ืืื ืืืืจืื ืื ืืื ืืืจืื ืืช: 15+ ืืืืืืื ืืืื ืืื
ืืืื ืืืืื?
ืืืจ ืฉืคื ืืื ืืืชืืื!
ืชืฉืืื ืืืืจื
ืืืจื ืื ืคืืฆื ืืืืชืจ ืืืืจ ืื ืืืจืื ืืช ืืื 'Ja' (yah) ืืืืจื ืื ืคืืฆื ืืืืชืจ ืืืืจ ืื ืืื 'Nein' (nine). ืืื ืืืจืื ืืช ืืฉ ืืืฆืจ ืืืืื ืขืฉืืจ ืืืจืื ืืืกืืื ืืืื ืืกืืื, ืืืื ืืืืื ืืืืืืืืช 'Doch', ืกืื ืืืืื ืฉื ืื ืฉืกืืชืจ ืืฉืคื ืฉืืืื, ืืืืื ื'Si' ืืฆืจืคืชืืช. ืฉืืืื ืืืืืืืื ืืืื ืขืืืจืช ืืื ืืืืฉืืข ืืืขืืื ืืืืกืชืืจ ืืื ืืฆื, ืืฉืืืืช ืืืืืืืืืช ืืขื ืืฉื ืืืชื ืจืฉืื.
ืืชืฉืืื ืืงืฆืจื
ืืืจื ืื ืคืืฆื ืืืืชืจ ืืืืจ ืื ืืืจืื ืืช ืืื Ja (yah), ืืืืจื ืื ืคืืฆื ืืืืชืจ ืืืืจ ืื ืืื Nein (nine). ืฉืชื ืืืืืื ืืืื ืืืกืืช ืืช ืืืกืืก, ืืื ืืืืจื ืฉืคืช ืื ืืฉืชืืฉืื ืืืืืื ืจืื ืืืชืจ ืฉื ืืืฉืืจืื ืืฉืืืืืช ืืื ืืืื ืืจืืืช ืฉื ืืืืืช, ืืชืืืืืช, ื ืืืืก, ืืืคืืื ืกืชืืจื.
ืืจืื ืืช ืืืืืจืช ืขื ืืื ืืืชืจ ื-130 ืืืืืื ืื ืฉืื ืืฉืฉ ืืืื ืืช (ืืจืื ืื, ืืืกืืจืื, ืฉืืืืืฅ, ืืืืื ืฉืืืื, ืืืงืกืืืืจื ืืืืืื), ืืืคื ืื ืชืื ืื ืฉื Ethnologue ืืฉื ืช 2024, ืืื ืืืืจืืช ืืื ืฉืชืื ืขืฉืจื ืืฉืคืืช ืืืืืืจืืช ืืืืชืจ ืืขืืื. ืขื ืชืคืืฆื ืืืืช ืืืืขืื ืื ืืืืืื ืขืืื ืื ืื ืืฉืืืื ืืืืคื ืฉืื ืืืืจืื ืืืืืื ืืกืืื ืืื ืืกืืื, ืื-Jawohl ืื ืืจืฅ ืฉื ืกืืืืืฆืืืช ืจืฉืืืืช ืืขื Klar ืืงืืื ืืื ืืืจืื.
"ืืขืจืืช ืืืืงืืงืื ืืืจืื ืืช (ืืืืื ืืื doch, ja, schon ื-halt) ืืื ืืืช ืืชืืื ืืช ืืืืืืืืืช ืืืืชืจ ืฉื ืืฉืคื, ืืืื ืืงืืืืช ื ืืืื ืกืื ืฉื ืืกืืื, ืกืชืืจื ืืื ืืืช ืืฉืืชืคืืช ืฉืฉืคืืช ืืืจืืคืืืช ืืืจืืช ืืืืืืช ืืืืฆืขืืช ืื ืื ืื ืื ืฉืื ืื ืืืืืืื."
(A.E. Hammer, Hammer's German Grammar and Usage, Routledge, 2011)
ืื ืฉืืืคื ืืช ืืืจืื ืืช ืืืขื ืืื ืช ืืืืืื ืืื Doch, ืืืื ืฉืืื ืื ืืงืืืื ืืฉืืจื ืืขืืจืืช, ืืืื ืืืคืฉืจืช ืืกืชืืจ ืืฉืคื ืฉืืืื ืืืืจื ืืืช. ืืืืจืื ืืื ืืืกื ืืืชืจ ื-15 ืืจืืื ืืืืจ ืื ืืื ืืืจืื ืืช, ืืกืืืจืืช ืืคื ืืฉืืขืืช ืืืฉืื, ืืื ืฉืชืืื ืชืืืจื ืืช ืืืืื ืื ืืื ื.
