← חזרה לבלוג
🇬🇧אנגלית

סלנג באנגלית, עשור אחרי עשור: איך הוא משתנה (ולמה הוא נשאר)

מאת Sandorעודכן: 6 ביוני 202612 דק׳ קריאה

תשובה מהירה

סלנג באנגלית משתנה עשור אחרי עשור כי טכנולוגיה חדשה, מוזיקה, הגירה ותרבות צעירים יוצרות כל הזמן מילים חדשות לקבוצות פנימיות. המדריך הזה עובר על מגמות סלנג מרכזיות בארה״ב ובבריטניה משנות ה-20 עד שנות ה-2020, מראה מה שרד, ומסביר איך ללמוד סלנג בצורה בטוחה דרך הקשר אמיתי כמו סרטים, טלוויזיה ורשתות חברתיות.

סלנג באנגלית משתנה מעשור לעשור כי הוא שכבה מהירה וחברתית של השפה: דורות חדשים ממציאים מילים חדשות כדי לסמן זהות, והמדיה והטכנולוגיה קובעות אילו מהן יתפשטו. אם אתם רוצים להבין סלנג משנות ה-1920 עד שנות ה-2020, התמקדו פחות בשינון רשימות ויותר בדפוסים: מאיפה הסלנג הגיע, איזה טון הוא נושא, ובאילו הקשרים הוא נשמע טבעי.

אנגלית גם טובה במיוחד בייצוא סלנג. Ethnologue מעריך שיש כ-1.5 מיליארד דוברי אנגלית בעולם (כולל דוברי שפה שנייה), וזה אומר שמונח יכול להיוולד בעיר אחת ולהפוך לגלובלי בתוך שבוע, אם הוא מתאים לכלכלת תשומת הלב של האינטרנט.

אם אתם בונים מיומנויות האזנה יומיומיות לצד סלנג, התחילו קודם בבסיסים בתדירות גבוהה, ואז הוסיפו דיבור לא פורמלי. המדריך שלנו לסלנג באנגלית משתלב טוב עם רשימת בסיס כמו 100 המילים הנפוצות ביותר באנגלית, כי סלנג עוזר רק כשאתם כבר מבינים את המשפט סביבו.

איך לקרוא את המדריך הזה (ולא ליפול בפח של סלנג)

סלנג הוא לא רק אוצר מילים, הוא גם תזמון ומיקום חברתי. אותה מילה יכולה להישמע שובבה, גסה, אירונית או מיושנת, תלוי מי אומר אותה.

שלושה כללים ששומרים על לומדים

  1. מזהים לפני שמייצרים. להבין סלנג חשוב יותר מלהשתמש בו.

  2. עוקבים אחרי הקהל. מילה שמתאימה עם חברים יכולה להיות מסוכנת בעבודה.

  3. מעדיפים סלנג "חי". אם מונח מופיע רק בפוסטים נוסטלגיים, הוא יישמע כמו שפת תחפושת.

⚠️ מסנן בטיחות מהיר

אם אתם לא בטוחים אם מונח סלנג הוא מעליב, מיני, או קשור לזהות של קבוצה מסוימת, אל תשתמשו בו. למדו קודם מילה נייטרלית עם משמעות דומה, ואז צפו איך דוברי שפת אם משתמשים בסלנג בדיאלוג אמיתי.

למה עשורים חשובים (גם כשמילים חופפות)

עשורים הם קיצור דרך שימושי כי סלנג נוטה להצטבר סביב כוחות תרבותיים גדולים: תקופת היובש והג'אז, תרבות הצריכה שלאחר המלחמה, טלוויזיה, היפ הופ, האינטרנט המוקדם, סמארטפונים, ואז וידאו קצר שמונע על ידי אלגוריתמים.

הבלשן Michael Adams, בעבודתו על סלנג ועל התפקיד החברתי שלו, מתייחס לסלנג כאל גבול נע בין שפה תקנית לבין דיבור של קבוצת פנים. הגבול הזה זז מהר יותר כשהחברה זזה מהר יותר.

המנועים הגדולים של סלנג: מדיה, הגירה ותרבות צעירים

סלנג מתפשט דרך ערוצים. בשנות ה-1920 אלה היו שירים, עיתונים ווודוויל. בשנות ה-1980 זה היה MTV. בשנות ה-2010 אלה היו Twitter, YouTube וממים. בשנות ה-2020 אלה הם אודיו של TikTok, צ'אט של משחקים ודיבור של משפיענים.

