ืืื ืืืืจืื ืชืืื ืืืจืื ืืช: 16 ืืจืืื ืืขืืจ ื'ืื ืงื'
ืืืื ืืืืื?
ืืืจ ืฉืคื ืืื ืืืชืืื!
ืชืฉืืื ืืืืจื
ืืืจื ืื ืคืืฆื ืืืืชืจ ืืืืจ ืชืืื ืืืจืื ืืช ืืื 'Danke' (DAHN-keh). ืื ืืชืืื ืืื ืืืื ื ืืืืจืช ืืจืื ืืช ืืืืฆืืื ืื ืจืฉืืืื ืืื ืจืฉืืืื. ืืืื ื ืืกืฃ ืืคืฉืจ ืืืืจ 'Danke schรถn' (ืชืืื ืจืื) ืื 'Vielen Dank' (ืชืืื ืจืื ืืืื). ืืืฆืืื ืจืฉืืืื, 'Ich danke Ihnen' (ืื ื ืืืื ืื/ืืื) ืืืื ืืืื ืืืืื. ืืืฉืืืฉืื ืืืื ืืื, 'Bitte' ืื 'Gern geschehen' ืื ืืชืฉืืืืช ืืืงืืืืืช.
ืืชืฉืืื ืืงืฆืจื
ืืืจื ืื ืคืืฆื ืืืืชืจ ืืืืจ ืชืืื ืืืจืื ืืช ืืื Danke (DAHN-keh). ืื ืขืืื ืืื ืืจืื ืื, ืืืกืืจืื, ืฉืืืืืฅ, ืืืื ืืืืจ ืืืืจ ืืจืื ืืช ืืืจ, ืื ืืกืืืืืฆืืืช ืืืืืืืืืช ืืื ืืกืืืืืฆืืืช ืจืฉืืืืช. ืืื ืืืจืื ืืช ืืฉ ืืืืื ืขืฉืืจ ืฉื ืืืืืื ืชืืื, ืฉืืฉืชื ืื ืืืื, ืืจืฉืืืืช ืืืืืคื ืืืืจื.
ืืจืื ืืช ืืืืืจืช ืขื ืืื ืืืชืจ ื 130 ืืืืืื ืื ืฉืื ืืจืืื ืืขืืื, ืืืื ืฉืคื ืจืฉืืืช ืืฉืฉ ืืืื ืืช ืืืืจืืคื. ืืคื ืื ืชืื ืื ืฉื Ethnologue ืืฉื ืช 2024, ืืื ืืืืจืืช ืืื ืฉืชืื ืขืฉืจื ืืฉืคืืช ืืืืืืจืืช ืืืืชืจ ืืขืืื. ืืืืจื ืืืจืื ืืืฉืื ื ืืขืฆืื ืืื, ืืืจืืื ืฉืืื ืื ืฉืื ืืืืขืื ืชืืื ื ืขืืช ืื Danke ืืืจืื ืฉื ื ืืกืข ืืืจืืื ืืขื ื Vergelt's Gott ืืืืื ืฉื ืืงืืื ืืืืืืจืื, ืืืื ืืืช ืืฉ ืืฉืงื ืชืจืืืชื ืฉืื ื.
"ื ืืกืืืืช ื ืืืืก ืืืจืื ืืช (Danke, Bitte, Entschuldigung) ืืื ื ืจืง ืคืืจืืืืืช. ืื ืืืืง ืืืืจืชื ืฉื ืืื ืืจืืงืฆืื ืืืืืืืืช, ืืืกืื ืืช ืืืื ืืืืืขืืช ืื ืืจืืืช ืืฉืืชืคืืช."
(Michael Clyne, The German Language in a Changing Europe, Cambridge University Press, 1995)
ืืืืจืื ืืื ืืืกื 16 ืืืืืืื ืืืื ืืื ืืืจืื ืืช ืืืืืจืช ืชืืื ืืืชืืืื ืืชืืื, ืืกืืืจืื ืืคื ืงืืืืจืืืช: ืืื ืืืจืกืืืื, ืจืฉืืืื, ืืืืืฉืื, ืืืืจืืื, ืืชืืืืืช. ืื ืืื ืืืื ืืืืื, ืืฉืคื ืืืืื, ืืืงืฉืจ ืชืจืืืชื, ืืื ืฉืชืืขื ืืืืืง ืืชื ืืืืคื ืืืฉืชืืฉ ืื.
