע מתקופה שבה טבלו נרות בשעווה ירוקה בבסיס, כשאפשר היה לראות את הירוק, זה סימן ששרפתם את הכול.

Arancione

Arancione נגזר מ-arancia (פרי תפוז) והוא בלתי משתנה: un fiore arancione, dei fiori arancione. אפשר גם לשמוע arancio בשימוש לא רשמי, אבל Accademia della Crusca ממליצה על arancione כצורה התקנית לצבע. המקור כפרי מסביר את חוסר השינוי, כששם עצם מושאל כדי לשמש כתואר צבע, איטלקית מקבעת אותו לצורה אחת. אותו היגיון חל על rosa (מהפרח ורד), viola (מהסיגלית) ו-marrone (מהערמון).

Viola

Viola מגיע ישירות משם הפרח (la viola = סיגלית) והוא בלתי משתנה: un vestito viola, due magliette viola. באיטלקית מדוברת לפעמים תשמעו violetto/violetta כחלופה משתנה, אבל viola נפוץ הרבה יותר. היסטורית, ל-viola היו קונוטציות שליליות ואמונות טפלות בתיאטרון האיטלקי, שחקנים רואים בזה מזל רע ללבוש סגול על הבמה. האמונה קשורה למסורות ימי הביניים של תקופת התענית, כשבתי תיאטרון נסגרו ושחקנים נשארו בלי עבודה, כך שסגול (הצבע הליטורגי של התענית) הפך לסמל של אבטלה.


צבעים ניטרליים

צבעים ניטרליים הם הבסיס לאיטלקית יומיומית, מאופנה ועד אדריכלות ועד אוכל.

Bianco

Bianco פועל לפי דפוס ארבע הצורות הרגיל, אבל יש שינוי כתיב ברבים זכר: bianchi (ולא bianci), כי באיטלקית צריך h אחרי c לפני i כדי לשמור על צליל /k/ קשה. אותו דבר נכון גם ל-bianche ברבות נקבה.

Nero

Nero פועל לפי דפוס ארבע הצורות הרגיל: nero/nera/neri/nere. הוא מופיע הרבה בתרבות ובתקשורת האיטלקית. La cronaca nera (הכרוניקה השחורה) הוא המונח האיטלקי לחדשות פשע, חלק קבוע בכל עיתון ושידור טלוויזיה באיטליה. Nero מופיע גם באוכל: pasta al nero di seppia (פסטה עם דיו של דיונון) היא מנה ונציאנית מפורסמת, הצבע השחור הדרמטי שלה בולט כמו הטעם המלוח שלה.

Grigio

Grigio פועל לפי התאמה של ארבע צורות: grigio/grigia/grigi/grigie. חובבי יין יזהו אותו מ-Pinot Grigio, זן הענבים המפורסם של איטליה עם קליפה אפורה. ה-grigio בשם היין מתייחס לגוון האפור ורדרד של קליפת הענב, לא לצבע היין עצמו.

Marrone

Marrone הוא בלתי משתנה, ונגזר מ-marrone (ערמון). הוא לא משתנה אף פעם: un cappotto marrone, delle scarpe marrone. לצבע שיער, איטלקים משתמשים יותר ב-castano/castana/castani/castane (בצבע ערמוני) ולא ב-marrone, שנשמע מילולי מדי כשמדברים על אנשים. באופן דומה, לצבע עיניים, nocciola (לוז, מילולית 'אגוז לוז') הוא בלתי משתנה ונפוץ מאוד: occhi nocciola (עיניים בצבע לוז).


צבעים נוספים

Rosa

Rosa מגיע משם הפרח והוא בלתי משתנה: una maglietta rosa, dei guanti rosa. זה אחד הצבעים הבלתי משתנים הנפוצים ביותר, והצורה הקבועה שלו היא מקור נפוץ לטעויות אצל לומדים שרוצים אינסטינקטיבית לכתוב roso או rose.

