← חזרה לבלוג
🇬🇧אנגלית

כמה שפות יש בעולם? המספר האמיתי ולמה הוא משתנה

מאת Sandorעודכן: 28 במרץ 202612 דק׳ קריאה

תשובה מהירה

יש בעולם בערך 7,000 שפות חיות, אבל אין מספר אחד סופי. הספירה משתנה כי בלשנים לא תמיד מסכימים איפה שפה נגמרת וניב מתחיל, כי קהילות משנות זהויות, וכי התיעוד משתפר. המדריך הזה מסביר את ההערכות הטובות ביותר, איך מחשבים אותן, ומה המספרים מפספסים.

יש בעולם בערך 7,000 שפות חיות, כאשר הספירה המצוטטת של Ethnologue לשנת 2024 עומדת על 7,164, אבל המספר אינו קבוע. גבולות השפה, התיעוד וזהויות הקהילה משתנים כל הזמן.

התשובה הטובה ביותר כרגע: "בערך 7,000"

אם אתם צריכים מספר אחד לדוח, לכיתה או לערב טריוויה, השתמשו ב"בערך 7,000 שפות חיות". זה מספיק מדויק לרוב ההקשרים. זה גם תואם לטווח שמופיע במאגרי מידע לשוניים מרכזיים.

אם אתם צריכים מספר שאפשר לצטט, המהדורה ה-27 של Ethnologue (2024) מונה 7,164 שפות חיות ברחבי העולם. Glottolog, מקור מרכזי נוסף, עוקב אחרי שפות וניבים לפי פילוסופיית סיווג אחרת. לכן הסכומים שלו שונים, אבל התמונה הגדולה זהה: קיימות היום אלפי קהילות דיבור נפרדות.

למה המספר אינו קבוע

ספירת שפות אינה כמו ספירת מדינות. לשפות אין גבולות רשמיים בטבע. הרבה זני דיבור נמצאים על רצף שבו שכנים מבינים זה את זה, אבל כפרים רחוקים לא.

בעיית שפה מול ניב

כלל אצבע קלאסי הוא מובנות הדדית: אם שתי קבוצות מבינות זו את זו בלי לימוד, אלו ניבים. אם הן לא מבינות, אלו שפות שונות. בפועל, המובנות היא הדרגתית, וגם גורמים חברתיים חשובים.

לדוגמה, זנים סקנדינביים יכולים להיות מובנים חלקית זה לזה, ובכל זאת מתייחסים אליהם כשפות לאומיות נפרדות בחינוך ובתקשורת. מצד שני, זנים שמקובצים תחת תוויות כמו "ערבית" יכולים להיות קשים להבנה בין אזורים. ובכל זאת, הם חולקים צורה כתובה תקנית שמאחדת אותם בחיים הציבוריים.

פוליטיקה וזהות משנות את הספירה

קהילות לפעמים דוחפות להכרה בזן שלהן כשפה נפרדת. זה קשור לעיתים ללימודים, לשידור או לזכויות משפטיות. גם ההפך קורה: ממשלות או מוסדות עשויים לקדם תווית של שפה תקנית אחת למען אחדות.

לכן ספירות שפות יכולות להשתנות גם בלי שינוי באופן שבו אנשים מדברים. הסיווג משתנה כי המציאות החברתית משתנה.

תיעוד טוב יותר מוסיף שפות, ולפעמים מאחד אותן

באזורים עם תיעוד חסר, במיוחד בחלקים של גינאה החדשה, האמזונס ומרכז אפריקה, עבודת שדה יכולה לחשוף זנים שלא היו מוכרים למאגרי מידע עולמיים. במקביל, ראיות חדשות יכולות להראות ששתי "שפות" שנרשמו בעבר הן בעצם אותו זן תחת שמות שונים, ואז מאחדים אותן.

לכן הסכום הכולל יכול לעלות או לרדת בין מהדורות, גם אם המגמה העולמית של סכנת היעלמות שפות נמשכת.