ืจืคืจื ืก ืืืืจ: ืืืืืื ืชืืื ืืืจืื ืืช ืืืื ืืื
| ืขืืจืืช | ืืจืื ืืช | ืืืืื | ืจืฉืืืืช |
|---|---|---|---|
| ืชืืื | Danke | DAHN-keh | casual |
| ืชืืื ืจืื (ืื ืืืืก) | Danke schรถn | DAHN-keh SHURN | polite |
| ืชืืื ืจืื ืืืื | Danke sehr | DAHN-keh ZEHR | polite |
| ืชืืื ืจืื | Vielen Dank | FEE-len DAHNK | polite |
| ืชืืื ืืขืืืง ืืื | Herzlichen Dank | HEHRTS-likh-en DAHNK | formal |
| ืืืฃ ืชืืืืช | Tausend Dank | TOW-zent DAHNK | casual |
| ืื ื ืืืื ืื (ืจืฉืื) | Ich danke Ihnen | ikh DAHN-keh EE-nen | formal |
| ืชืืื ืจืื (ืืืืืืื) | Danke vielmals | DAHN-keh FEEL-mahls | polite |
| ืฉืืืืืื ืืืืื ืื | Vergelt's Gott | fer-GELTS GOT | polite |
| ืืืงืฉื / ืืื ืืขื ืื | Bitte | BIT-teh | casual |
| ืืื ืืขื ืื (ืื ืืืืก) | Bitte schรถn | BIT-teh SHURN | polite |
| ืืฉืืื | Gern geschehen | gehrn geh-SHAY-en | polite |
| ืืื ืกืืื | Keine Ursache | KY-neh OOR-zakh-eh | polite |
| ืืื ืืขืื | Kein Problem | kyne pro-BLAYM | casual |
| ืื ืขื ืื | Dafรผr nicht | dah-FEWR nikht | casual |
| ืืื ืื | Mit Vergnรผgen | mit fer-GNEW-gen | formal |
ืืืืืื ืชืืื ืืื ืืืจืกืืืื
ืืืืืืืื ืืืื ืขืืืืื ืืื ืืืื ื ืืืืจืช ืืจืื ืืช, ืืืืคืืขืื ืืืจืื ืืช ืชืงื ืืช ืืืืื (Hochdeutsch) ื Duden, ืืืืืื ืืกืืืืชื ืฉื ืืจืื ืื.
Danke
/DAHN-keh/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืชืืื
โDanke, das ist sehr nett von dir.โ
ืชืืื, ืื ืืืื ื ืืื ืืฆืืื.
ืืืืื ืืชืืื ืืื ืืื ืืืจืกืื ืืืจืื ืืช. ืืชืืื ืืื ืืฆื, ืืงืืืช ืงืคื ืืขื ืืืจื ืืืืื. ืงืฆืจ, ืืขืื, ืืชืืื ืืชืืื.
Danke ืืื ืืืกืืก ืฉื ืืืขืช ืชืืื ืืืจืื ืืช. ืื ืืืืื ืืืืืื ืฉืืชื ืฆืจืืืื ืื ืื ืชืืืื ืฉืื ืืืจ ืืืจ ืืืืืจืื ืืื. ืืื ืื ืงืืคืื ืืืืืจ ืืื ืขืืืฃ, ืงืืืื ืืืืืง ืืืช, ืื ืืืจ ื ืืชื ืขืฆื, Danke ืืชืืื ืืฆืืจื ืืืฉืืืช.
ืืืืื ืืืืขื ืืืจืื ืืช ืขืืืืช ืขืชืืงื thanc (ืืืฉืื, ืชืืื), ืืืฉืชืคืช ืฉืืจืฉ ืขื ืืืืื ืืืงืืืื ืืื ืืืืช. ืืืืขืื ืืื ืขื ืืืืจื ืืจืืฉืื ื: DAHN-keh. ืืจืื ืื ืืฉืชืืฉืื ืืื ืขืฉืจืืช ืคืขืืื ืืืื. ืืืื ืืชื ืืฆืืื ืืืชื ืืืืช ืืืืืื ืืจืืฉืื ืืช ืฉืื ืืืื ืืจืื ืืช ืฆืจืื ืืฉืืื ืืื.
Danke schรถn
/DAHN-keh SHURN/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืชืืื ืืคื/ืืืืืืืช
โDanke schรถn fรผr die Einladung!โ
ืชืืื ืจืื ืขื ืืืืื ื!
ืืจืกื ืืื ืืืืืื ืืืชืจ ืฉื 'Danke'. ื 'schรถn' (ืืคื/ื ืืื) ืืืกืืฃ ืฉืืื ืฉื ืืื ืืืฉื. ื ืคืืฅ ืืื ืืืืช, ืืืกืขืืืช, ืืืืื ืืจืืงืฆืืืช ืื ืืืกืืช ืืืืืืืืืช.
ืืืกืคืช schรถn (ืืคื, ื ืืื) ื Danke ืืขืื ืืช ืืืืืื ืืืืจื ืืืืจื ืืชืืื ืืื ืืืืฉืืช ืืืชืจ. ืื ืืืืืจื ืืืืขืืช ืืฉืืชื ืจืืฆืื ืืืืฉืืข ืื ืืืกืื ืืื ืืืืืช ืจืฉืืืื ืืื, ืืืฉืื ืืชืืื ืืืืฆืจ, ืงืืืช ืืชื ื, ืื ืชืืืื ืืืืืื ื ืืืื.
ืฉืืื ืื ืืืืืื ืฉื schรถn: ืืฆืืื ืืืจืื ื รถ ืื ืงืืื ืืขืืจืืช ืืฆืืจื ืืื. ืืื ืืืฉื ืืื "ืึถ" ื "ืึผ", ืืืืคืง ืขื ืฉืคืชืืื ืืขืืืืืช ืืืืื ืืืืจืื "ืึผ" ืชืื ื ืืกืืื ืืืืจ "ืึตื". ืืฆืืจื ืฉืืืืฉ ืืขืฉื, SHURN ืืื ืงืืจืื ืืื.