הדיווחים של Pew Research Center על שימוש ברשתות חברתיות מראים כמה מהר פלטפורמות יכולות להגיע לרוב המבוגרים בחלק מהמדינות, ואיך השימוש משתנה לפי גיל. מדרג הגיל הזה חשוב כי סלנג מונע מאוד על ידי צעירים.

למה סרטים וטלוויזיה עדיין הם "מעבדת הסלנג" הטובה ביותר

סרטים וטלוויזיה נותנים לכם טון, הבעות פנים ותוצאות. אתם רואים מי יכול להגיד מה ולמי.

אם אתם רוצים דרך מסודרת לעשות את זה, השתמשו ברשימת צפייה מהמדריך שלנו להסרטים הטובים ביותר ללימוד אנגלית והתייחסו לסלנג כאל "בונוס להבנה", לא כמטרה המרכזית.

שנות ה-1920: סלנג של עידן הג'אז והעלייה של "cool"

שנות ה-1920 בארה"ב מזוהות עם מועדוני ג'אז, תקופת היובש ותרבות צהובונים. הרבה מהסלנג שובב, מקודד ומונע מהופעה.

דפוסים אופייניים:

  • חריזה ומשחקי צליל
  • לשון נקייה לאלכוהול ולחיי לילה
  • אוצר מילים של "סצנה" שמשתנה מהר

מילים שעדיין מהדהדות היום כוללות את cool (KOOL), שהופכת בהמשך לאחת ממילות הסלנג העמידות ביותר באנגלית המודרנית. ה-OED עוקב אחרי "cool" בכמה משמעויות, כולל משמעות הסלנג ארוכת השנים של הבעת אישור (OED, נצפה ב-2026).

מה ללמוד משנות ה-1920

העשור הזה מלמד שיעור מרכזי: סלנג שורד כשהוא קצר, גמיש ושימושי רגשית. "Cool" יכול לתאר אדם, תוכנית, תגובה או סגנון.

שנות ה-1930: קשיחות של תקופת השפל והשפעת הרדיו

שנות ה-1930 מוסיפות טעם אחר: מצוקה, סיפורי פשע ורדיו. הסלנג נוטה לחוסן ולזהות של "יודעי רחוב".

רואים גם יותר סלנג שנוסע דרך מדיה המונית. הרדיו יוצר משפטי מחץ משותפים, וזה גרסה מוקדמת למה שממים עושים היום.

מה ללמוד משנות ה-1930

שימו לב איך סלנג יכול להיות "פרפורמטיבי". אנשים משתמשים בו כדי להישמע אמיצים, לא מוטרדים או מנוסים, גם כשהם לא.

שנות ה-1940: מלחמה, בירוקרטיה וביטויים מקוצרים

מלחמת העולם השנייה מייצרת כמויות עצומות של ז'רגון וסלנג. חיילים ממציאים מונחים, קיצורים מתפשטים, וחלק מהמילים עוברות לחיים האזרחיים אחר כך.

דפוסים אופייניים:

  • ראשי תיבות וצורות מקוצרות
  • אירוניה והמעיטה
  • משמעויות חדשות למילים ישנות

הרבה מהסלנג הזה תלוי הקשר, אבל המנגנון חשוב: חוויה משותפת אינטנסיבית יוצרת מהר שפה צפופה של קבוצת פנים.

מה ללמוד משנות ה-1940

קהילות אינטרנט מודרניות מתנהגות בצורה דומה. גילדות במשחקים, פאנדומים וקבוצות צ'אט יוצרות "מיקרו סלנגים" שלא הגיוניים מחוץ לקבוצה.

שנות ה-1950: תרבות נוער, חיי צריכה ו-"square" מול "hip"

שנות ה-1950 דוחפות את זהות הנוער למיינסטרים. סלנג הופך לדרך לצייר קו בין צעירים למבוגרים.

ניגודים קלאסיים:

  • hip (HIP) מול square (SKWAIR)
  • "cool kids" מול "הורים"

העבודה של Jonathon Green שמתעדת סלנג לאורך מאות שנים שימושית כאן, כי היא מראה כמה פעמים סלנג נבנה סביב ניגוד חברתי: אנשי פנים מול אנשי חוץ (Green’s Dictionary of Slang, נצפה ב-2026).