איך בלשנים ומאגרי מידע מחליטים מהי "שפה"

Ethnologue ו-Glottolog הם שניהם מקורות סמכותיים, אבל יש להם מטרות שונות. Ethnologue נפוץ להערכות מספר דוברים ולרשימות לפי מדינות. Glottolog מתמקד בכיסוי ביבליוגרפי ובסיווג מפורט.

שניהם מסתמכים על:

  • תיאורים של מערכות צליל (פונולוגיה)
  • דפוסי דקדוק (מורפולוגיה ותחביר)
  • השוואות של אוצר מילים בסיסי
  • קשרים היסטוריים (משפחות שפה)
  • מציאויות סוציו-לשוניות (זהות, חינוך, תקנון)

מודל מחשבתי שימושי הוא ש"שפה" היא קטגוריה עם קצוות מטושטשים. זו עדיין קטגוריה משמעותית. אבל לא תמיד אפשר למדוד אותה בצורה נקייה.

"שפה היא ניב עם צבא וצי."
Max Weinreich, linguist (מצוטט רבות בסוציו-בלשנות)

הנקודה אינה שבלשנות היא שרירותית. הנקודה היא שכוח חברתי יכול להפוך זן אחד ל"השפה". זן אחר הופך ל"סתם ניב", גם כשהמרחק הלשוני דומה.

סטטיסטיקות מרכזיות שמסבירות את שפות העולם

המספר הראשי מעניין, אבל ההתפלגות היא הסיפור האמיתי.

לרוב השפות יש אוכלוסיות דוברים קטנות

Ethnologue מדווח שלחצי מהשפות החיות בעולם יש פחות מ-10,000 דוברים. זה אומר שהמגוון הלשוני העולמי נשען על הרבה קהילות קטנות. הוא לא נשען על קומץ השפות הגלובליות שאתם רואים בשלטים בשדות תעופה.

זה גם מסביר למה מעבר שפה יכול לקרות מהר. אם לקהילה יש רק כמה אלפי דוברים וילדים מפסיקים ללמוד את השפה בבית, השינוי יכול להיות ברור בתוך דור או שניים.

מספר קטן של שפות שולט בתקשורת העולמית

Ethnologue מעריך שלאנגלית יש בערך 1.5 billion דוברים בסך הכול (דוברי אם ועוד דוברי שפה שנייה). מנדרינית סינית היא בערך 1.1 billion, והינדי בערך 600 million (הסכומים משתנים לפי שיטה ומחזורי מפקד).

הריכוז הזה מעצב את האינטרנט, את הבידור ואת שוקי החינוך. הוא גם משפיע על מה שלומדים בוחרים ללמוד. זה יכול לחזק את הדומיננטיות של שפות שכבר דומיננטיות.

אם מסקרן אתכם איך אנגלית גלובלית עובדת כמערכת (ולא רק כמקצוע בבית ספר), ראו את סקירת השפה האנגלית.

מגוון לשוני אינו מתחלק באופן שווה בין מדינות

כמה מדינות מכילות חלק גדול במיוחד משפות העולם. פפואה גינאה החדשה היא הדוגמה המפורסמת ביותר. יש בה מאות שפות באוכלוסייה יחסית קטנה, בגלל דפוסי התיישבות ארוכי טווח וגאוגרפיה קשה.

זה חשוב תרבותית: רב לשוניות אינה חריגה במקומות רבים, היא ברירת המחדל. בסביבות כאלה, "כמה שפות אתה מדבר?" אינה התרברבות, זו שגרת חיים.

שפות חיות מול שפות נכחדות

רוב הספירות שתראו באינטרנט מתמקדות בשפות חיות. זה כי לשפות חיות יש קהילות, דפוסי העברה בין דורות והערכות עדכניות של מספר דוברים.