Danke sehr
/DAHN-keh ZEHR/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืชืืื ืจืื ืืืื
โDanke sehr, Herr Mรผller. Das hat mir sehr geholfen.โ
ืชืืื ืจืื ืืืื, ืืจ ืืืืจ. ืื ืขืืจ ืื ืืืื.
ืงืฆืช ืืืชืจ ืจืฉืื ื 'Danke schรถn'. ืืืจืืช ืฉืฉื ืืื ืืืขื ื ืืชื ืื ืืืืืคื, 'Danke sehr' ื ืืื ืืขื ืืืชืจ ืืกืืืืืช ืืงืฆืืขืืืช ืืืฆื ืจืฉืืืืช.
Danke sehr ืืื ืงืจืื ืืืื ื Danke schรถn. ืืืืื ืขืืื: schรถn ืืืกืืฃ ืืื (ืืืืืืืช 'ืืฆืืจื ืืคื'), ืืขืื sehr ืืืกืืฃ ืืืืฉื (ืืืืืืืช 'ืืืื'). ืืคืืขื ืื ืืืขื ื ืืชื ืื ืืืืืคื, ืืื Danke sehr ื ืฉืืข ืืขื ืืืชืจ ืืืืคืง ืืืงืฆืืขื.
ืืืชืืชืืืืืช ืขืกืงืืืช ืืืืื ืืจืืงืฆืืืช ืจืฉืืืืช, Danke sehr ืืงืืื ืืขื ืืช Danke schรถn ืืืืืจื ืืืขืืคืช. ืืฉืืื ืืืืืืืืช, ืจืื ืืืจืื ืื ืืฉืชืืฉืื ืืฉื ืืื ืืื ืืืฉืื ืขื ืืืืื.
๐ก Danke schรถn ืืขืืืช Danke sehr
ืืื ืืฆืืข ืคืฉืื: Danke schรถn ืืืื ืืืืื ืืจืืงืฆืืืช ืืืฉืืืช, Danke sehr ืืกืืืืืช ืืงืฆืืขืืืช ืืืฆื ืจืฉืืืืช. ืืื ืืฃ ืืื ืื ืืฉืคืื ืืชืื ืื ืชืฉืชืืฉื ืืื ืืื ืืื ืืื ืืงืฉืจ, ืื ืฉื ืืื ืื ืืืกืื ืืืืคื ืืื ืืืจืกืื.
Vielen Dank
/FEE-len DAHNK/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืชืืื ืจืื
โVielen Dank fรผr Ihre schnelle Antwort.โ
ืชืืื ืจืื ืขื ืืชืฉืืื ืืืืืจื ืฉืื.
ืืืืื ืืืืฉ ืฉืืืฉืจ ืืื ืืืืืืื ืืจืฉืื. ื ืคืืฅ ืืืื ืืืืืืืืื, ืืืชืืื, ืืืืืืืจ. ืืขืืชืื ืืจืืืืื ื 'Vielen herzlichen Dank' ืืื ืืืืกืืฃ ืืื.
Vielen Dank (ืชืืื ืจืื) ืืื ืืื ืืืืืืื ืืชืืื ืื ืคืืฆืื ืืืืชืจ ืืืจืื ืืช, ืื ืืืืืืจ ืืื ืืืชืืื. ืืื ืืืฆืจ ืืืืื ืืฆืืื ืืื ืืื ืืืงืฆืืขืืืช, ืืืื ืืื ืืจืืจืช ืืืื ืืืืืืืืื ืขืกืงืืื, ืืืชืืื ืจืฉืืืื, ืืืืืืคื ืืืจืื ืื ืืืกืื.
ืืืืืื ืืืืฉ ืืืื. ืืคืฉืจ ืืืจืืื ืืืชื ืขื ืืืืื ื ืืกืคืืช: Vielen Dank im Voraus (ืชืืื ืจืื ืืจืืฉ), Vielen Dank fรผr alles (ืชืืื ืจืื ืขื ืืื), ืื Vielen herzlichen Dank (ืชืืื ืจืื ืืขืืืง ืืื). ืืคื Duden, Vielen Dank ืืื ืืจืื ืืช ืชืงื ืืช ืืคืืืช ืืื ืืืื ื 18.
ืืืืืืื ืจืฉืืืื ืืืืืืฉืื
ืืฉ Danke ืคืฉืื ืื ืืกืคืืง, ืืืื ืืืืจืช ืืืฆื ืื ืจืฉืืืืช ืืกืืืืืฆืื, ืืจืื ืืช ืืฆืืขื ืืื ืืืืคืืช "ืืืืืืช" ืืืชืจ.
Herzlichen Dank
/HEHRTS-likh-en DAHNK/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืชืืื ืืขืืืง ืืื
โHerzlichen Dank fรผr Ihre groรzรผgige Unterstรผtzung.โ
ืชืืื ืืขืืืง ืืื ืขื ืืชืืืื ืื ืืืื ืฉืื.
ื ืืฉื ืืฉืงื ืจืืฉื ืืืืชื. ืืฉืชืืฉืื ืืื ืื ืืืืื, ืืืืชืืื ืจืฉืืืื, ืืืฉืจืืฆืื ืืืืืข ืชืืื ืขืืืงื. ืืืืื 'herzlich' (ื 'Herz', ืื) ืืกืื ืช ืื ืืช.
