← Zurück zum Blog
🇰🇷Koreanisch

50+ wichtige koreanische Reisephrasen für deine nächste Reise

Von SandorAktualisiert: 11. April 202611 Min. Lesezeit

Kurze Antwort

Die nützlichste koreanische Reisephrase ist '이거 주세요' (igeo juseyo): 'Das hier, bitte.' Zeig auf etwas und sag es. Außerdem bringen dich '감사합니다' (gamsahamnida, danke), '실례합니다' (sillyehamnida, entschuldigen Sie) und '카드 돼요?' (kadeu dwaeyo?, kann ich mit Karte zahlen?) durch 90% der Alltagssituationen auf Reisen in Südkorea.

Warum koreanische Reisephrasen lernen?

Die einzelne nützlichste koreanische Reisephrase ist 이거 주세요 (igeo juseyo): "Das hier, bitte." Zeig auf eine Speisekarte, einen Marktstand oder eine Auslage im Laden, sag diese vier Silben, und du kommst durch. Aber ein paar zusätzliche Phrasen machen aus einer funktionalen Reise als Tourist ein wirklich intensives Erlebnis.

Südkorea begrüßte 2024 laut der Korea Tourism Organization (KTO) über 17,5 Millionen internationale Besucher und ist damit eines der am schnellsten wachsenden Reiseziele Asiens. Koreanisch wird weltweit von etwa 77 Millionen Menschen gesprochen, und die Hallyu-Welle (K-Dramen, K-pop, koreanisches Kino) hat Seoul, Busan und Jeju für Millionen zu Reisezielen auf der Wunschliste gemacht. Trotzdem lehren überraschend wenige Reiseführer Besucher die praktischen Phrasen, die vor Ort wirklich zählen.

"Sprache ist nicht einfach ein Werkzeug zur Kommunikation, sie ist der Schlüssel zum Verständnis der Werte, sozialen Hierarchien und täglichen Rituale einer Kultur. In Korea signalisiert selbst der Versuch eines Touristen, die lokale Sprache zu sprechen, Respekt für diese tief verankerten Werte."

(Claire Kramsch, Language and Culture, Oxford University Press, 1998)

Dieser Guide enthält 50+ wichtige koreanische Reisephrasen, geordnet nach echten Reisesituationen: unterwegs sein, Hotels, Restaurants, Shopping und Notfälle. Jede Phrase enthält Hangul, Romanisierung, Aussprache und kulturellen Kontext, damit du nicht nur weißt, was du sagst, sondern auch wann und wie.

Alle Phrasen in diesem Guide verwenden höfliche Sprache (존댓말, jondaenmal) mit der -요 (yo)-Endung, die sichere Standardwahl für jede Interaktion mit Fremden in Korea. Wenn du tiefer in koreanische Begrüßungen oder höfliche Ausdrücke einsteigen willst, schau dir unsere eigenen Guides dazu an.

Schnellübersicht: Top 10 koreanische Reisephrasen


Unterwegs

Seouls erstklassiges U-Bahn-System nutzen, Taxis nehmen und nach dem Weg fragen gehören zu den ersten Dingen, die du machen wirst. Diese Phrasen decken das Wichtigste für die Fortbewegung ab.

실례합니다

Formell

/Shil-lye-ham-ni-da/

Wörtliche Bedeutung: Ich bin unhöflich (bitte entschuldigen Sie)

실례합니다, 명동역이 어디예요?

Entschuldigen Sie, wo ist die Station Myeongdong?

🌍

Die Standardphrase, um die Aufmerksamkeit einer fremden Person zu bekommen. Formeller als '저기요' (jeogiyo) und immer sicher, bei allen, Taxifahrern, U-Bahn-Mitarbeitern, Passanten.

Das ist dein Gesprächseinstieg in Korea. Bevor du eine Frage stellst, nach dem Weg fragst, nach der Uhrzeit oder um Hilfe bittest, beginne mit 실례합니다. Es signalisiert Höflichkeit und gibt der anderen Person einen Moment, sich auf dich zu konzentrieren. Kombiniere es mit einer leichten Verbeugung. Eine lockerere Alternative ist "저기요" (jeogiyo, wörtlich "da drüben"), das du oft hörst, wenn Koreaner die Aufmerksamkeit eines Kellners bekommen wollen, aber 실례합니다 ist bei Fremden immer die sicherere Wahl.