מה ללמוד משנות ה-1950

הרבה סלנג לא עוסק במשמעות, אלא בעמדה. לקרוא למשהו "square" זה פחות לתאר אותו ויותר לדחות אותו.

שנות ה-1960: תרבות נגד, שפת מחאה ומעצימים חדשים

שנות ה-1960 מביאות תנועות תרבות נגד, אקטיביזם לזכויות אזרח וסצנות מוזיקה חדשות. סלנג מתרחב דרך פסטיבלים, קמפוסים ועיתונות מחתרתית.

רואים:

  • מעצימים חדשים (מילים שמשמעותן "מאוד")
  • יותר דחיפה של טאבו
  • יותר שפה של זהות פוליטית

מה ללמוד משנות ה-1960

סלנג לרוב רוכב על ערכים. אם אתם לא מבינים את מערכת הערכים של הקבוצה, תפרשו לא נכון את הטון.

שנות ה-1970: סצנות עירוניות, דיסקו ושורשי "דיבור הקוליות" המודרני

שנות ה-1970 הן גשר לסלנג מודרני. יש השפעה חזקה של Black American English במוזיקה ובתרבות רחוב, וסצנות נוער בבריטניה מפתחות אוצר מילים משלהן דרך זהות מעמד ושכונה.

זה גם הזמן שבו "תרבות משפטי המחץ" נעשית בולטת יותר דרך טלוויזיה וסטנד-אפ.

מה ללמוד משנות ה-1970

סלנג הוא לא "אנגלית לא נכונה". לעיתים קרובות יש לו כללים בתוך ניב או קהילה. התייחסו אליו כאל משלב, לא כאל טעות.

שנות ה-1980: MTV, תרבות קניונים וסלנג נוער שאפשר לצטט

שנות ה-1980 הן תור זהב לסלנג שאפשר לצטט מסרטים. קומדיות נוער וסרטי תיכון מייצאים אוצר מילים הרבה מעבר לארה"ב.

מאפיינים נפוצים:

  • הגזמה והתלהבות
  • מילים קצרות להערכה
  • משפטי מחץ שנועדו לחזרה

זו אחת הסיבות שדיאלוגים בסרטים כל כך שימושיים ללומדים: הם בנויים כדי להיזכר.

מה ללמוד משנות ה-1980

סלנג יכול להיות "מתוסרט". חלק מהמונחים נשמעים טבעיים רק כי סרט גרם להם להישמע טבעיים. כשאתם מחקים סלנג מסרטים, בדקו אם אנשים עדיין משתמשים בו בשיחה אמיתית.

שנות ה-1990: היפ הופ במיינסטרים והאינטרנט המוקדם

שנות ה-1990 הן שתי מהפכות בו זמנית: היפ הופ הופך למיינסטרים גלובלי, והאינטרנט מתחיל לעצב כתיבה יומיומית.

רואים:

  • יותר סלנג שנוסע דרך מילים של שירים
  • סלנג אזורי שהופך לאומי
  • קיצורי צ'אט מוקדמים ואמוטיקונים

הערות השימוש של Merriam-Webster מועילות ללומדים כי הן לעיתים מסמנות משלב וטון, וזה חשוב יותר מהגדרה מילולית בסלנג (Merriam-Webster, נצפה ב-2026).

מה ללמוד משנות ה-1990

העשור מלמד "מודעות לערוץ". מילה שנורמלית במילים של שיר יכולה להישמע מאולצת בישיבה. מילה שנורמלית בצ'אט יכולה להישמע מוזרה בקול.

שנות ה-2000: הודעות טקסט, ריאליטי וסלנג שנולד באינטרנט

שנות ה-2000 הן התקופה שבה הודעות טקסט הופכות להתנהגות יומיומית. סלנג נעשה קצר יותר כי המקלדות קטנות והקשב מקוטע.

רואים:

  • ראשי תיבות וקיצורים (LOL, BRB)
  • "קול של ריאליטי" שמשפיע על דיבור יומיומי
  • סלנג של פורומים שמתפשט לדיבור

אם אתם רוצים רשימה מפורטת של קיצורים ואיך הם נשמעים בטון, שלבו את המאמר הזה עם קיצורי אינטרנט באנגלית.