Herzlichen Dank ืืชืืจืื ืืืืืืืช ื "ืชืืื ืืขืืืง ืืื", ืืืืืข ื Herz (ืื). ืืฉืชืืฉืื ืื ืืฉืืชื ืจืืฆืื ืืืขืืืจ ืืขืจืื ืืืืชืืช ืืขืืืงื, ืืืื ืืฉืืขืืชืืช, ืืชื ื ื ืืืื, ืื ืชืืืื ืืืื ืงืฉื.
ืชืคืืฉื ืืช Herzlichen Dank ืื ืืืืื ืจืฉืืืื, ืืืจืืืกื ืชืืื, ืืืืชืืชืืืืืช ืืงืฆืืขืืืช ืืฉื ืืจืฉืช ืชืืื ืื ื. ืื ืื ื ืืกืืช ืกืืื ืกืื ืืจืืืช ืืืจืื ืืืชืื ืชืืื ืืืจืื ืืช: Mit herzlichem Dank und freundlichen Grรผรen (ืขื ืชืืื ืืขืืืง ืืื ืืืจืืืช ืืืืืืชืืืช).
Ich danke Ihnen
/ikh DAHN-keh EE-nen/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืื ื ืืืื ืื (ืจืฉืื)
โIch danke Ihnen vielmals fรผr Ihre Geduld.โ
ืื ื ืืืื ืื ืคืขืืื ืจืืืช ืขื ืืกืืื ืืช.
ืฆืืจืช ื 'Sie' ืืจืฉืืืช ืืืคืืช ืืช ืื ืืืชืืื ืืืืกืื, ืืขืื ืชืคืงืื, ืืืืืจืื, ืืืงืฉืจืื ืืงืฆืืขืืื. ืืืฉื ืืืชืจ ื 'Vielen Dank' ืื ืืืืืจ ืืฆืืื ืืืคืืจืฉ ืฉืืื ืื ืฉืืืื.
ืืฉืืืืฉ ืืืื ืื ืืจืฉืื Ihnen (ืฆืืจืช ืืืืืื ืฉื Sie) ืืกืื ืืืื ืืจืืืืง ืื ืืืก. ืื ืืืฉื ืืืชืจ ื Vielen Dank ืื ืืืืืจ ืืฆืื ืืช ืขืฆืื ืืืคืืจืฉ ืืื ืฉืืืื. ืืืงืืืื ืืื ืจืฉืืืช, Ich danke dir, ืืฉืชืืฉืช ืืฆืืจืช du ืืืชืืืื ืืื ืืืจืื ืืืฉืคืื.
ืืชืจืืืช ืืขืกืงืืช ืืืจืื ืื, ืืืืื ื ืืื du ื Sie ืขืืืื ืืฉืืขืืชืืช. ืืคื ืฉืืืืฉื Ulrich Ammon ืืชืขื, ืฆืืจืช Sie ื ืฉืืจืช ืกืื ืฉื ืืืื ืืงืฆืืขื ืื ืืฉืืืง ืืืืืจืืช ืื ืกืืช ืืืื ืืืช du ืืืืื. ืืฉืืฉ ืกืคืง, Ich danke Ihnen ืชืืื ืืืื.
Tausend Dank
/TOW-zent DAHNK/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืืืฃ ืชืืืืช
โTausend Dank! Du hast mir das Leben gerettet!โ
ืืืฃ ืชืืืืช! ืืฆืืช ืื ืืช ืืืืื!
ืืืืื ื ืืื ืืงืฆืช ืืืืื ืฉื ืชืืื ืขืืืงื. ืืฉืชืืฉืื ืื ืืื ืืืจืื ืืืฉืคืื ืืฉืืืฉืื ืขืฉื ืืฉืื ืืืขืื ืื ื ืืื ืืืืืื.
Tausend Dank ืืื ืืืงืืืื ืืืจืื ืืช ื "ืชืืื ืืืืืื": ืื, ื ืืื, ืืงืฆืช ืืืืื ืืื ืืืฆืืจ ืืคืงื ืจืืฉื. ืื ืขืืื ืืฆืืื ืืื ืืืจืื ืืืฉืคืื ืืฉืืืฉืื ืขืฉื ืืขื ืืืขืืจ.
Danke vielmals
/DAHN-keh FEEL-mahls/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืชืืื ืคืขืืื ืจืืืช
โDanke vielmals fรผr die ausfรผhrliche Erklรคrung.โ
ืชืืื ืคืขืืื ืจืืืช ืขื ืืืกืืจ ืืืคืืจื.
ืืืืืจ ืชืืื ืื ืืืก ืฉืขืืื ืื ืืืืืืืื ืืื ืืจืฉืื. ืืขื ืืืชืจ ืกืคืจืืชื ื 'Vielen Dank' ืืื ื ืคืืฅ ืืืืชื ืืืื ืืฉืืืืฉ ืืืืืืื.
Danke vielmals (ืชืืื ืคืขืืื ืจืืืช) ืืื ืืจื ืืืื ืืืช ืืืืืืจ ืืช ืืชืืื ืืื ืืืืฉืืข ืจืฉืืืื ืืื. ืืื ืืืฉืืช ืืืืฆืข ื ืื: ืืืืืฉืช ืืกืคืืง ืืกืืืื ืืงืฆืืขืืช, ืืืขืืช ืืกืคืืง ืืฉืืื ืืืืืืืืช. Duden ืืฆืืื ืืืชื ืืฉืืืืฉ ืชืงื ื ืืื ืืืืืจืื ืืืืจื ืืืจืื ืืช.