여기가 어디예요?

Höflich

/Yeo-gi-ga eo-di-ye-yo/

Wörtliche Bedeutung: Wo ist dieser Ort?

실례합니다, 여기가 어디예요? 길을 잃었어요.

Entschuldigen Sie, wo ist das hier? Ich habe mich verlaufen.

🌍

Zeig beim Fragen deine Karte oder den Bildschirm deines Handys. Koreaner sind bemerkenswert hilfsbereit, viele bringen dich lieber hin, statt nur zu zeigen.

Wenn du dich verlaufen hast, halte dein Handy mit der Karte hoch und sag diese Phrase. Laut dem Lonely Planet Korean Phrasebook ist es für Touristen mit wenig Koreanisch am effektivsten, Fragen mit einem visuellen Hinweis zu kombinieren.

표가 얼마예요?

Höflich

/Pyo-ga eol-ma-ye-yo/

Wörtliche Bedeutung: Wie viel kostet das Ticket?

서울역까지 표가 얼마예요?

Wie viel kostet ein Ticket bis Seoul Station?

🌍

Wird an U-Bahn-Ticketautomaten, Bus-Terminals und Bahnhöfen verwendet. Für den KTX (Hochgeschwindigkeitszug) ist Online-Kauf im Voraus meist günstiger.

In der Praxis haben die meisten U-Bahn-Stationen in Seoul Touchscreens auf Englisch, aber in kleineren Städten und an Überlandbus-Terminals oft nicht. Diese Phrase ist besonders nützlich an lokalen Busstationen und regionalen Bahnhöfen außerhalb von Seoul. Der KTX (Korea Train Express) verbindet Seoul mit Busan in nur 2,5 Stunden, am Schalter reicht für die Buchung meist "서울에서 부산까지 주세요" (Seoul-eseo Busan-kkaji juseyo), also Seoul nach Busan, bitte.

💡 Hol dir sofort eine T-money-Karte

Dein erster Kauf in Korea sollte eine T-money-Karte sein (₩2,500-4,000 in jedem Convenience Store oder an jeder U-Bahn-Station). Sie funktioniert in allen Bussen, U-Bahnen und den meisten Taxis im ganzen Land. Du sparst ₩100 pro Fahrt im Vergleich zu Bargeld, Umstiege zwischen Bus und U-Bahn sind günstiger, und du brauchst nie passendes Kleingeld. Du lädst sie in jedem Convenience Store auf, indem du sagst "충전해 주세요" (chungjeonhae juseyo, bitte aufladen).

여기에서 세워 주세요

Höflich

/Yeo-gi-e-seo se-wo ju-se-yo/

Wörtliche Bedeutung: Bitte halten Sie hier

기사님, 여기에서 세워 주세요.

Fahrer, bitte halten Sie hier.

🌍

Wichtig für Taxis. Koreanische Taxis fahren mit Taxameter, du musst nicht verhandeln. Sprich den Fahrer für extra Höflichkeit mit '기사님' (gisanim, ehrenvoller Fahrer) an.

Koreanische Taxis sind sicher, fahren mit Taxameter und sind relativ günstig. Die meisten akzeptieren T-money-Karten und Kreditkarten. Wenn du anhalten willst, zeig auf die Stelle und sag diese Phrase. Der Fahrer hält an der nächsten sicheren Stelle. Tipp: Wenn dein Ziel schwer zu erklären ist, zeig die Adresse auf deinem Handy, viele Touristen nutzen Naver Map oder KakaoMap, die in Korea deutlich genauer sind als Google Maps.


Im Hotel

Vom Check-in bis zur Bitte um Ausstattung helfen dir diese Phrasen, damit im Hotel alles reibungslos läuft.

예약했어요

Höflich

/Ye-yak-hae-sseo-yo/

Wörtliche Bedeutung: Ich habe reserviert

안녕하세요, 예약했어요. 이름은 [your name]이에요.

Hallo, ich habe reserviert. Mein Name ist [your name].

🌍

Viele Hotelmitarbeiter in Seoul sprechen grundlegendes Englisch, aber in Gästehäusern (게스트하우스), Hanok-Unterkünften (한옥) und ländlichen Unterkünften ist Koreanisch oft wichtig.