ืจืคืจื ืก ืืืืจ: ืื ืืื ืืืจืื ืืช ืืืื ืืื
| ืขืืจืืช | ืืจืื ืืช | ืืืืื | ืจืฉืืืืช |
|---|---|---|---|
| ืื | Ja | yah | casual |
| ืื ืืืืื / ืื ืืืื ื | Jawohl | yah-VOHL | formal |
| ืืื / ืืจืืจ | Klar | klahr | casual |
| ืืืืื / ืืืืคื ืืืขื | Natรผrlich | nah-TEWR-likh | polite |
| ืืืืื (ืจืฉืื) | Selbstverstรคndlich | zelpst-fehr-SHTEND-likh | formal |
| ืืืืืง | Genau | geh-NOW | casual |
| ื ืืื | Stimmt | shtimt | casual |
| ืื (ืืกืชืืจ ืฉืืืื) | Doch | dokh | casual |
| ืื | Nein | nine | casual |
| ืืื ืืฆื / ืืืฉ ืื | Auf keinen Fall | owf KY-nen FAHL | polite |
| ืืขืืื ืื | Niemals | NEE-mahls | polite |
| ืื (ืกืื ื, ืื ืจืฉืื) | Nee | nay | slang |
| ืืืื ืื | Gar nicht | gahr NIKHT | polite |
| ืืฉืื ืืืคื | Keineswegs | KY-nes-vayks | formal |
| ืฉืืืืืช! | Quatsch | kvatsh | slang |
ืืจืืื ืืืืจ ืื ืืืจืื ืืช
ืืื ืืืืืื ืืืืฉืืจ ืืืจืืืืื, ืื-Ja ืืคืฉืื ืืขื ืืืืคืืช ื ืืจืฆืืช ืืชืืืืืช ืืงืฉืจ. Duden, ืืืืืื ืืกืืืืชื ืฉื ืืจืื ืื, ืืชืขื ืืช ืืืื ืืฉืืืืฉ ืชืงื ื.
Ja
/yah/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืื
โKommst du mit? / Ja, gerne!โ
ืืช/ื ืืฆืืจืฃ/ืช? / ืื, ืืฉืืื!
ื'ืื' ืืืื ืืืจืกืื ืืืจืื ืืช. ืขืืื ืืื ืืงืฉืจ, ืืื ืืืืจ ืืืื ืืฉืื. ืืฉืืื, ืืจืื ืื ืืจืืืื ืื ืืืืงืื ืืืชื ืขื ืืืงืืงืื: 'Ja, klar' (ืื, ืืื), 'Ja, schon' (ืื, ืื ื ืื ืื/ื).
Ja ืืื ืืืกืืก ืืืืฉืืจ ืืืจืื ืืช. ืืื ืงืฆืจ, ืืจืืจ ืืืืื ืืืืื. ืื ืฉืืืคื ืืืชื ืืืืืฉ ืืื ืืื ืงื ืืฉืื ืืืชื ืขื ืืืืื ืืืจืืช ืืื ืืฉื ืืช ืืช ืืืื. Ja, gerne (ืื, ืืฉืืื) ื ืฉืืข ื ืืื. Ja, schon (ืื, ืื ื ืื ืื/ื) ืืกืื ืืกืืื ืืกืืืืช. Jaaaa... ืฉื ืืฉื ืืจืื ืขื ืืืกืืก ืื ืฉืขืืื.
ืืืจืื ืืช ืืชืืื, Ja ืื ืืชืคืงื ืืืืงืืง ืืืืืื ืฉืืฉืชืื ืืชืื ืืฉืคืืื ืืื ืืืืืข ืืืืฉื ืื ืืืข ืืฉืืชืฃ: Das ist ja toll! (ืื ืืืฉ ื ืืืจ!). ืืฉืืืืฉ ืืื ืื ืงืฉืืจ ืืืขื ื ืขื ืฉืืื, ืื ืืื ืืืืชื ืืืงืืงืื ืืจืื ืืื ืืืืืืืื ืฉืืืกืืคืื ืฆืืข ืจืืฉื ืืืืืืจ.
Jawohl
/yah-VOHL/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืื ืืืืื
โHerr General, jawohl!โ
ืืืื ื ืืื ืจื, ืื ืืืื ื!
ืืืฉืืจ ื ืืจืฅ ืืจืฉืื. ืืืงืืจ ืฆืืื, ืืืืื ืื ืืฉืืืืฉ ืืืืืจืืกืื ืืืื ืืืื ืืื. ืืืืจ 'Jawohl!' ืืืงืฉื ืฉื ืืืจ ืืืกืืฃ ืฆืืืช ืืฉืืงื ืืืืืื.
Jawohl ืืฉืื ืืช ja (ืื) ืขื wohl (ืืื/ืืืืืื) ืืื ืืืฆืืจ ืืืฉืืจ ื ืืจืฅ. ืืืืืื ืืืืง ืืืืชืจ ืฉืื ืืื ืขื ืฉืคื ืฆืืืืช ืืจืฉืืืช, ืฉืื ืืื ืืชืคืงื ื'ืื, ืืืื ื'. ืืคื Duden, ืืื ืืฉืืืืฉ ืืื ืืืื ื-16.
ืืืจืื ืืช ืขืืฉืืืืช, Jawohl ืงืืื ืืืื ืฉื ืืื ืืืืืจืืกืืืื ืืงืฆืช ืืืจืื ืืื. ืืืจืื ืืฉืชืืฉืื ืื ืืฆืืจื ืืฉืืงืืช ืืื ืืืืื ืืื ืืืืช: Bring bitte Milch mit. Jawohl! (ืชืืื/ื ืืืงืฉื ืืื. ืื ืืืื ื!). ืืืืืืจ ืืืืข ืืืืืช ืฆืืืช ืฆืืื ืขื ืืงืฉืืช ืืืืืืืืืช.
Klar
/klahr/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืืจืืจ
โKannst du mir helfen? / Klar, kein Problem!โ
ืืช/ื ืืืื/ื ืืขืืืจ ืื? / ืืื, ืืื ืืขืื!