๐ ืชืจืืืช ืืชืืื ืืืจืื ืื
ืืจืื ืื ื ืืืื ืืืืืืช ืืฆืืจื ืกืคืฆืืคืืช ืืืชืจ ืืืจืื ืืืืจื ืขืืจืืช. ืืืงืื "ืชืืื ืขื ืืื", ืกืืืจ ืืืชืจ ืฉืชืฉืืขื Vielen Dank fรผr Ihre Hilfe (ืชืืื ืจืื ืขื ืืขืืจื ืฉืื) ืื Danke fรผr den schรถnen Abend (ืชืืื ืขื ืขืจื ื ืคืื). ืกืคืฆืืคืืืช ืืชืืื ื ืืฉืืช ืกืืื ืืืขืจืื ืืืืชืืช.
ืืืืืื ืชืืื ืืืืจืืื
ืืื ืฉืืจืืืช ืืืจืื ืืช ืืฉืชื ืืช ืืืื ืืคื ืืืืจ, ืื ืื ืืืืืื ืชืืื. ืืฆืืจืืช ืืืืืจืืืช ืืืื ืืื ื ืกืื ื. ืืื ืืืืืืื ืืืืืืื ืืชืงื ืืื ืืชืื ืืืืืจืื ืฉืืื.
Vergelt's Gott
/fer-GELTS GOT/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืฉืืืืืื ืืืืื ืขื ืื
โVergelt's Gott fรผr die Hilfe beim Umzug!โ
ืฉืืืืืื ืืืืื ืื ืขื ืืขืืจื ืืืขืืจ ืืืืจื!
ืชืืื ืืกืืจืชืืช ืืืืืืจืื (ืืจืื ืืจืื ืื) ืืืืืกืืจืื. ืืื 'Grรผร Gott' ืืืจืืืช, ืื ืื ืืฉืคื ืืชื ืืฉืืืืฉ ืืืืจื ื, ืืื ืคืฉืื ืืืจื ืืืืืจืืช ืืืืืข ืชืืื.
Vergelt's Gott ืืื ืืืงืืืื ืืืจืื ืืจืื ืืช ืืืืืกืืจืืช ื Vielen Dank. ืืฆืืจื ืืืืื ืืื Vergelt es Gott (ืฉืืืืืื ืืืืื ืขื ืื), ืฉืืงืืฆืจืช ืืืืืืจ ืืืืืืื. ืืืจืืช ืืืงืืจ ืืืชื, ืื ืืชืคืงื ืืืืืื ืชืืื ืกืื ืืจืื ืืืืืื ื ืืืืืืจืื ืืืืืกืืจืื. ืืชืืืื ืืืกืืจืชืืช ืืื Segne es Gott (ืฉืืืืืื ืืืจื ืขื ืื) ืื ืคืฉืื Gern geschehen.
ืื ืืชื ืืืงืจืื ืืืื ืื, ืืืฆืืืจื, ืื ืืื ื, ืฉืืืืฉ ื Vergelt's Gott ืืจืื ืืืืขืืช ืชืจืืืชืืช ืืืืื ืืืกืืจืืช ืืงืืืืืช. ืืคืฉืจ ืืฉืืืข ืืช ืืืืืื ืืื ืืจืื ืืกืจืืื ืืืกืืจืืื ืืืืืืจืืื. ืืืืจืื ืฉืื ื ื ืืกืจืืื ืืื ืืืืื ืืืืืื ืืจืื ืืช ืืืื ืืื ืฉืืฆืืืื ืืช ืืฆืืจืืช ืืืืืจืืืช ืืืื.
ืืื ืืืืื: "ืืื ืืขื ืื" ืืืจืื ืืช
ืืืขืช ืืืืจ ืชืืื ืื ืจืง ืืฆื ืืืฉืืื. ืื ื ืืืจืืื ืืืฉืืืืช ืืืืื ืืฉืืืฉืื ืืืื ืืื.
Bitte
/BIT-teh/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืืืงืฉื / ืืื ืืขื ืื
โDanke fรผr den Kaffee! / Bitte!โ
ืชืืื ืขื ืืงืคื! / ืืื ืืขื ืื!
ืืืืื ืืื ืจื ืฉืืืืฉืืช ืืืจืื ืืช. ืืืืื ืืืืืช 'ืืืงืฉื', 'ืืื ืืขื ืื', 'ืืืงืฉื ืงื', ืืื 'ืกืืืื?' ืืคื ืืงืฉืจ. ืืชืืืื ืืชืืื, ืื ืืจืืจืช ืืืืื ืืืื ืืืจืกืืืช.
Bitte ืืื ืื ืจืื ืืืืื ืืื ืจื ืฉืืืืฉืืช ืืืจืื ืืช. ืืคื ืืืงืฉืจ, ืืื ืืืืื ืืืืืช "ืืืงืฉื", "ืืื ืืขื ืื", "ืืืงืฉื ืงื", "ืชืืฉืื", ืื ืืคืืื "ืกืืืื?". ืืชืืืื ื Danke, ืื ืืืืืจื ืืคืฉืืื ืืืืื ืืืจืกืืืช ืืืืชืจ.