Zeig zur Sicherheit deine Buchungsbestätigung auf dem Handy. Koreanische Unterkünfte reichen von internationalen Hotelketten bis zu traditionellen Hanok-Gästehäusern und dem typisch koreanischen Jimjilbang (찜질방, koreanisches Badehaus-Spa), jede Option bietet ein ganz anderes Kulturerlebnis. Eine weitere nützliche Check-in-Phrase ist: "와이파이 비밀번호가 뭐예요?" (waipai bimilbeonhoga mwoyeyo?, wie lautet das WLAN-Passwort?), wichtig, um online zu bleiben.

방 있어요?

Höflich

/Bang i-sseo-yo/

Wörtliche Bedeutung: Gibt es ein Zimmer?

오늘 밤에 방 있어요?

Haben Sie ein Zimmer für heute Nacht?

🌍

Nützlich für spontane Übernachtungen, besonders in Motels (모텔) und Gästehäusern. Korea hat ein großes Netz günstiger Motels mit überraschend hoher Qualität, oft noch am selben Tag buchbar.

Spontane Verfügbarkeit ist in koreanischen Motels und Gästehäusern üblich, besonders außerhalb der Hauptsaison (Kirschblütenzeit im April und Herbstlaub im Oktober-November).

열쇠 주세요

Höflich

/Yeol-soe ju-se-yo/

Wörtliche Bedeutung: Bitte geben Sie mir den Schlüssel

열쇠를 방에 놓고 왔어요. 열쇠 주세요.

Ich habe den Schlüssel im Zimmer liegen lassen. Bitte geben Sie mir den Schlüssel.

🌍

Viele moderne koreanische Hotels nutzen digitale Zahlenschlösser oder Schlüsselkarten. Aber Gästehäuser und traditionelle Unterkünfte verwenden oft noch echte Schlüssel.

Wenn deine Unterkunft ein Zahlenschloss nutzt, gibt dir die Rezeption einen Code. Frag "비밀번호가 뭐예요?" (bimilbeonhoga mwoyeyo?, wie lautet der Code?), wenn du ihn noch einmal hören musst.


Essen bestellen

Koreanisches Essen ist einer der wichtigsten Gründe, warum viele Menschen hinreisen. Diese Phrasen helfen dir bei allem, von Streetfood-Ständen bis zu BBQ-Restaurants.

이거 주세요

Höflich

/I-geo ju-se-yo/

Wörtliche Bedeutung: Das hier, bitte geben Sie es mir

저기요, 이거 주세요. 두 개요.

Entschuldigung, das hier bitte. Zwei davon.

🌍

Die vielseitigste Reisephrase auf Koreanisch. Zeig auf irgendetwas (ein Gericht auf der Karte, eine Auslage, eine Probe am Markt) und sag es. Funktioniert in jeder Essenssituation, von Michelin-Restaurants bis zu Pojangmacha (포장마차, Streetfood-Zelte).

Das ist die Phrase, die dich in ganz Korea satt macht. Viele koreanische Restaurants haben Bildkarten, Auslagen im Fenster oder Bestellsysteme per Tablet. Zeig hin und sag 이거 주세요, erledigt. Für Mengen ergänzt du die Zahl mit dem koreanischen Zählwort: "두 개요" (du gaeyo, zwei, bitte) oder "세 개요" (se gaeyo, drei, bitte). Für Getränke nutzt du "잔" (jan): "맥주 두 잔 주세요" (maekju du jan juseyo, zwei Bier, bitte).

추천해 주세요

Höflich

/Chu-cheon-hae ju-se-yo/

Wörtliche Bedeutung: Bitte empfehlen Sie (mir)

여기 뭐가 맛있어요? 추천해 주세요.

Was ist hier gut? Bitte empfehlen Sie etwas.

🌍

Koreaner empfehlen gern ihre Favoriten. Restaurantbesitzer sind oft wirklich stolz auf ihre Spezialitäten. Diese Phrase bringt dir oft das beste Gericht auf der Karte, und manchmal eine persönliche Geschichte dazu.

In einem koreanischen Restaurant nach einer Empfehlung zu fragen, zeigt Respekt für die Expertise des Besitzers. Wundere dich nicht, wenn die Antwort mit extra Banchan (반찬, Beilagen) oder einer größeren Portion kommt.