מה ללמוד משנות ה-2000

ראשי תיבות אינם ניטרליים. חלק נשמעים ידידותיים, חלק מזלזלים, וחלק מיושנים. הטון הוא כל המשחק.

שנות ה-2010: תרבות ממים, ניסוחי Twitter וסלנג "אירוני"

שנות ה-2010 מוגדרות על ידי ניסוחים שאפשר לשתף. מונח סלנג טוב הוא כזה שאפשר לצטט, לשים ככיתוב ולרמקס.

רואים:

  • שפת "תגובה" (מילים שמתפקדות כמו גלגול עיניים)
  • המעיטה אירונית
  • שינויים סמנטיים מהירים, שבהם מילה מחליפה משמעות לפי הקשר

גם ה-OED וגם Merriam-Webster מתעדים יותר ויותר שינויים שמונעים על ידי האינטרנט, אבל מילונים תמיד מפגרים אחרי השימוש בפועל. השתמשו בהם כדי להתייצב, ואז אמתו עם דוגמאות אמיתיות.

מה ללמוד משנות ה-2010

אל תתייחסו לסלנג כאל יציב. במיוחד בעשור הזה, אותו מונח יכול להיות חיבה בקהילה אחת ועלבון באחרת.

שנות ה-2020: אודיו של TikTok, צ'אט משחקים ורמיקס גלובלי

שנות ה-2020 מאיצות הכול. סלנג מתפשט דרך אודיו של וידאו קצר, אזורי תגובות ושידורים חיים. ביטוי יכול להפוך לגלובלי בלי להופיע קודם בפורמט "טקסט" מסורתי.

רואים:

  • משפטי מחץ שמונעים על ידי אודיו
  • "סלנג אלגוריתמי", מונחים שמקודמים כי קל לחזור עליהם
  • מחזורים מהירים יותר של "cringe" והחלפה

העבודה של Pew Research Center על אימוץ פלטפורמות עוזרת להסביר למה העשור הזה מייצר כל כך הרבה מיקרו טרנדים: כשמספרים עצומים של אנשים חולקים את אותם מנגנוני פיד, השפה מתכנסת מהר, ואז מתפצלת לנישות.

מה ללמוד משנות ה-2020

סלנג הוא עכשיו רב-ערוצי. לעיתים קרובות אתם צריכים את האינטונציה, את ההפסקה ואת הבעת הפנים. לכן למידה מבוססת קליפים יכולה לנצח רשימות מילים בהבנת סלנג מודרני.

ל"שפת קצה" קשורה, קראו את המדריך שלנו לקללות באנגלית, כי לומדים רבים מבלבלים בין סלנג לבין גסויות. לפעמים יש חפיפה, אבל זו לא אותה קטגוריה.

מה שורד מול מה שנעלם: רשימת בדיקה מעשית

חלק מהסלנג מחזיק מאה שנה. חלק נעלם תוך שישה חודשים. ההבדל הוא בדרך כלל שימושיות.

סלנג שנוטה לשרוד הוא:

  • קצר: הברה אחת או שתיים
  • גמיש: עובד כתואר, קריאת ביניים או פועל
  • שימושי רגשית: מבטא אישור, אי אישור, הפתעה או שייכות
  • לא קשור מדי למותג או לפלטפורמה אחת

סלנג שנוטה להיעלם הוא:

  • ספציפי מדי לתוכנית אחת, מם אחד או סלבריטי אחד
  • ארוך מדי כדי להגיד בקול
  • תלוי מדי בפורמט חזותי

איך ללמוד סלנג לפי עשורים בלי לשנן רשימות

אם תנסו לשנן "מילים של שנות ה-1920" תשכחו אותן. במקום זה, למדו את המיומנות של קריאת סלנג.

שלב 1: בנו בסיס נייטרלי

אם אתם עדיין מתקשים במילות תפקוד בסיסיות, סלנג לא יעזור. השתמשו ברשימת תדירות כמו 100 המילים הנפוצות ביותר באנגלית וודאו שאתם יכולים לעקוב אחרי דיאלוג רגיל קודם.