Duden ืืชืขื ืืคืืืช ืฉืืฉื ืืงืฉืจืื ืฉืื ืื ืืฉืืืืฉ ื Bitte, ืื ืฉืืืคื ืืืชื ืืืืช ืืืืืื ืืจืืฉืื ืืช ืฉืื ืืืื ืืจืื ืืช ืฆืจืื ืืืคื ืื. ืืืืืืคื ืชืืื ืืืื ืืขื ืื, Bitte! ืงืฆืจ ืื ืื ืื ืฉืฆืจืื.
Bitte schรถn
/BIT-teh SHURN/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืืื ืืขื ืื (ืืืืืืืช)
โVielen Dank fรผr Ihre Hilfe! / Bitte schรถn, gern geschehen.โ
ืชืืื ืจืื ืขื ืืขืืจื ืฉืื! / ืืื ืืขื ืื, ืืฉืืื.
ืชืืืื ืืื ืืืืืื ืืืชืจ ืืชืืื. ื ืคืืฆื ืืฆื ืฆืืืช ืฉืืจืืช ืืื ืืืืช ืืืืกืขืืืช. ืืฉืงืคืช ืืช ืืืื ื ืฉื 'Danke schรถn', ืืืืฆืจืช ืืื ืืืขื.
ืืื ืฉ Danke schรถn ืืื ืืจืกื ืืื ืืืชืจ ืฉื Danke, ืื Bitte schรถn ืืื ืืจืกื ืืื ืืืชืจ ืฉื Bitte. ืฉืชืืื ืืืฆืจืืช ืืื ืืืขื ืืฉืืื: Danke schรถn! / Bitte schรถn! ืชืฉืืขื ืืช ืืืืืืฃ ืืื ืขืฉืจืืช ืคืขืืื ืืื ืื ืืช ืื ืืกืขืื ืืืจืื ืื.
ืงืืื ืื Bitte sehr ืืืงืืืื ื Danke sehr, ืขื ืืืชื ืืืื ืขืืื, ืืขื ืืืชืจ ืืืืคืง ืืืงืฆืืขื.
Gern geschehen
/gehrn geh-SHAY-en/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ื ืขืฉื ืืฉืืื
โDanke, dass du mir beim Umzug geholfen hast. / Gern geschehen!โ
ืชืืื ืฉืขืืจืช ืื ืืืขืืจ ืืืืจื. / ืืฉืืื!
ืืขืืืจ ืฉืืืืื ื ืขืฉืชื ืืจืฆืื ืืืื ืื. ืืืฉื ืืืชืจ ื 'Bitte', ืื ืื ืืืืจ ืืฆื ืืฉื ื ืฉืืืืช ืื ืืคืจืืข ืืื ืืขืืืจ.
Gern geschehen ืืืืจ ืฉืื ืฉืขืฉืืชื, ืขืฉืืชื ืืฉืืื. ืืฉ ืืื ืืืชืจ ืืฉืงื ืจืืฉื ื Bitte ืคืฉืื, ืื ืื ืืืืจ ืืืคืืจืฉ ืืฆื ืืฉื ื ืฉืขืืจื ืื ืืืืชื ื ืื. ืืฆืืจื ืืืงืืฆืจืช Gerne! (ืืฉืืื!) ื ืคืืฆื ืืืืชื ืืืื ืืฉืืื ืืืืืืืืช.
Keine Ursache
/KY-neh OOR-zakh-eh/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืืื ืกืืื
โIch danke Ihnen fรผr die Auskunft! / Keine Ursache.โ
ืื ื ืืืื ืื ืขื ืืืืืข! / ืืื ืืขื ืื.
ืืจื ืืขื ืจืฉืืืช ืืืงืืื ืืช ืืืืืฅ. ืืจืืืช 'ืืื ืกืืื ืืืืืืช ืื'. ื ืคืืฆื ืืืงืฉืจืื ืืงืฆืืขืืื ืืืฆื ืจืฉืืืื. ืืืงืืืื ืืื ืืืืช ืืื 'don't mention it'.
Keine Ursache ืคืืจืืฉื ืืืืืืืช "ืืื ืกืืื", ืืืืืจ ืืื ืกืืื ืืชืืื. ืื ืืงืืื ืื ืืืืก ืืช ืืืืืฅ ืฉืืื ืืืจืืืข ืืช ืืฆื ืืฉื ื ืฉืืื ืืื. ืืืืืื ื ืืฆื ืืจืื ืื ืืืกืช ืืงืฆืช ืจืฉืืืช, ืืืชืืื ืืกืืืืืช ืืงืฆืืขืืืช.
Kein Problem
/kyne pro-BLAYM/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืืื ืืขืื
โDanke fรผrs Abholen! / Kein Problem, mach ich gern.โ
ืชืืื ืฉืืกืคืช ืืืชื! / ืืื ืืขืื, ืืฉืืื.
ืชืืืื ืืืืืืืืช ืืืืืจื ืืช, ืฉืืืฉืคืขื ืืืงืืช ืืื ืืืืช. ื ืคืืฆื ืืฆื ืฆืขืืจืื ืืืืงืฉืจืื ืื ืจืฉืืืื. ืืฉืืจื ืืื ืืชืืืคืืืคืช.