계산해 주세요

Höflich

/Gye-san-hae ju-se-yo/

Wörtliche Bedeutung: Bitte rechnen Sie ab (die Rechnung)

다 먹었어요. 계산해 주세요.

Wir sind fertig. Die Rechnung, bitte.

🌍

In Korea zahlst du normalerweise an der Kasse nahe dem Ausgang, nicht am Tisch. Trinkgeld ist NICHT üblich und kann sogar verwirren. Der Preis auf der Karte ist der Endpreis.

Einer der größten kulturellen Unterschiede für Reisende aus dem Westen: In Korea gibt es keine Trinkgeldkultur. Das National Institute of Korean Language weist darauf hin, dass ein separates Trinkgeld nicht zu koreanischen Servicenormen gehört, guter Service gilt einfach als Teil der Arbeit. Geld auf dem Tisch liegen zu lassen kann dazu führen, dass dir das Personal hinterherläuft, um es zurückzugeben.

알레르기가 있어요

Höflich

/Al-le-reu-gi-ga i-sseo-yo/

Wörtliche Bedeutung: Ich habe eine Allergie

견과류 알레르기가 있어요.

Ich habe eine Nussallergie.

🌍

Wichtig für Reisende mit Lebensmittelallergien. Häufige Allergene: 견과류 (gyeongwaryu, Nüsse), 해산물 (haesanmul, Meeresfrüchte), 우유 (uyu, Milch), 밀가루 (milgaru, Weizen/Gluten).

Die koreanische Küche nutzt viel Sojasauce, Sesam, Brühen auf Basis von Schalentieren und fermentierte Pasten. Wenn du Allergien hast, nimm am besten eine Karte auf Koreanisch mit, auf der deine Allergene stehen, viele Reisende nennen das die nützlichste Vorbereitung. Für vegetarische oder vegane Reisende sind "고기 빼 주세요" (gogi ppae juseyo, bitte ohne Fleisch) und "채식주의자예요" (chaesikjuuijayeyo. Ich bin Vegetarier) wichtig, weil viele Gerichte standardmäßig Fleisch oder Meeresfrüchte enthalten.

맛있어요!

Höflich

/Ma-shi-sseo-yo/

Wörtliche Bedeutung: Es ist lecker!

이 김치찌개 정말 맛있어요!

Dieser Kimchi-Jjigae ist wirklich lecker!

🌍

Sag das nach dem Essen, und du siehst, wie das Gesicht des Besitzers aufleuchtet. Das ist der schnellste Weg zu Sympathie, und manchmal zu einem kostenlosen Dessert oder extra Banchan beim nächsten Besuch.

Das ist dein Zauberwort bei jeder koreanischen Mahlzeit. Das Essen zu loben ist sehr bedeutungsvoll, weil Kochen als Ausdruck von Fürsorge gilt. Die King Sejong Institute Foundation führt 맛있어요 aus gutem Grund unter den fünf Phrasen, die internationale Studierende als erstes lernen.

🌍 Etikette beim koreanischen BBQ

In koreanischen BBQ-Restaurants gießt du dir nie selbst ein Getränk ein. Die jüngste Person am Tisch schenkt Älteren ein, hält die Flasche mit zwei Händen oder stützt die rechte Hand mit der linken am Unterarm. Wenn ein Älterer dir einschenkt, nimm das Glas mit zwei Händen an. Diese kleinen Gesten sind in der koreanischen Esskultur sehr wichtig.


Shopping

Von Myeongdong über den Namdaemun-Markt bis zu Boutiquen in Gangnam, diese Phrasen decken deine Shopping-Situationen ab.

이거 얼마예요?

Höflich

/I-geo eol-ma-ye-yo/

Wörtliche Bedeutung: Wie viel kostet das?

실례합니다, 이거 얼마예요?

Entschuldigen Sie, wie viel kostet das?

🌍

Die wichtigste Shopping-Phrase. Auf traditionellen Märkten wie Namdaemun und Dongdaemun stehen Preise oft nicht dran. In Kaufhäusern und Ketten sind Preise fest und klar ausgezeichnet.