Azzurro

Azzurro הוא אולי הצבע בעל המשמעות התרבותית הגדולה ביותר באיטליה. הוא פועל לפי התאמה רגילה של ארבע צורות (azzurro/azzurra/azzurri/azzurre) ומתאר כחול שמיים בוהק וחי, מובחן גם מ-blu (כחול כהה) וגם מ-celeste (כחול חיוור ושמיימי). המילה מגיעה מערבית lazaward (לאפיס לזולי), דרך לטינית ימי ביניימית lazurium.

Celeste

Celeste פירושו מילולית 'שמיימי' או 'שמימי', והוא מתייחס לכחול חיוור מאוד ואוורירי, צבע של שמיים בהירים בצהריים. זה תואר עם שתי צורות: celeste ביחיד, celesti ברבים. ההבחנה המשולשת של כחול באיטלקית (blu/azzurro/celeste) היא אחת התכונות הלקסיקליות המעניינות ביותר בשפה. מחקר בבלשנות צבע הראה ששפות עם יותר מונחי צבע בסיסיים מאפשרות לדוברים להבחין בגוונים מהר יותר ובדיוק גבוה יותר.


דקדוק צבעים באיטלקית: הכללים המלאים

הבנה של איך צבעים באיטלקית מתאימים לשמות עצם היא המפתח לשימוש נכון. יש שלוש קטגוריות:

קטגוריה 1: צבעים רגילים עם ארבע צורות (משתנים לפי מין וגם לפי מספר)

זכר יחידנקבה יחידזכר רביםנקבה רבות
rossorossarossirosse
neroneranerinere
biancobiancabianchibianche
giallogiallagialligialle
grigiogrigiagrigigrigie
azzurroazzurraazzurriazzurre

קטגוריה 2: צבעים עם שתי צורות (משתנים רק לפי מספר)

יחידרבים
verdeverdi
celestecelesti

קטגוריה 3: צבעים בלתי משתנים (לא משתנים אף פעם)

Blu, rosa, viola, arancione, marrone, turchese, beige, bordeaux, cremisi, lilla

⚠️ כלל הצבעים המורכבים

כשמוסיפים כל תוספת לצבע, כל הביטוי הופך לבלתי משתנה, גם אם הצבע הבסיסי בדרך כלל משתנה. Rosso לבד מתאים לשם העצם (scarpe rosse), אבל rosso scuro נשאר קבוע (scarpe rosso scuro). זה נכון לכל תוספת: chiaro, scuro, acceso, pallido, vivace.

"The invariability of compound color expressions in Italian reflects a broader Romance language pattern where multi-word adjective phrases resist internal agreement, preserving the base form as a kind of lexicalized unit."

(Treccani, Enciclopedia e Vocabolario online)


גוונים ותוספים

איטלקית משתמשת בקבוצת מילים שמתארות גרסאות בהירות יותר, כהות יותר או חיות יותר של כל צבע.

זכרו, כל ביטוי צבע מורכב (צבע + תוספת) הוא בלתי משתנה. אומרים due magliette rosso scuro (שתי חולצות טי אדום כהה), ולא rosse scure. זה אחד הכללים העקביים ביותר בדקדוק צבעים באיטלקית, והוא גם מפשט מאוד אחרי שמפנימים אותו.


המשמעות התרבותית של צבעים באיטליה

Azzurro: הצבע הלאומי של איטליה

Azzurro הוא לאיטליה משהו שאין לו מילה אחת בעברית שמכסה בדיוק את אותו הדבר. זה הצבע של נבחרות הספורט הלאומיות (כדורגל, רוגבי, כדורסל, כדורעף וכל ספורט אחר שבו איטליה מתחרה בינלאומית). הנבחרות נקראות יחד gli Azzurri (הכחולים הבהירים).

המסורת הזו מתחילה ב-1911, כשהנבחרת הלאומית בכדורגל לבשה לראשונה חולצות כחולות. הצבע נבחר כדי לכבד את בית סבויה, השושלת המלכותית שאיחדה את איטליה ב-1861. הצבע הרשמי של משפחת סבויה היה azzurro Savoia, גוון מסוים של כחול בוהק שהופיע בסמל המשפחה. גם אחרי שאיטליה ביטלה את המלוכה ב-1946, azzurro נשאר צבע הספורט, כסמל לזהות לאומית ולא למורשת מלכותית.