שלב 2: למדו "תפקידי סלנג", לא רק מילים

רוב הסלנג עושה אחת מהעבודות האלה:

  • ברכה וחיבור
  • אישור ושבח
  • אי אישור ועלבון
  • הפתעה ותגובה
  • העצמה (שפה של "מאוד")
  • ריכוך (להפוך משהו לפחות ישיר)

כשאתם יודעים את התפקיד, אתם יכולים לבחור חלופה תקנית ובטוחה כשסלנג מרגיש מסוכן.

שלב 3: השתמשו בקליפים, ואז חקו את הקצב

סלנג הוא קצב. אם תגידו את המילה הנכונה בתזמון הלא נכון, זה יישמע לא טבעי.

שיטה מעשית היא:

  1. צפו בקליפ קצר.
  2. חזרו על שורה אחת, תוך התאמת הדגשים והמהירות.
  3. החליפו את מילת הסלנג במילה נייטרלית ושימו לב איך הווייב משתנה.

אם אתם רוצים עוד תרגול שמתחיל מהאזנה, רשימת הסרטים הטובים ביותר ללימוד אנגלית שלנו היא נקודת פתיחה טובה כי היא מעדיפה אודיו ברור וסצנות יומיומיות.

סלנג בארה"ב מול בריטניה: למה אותה מילה יכולה להרגיש אחרת

"סלנג באנגלית" הוא לא דבר אחד. אלה הרבה מערכות אקולוגיות חופפות.

היקף השונות

אנגלית משמשת בעשרות מדינות, וההערכה הגלובלית של Ethnologue לגבי מספר הדוברים עוזרת להסביר למה סלנג היום נוסע כל כך בקלות: הקהל עצום, ולומדים רבים מאמצים סלנג מהמדיה ולא מדיבור של קהילה מקומית (Ethnologue, מהדורה 27, 2024).

טיפ מעשי ללומדים

אם למדתם מונח מסדרה אמריקאית, הניחו שהוא עשוי להישמע מוזר בבריטניה, ולהפך. כשאתם עוברים מדינה, הקשיבו שבועיים לפני שאתם מתחילים להשתמש בסלנג מקומי.

אם אתם סקרנים לגבי הבדלים שיטתיים מעבר לסלנג, ראו אנגלית אמריקאית מול אנגלית בריטית.

סלנג ומספרים: למה מילה "אחת" יכולה לשנות את כל הטון

סלנג מודרני משתמש לעיתים קרובות במספרים ובדפוסים דמויי מספרים: "24/7," "10/10," "caught a 1-star review," "top 3," "level 100," וכן הלאה.

אם מספרים עדיין מאטים אתכם, תקנו את צוואר הבקבוק הזה. המדריך שלנו למספרים באנגלית עוזר לכם להבין דיבור מהיר כמו "twenty-four seven" (TWEN-tee for SEH-ven) ושפת דירוגים שמופיעה כל הזמן בשיחות עם הרבה סלנג.

"רדאר סלנג" ללומדים: חמש שאלות לשאול

לפני שאתם משתמשים במילת סלנג, שאלו:

  1. האם זה mild או שזה יכול להיות מעליב?
  2. האם זה סלנג spoken או בעיקר כתוב?
  3. האם זה regional?
  4. האם זה age-marked (מקודד לנוער, מקודד למבוגרים)?
  5. האם זה already fading?

השאלות האלה יעשו יותר לשטף שלכם מכל רשימה.

🌍 למה סלנג ישן יכול להישמע 'תיאטרלי'

כשאתם משתמשים בסלנג מעשורים ישנים, אתם לא רק משתמשים במילה, אתם מסמנים פרסונה. דוברי שפת אם לרוב שומעים את זה כשפת קוספליי כי הם מקשרים את זה לז'אנרים קולנועיים, לא לחיי יום יום. זה יכול להיות מצחיק בבדיחות, אבל מסוכן בשיחה רצינית.

שימוש בלמידה מבוססת קליפים בסגנון Wordy לסלנג (בלי להפוך את זה לגימיק)

סלנג הוא אחד התחומים היחידים שבהם "קלט אותנטי" הוא לא אופציונלי. אתם צריכים לשמוע אותו בשימוש טבעי, במהירות אמיתית ועם תוצאות אמיתיות.

שגרה מבוססת קליפים עובדת הכי טוב כששומרים עליה צרה:

  • בחרו סדרה אחת או ז'אנר אחד.
  • עקבו אחרי סט קטן של תפקידי סלנג שחוזרים (אישור, תגובה, עקיצה).
  • צפו שוב באותן סצנות עד שהאוזן שלכם תתפוס את הביטוי לפני הכתוביות.