ืืื ืืืืฉืืจืื ืืื ืจืฉืืืื ืื ืคืืฆืื ืืืืชืจ. ืงืฆืจ, ืืืืืืชื ืื ืืื. 'Na klar!' (ื ื ืืจืืจ!) ื ืืจืฅ ืืคืืื ืืืชืจ. ื ืคืืฅ ืืื ืืืืืจืื ืืืืจื ืืืจืื ืืช.
Klar ืคืืจืืฉื ืืืืืืื 'ืืจืืจ', ืืื ืืื ืืชืคืงื ื'ืืื' ืื 'ืืืืื' ืงืืื ืืืืื. ืื ืืื ืืืืืืื ืืืืฉืืจ ืฉื ืฉืืขืื ืืื ืืจืื ืืฉืืื ืื ืจืฉืืืช ืืืจืื ืืช. ืืฆืืจื ืืืืจืืืช Na klar! ืืืกืืคื ืขืื ืืชืืืืืช, ืืืงืืืื ื'ื ื ืืจืืจ!' ืื 'ืืจืืจ ืฉืื!'.
ืืฆื ืืืืจืื ืฆืขืืจืื, Klar ืืื ืืขืืชืื ืชืืืืช ืืจืืจืช ืืืืื ืืืงืฉืืช ืืืืืื ืืช. ืืื ืืฉืืจ ื ืืื ืืช ืืื ืืจืฉืืืืช ืฉื Natรผrlich ืื ืืืืื ืฉื Selbstverstรคndlich.
Natรผrlich
/nah-TEWR-likh/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืืืืื
โDarf ich das Fenster รถffnen? / Natรผrlich!โ
ืืคืฉืจ ืืคืชืื ืืช ืืืืื? / ืืืืื!
ืืืฉืืจ ืื ืืืก ืืื. ืคืืืช ืจืฉืื ื-'Selbstverstรคndlich' ืืื ืืืชืจ ืืขืืื ื-'Klar.' ืืชืืื ืืกืืืื ืืงืฆืืขืืช ืืขื ืื ืฉืื ืฉืคืื ืื ืืืืื ื-'Sie'.
Natรผrlich ื ืืฆื ืืืืฆืข ืื ืื ืืื ืื ืจืฉืื ืืจืฉืื. ืืื ืื ืืืก ืืกืคืืง ืืกืืืื ืืงืฆืืขืืช ืืื ืืกืคืืง ืืฉืืื ืืืืืืชืืช. ืืฉืืืฉืื ืืืงืฉ ืจืฉืืช ืืืฉืื ืกืืืจ, Natรผrlich ืืื ืืขื ื ืืืฉืื, ืืื ืืืฉืจ ืืื ืืจืื ืฉืืืงืฉื ืืืืชื ืืืืจื ืืืืื ืืช.
ืืืืจื ืืืืจืื ืฉื Goethe-Institut ืืืืืฆืื ืขื Natรผrlich ืืืื ืืืืืืื ืืืืฉืืจ ืืจืืฉืื ืื ืฉืืืื ืืืืื ืืขืืจ ื-Ja, ืืืืืง ืืืื ืืฉืืืืฉืืืช ืืจืืื ืฉืื.
Selbstverstรคndlich
/zelpst-fehr-SHTEND-likh/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืืืื ืืืืื
โKรถnnen Sie den Bericht bis Freitag fertigstellen? / Selbstverstรคndlich, Herr Direktor.โ
ืืื ืชืืื/ื ืืกืืื ืืช ืืืื ืขื ืืื ืฉืืฉื? / ืืืืื, ืืืื ื ืืื ืื.
ืืืจื ืืจืฉืืืช ืืืืชืจ ืืืืจ 'ืืืืื'. ืืจืืืช ืฉืืืงืฉื ืื ืื ืกืืืจื ืฉืืื ืฆืืจื ืืืืจ ืืืช. ื ืคืืฅ ืืขืกืงืื, ืืฉืืจืืช ืืืฉืืื ืจืฉืืืช.
ืขื ืฉืฉ ืืืจืืช, Selbstverstรคndlich ืืื ืืืื ืืืจืืืช ืืจืื ืืช ืืืคืืกืืช: selbst (ืขืฆืื) + verstรคndlich (ืืืื), ืืืืืจ 'ืืืื ืืืืื'. ืื ืืืืฉืืจ ืฉืืฉืชืืฉืื ืื ืืฉืจืืฆืื ืืฉืืจ ืฉืืืืขื ืืช ืื ืจืง ืืืกืืืช, ืืื ืื ืืจืืจื ืืืืื.
ืคืงืืื ืงืืื ืืืืื ืืช, ื ืฆืืื ืฉืืจืืช ืืื ืฉื ืืงืฆืืข ืืกืืืืืช ืจืฉืืืืช ืืฉืชืืฉืื ื-Selbstverstรคndlich ืืืืคื ืฉืืจืชื. ืื ืืืงืืืื ืืืืืืืืช ืืื ืืื ืืืื.
Genau
/geh-NOW/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืืืืืง
โAlso treffen wir uns um acht? / Genau.โ
ืื ื ืคืืฉืื ืืฉืืื ื? / ืืืืืง.
ืืจืื ืื ืืฉืชืืฉืื ื-'Genau' ืื ืืืื, ืื ืืืืฉืืจ ืืื ืืืืืช ืืืืื ืืฉืืื, ืืืืื ื'ื ืืื' ืื 'ืืืืืง' ืืขืืจืืช. ืื ืืืช ืืืืืื ืืื 'ืืจืื ืืืช' ืืืืืืจ ืืืืืืื.