קשה יותר לספור שפות נכחדות כי:

  • חלקן מוכרות רק מכמה כתובות
  • חלקן לא תועדו מעולם
  • חלקן משוחזרות חלקית מצאצאים

לכן כשאתם שומעים "בערך 7,000", הבינו זאת כ"בערך 7,000 שפות חיות עם מספיק ראיות כדי לסווג".

מה נחשב לשפה נפרדת בחיים האמיתיים

גם אם אתם מקבלים מובנות הדדית כהנחיה, חיי היום יום מוסיפים סיבוכים.

רצפי ניבים: כשהגבול הוא בחירה

ברצף ניבים, כל קהילה שכנה מבינה את הבאה אחריה, אבל הקצוות הרחוקים אולי לא יבינו זה את זה. דוגמאות אירופיות רבות מוכרות, אבל רצפים דומים קיימים בכל העולם.

במקרים כאלה, שרטוט קו הוא חלקית החלטה מעשית. מערכות חינוך, שווקי מדיה ותקני כתיבה לרוב מכריחים החלטה.

שפות תקניות מול זנים ביתיים

אנשים רבים מדברים זן אחד בבית ומשתמשים בזן תקני בבית הספר או בכתיבה רשמית. זה נפוץ בהקשרים דוברי ערבית (זנים מקומיים ועוד ערבית ספרותית מודרנית). זה קורה גם בשפות עם מסורות תקנון חזקות.

זו אחת הסיבות שלימוד שפה יכול להרגיש שונה מ"ללמוד לדבר". לעיתים אתם לומדים קודם את המשלב התקני. אחר כך אתם לומדים איך אנשים באמת מדברים ביום יום.

הגישה של Wordy, לימוד דרך קליפים אמיתיים, נועדה לגשר על הפער הזה. אם אתם עובדים על הבנה יומיומית, עיינו ב-Wordy blog והשוו אותו לגישות עם הרבה תרגול חזרתי ברשימת אפליקציות לימוד השפות הטובות ביותר.

האם נוצרות שפות חדשות היום?

כן, אבל בדרך כלל לא כמו שאנשים מדמיינים.

קריאוליות וזנים מעורבים חדשים

שפות חדשות יכולות להיווצר כשקהילות עם שפות שונות צריכות מערכת משותפת יציבה לאורך דורות. היווצרות קריאולית היא מסלול אחד. שפת מגע הופכת לשפת אם של ילדים, ואז מתרחבת במבנה ובאוצר מילים.

שפות סימנים

שפות סימנים הן שפות אנושיות מלאות עם דקדוק משלהן. הן לא "גרסאות מסומנות" של שפות מדוברות. שפות סימנים חדשות יכולות להיווצר כשקהילות חירשים מקימות בתי ספר ורשתות חברתיות, וכשילדים רוכשים ומסדירים מערכת משותפת.

זו תזכורת חשובה: "שפה" אינה אותו דבר כמו "כתיבה". היא גם לא מוגבלת לדיבור.

האם שפות נעלמות?

כן, והראיות חזקות ממקורות עצמאיים. האטלס של UNESCO מתעד שפות רבות כפגיעות, בסכנת היעלמות, בסכנה חמורה או בסכנה קריטית. זה תלוי בהעברה בין דורות ובחיוניות הקהילה.

Ethnologue גם עוקב אחרי מצב סכנת היעלמות. הוא מדווח על חלק גדול מהשפות החיות שנמצאות תחת איום. האחוז המדויק תלוי בסיווג, אבל הכיוון אינו שנוי במחלוקת: מעבר שפה נפוץ.

🌍 תובנה תרבותית שמפתיעה לומדים רבים

בחברות רב לשוניות רבות, אנשים לא מתייגים את מה שהם מדברים כ"שפה" כמו שעושים זרים. הם עשויים לקרוא לזה "הדרך שלנו לדבר", שקשורה לשבט, לעמק או לאי, ולעבור בין קודים בצורה זורמת. ספירת שפות יכולה להרגיש כמו ספירת זהויות, לא רק ספירת דקדוקים.