Auf traditionellen Märkten ist Handeln okay, aber nicht aggressiv, ein höfliches "좀 깎아 주세요" (jom kkakka juseyo, bitte ein bisschen günstiger) ist der Standard. In Kaufhäusern und modernen Läden sind Preise nicht verhandelbar. Für Tax-Free-Shopping (gilt bei Einkäufen über ₩30,000 in teilnehmenden Geschäften) frag: "세금 환급 돼요?" (segeum hwangeum dwaeyo?, kann ich die Steuer zurückbekommen?).

더 싼 거 있어요?

Höflich

/Deo ssan geo i-sseo-yo/

Wörtliche Bedeutung: Gibt es etwas Günstigeres?

이거 좋은데, 더 싼 거 있어요?

Das ist gut, aber gibt es etwas Günstigeres?

🌍

Völlig okay auf traditionellen Märkten und in kleinen Läden. Nicht passend in Kaufhäusern oder Convenience Stores. Marktverkäufer haben oft mehrere Preisstufen und zeigen dir gern Alternativen.

Koreanische Märkte funktionieren über Beziehungen. Wenn du denselben Stand mehr als einmal besuchst, erinnern sich Verkäufer oft an dich und machen bessere Preise oder geben etwas dazu. Das Lonely Planet Korean Phrasebook merkt an, dass Wiederkommen die beste 'Verhandlungsstrategie' auf koreanischen Märkten ist.

카드 돼요?

Höflich

/Ka-deu dwae-yo/

Wörtliche Bedeutung: Karte, geht das?

카드 돼요? 비자카드요.

Kann ich mit Karte zahlen? Mit Visa.

🌍

Südkorea hat die höchste Kreditkartennutzung der Welt, über 70% aller Transaktionen sind bargeldlos. Die meisten Orte akzeptieren internationale Visa und Mastercard. Selbst viele Streetfood-Verkäufer haben Kartenterminals.

Koreas bargeldlose Infrastruktur gehört weltweit zu den fortschrittlichsten. Laut der Bank of Korea lagen Kreditkartentransaktionen 2024 bei über 70% der gesamten Konsumausgaben. Trotzdem sind ein paar Marktstände und sehr kleine lokale Restaurants nur mit Bargeld, daher sind ₩20,000-50,000 als Reserve sinnvoll.


Notfälle

Hoffentlich brauchst du diese nie, aber sie parat zu haben gibt Sicherheit.

살려 주세요!

Höflich

/Sal-lyeo ju-se-yo/

Wörtliche Bedeutung: Bitte retten Sie mich!

살려 주세요! 도와주세요!

Hilfe! Bitte helfen Sie!

🌍

Nur in echten Notfällen verwenden. Für weniger dringende Hilfe nutze '도와주세요' (dowajuseyo, bitte helfen Sie mir). Koreas Notrufnummern sind 119 (Feuerwehr/Rettungsdienst) und 112 (Polizei).

Korea ist eines der sichersten Länder Asiens für Touristen, aber Notfallphrasen zu kennen gibt wichtige Sicherheit. Die 1330 Korea Travel Hotline bietet rund um die Uhr mehrsprachige Hilfe für Touristen, darunter Englisch, Chinesisch und Japanisch.

의사가 필요해요

Höflich

/Ui-sa-ga pi-ryo-hae-yo/

Wörtliche Bedeutung: Ich brauche einen Arzt

아파요. 의사가 필요해요.

Ich bin krank. Ich brauche einen Arzt.

🌍

Große Krankenhäuser in Seoul (Severance, Samsung Medical Center, Asan) haben internationale Kliniken mit englischsprachigem Personal. Für Kleinigkeiten sind Apotheken (약국, yakguk) überall, und Apotheker können rezeptfreie Medikamente empfehlen.

Koreanische Apotheken sind gut ausgestattet, und Apotheker sind medizinische Fachkräfte, die Symptome einschätzen und Behandlungen empfehlen können. Bei typischen Reiseproblemen (Magen, Erkältung, Kopfschmerzen) ist eine Apotheke oft schneller und praktischer als ein Krankenhaus.

경찰을 불러 주세요

Höflich

/Gyeong-chal-eul bul-leo ju-se-yo/

Wörtliche Bedeutung: Bitte rufen Sie die Polizei

도둑이야! 경찰을 불러 주세요!

Dieb! Bitte rufen Sie die Polizei!