שיר הלהיט של Adriano Celentano משנת 1968, Azzurro, חיזק עוד יותר את הצבע בתרבות הפופ האיטלקית. השיר, על געגועי קיץ ושמיים כחולים, נשאר אחד הלחנים האהובים והמוכרים ביותר של איטליה ברחבי העולם.

ביטויי צבע שאיטלקים באמת משתמשים בהם

ביטויים באיטלקית שכוללים צבעים הם חיים, מלאי הבעה, ומשתמשים בהם כל הזמן בדיבור יומיומי ובקולנוע איטלקי:

  • Vedere rosso (לראות אדום): להיות זועם, לאבד את העשתונות
  • Essere al verde (להיות בירוק): להיות בלי כסף
  • Cronaca nera (כרוניקה שחורה): חדשות פשע
  • Passare la notte in bianco (לעבור את הלילה בלבן): לילה בלי שינה
  • Principe azzurro (נסיך כחול): נסיך מקסים
  • Avere una fifa blu (לפחד פחד כחול): להיות מבוהל
  • Giallo (צהוב): תעלומה או מותחן (ראו את ההיסטוריה של Mondadori למעלה)
  • Mettere nero su bianco (לשים שחור על לבן): להעלות משהו על הכתב
  • Essere in rosso (להיות באדום): להיות בחוב, להיות במינוס
  • Un periodo nero (תקופה שחורה): תקופה קשה

🌍 Passare la Notte in Bianco

אחד הביטויים החינניים באיטלקית, passare la notte in bianco (לעבור את הלילה בלבן), פירושו לילה בלי שינה. המקור כנראה מגיע מנזירים בימי הביניים שלבשו לבן במשמרות תפילה כל הלילה, או מהדימוי של שכיבה ערה מול סדינים ותקרה לבנים. כך או כך, איטלקים משתמשים בביטוי הזה כל הזמן, ו-Ho passato la notte in bianco נשמע טבעי הרבה יותר מהמשפט הישיר non ho dormito.

צבעים באוכל וביין באיטליה

המטבח האיטלקי לא נפרד מאוצר מילים של צבעים:

  • Vino rosso / bianco / rosato: יין אדום / לבן / רוזה
  • Pasta al nero di seppia: פסטה עם דיו של דיונון (התמחות ונציאנית, שחורה ובולטת)
  • Salsa verde: רוטב ירוק (תיבול על בסיס פטרוזיליה מפיימונטה)
  • Peperone rosso / giallo / verde: פלפל גמבה אדום / צהוב / ירוק
  • Pinot Grigio: זן הענבים המפורסם 'פינו אפור'
  • Riso nero / Riso Venere: אורז שחור, זן איטלקי נחשב

גם דגל איטליה עצמו (il tricolore) הוא ירוק, לבן ואדום (verde, bianco, e rosso), ואיטלקים מזכירים את צבעיו לעיתים קרובות כשמתארים הגשה של אוכל שמזכירה את הדגל הלאומי, כמו סלט caprese (בזיליקום ירוק, מוצרלה לבנה, עגבנייה אדומה).


שלושת הכחולים: Blu מול Azzurro מול Celeste

אחת התכונות הבולטות ביותר של אוצר הצבעים באיטלקית היא החלוקה לשלושה סוגים של מה שבעברית נקרא פשוט 'כחול'. להבין את ההבדל הזה חשוב כדי להישמע טבעי.

Italianoגווןמקבילה בעבריתדוגמה
Bluכחול כהה ועמוקכחול כהה / נייביuna giacca blu (ז'קט נייבי)
Azzurroכחול בוהק וחיכחול שמיים / כחול רויאלil cielo azzurro (השמיים הכחולים)
Celesteכחול בהיר מאוד וחיוורתכלת בהירהuna camicia celeste (חולצה כחולה בהירה)

עבור איטלקים, לקרוא לחפץ celeste בשם blu זה כמו לקרוא למשהו ורוד 'אדום' בעברית, זה באותה משפחה, אבל ברור שזה לא נכון. מחקר של הבלשנים Paul Kay ו-Terry Regier הראה ששפות עם מונחים בסיסיים נפרדים לכחול בהיר וכחול כהה (כמו איטלקית, רוסית ויוונית) מאפשרות לדוברים לתפוס ולסווג גווני כחול ביעילות גבוהה יותר מאשר דוברים של שפות בלי ההבחנה הזו.