למה זה חשוב ללומדי אנגלית (ולכולם)

אם המטרה שלכם היא ללמוד אנגלית, אולי תשאלו למה ספירות שפות עולמיות חשובות. הן חשובות כי הן מסבירות למה אנגלית נראית כמו שהיא נראית בעולם האמיתי.

אנגלית היא שפה אחת עם הרבה נורמות גלובליות

אנגלית משמשת כשפה רשמית בעשרות מדינות וכשפת עבודה בעסקים בינלאומיים, במדע ובתעופה. הגודל הזה יוצר שונות: הגייה, אוצר מילים ונורמות נימוס משתנים לפי אזור וקהילה.

לכן לומדים מרגישים לעיתים מבולבלים מסלנג, ממילות טאבו ומדיבור לא פורמלי. זו לא "אנגלית גרועה", זו אנגלית שעושה מה ששפות גלובליות עושות.

אם אתם רוצים מפה מעשית של שימוש לא פורמלי, התחילו עם מדריך הסלנג באנגלית. אם אתם רוצים גם להבין אוצר מילים של טאבו בצורה אחראית, ראו קללות באנגלית.

מספרים וחודשים הם שכבה תרבותית נסתרת

גם אוצר מילים בסיסי יכול לשאת הנחות תרבותיות. פורמטים של תאריכים, למשל, שונים בין אזורים דוברי אנגלית. זה יכול לגרום לאי הבנות אמיתיות בנסיעות, בחוזים ובתיאום.

אם אתם רוצים לחדד את היסודות היומיומיים האלה, עברו על מספרים באנגלית ועל חודשים באנגלית, ואז שימו לב איך הם מופיעים בדיאלוג אמיתי.

דרך מעשית לחשוב על ספירות שפות

במקום להתייחס ל"כמה שפות יש" כשאלת טריוויה, התייחסו לזה כאל שלוש שאלות שונות.

1) כמה שפות מתועדות כחיות?

השתמשו בספירת השפות החיות של Ethnologue כנקודת ייחוס ברירת מחדל. היא נפוצה, מתעדכנת באופן קבוע, ומיועדת להשוואה בין מדינות.

2) כמה זנים נפרדים קיימים בדיבור האנושי?

המספר הזה גבוה מכל ספירה של מאגר מידע. זה כי השונות רציפה ולא כל הזנים מתועדים. מאגרי מידע הם מפות, לא השטח.

3) כמה שפות מוכרות חברתית?

המספר הזה תלוי במערכות חינוך, במדיה ובחוק. הוא יכול להשתנות מהר עם שינויי מדיניות, גם אם דפוסי דיבור משתנים לאט.

💡 איך לצטט את המספר נכון

אם אתם כותבים חיבור, הימנעו מלטעון שיש סכום קבוע אחד. כתבו: "Ethnologue (2024) מונה 7,164 שפות חיות, אם כי הספירות משתנות לפי קריטריוני סיווג." הניסוח הזה מדויק וניתן להגנה.

מה אפשר לעשות עם הידע הזה כלומדים

לימוד שפה קל יותר כשמפסיקים לצפות לגרסה אחת "נכונה" של שפה.

אימנו את האוזן על שונות אמיתית

סרטים וטלוויזיה שימושיים כי הם כוללים מבטאים, משלבים והקשר חברתי. מחקר על קלט אותנטי מוצא באופן עקבי יתרונות להבנת הנשמע ולצמיחת אוצר מילים, במיוחד כשיש חשיפה חוזרת עם תמיכה.

אם אתם בונים מיומנויות האזנה, בחרו קליפים שבהם תוכלו להשמיע שורה אחת שוב ושוב. אל תסתפקו בצפייה רציפה פסיבית. זה ההבדל בין בידור לאימון.

למדו את המשמעות החברתית, לא רק את משמעות המילון

ביטוי יכול להיות נכון דקדוקית ועדיין לא מתאים חברתית לסיטואציה. זה נכון במיוחד לברכות, לבקשות ולהומור.