ืื ืืฉ ืืืื ืืืช ืฉืืืืืจื ืืจืื ืืช ืฉืืืชืืช, ืืืื ืื Genau. ืืจืื ืื ืืฉืชืืฉืื ืื ืืื ืืคืกืงื ืืื ืืืฉืจ, ืืืกืืื ืืืกืื ืฉืื ืขืืงืืื. ืืฉืืืืช ืชืฉืืขื Genau ืืคืืืจ ืืืืจื ืื ืืืืืืื ืืื ืื ืืื ืืืืืื, ืืืืื ืืืื ืฉืืืืจื ืขืืจืืช ืืืืจืื 'ื ืืื' ืื 'ืืืืืง'.
ืืฉืืืืฉ ืืืชืจ ืื ืืคื ืืืืืื ืืืืจืช ืืฆื ืืืืื ืืจืื ืืช ืืื ืืฆื ืืืฉื ืื. ืืื ืืฉ ืกืืื ืืืื ืืคืืคืืืจืืืช ืฉืื: ืืื ืืขืืืจื ืืกืืื ืืืืืงืช ืืื ืืฉืืขืืช ืืื ืืืืฉืืข ืจืฉืืืช ืืื ืื ืื ืจืฉืืืช ืืื.
Stimmt
/shtimt/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ื ืืื / ืื ื ืืื
โBerlin ist die Hauptstadt, oder? / Stimmt!โ
ืืจืืื ืืื ืืืืจื, ื ืืื? / ื ืืื!
ืืฉืืฉ ืืืืฉืืจ ืืืืจืืช ืขืืืืชืืืช. 'Stimmt' ืืืฉืจ ืฉืื ืฉืืืฉืื ืืืจ ื ืืื. 'Das stimmt' (ืื ื ืืื) ืืื ืืืจืกื ืืืืื ืืืชืจ. ืืฉืืฉ ืื ืืืืฉืืจ ืกืืื ืืฉืืื ืืืกืขืื.
Stimmt ืืืืข ืืืคืืขื stimmen (ืืืืืช ื ืืื). ืื ืืชืืืื ืืืืขืืช ืืฉืืืฉืื ืืืืจ ืขืืืื ืืืชื ืจืืฆืื ืืืฉืจ ืืืชื. ืืืกืขืืืช, Stimmt so (ืืื ืื ื ืืื) ืืื ืืืจื ืืืืจ ืืืืฆืจ ืืืฉืืืจ ืืช ืืขืืืฃ.
ืืฆืืจื ืืืืจืืืช Das stimmt ืืืกืืคื ืงืฆืช ืืืชืจ ืืฉืงื, ืืืื ื ืคืืฆื ืืืืื ืื ืืืืืืืืืื ืืฉืืืืจืื ืื ืงืืื ืชืงืคื ืฉืืฆื ืืฉื ื ืืขืื.
ืืืื ืืืืืืื ืฉื Doch
ืืืืื ืืืืช ืืืืข ืกืขืืฃ ืืฉืื ืื ืืื ืื ืืงืืืื ืืฉืืจื ืืขืืจืืช. ืืืืื ืืช Doch ืืื ืืื ืืืคืชืืืช ืืืืฉืืข ืืืขื ืืืจืื ืืช.
Doch
/dokh/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืื (ืืกืชืืจ ืฉืืืื)
โDu magst keinen Kaffee, oder? / Doch, ich trinke jeden Morgen welchen!โ
ืืช/ื ืื ืืืื/ืช ืงืคื, ื ืืื? / ืืืืงื ืื, ืื ื ืฉืืชื ืื ืืืงืจ!
ืืืช ืืืืืื ืืืจืื ืืืช ืืืฉืืืืช ืืืืืชื ื ืืชื ืืช ืืชืจืืื. ืืฉืืฉืช ืจืง ืืื ืืกืชืืจ ืืืืจื ืื ืฉืืื ืฉืืืืืช. ืืืื ื-'Si' ืืฆืจืคืชืืช. ืื ืืืฉืื ืืืืจ ืฉืืช/ื ืื ืืืื/ื ืื ืื ืขืืฉื ืืฉืื, 'Doch!' ืืื ืืชืฉืืื ืฉืื ืืืืื ืืืช.
Doch ืืืื ืคืขืจ ืฉืืขืืจืืช ืคืฉืื ืืื. ืืขืืจืืช, ืื ืืืฉืื ืืืืจ 'ืืช/ื ืื ืืืืจ/ืช ืืจืื ืืช', ืืจืื ืชืขื ื ืืืฉืคื ืืื: 'ืืืืงื ืื!' ืื 'ืื, ืื ื ืื!'. ืืืจืื ืืช ืืืื ืืืช ืขืืฉื ืืช ืื: Doch!
ืืืื ืคืฉืื: ืืฉืืืฉืื ืืืืจ ืืฉืคื ืฉืืืื ืื ืฉืืื ืฉืืื ืฉืืืืืช, ืืืชื ืจืืฆืื ืืกืชืืจ, ืืฉืชืืฉืื ื-Doch ืืืงืื ื-Ja. ืฉืืืืฉ ื-Ja ืืืงืฉืจ ืืื ืืืืงื ืืกืืื ืขื ืืฉืืืื, ืืืืืจ ืืืคื ืืื ืฉืืชืืืื ืชื.