מערכת שלושת הכחולים הזו היא שריד לאוצר המילים האמנותי העשיר של איטלקית. ציירי הרנסנס היו צריכים מונחי צבע מדויקים לפיגמנטים היקרים שבהם השתמשו: blu oltremare (כחול אולטרמרין, עשוי מלאפיס לזולי), azzurrite (כחול אזוריט), והגוונים הבהירים יותר של celeste בשמיים של פרסקאות. מילון Zanichelli מציין יותר מתריסר מונחים שקשורים לכחול באיטלקית מודרנית, יותר מאשר בכל משפחת צבע אחרת.

כשקונים בגדים או מתארים חפצים באיטליה, חשוב להשתמש במונח הכחול הנכון. אם תבקשו camicia blu כשאתם מתכוונים לחולצת מכופתרת תכלת, כנראה תקבלו משהו כהה בהרבה ממה שהתכוונתם. מה שאתם רוצים הוא una camicia azzurra או celeste.


מונחי צבע אזוריים ושינויים דיאלקטליים

דיאלקטים אזוריים באיטליה לעיתים משמרים מונחי צבע ששונים מהשפה התקנית. למרות שאיטלקית תקנית שולטת בהקשרים רשמיים ובכתב, היכרות עם כמה וריאציות אזוריות מעשירה את ההבנה:

  • Celeste מול Azzurro: בצפון איטליה משתמשים ב-celeste בצורה רחבה יותר לכחולים בהירים, בעוד שבדרום azzurro מכסה טווח רחב יותר
  • סיציליאנית biancu: הדיאלקט הסיציליאני משמר את סיומת הלטינית -u (biancu במקום bianco, russu במקום rosso)
  • ונציאנית moro: בוונטו, moro פירושו כהה או שחור (למשל בצבע שיער), בעוד שבאיטלקית תקנית משתמשים ב-nero או scuro
  • נפוליטנית russo: בדיאלקט הנפוליטני, אדום הוא russo ולא rosso

Accademia della Crusca מציינת שמונחי צבע אזוריים רבים שורדים בשמות מקומות, שמות משפחה ואוצר מילים של אוכל, גם כשהם נעלמו מהדיבור היומיומי. Monte Bianco (Mont Blanc), Mar Nero (הים השחור) ו-Costa Azzurra (הריביירה הצרפתית) משתמשים כולם במונחי צבע תקניים באיטלקית שהחליפו צורות אזוריות מוקדמות יותר.

גם שמות משפחה איטלקיים מקודדים לעיתים צבעים: Rossi (שם המשפחה האיטלקי הנפוץ ביותר, פירושו 'אדומים'), Bianchi (לבנים), Neri (שחורים) ו-Verdi (ירוקים, כמו המלחין Giuseppe Verdi) כולם התחילו מכינויים מבוססי צבע שתיארו שיער, גוון עור או העדפות לבוש של אבות קדומים.


תרגול צבעים עם תוכן איטלקי אמיתי

אוצר מילים של צבעים מתעורר לחיים כשפוגשים אותו בהקשר, בין אם מתארים שקיעה בפירנצה, קולקציית אופנה במילאנו, מסכת קרנבל ונציאנית או צלחת אוכל בנאפולי. קולנוע וטלוויזיה באיטלקית מלאים בהתייחסויות לצבעים, מהמותחנים giallo שטופי הצהוב של Dario Argento ועד הלבנים והכחולים דהויי השמש של סרטי חוף ים תיכוניים.