🌍

Wähle 112 für die Polizei. Die koreanische Polizei ist Touristen gegenüber meist hilfsbereit, und viele Wachen in Touristengebieten haben Beamte mit einfachem Englisch. Die Touristenpolizei (관광경찰) patrouilliert in beliebten Gegenden wie Myeongdong und Itaewon.

Südkorea hat eine eigene Touristenpolizei (관광경찰) in großen Touristengebieten. Sie tragen auffällige Uniformen, sprechen mehrere Sprachen und helfen ausländischen Besuchern bei allem, von verlorenen Gegenständen bis zur Orientierung. Speichere diese Nummern vor der Reise: 112 (Polizei), 119 (Feuerwehr/Rettungsdienst) und 1330 (24-Stunden Korea Travel Hotline mit Unterstützung auf Englisch).


Nützliche Alltagsphrasen

Ein paar zusätzliche Phrasen, die auf Reisen ständig vorkommen.

화장실 어디예요?

Höflich

/Hwa-jang-shil eo-di-ye-yo/

Wörtliche Bedeutung: Wo ist die Toilette?

실례합니다, 화장실 어디예요?

Entschuldigen Sie, wo ist die Toilette?

🌍

Koreanische öffentliche Toiletten sind sauber, kostenlos und häufig, in U-Bahn-Stationen, Parks, Convenience Stores. Viele haben beheizte Sitze und Bidets. Achte auf die Schilder 남 (nam, Männer) und 여 (yeo, Frauen).

Koreas öffentliche Toiletten gehören konstant zu den saubersten in Asien. Die meisten U-Bahn-Stationen haben gut gepflegte Anlagen, und Convenience Stores (편의점) haben fast immer Kundentoiletten.

네 / 아니요

Höflich

/Ne / A-ni-yo/

Wörtliche Bedeutung: Ja / Nein

물 더 드릴까요? (네, 감사합니다.

Möchten Sie noch mehr Wasser?) Ja, danke.

🌍

네 (ne) ist ein höfliches 'ja', während 예 (ye) etwas formeller ist. Beides funktioniert in allen Reisesituationen. 아니요 (aniyo) ist ein höfliches 'nein'. In sehr lockeren Situationen kürzen Koreaner 아니요 zu 아뇨 (anyo).

Eine wichtige Nuance: 네 funktioniert im Koreanischen auch als Füllwort im Sinn von "ich höre zu" oder "ich verstehe." Koreaner sagen am Telefon oft wiederholt 네, das bedeutet nicht immer ein bestätigendes "ja". Der Kontext ist entscheidend. Zwei weitere Alltagsphrasen, die du dir merken solltest: "괜찮아요" (gwaenchanhayo, ist okay / mir geht's gut) und "몰라요" (mollayo. Ich weiß nicht). Beide kommen auf Reisen ständig vor, ob du einen Straßenverkäufer ablehnst oder zugibst, dass du dich verlaufen hast.

🌍 Die Zwei-Hände-Regel

Gib und nimm Dinge (Geld, Kreditkarten, Visitenkarten, Geschenke) immer mit zwei Händen, oder mit der rechten Hand, während die linke den Unterarm stützt. Das gilt bei jedem Austausch: beim Bezahlen, beim Wechselgeld, wenn du dem Hotelpersonal deinen Pass gibst. Das gilt als eine der grundlegendsten Respektgesten in der koreanischen Kultur, und wenn du es richtig machst, signalisiert das sofort kulturelles Verständnis.


Kulturelle Tipps für Korea

🌍 Jimjilbang (찜질방). Koreanische Badekultur

Ein Jimjilbang ist ein koreanisches öffentliches Badehaus mit Sauna, 24 Stunden geöffnet, und eines der typischsten Reiseerlebnisse in Korea. Der Eintritt kostet ₩10,000-15,000 und beinhaltet ein Schließfach, pyjamaähnliche Kleidung und Zugang zu Saunen, warmen und kalten Becken sowie Schlafbereichen. Der Badebereich ist nach Geschlechtern getrennt und komplett nackt, Badebekleidung ist nicht erlaubt. Das ist ein ganz normaler Teil des koreanischen Alltags, keine Touristenattraktion. Nützliche Phrase: "수건 주세요" (sugeon juseyo, Handtuch, bitte).