๐ Doch ืืื Ja: ืืื ืขืืฉืื ืืช ืื ื ืืื
ืืฉืื ืขื ืืืืืคื ืืืืจืื ืืืืื: "Das Restaurant hat heute nicht offen." (ืืืกืขืื ืื ืคืชืืื ืืืื.) ืื ืชืขื ื Ja, ืืชื ืืกืืืืื ืฉืืื ืกืืืจื. ืื ืชืขื ื Doch!, ืืชื ืกืืชืจืื, ืืืืืจ ืืื ืื ืคืชืืื. ืืืืื ื ืืืืช ืืืืืืช ืืืืจื ืขืืจืืช ืืจืื ืคืขืืื, ืืื ืืจืืข ืฉืืคื ืืืื ืืืชื, Doch ืืืคื ืืืื ืืืืื ืืืืงืื ืืืืชืจ ืฉืืื ืืืจืื ืืช.
ืืืืจื ืฆืจืคืชืืช ืืืื ืืช ืืจืขืืื ืืื, ืื ืืฆืจืคืชืืช ืืฉ Si ืืืืชื ืืืจื. ืืื Doch ืืืจืื ืืช ืืืื ืจืืืง ืืืชืจ. ืืื ืื ืขืืื ืืืืงืืง ืืืืืื ืืชืื ืืฉืคืืื ืืื ืืืืกืืฃ ืืืืฉื, ืฉืื ืืข ืื ืืคืชืขื: Komm doch mit! (ืืื/ื ืืืชื ื, ื ื!) ืื Das ist doch Wahnsinn! (ืื ืืืฉ ืืืจืืฃ!). ืืคื ืฉืืืืฉื A.E. Hammer ืืฆืืื, ืืขืจืืช ืืืืงืืงืื ืืื ืืืช ืืชืืื ืืช ืืืงืืืงืืืช ืืืืืืืืืช ืืืืชืจ ืฉื ืืจืื ืืช.
ืืจืืื ืืืืจ ืื ืืืจืื ืืช
ืืจืื ืืช ืืฆืืขื ืืืฆืจ ืืืืื ืขืฉืืจ ืื ืคืืืช ืืื ืืกืืื, ืืกืืจืื ืื ืืืก ืืขื ืืืืื ื ืืจืฆืช.
Nein
/nine/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืื
โMรถchtest du noch ein Stรผck Kuchen? / Nein, danke.โ
ืจืืฆื ืขืื ืืชืืืช ืขืืื? / ืื, ืชืืื.
ื'ืื' ืืชืงื ื ืืืืื ืืืจืกืื. ืขืืื ืืื ืืงืื ืืืื ืืงืฉืจ. ืืจืื ืื ืืืจื ืืื ืืฉืืจืื ืืืชืจ ืืืืืจื ืขืืจืืช, ืืื 'Nein' ืคืฉืื ืืื ืจืืืื ืืื ืืงืืื ืืืืจื ืืื ื ืืฉื ืืก.
Nein ืืื ื'ืื' ืืืจืื ื ืืืจืืจ ืืืื ืืฉืืขื. ืืขืจื ืชืจืืืชืืช ืืฉืืื: ืชืจืืืช ืืชืงืฉืืจืช ืืืจืื ืืช ื ืืื ืืืฉืืจืืช. ืืคื ืืฉืืืื ืืื ืชืจืืืชืืื ืฉื Goethe-Institut, Nein ืืฉืืจ ืื ื ืืฉื ืื ืื ืืืก ืืืจืื ืืช ืืื ืฉ'ืื' ืื ืขืืื ืืืืฉืืข ืืืืง ืืืืงืฉืจืื ืืขืืจืืช. ืืจืื ืื ืืขืืืคืื ืืืืจืืช ืขื ืคื ื ืจืืืื.
ืขื ืืืช, ืืฆืจืฃ Nein ืขื danke (ืชืืื), ืืื ื-Nein, danke, ืื ืืกืืจืื ืืื ืืืก ืืกืื ืืจืื ืืืฆืขืืช ืืืืืื ืืช.
Auf keinen Fall
/owf KY-nen FAHL/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืืฉืื ืืงืจื / ืืฉืื ื ืกืืืืช
โSoll ich ihm deine Nummer geben? / Auf keinen Fall!โ
ืืชืช ืื ืืช ืืืกืคืจ ืฉืื? / ืืื ืืฆื!
ืกืืจืื ื ืืจืฅ ืฉืื ืืฉืืืจ ืืงืื ืืกืคืง. ืื ืืืก ืืกืคืืง ืืืงืฉืจืื ืืงืฆืืขืืื ืืื ืชืงืืฃ ืืกืคืืง ืืื ืืกืืื ืืช ืืืืื. ืืืจื ืืืืงื ืืืืชืจ ืืฉืคื ืืชืงื ืืช ืืกืจื.
Auf keinen Fall ืืื ืืืงืืืื ืืืจืื ืืช ื'ืืื ืืฆื' ืื 'ืืืฉ ืื'. ืืื ืืืกื ืืฆืขื ืืืืคื ืืืืื ืืื ืืฉืืขื. ืืืจืืช ืืขืืฆืื ืฉืื, ืืื ืขืืืื ื ืฉืืจ ืืืืืืืช ืฉืคื ืื ืืืกืช, ืืืคืฉืจ ืืืฉืชืืฉ ืื ืื ืืกืืืื ืืงืฆืืขืืช ืืื ืืคืืืข.