אם אתם רוצים עוד אסטרטגיות ללמידה ממדיה אמיתית, ראו את המדריך שלנו ללמידת שפה בשיטת אימרסיה.

סיכום: המטרה של סלנג לפי עשורים היא זיהוי דפוסים

ללמוד סלנג באנגלית עשור אחרי עשור זה שימושי כי זה מאמן אתכם לשים לב איך סלנג נולד: בקבוצות, מתפשט דרך מדיה, ומתייצב בזכות שימושיות. אם אתם יכולים לזהות טון, קהל וערוץ, תוכלו להבין סלנג מהר בלי להעתיק אותו בעיוורון.

אם אתם רוצים להמשיך, קראו את המדריך שלנו לסלנג באנגלית למונחים יומיומיים מודרניים, ואז תרגלו עם דיאלוגים מרשימת הסרטים הטובים ביותר ללימוד אנגלית שלנו ובנו את "רדאר הסלנג" שלכם סצנה אחת בכל פעם.

שאלות נפוצות

למה סלנג באנגלית משתנה כל כך מהר?
סלנג הוא עניין חברתי, הוא מסמן מי 'בפנים' בקבוצה ומי לא. כשהקבוצות משתנות, מילים חדשות מחליפות ישנות. הטכנולוגיה מאיצה את זה: פלטפורמות אונליין מפיצות ביטויים גלובלית תוך ימים, ואלגוריתמים מקדמים משפטים קליטים שחוזרים על עצמם ומתאימים לכיתובים קצרים ולקטעי אודיו.
סלנג הוא בעיקר אמריקאי או בריטי?
גם וגם, והם משפיעים זה על זה כל הזמן. המדיה האמריקאית מייצאת הרבה סלנג לעולם, אבל גם סלנג בריטי, במיוחד אנגלית רב-תרבותית מלונדון, מתפשט דרך מוזיקה ורשתות חברתיות. הרבה ביטויים הופכים גלובליים ואז מקבלים משמעויות מקומיות לפי אזור וקהילה.
איזה סלנג מעשורים קודמים עדיין משתמשים בו היום?
חלק מהסלנג שורד כי הוא ממלא צורך שימושי או נשאר קשור לסצנה יציבה. דוגמאות: 'cool' (KOOL), 'nerd' (NERD) ו-'hang out' (HANG owt). אחרים חוזרים כסימן לסטייל רטרו באופנה, במוזיקה ובדיאלוגים בסרטים.
איך אפשר ללמוד סלנג בלי להישמע מביך?
התחילו בזיהוי סלנג לפני שמשתמשים בו בעצמכם. למדו את הטון, מי אומר אותו ובאילו מצבים הוא נשמע טבעי. השתמשו בדיאלוגים אמיתיים מסרטים וסדרות, ואז נסו בהקשרים עם סיכון נמוך כמו הודעות עם חברים. כשלא בטוחים, בחרו חלופות ניטרליות ואנגלית תקנית.
האם מסוכן להשתמש בסלנג בעבודה או בכיתה?
כן, כי סלנג נושא איתו מסרים סמויים על גיל, קרבה ועמדה. בסביבה מקצועית סלנג יכול להישמע קליל מדי או לא מכבד, גם אם המילה לא פוגענית. השתמשו בו רק כשיש לכם הוכחה ברורה שאחרים במקום העבודה משתמשים בו, ושמרו על ביטויים עדינים.

מקורות והפניות

  1. Ethnologue, מהדורה 27, 2024
  2. Oxford English Dictionary (OED), ערכים למונחי סלנג נבחרים, נצפה ב-2026
  3. Merriam-Webster, הערות על סלנג ושימוש למונחים נבחרים, נצפה ב-2026
  4. Pew Research Center, דוחות על שימוש ברשתות חברתיות, נצפה ב-2026
  5. Green, Jonathon, Green's Dictionary of Slang, נצפה ב-2026

התחילו ללמוד עם Wordy

צפו בקטעים אמיתיים מסרטים ובנו את אוצר המילים שלכם תוך כדי. הורדה בחינם.

הורד ב‑App Storeלהורדה ב-Google Playזמין בחנות האינטרנט של Chrome

עוד מדריכי שפות