Kein Problem ืืฉืงืฃ ืืช "ืืื ืืขืื" ืืืคื ืื ืคืืฅ ืืืชืจ ืืืืชืจ ืืืจืื ืืช ืืืืจื ืืช, ืืืืืื ืืฆื ืืืืจืื ืฆืขืืจืื. ืื ืืืืืืื, ืืฉืืจ, ืืขืืื ืืฆืืื ืืื ืืืจืื ืืงืืืืืช. ืืฉ ืืืจื ื ืฉืคื ืฉืืฆืืื ืื ืืช ืืืฉืืจืืช ืืืืฉืคืขืช ืืื ืืืืช, ืืื Duden ืืืจ ืืืื ืืงืื ืืช ืื ืืฉืืืืฉ ืชืงื ื.
Dafรผr nicht
/dah-FEWR nikht/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืื ืขื ืื
โDanke fรผr den Tipp! / Dafรผr nicht.โ
ืชืืื ืขื ืืืืค! / ืื ืขื ืื.
ื ืฉืืข ืืขืืงืจ ืืฆืคืื ืืจืื ืื. ืชืืืื ืฆืคืื ืืช ืืืืคืงืช, ืฉืืืืืช ืืช ืืชืืื ืืฆืืจื ืืื ืื ืืืกืช ืฉืืคืฉืจ. ืืฉืงืคืช ืกืื ืื ืชืงืฉืืจืช ืืืฉ ืืืขืื ืฉื ืืฆืคืื.
Dafรผr nicht ืืื ืชืืืื ืฆืคืื ืืช ืืืืืงืช ืฉืืฉืืขืืชื "ืื ืขื ืื", ืืืืืจ ืื ืื ืืฉืื ืฉืฆืจืื ืืืืืืช ืื ืขืืื. ืื ืืฉืงืฃ ืืช ืกืื ืื ืืชืงืฉืืจืช ืืืืืคืง ืืืื ืืชืขืกืง ืฉืืงืืฉืจ ืืฆืคืื ืืจืื ืื. ืื ืืืืื ืืืจืืืช ืืืืืจืืื ืืืจืื ืืช ืขื ืืื ื ืืชืื, ืชืจืื ืืช ืืืชื ืคืขืจ ืืืฉืืืช ืืื ืฆืคืื ืืืจืื ืื ืืชืืืืืช ืืชืืื.
Mit Vergnรผgen
/mit fer-GNEW-gen/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืืื ืื
โVielen Dank fรผr Ihre Empfehlung. / Mit Vergnรผgen.โ
ืชืืื ืจืื ืขื ืืืืืฆื. / ืืื ืื.
ืชืืืื ืืืื ืืืช ืืจืฉืืืช. ื ืคืืฆื ืืืงืฉืจื ืฉืืจืืช ืืืงืจืชืืื: ืืกืขืืืช ืืืืืช, ืืืื ืืช, ืืืงืฉืจืื ืืงืฆืืขืืื. ืืกืื ืช ืชืืืื ืื ืืื ืืช ืืืืชืืช ืืขืืืจ.
Mit Vergnรผgen ืืื ืืชืืืื ืืื ืืขืืื ืช ืืจืฉืืื. ืืื ืืชืืจืืืช ื "ืืื ืื", ืืืื ืืกืื ืืชืฉืืืืช ืฉืชืฉืืขื ืืงืื ืกืืืจื' ืืืืื ืืืงืจื ืื ืืืืืืคื ืืืจืื ืืงืฆืืขืืื ืจืฉืืืื. ืืื ืืกืื ืช ืื ื ืืืืก ืืื ืื ืื ืืืืชืืช ืืื ืฉืขืืจืชื.
ืืื ืืืืื ืืืืืืื ืชืืื ืืืจืื ืืช
ืื ื ืจืคืจื ืก ืืืืจ ืืชืืืืืช ืืืขืืืช ืืืืืืื ืชืืื ื ืคืืฆืื.
| ืื ืืืืจืื | ืืชื ืืืืจืื | ืืขืจืืช |
|---|---|---|
| Danke! | Bitte! | ืืืืืืฃ ืืืืืจ ืืืืื ืืืจืกืื |
| Danke schรถn! | Bitte schรถn! | ืืื ืืจืื ืืืขื |
| Danke sehr! | Bitte sehr! | ืืจืื ืืขื ืืืชืจ ืจืฉืื |
| Vielen Dank! | Gern geschehen! / Keine Ursache! | ืชืืืืืช ืื ืืืกืืช ืกืื ืืจืืืืช |
| Herzlichen Dank! | Gern geschehen! / Mit Vergnรผgen! | ืืชืืืื ืืช ืจืืช ืืจืฉืื |
| Ich danke Ihnen! | Keine Ursache. / Gern geschehen. | ืจืื ืจืฉืืืช |
| Vergelt's Gott! | Segne es Gott! / Gern geschehen! | ืชืืืื ืืกืืจืชืืช ืืืืืจืืช ืื ืืืกืืจืืช |
๐ก ืืื ืืืจืื
ืืฉืืชื ืื ืืืืืื ืืื ืืืืื, ืฉืืงืคื ืืช ืจืืช ืืจืฉืื. ืื ืืืฉืื ืืืืจ Danke schรถn, ืขื ื Bitte schรถn. ืื ืืืฉืื ืืืืจ Vielen Dank, ืื Gern geschehen ืื Keine Ursache ืืฉืืืจื ืืชืื ืืจืื ืื ืืื ื. ืืชืืืื ืืช ืืื ืจืืื, ืืชืืื ืชืืฉืืขื ืืืขืืื.