Niemals
/NEE-mahls/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืืขืืื ืื
โWรผrdest du Fallschirmspringen? / Niemals!โ
ืืืืช ืขืืฉื ืฆื ืืื ืืืคืฉืืช? / ืืืืื ืื!
ื ืืจืฅ ืืืจืืื. ืืฉืืฉ ืืื ืืืืืช ืืฉืื ืืืืชื ืืคืฉืจื ืื ืืืชื ืืชืงืื ืขื ืืืขืช. ืืืง ืืืชืจ ื-'nie' (ืืขืืื ืื) ืืื. ื ืคืืฅ ืื ืืกืืจืืืื ืจืฆืื ืืื ืืื ืืืืืื ืืฉืืงืืช.
Niemals ืืื ืืฆืืจื ืื ืืจืฆืช ืฉื nie (ืืขืืื ืื). ืืขืื nie ื ืืืจืื, Niemals ืืืกืืฃ ืืฉืงื ืืจืืื. ืืฉืชืืฉืื ืื ืืขืงืจืื ืืช ืืืฉืืื ืืืงืื, ืืกืืจืืืื ืชืงืืคืื, ืืืคืขืืื ืื ืืืืืื ืืฉืืงืืช ืืื ืืืจืื.
Nee
/nay/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืื / ืื ืืืฉ
โHast du Lust auf Kino? / Nee, ich bin zu mรผde.โ
ืื ืื ืงืืื ืืข? / ืื, ืื ื ืขืืืฃ/ื ืืื.
ืืืจืกื ืืื ืจืฉืืืช ืืืืจืืืืช ืฉื 'Nein'. ื ืคืืฆื ืืจืืื ืืจืื ืื, ืืืืืื ืืฆืคืื ืืืืจืื. ืคืืืช ืื, ืืืชืจ ืฉืืืชื. Duden ืืฆืืื ืืืชื ืืชืงื ืืช ืืฉืคื ืืืืืจืช.
Nee ืืื ื-Nein ืื ืฉ'ืื' ืืจืืื ืืื ื'ืื' ืื ืืขืืจืืช, ืจื ืืืชืจ, ืคืืืช ืขืืืืชื ืืืืชืจ ืฉืืืชื. ืื ืืฉืืืื ืืื ืจืฉืืืช ืื ืคืืฆื ืืืืงืื ืืืืืื ืฉื ืืจืื ืื, ืืืืืื ืืฆืคืื ืืืืจืื. Duden ืืืืจ ืื ืืืืจืืื ื ืชืงื ื ืืฉืคื ืืืืืจืช.
ืืืจืืื, ืืืชืื ืฉืชืฉืืขื ืื Nee, nee, nee, ืฆืืจื ืืฉืืืฉืช ืฉืืืืขื ืืืกืจ ืืืื ืืฉืืขืฉืข ืื ืกืืจืื ืืืืืฉ.
Gar nicht
/gahr NIKHT/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืืืื ืื
โHat es dir gefallen? / Gar nicht, leider.โ
ืืืืช ืืช ืื? / ืืืื ืื, ืืฆืขืจื.
ืืฉืืฉ ืืืืืืง ืฉืืืื. 'Gar' ืืืืืจ ืืช 'nicht' (ืื) ืืื ืืืฆืืจ 'ืืืื ืื' ืื 'ืื ืืืขื'. ื ืคืืฅ ืื ืืืืืืจ ืืื ืืืชืืื.
Gar nicht ืืืืง nicht (ืื) ืคืฉืื ื'ืืืื ืื' ืงืืืืจื. ืืืืื gar ืืื ืืืืจ ืฉืืืคืืข ืจืง ืืืื ืื ืฉืืืืืื, ืืื ืชืฉืืขื gar ืืฉืืืืฉ ืืืืื. ืืื ืืืกืืคื ืืืืฉื ืืื ืืจืื, ืืืื ืืื ืฉืืืืฉืืช ืืฉืืื ืจืืืขื ืืืืืื.
Keineswegs
/KY-nes-vayks/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืืฉืื ืืืคื
โSind Sie damit einverstanden? / Keineswegs.โ
ืืื ืืช/ื ืืกืืื/ื ืืื? / ืืฉืื ืืืคื.
ืฉืืืื ืจืฉืืืช ืืืืืืงืช. ื ืคืืฆื ืืืจืื ืืช ืืชืืื, ืืฉืื ืืงืืื ืืืืืื ืื ืจืฉืืืื. ื ืืฉืืช ืืฉืงื ืืื ืืืงืืืืื ืืื ืืืืืช ืจืืฉืืช.
Keineswegs ืืื ืื ืืืื ืืจืฉืื ืฉื Auf keinen Fall. ืืขืื Auf keinen Fall ืืืื ืืฉืืช ืืืขื ืจืืฉื, Keineswegs ืงืจ, ืืืื ืืืื ืืืงืืืืื. ืืื ื ืคืืฅ ืืืืืื ืืืจืื ืืช ืืชืืื, ืืืืืจืื ืืงืืืืื ืืืืืื ืื ืจืฉืืืื. ืื ืืชื ืจืืฆืื ืืืืืง ืขื ืืฉืื ืืชืงืืคืืช ืืื ืืืืคืืง ืืืื ืื, ืื ืืืืื ืฉืืื.