Wordy מאפשרת לכם לתרגל צבעים באיטלקית בהקשר אמיתי, באמצעות צפייה בתוכן איטלקי עם כתוביות אינטראקטיביות. כשמילת צבע מופיעה בדיאלוג, הקישו עליה כדי לראות את צורות המין, ההגייה והשימוש. במקום לשנן רק מטבלאות, אתם שומעים rosso, azzurro ו-nero כמו שדוברים ילידיים באמת משתמשים בהם.

גלו עוד מדריכי אוצר מילים באיטלקית בבלוג, או בדקו את הסרטים הטובים ביותר ללימוד איטלקית להמלצות צפייה שמחיות את אוצר המילים הזה.

שאלות נפוצות

מהם הצבעים הבסיסיים באיטלקית?
הצבעים הבסיסיים באיטלקית הם rosso (אדום), blu (כחול), giallo (צהוב), verde (ירוק), arancione (כתום), viola (סגול), bianco (לבן), nero (שחור), grigio (אפור) ו-marrone (חום). באיטלקית גם מבחינים ב-azzurro (תכלת) כצבע בסיסי נפרד, בניגוד לאנגלית.
האם צבעים באיטלקית משתנים כמו תארים אחרים?
רוב צבעי האיטלקית פועלים לפי התאמת תארים בארבע צורות: rosso/rossa/rossi/rosse (זכר יחיד, נקבה יחידה, זכר רבים, נקבה רבות). עם זאת, כמה צבעים נפוצים הם בלתי משתנים: blu, rosa, viola, arancione, וגם כל צבע מורכב כמו verde chiaro או rosso scuro.
מה ההבדל בין blu, azzurro ו-celeste באיטלקית?
באיטלקית יש שלוש מילים נפרדות לגווני כחול. Blu הוא כחול כהה או נייבי, azzurro הוא תכלת שמיים בוהק (וגם הצבע הלאומי של איטליה), ו-celeste הוא תכלת בהיר מאוד. בניגוד לאנגלית, באיטלקית מתייחסים אליהם כצבעים שונים.
למה נבחרת איטליה נקראת 'gli Azzurri'?
נבחרות הספורט הלאומיות של איטליה נקראות 'gli Azzurri' (התכולים) כי azzurro היה הצבע הרשמי של בית סבויה, המשפחה המלכותית שאיחדה את איטליה ב-1861. הצבע אומץ לחולצות הנבחרת ונשאר צבע הספורט של איטליה מאז, גם אחרי סיום המלוכה ב-1946.
אילו ניבים נפוצים יש באיטלקית עם צבעים?
ניבים נפוצים באיטלקית עם צבעים כוללים 'vedere rosso' (לראות אדום, כלומר לכעוס מאוד), 'essere al verde' (להיות 'בירוק', כלומר להיות בלי כסף), 'cronaca nera' (כרוניקה שחורה, כלומר חדשות פשיעה), 'passare la notte in bianco' (לעבור לילה בלבן, כלומר לילה בלי שינה), ו-'principe azzurro' (נסיך תכלת, כלומר נסיך מהאגדות).
איך אומרים גוונים של צבעים באיטלקית?
מוסיפים מילת תיאור אחרי הצבע: chiaro (בהיר), scuro (כהה), vivace או acceso (בוהק), ו-pallido או spento (חיוור או עמום). למשל, verde chiaro (ירוק בהיר), rosso scuro (אדום כהה), giallo vivace (צהוב בוהק). כשיש תוספת כזו, כל הביטוי נעשה בלתי משתנה.

מקורות והפניות

  1. Accademia della Crusca, המילון Vocabolario degli Accademici della Crusca
  2. Treccani, אנציקלופדיה ומילון מקוונים
  3. Ethnologue: Languages of the World, מהדורה 27 (2024)
  4. Crystal, D., האנציקלופדיה של קיימברידג' לשפה (Cambridge University Press)
  5. Zanichelli, Il Nuovo Zingarelli: מילון השפה האיטלקית

התחילו ללמוד עם Wordy

צפו בקטעים אמיתיים מסרטים ובנו את אוצר המילים שלכם תוך כדי. הורדה בחינם.

הורד ב‑App Storeלהורדה ב-Google Playזמין בחנות האינטרנט של Chrome

עוד מדריכי שפות