מגוון לשוני אינו רק על שפות שונות. הוא גם על דרכים שונות להיות מנומסים, ישירים, מצחיקים או מכבדים בתוך אותה שפה.

סיכום: המספר אמיתי, אבל הקצוות מטושטשים

יש בערך 7,000 שפות חיות, כאשר הספירה של Ethnologue לשנת 2024 היא 7,164, אבל הסכום משתנה כי "שפה" אינה תווית טכנית בלבד. זה שילוב של מובנות, היסטוריה, תקנון וזהות.

כשמבינים את זה, השאלה נעשית מעניינת יותר: לא רק כמה שפות קיימות, אלא איך בני אדם ממשיכים ליצור, לשמר ולפעמים גם לאבד אותן. לעוד הקשר על לימוד שפות ושיטות לימוד מעשיות, עיינו ב-Wordy blog וב-השוואת אפליקציות לימוד השפות הטובות ביותר.

שאלות נפוצות

כמה שפות יש בעולם נכון לעכשיו?
ברוב הספירות הסמכותיות מספר השפות החיות הוא סביב 7,000. Ethnologue (מהדורה 27, 2024) מדווח על 7,164 שפות חיות. הסכום המדויק משתנה כי הסיווג מתעדכן, זנים מסוימים מאוחדים או מפוצלים, ומופיעים נתונים חדשים מקהילות שלא תועדו מספיק.
למה מקורות שונים נותנים מספרים שונים של שפות?
כי ספירת שפות היא גם שאלה מדעית וגם חברתית. בלשנים נשענים על מובנות הדדית, דקדוק והיסטוריה, אבל קהילות נשענות על זהות ופוליטיקה. מקור אחד עשוי לראות שני זנים כניבים של אותה שפה, ואחר ירשום אותם בנפרד, וזה משנה את הסכום במאות.
מה ההבדל בין שפה לניב?
כלל אצבע נפוץ הוא מובנות הדדית: אם דוברים מבינים זה את זה בלי ללמוד, ייתכן שמדובר בניבים של אותה שפה. בפועל זה מורכב. תקנון, מערכות כתב, חינוך וגבולות מדיניים יכולים להפוך זנים קרובים ל'שפות' נפרדות בחיים הציבוריים.
כמה אנשים מדברים את השפות המדוברות ביותר?
לפי Ethnologue, לאנגלית יש בערך 1.5 מיליארד דוברים בסך הכול (שפת אם ועוד שפה שנייה), למנדרינית בערך 1.1 מיליארד, ולהינדי בערך 600 מיליון. המספרים משתנים עם עדכוני מפקדים ועם התרחבות לימוד שפה שנייה, במיוחד בשפות גלובליות ללימודים ולעבודה.
האם שפות באמת נעלמות, ובאיזה קצב?
כן. Atlas of the World's Languages in Danger של UNESCO מתעד סכנה נרחבת לשפות, ו-Ethnologue מדווח שחלק גדול משפות העולם מאוימות. הקצב משתנה לפי אזור, אבל המגמה ברורה: מעבר שפה מואץ כשדורות צעירים מפסיקים להשתמש בשפה ביום יום.

מקורות והפניות

  1. Eberhard, D.M., Simons, G.F., & Fennig, C.D. (eds.). Ethnologue: Languages of the World, מהדורה 27, 2024
  2. UNESCO. Atlas of the World's Languages in Danger, מאגר נתונים מתעדכן (נגישות 2026)
  3. Hammarström, H., Forkel, R., & Haspelmath, M. (eds.). Glottolog, מאגר נתונים מתעדכן (נגישות 2026)
  4. Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of Language (מהדורה 3), Cambridge University Press, 2010

התחילו ללמוד עם Wordy

צפו בקטעים אמיתיים מסרטים ובנו את אוצר המילים שלכם תוך כדי. הורדה בחינם.

הורד ב‑App Storeלהורדה ב-Google Playזמין בחנות האינטרנט של Chrome

עוד מדריכי שפות