Quatsch
/kvatsh/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืฉืืืืืช
โIch glaube, er hat recht. / Quatsch! Das stimmt รผberhaupt nicht.โ
ืื ื ืืืฉื/ืช ืฉืืื ืฆืืืง. / ืฉืืืืืช! ืื ืืืื ืื ื ืืื.
ืืจื ืืืืืืช ืืื ืจืฉืืืช ืืืืืช ืจืขืืื ืืืืืื. ืื ืืก ืืื ืืืจืื ืืื ืื ืืื ืืืงืฉืจืื ืจืฉืืืื. ืืฉืืฉ ืื ืืฉื ืขืฆื: 'So ein Quatsch!' (ืืืื ืฉืืืืืช!).
Quatsch ืืื ืคืืืช 'ืื' ืืืืชืจ ืืืืื ืืืืืืช ืฉื ืจืขืืื ืืืืืื. ืืืฉืืขืืช ืืื 'ืฉืืืืืช', ืืืฉืชืืฉืื ืื ืืื ืืืืืช ืืืืจืืช ืฉื ืจืืืช ืืื ืืืกืืจืืืืช. ืืื ืืืจืื ืื ืืฉืืงื ืื ืคืืฅ. ืืืงืฉืจืื ืจืฉืืืื ืื ืืืื ืื ืืื, ืื ืขืืืฃ ืืืืืจ ื-Keineswegs ืื ื-Das sehe ich anders (ืื ื ืจืืื ืืช ืื ืืืจืช).
ืืจืืืฆืืืช ืืืืจืืืช
ืืื ืฉืืจืืืช ืืืจืื ืืช ืืฉืชื ืืช ืืคื ืืืืจ, ืื ืื ืืืจืืื ืฉืืื ืื ืฉืื ืืืืืื ืื ืืื.
๐ Jo: ื'ืื' ืืืืืืจื
ืืืืืืจืื ืืืืืกืืจืื, Ja ืืืคื ื-Jo (yoh) ืืืืืืงื ืืืืืจ. ืื ืื ืกืื ื ืืื ืฉืืื, ืื ืืฆืืจื ืืืืขืืช ืฉื ืืืืืงืืื ืืจืื ืืจืื ืืื. ืชืฉืืขื ืืช ืื ืืื ืืงืฉืจ, ืืืื ืช ืืืจื ืืืื ืื ืืขื ืืืช ืงืคื ืืื ืื. ืืืืคื ืืืื, Na (nah) ืืฉืืฉ ื'ืื' ืื ืจืฉืื ืืืจืื ืืช ืืืกืืจืืช, ืืืื ืฉืื ื ื-Nee ืฉื ืฆืคืื ืืจืื ืื.
| ืืืืจ | ืืจืืื ื ืฉื ืื | ืืจืืื ื ืฉื ืื | ืืขืจืืช |
|---|---|---|---|
| ืชืงื ื (Hochdeutsch) | Ja | Nein | ืืื ืืืจืกืื ืืื ืืืืืจืื |
| ืืืืืจืื / ืืืกืืจืื | Jo | Na | ืฆืืจืืช ืืืืืงื ืืจืื ืืจืื ืืืช |
| ืฆืคืื ืืจืื ืื | Ja / Jo (ื ืืืจ) | Nee | Nee ื ืคืืฅ ืืืืืื |
| ืฉืืืืืฅ | Ja / Jo | Nei | ืฆืืจืืช ืฉื ืืจืื ืืช ืฉืืืืืฆืจืืช |
| ืืื ืืจืืื | Jo | Nee / Nรถ | ืืืื ืืืืจื |
ืืช ืืฆืืจืืช ืืืืืจืืืช ืืืื ืฉืืืขืื ืืืืืืจ ืืืืืืื, ืืื ืืืจื ืืื ื ืื ืขืื ืืื ืืืชืืื ืจืฉืืืช. ืืื ืืฉืืืข ืืช ืืืืืืงืืื ืืืื ืืืงืฉืจ ืืืขื, ืงืืื ืืข ืืืจืื ืืช ืืื ืืฉืื ืืฆืืื: ืกืจืืื ืืืืืจืืื ืืืืื ื-Jo, ืืขืื ืืคืงืืช ืฆืคืื ืืืช ืืืืืืช Nee ืืื ืืคืกืงื. ืืืืจืื ืฉืื ื ื-ืืกืจืืื ืืืืืื ืืืืชืจ ืืืืืื ืืจืื ืืช ืืืกื ืกืจืืื ืืื ืืืืจ ืืืืืงื ืืจืืื.
ืืื ืืืืื ืืฆืืจื ืืืขืืช
ืืืืืจ ืืช ืืืืืื ืื ืืืจ ืืื. ืืืฉืชืืฉ ืืื ืืืืืืคื ืืืจืื ืืืขืืื ืื ืืืจ ืืืจ. ืื ื ืืคืืกืื ื ืคืืฆืื.