๐ ืืฉืืจืืช ืืจืื ืืช ืืชืืื
ืชืงืฉืืจืช ืืืจืื ืื ืืืืขื ืืืฉืืจื, ืืื ืืืื ืื ืชืืื. ืืจืื ืื ื ืืืื ืืืืืืช ืืฆืืจื ืกืคืฆืืคืืช ืืื ืืฆืืจื ืืชืืืืช ืืื. Danke ืื ื ื ืืฉื ืืจืื ืืฉืงื, ืืื ืืืืื ืืจืื ืืืชืจ ืืชืจืืืืืช ืืืจืืช. ืชืืื ืืืืืืช ืื ืืชืืืืืช ืืชืจ ืืืืื ืืืืฉืืข ืื ืืืชื ืืืช ืืืืื ืืจืื ืืช. Vielen Dank ืืื ืืืงืื ืื ืืื ืฉืืื ืืืชืจ ืืืืืฉื Danke ืืืืืืืืื.
ืชืจืืื ืขื ืชืืื ืืจืื ื ืืืืชื
ืืงืจืื ืขื ืืืืืืืื ืืืื ืื ืืชืืื ืืืื, ืืื ืืฉืืืข ืืืชื ื ืืืจืื ืืืืคื ืืืขื ืขื ืืื ืืืืจืื ืืืืืืื ืื ืื ืฉืืืจื ืืื ืืืืชืคืก. ืกืจืืื ืืกืืจืืช ืืืจืื ืืช ืืฆืืื ืื ืืื. ืชืฉืืขื Danke schรถn ื ืืืจ ืืืืคืืื ืืืจืืื, Vergelt's Gott ืืืืื ืืืืืจืืช, ื Gern geschehen ืืืฉืจื ืจืฉืื ืืืืืืจื, ืื ืืื ืขื ืืื ืืื ืฆืื ืืืงืฉืจ ืืืืชืืื.
Wordy ืืืคืฉืจ ืืื ืืงืืช ืืช ืื ืฆืขื ืงืืืื. ืฆืคื ืืกืจืืื ืืืกืืจืืช ืืืจืื ืืช ืขื ืืชืืืืืช ืืื ืืจืืงืืืืืืช, ืืืงืืฉื ืขื ืื ืืืืื ืืื ืืจืืืช ืืช ืืืฉืืขืืช, ืืืืืื, ืืืืงืฉืจ ืืชืจืืืชื ืืืื ืืืช. ืืืงืื ืืฉื ื ืืืืืืื ืืจืฉืืื, ืืชื ืกืืคืืื ืืืชื ืืฉืืืืช ืืืืชืืืช ืขื ืืืืจืื ืืืืืืื.
ืืขืื ืชืืื ืืืจืื ืืช, ืืืื ืกื ื ืืืื ืฉืื ื ืืืืจืืืื, ืืืื ืืกืจืืื ืืื ืืืืื ืืืืืื ืืจืื ืืช. ืืคืฉืจ ืื ืืืงืจ ื ืขืืื ืืืืื ืืืจืื ืืช ืฉืื ื ืืื ืืืชืืื ืืชืจืื ืขื ืชืืื ืืืืื ืืืจ ืืืื.
ืฉืืืืช ื ืคืืฆืืช
ืื ืืืจื ืืื ื ืคืืฆื ืืืืื ืชืืื ืืืจืื ืืช?
ืื ืืืืื ืืื 'Danke schรถn' ื'Danke sehr'?
ืืื ืืืืจืื 'ืืืงืฉื' ืื 'ืขื ืื ืืืจ' ืืืจืื ืืช?
ืื ืืืฉืืขืืช ืฉื 'Vergelt's Gott'?
ืื ื ืืฉื ืื ืื ืืืก ืื ืืืืื ืชืืื ืืืจืื ืื?
ืืื ืืืืจืื ืชืืื ืืืืื ืจืฉืื ืืืจืื ืืช?
ืืงืืจืืช ืืืคื ืืืช
- Duden, Deutsches Universalwรถrterbuch, ืืืืืจื 9 (2023)
- Goethe-Institut, ืืฉืืืื ืืฉืคื ืืืชืจืืืช ืืืจืื ืืช
- Ethnologue: Languages of the World, ืขืจื ืขื ืืฉืคื ืืืจืื ืืช (2024)
- Ammon, Ulrich (2015). 'Die Stellung der deutschen Sprache in der Welt.' De Gruyter.
- Clyne, Michael (1995). 'The German Language in a Changing Europe.' Cambridge University Press.
ืืชืืืื ืืืืื ืขื Wordy
ืฆืคื ืืงืืขืื ืืืืชืืื ืืกืจืืื ืืื ื ืืช ืืืฆืจ ืืืืืื ืฉืืื ืชืื ืืื. ืืืจืื ืืืื ื.