ืชืืืืืช ืฉื ืืกืืื
| ืื ืืืืจืื | ืืชื ืขืื ืื | ืืื |
|---|---|---|
| Das ist richtig, oder? (ืื ื ืืื, ืื?) | Ja, genau. / Stimmt. | ืืืฉืืจ |
| Kannst du mir helfen? (ืืช/ื ืืืื/ื ืืขืืืจ ืื?) | Ja, klar! / Natรผrlich! | ื ืืื ืืช |
| Kรถnnen Sie das erledigen? (ืืื ืชืืื/ื ืืืคื ืืื?) | Selbstverstรคndlich. / Jawohl. | ืจืฉืื |
| Du kommst doch, oder? (ืืช/ื ืื/ื, ื ืืื?) | Ja, auf jeden Fall! | ื ืืื |
| Du magst das nicht, oder? (ืืช/ื ืื ืืืื/ืช ืืช ืื, ื ืืื?) | Doch! (ืืืืงื ืื!) | ืกืชืืจื |
ืชืืืืืช ืฉื ืื ืืกืืื
| ืื ืืืืจืื | ืืชื ืขืื ืื | ืืื |
|---|---|---|
| Mรถchtest du noch etwas? (ืจืืฆื ืขืื ืืฉืื?) | Nein, danke. | ืกืืจืื ืื ืืืก |
| Sollen wir das machen? (ื ืขืฉื ืืช ืื?) | Nee, lieber nicht. | ืกืืจืื ืจื |
| Bist du einverstanden? (ืืช/ื ืืกืืื/ื?) | Auf keinen Fall. / Keineswegs. | ืกืืจืื ืชืงืืฃ |
| Das stimmt doch! (ืื ื ืืื!) | Quatsch! / Gar nicht! | ืืืื |
๐ก ืืื ืืจืื 'ืื'
ืืจืื ืื ืืฉืืจืื, ืืื ืื ืื ืืจืืืื ืกืืจืืืื ืืืงืฉืจืื ืื ืืืกืื. ืืคืืกืื ื ืคืืฆืื ืืืืืื: Nein, danke (ืื, ืชืืื), Lieber nicht (ืขืืืฃ ืฉืื), Ich glaube nicht (ืื ื ืื ืืืฉื/ืช), ื-Leider nein (ืืฆืขืจื ืื). ืืื ืืฉืืจืื ื ืืืืก ืชืื ืฉืืืจื ืขื ืืืืจืืช.
ืชืจืืื ืขื ืชืืื ืืจืื ื ืืืืชื
ืืงืจืื ืขื ืืืืืืืื ืืืื ืื ืฆืขื ืจืืฉืื ืืื, ืืื ืืฉืืืข Doch, Klar ื-Quatsch ืืคืืื ืฉื ืืืืจื ืฉืคืช ืื ืืฉืืืืช ืืืืชืืืช ืื ืื ืฉืืงืืข ืืืชื ืืืืืจืื. ืกืจืืื ืืกืืจืืช ืืืจืื ืืช ืืฆืืื ืื ืืื. ืฉืืื ืื ืืื ืืืืืืช ืืฉืชืืฉืืช ื-Genau ืืื ืืืฆืืจ ืงืฆื ืฉืืืชื, ืื ืืื Doch! ืฉืืืืข ืืืื ืืืื ืืืคืื ืืืืื ืฉืื.
Wordy ืืืคื ืืช ืืชืืืื ืืื ืืคืฉืื. ืฆืคื ืืกืจืืื ืืืกืืจืืช ืืืจืื ืืช ืขื ืืชืืืืืช ืืื ืืจืืงืืืืืืช, ืืงืืฉื ืขื ืื ืืืื ืืื ืืจืืืช ืืฉืืขืืช ืืืืืื, ืืื ื ืืืฆืจ ืืืืื ืืืืืืื ืืืชื ืื ืืืงืื ืชืจืืืื ืกืคืจ ืืืืื. ืืฉืืืืช ืชืืืืจ ื-Doch!, ืชืืื ื ืืื ืืช ืืืงืฉืจ.
ืืขืื ืชืืื ืืืจืื ืืช, ืืืื ืกื ื-ืืืื ืฉืื ื ืืืืจืืื ืฉืคื, ืื ืืงืจื ืืขืืื ืืืืื ืืืจืื ืืช ืืื ืืืชืืื ืืชืจืื ืขื ืชืืื ืฉื ืืืืจื ืฉืคืช ืื ืืืจ ืืืื.
ืฉืืืืช ื ืคืืฆืืช
ืื ืืืจื ืืื ื ืคืืฆื ืืืืจ ืื ืืื ืืืจืื ืืช?
ืื ืืืฉืืขืืช ืฉื 'Doch' ืืืจืื ืืช?
ืื ืืืืื ืืื 'Ja' ื'Jawohl'?
ืืื ืืืืจืื 'ืืืฉ ืื' ืืืจืื ืืช?
ืืื 'Nee' ืืื ืืืื ืืืืชืืช ืืืจืื ืืช?
ืืื ืืืืืืจืื ืืืืจืื 'Jo' ืืืงืื 'Ja'?
ืืงืืจืืช ืืืคื ืืืช
- Duden, Deutsches Universalwรถrterbuch, ืืืืืจื 9 (2023)
- Goethe-Institut, ืืฉืืืื ืืฉืคื ืืืชืจืืืช ืืืจืื ืืช
- Hammer, A.E. (2011). 'Hammer's German Grammar and Usage,' ืืืืืจื 5. Routledge.
- Ethnologue: Languages of the World, ืขืจื ืขื ืืฉืคื ืืืจืื ืืช (2024)
ืืชืืืื ืืืืื ืขื Wordy
ืฆืคื ืืงืืขืื ืืืืชืืื ืืกืจืืื ืืื ื ืืช ืืืฆืจ ืืืืืื ืฉืืื ืชืื ืืื. ืืืจืื ืืืื ื.