💡 Hallyu-Reisen. Drehorte von K-Dramen

Viele Touristen besuchen Korea gezielt wegen Orten aus K-Dramen und K-pop. Bukchon Hanok Village, Namsan Tower und das COEX Mall in Gangnam gehören zu den meistbesuchten Drehorten. Die Korea Tourism Organization pflegt eine offizielle Karte mit K-Drama-Drehorten. Nützliche Phrase: "여기서 [drama name] 촬영했어요?" (yeogiseo [drama name] chwaryeonghaesseoyo?, Wurde [drama name] hier gedreht?).


Koreanisch mit Filmen und Serien lernen

Eine der schnellsten Methoden, diese Reisephrasen zu verinnerlichen, ist, sie in natürlicher koreanischer Unterhaltung zu hören. K-Dramen und koreanische Filme eignen sich dafür ideal, du hörst echte Aussprache, natürliches Tempo und authentischen kulturellen Kontext, den Lehrbücher nicht liefern.

Schau dir unseren Guide zu den besten Filmen und Serien zum Koreanischlernen an, mit Empfehlungen nach Schwierigkeitsgrad. Für strukturiertes Vokabeltraining über Reisephrasen hinaus findest du auf Wordy Ressourcen zum Koreanischlernen.

Für mehr koreanische Phrasen sieh dir unsere Guides dazu an, wie man auf Koreanisch Danke sagt und wie man auf Koreanisch Hallo sagt. Stöbere in all unseren Artikeln zum Sprachenlernen für Guides zu Begrüßungen, kulturellen Phrasen und Wortschatz in sechs Sprachen.

Häufig gestellte Fragen

Welche koreanischen Sätze brauche ich unbedingt auf Reisen?
Die fünf wichtigsten Sätze sind: '감사합니다' (gamsahamnida, danke), '실례합니다' (sillyehamnida, entschuldigen Sie), '이거 주세요' (igeo juseyo, das hier bitte), '카드 돼요?' (kadeu dwaeyo?, kann ich mit Karte zahlen?) und '화장실 어디예요?' (hwajangsil eodiyeyo?, wo ist die Toilette?). Damit deckst du die meisten typischen Touristensituationen ab.
Muss ich Koreanisch sprechen, um in Südkorea zu reisen?
In großen Städten wie Seoul und Busan kommst du in touristischen Gegenden oft mit Englisch zurecht. Trotzdem verbessern ein paar koreanische Basics die Reise deutlich, Einheimische schätzen den Versuch, und außerhalb der Hotspots ist Englisch seltener. Schon 10 bis 15 Sätze machen viel aus.
Sollte ich als Tourist formelles oder lockeres Koreanisch verwenden?
Nutze immer die höfliche Sprache (존댓말, jondaenmal) mit der Endung -요 (yo). Das ist die sichere Standardform im Kontakt mit Fremden, im Laden, im Taxi, im Hotel und im Restaurant. Vermeide lockere Sprache (반말, banmal) bei Menschen, die du nicht gut kennst.
Ist Südkorea eher ein Bargeld- oder Kartenland?
Südkorea gehört zu den bargeldärmsten Ländern der Welt. Kredit und Debitkarten, auch internationale Visa und Mastercard, werden fast überall akzeptiert, auch in Convenience Stores, Taxis und bei vielen Streetfood-Ständen. Trotzdem ist etwas Bargeld (₩20.000 bis 50.000) für traditionelle Märkte sinnvoll.
Was ist eine T-money-Karte und brauche ich sie?
T-money ist eine aufladbare Fahrkarte für Busse, U-Bahnen, Taxis und sogar Einkäufe in Convenience Stores in ganz Südkorea. Du bekommst sie in jedem Convenience Store oder an U-Bahn-Stationen für ₩2.500 bis 4.000. Sie spart Geld bei Fahrten (₩100 Rabatt pro Fahrt gegenüber Bargeld) und du brauchst kein passendes Kleingeld.
Wie reagieren Koreaner, wenn Touristen versuchen, Koreanisch zu sprechen?
Meist sehr positiv. Viele Koreaner freuen sich ehrlich, wenn Ausländer ihre Sprache ausprobieren, auch mit nicht perfekter Aussprache. Ein einfaches '감사합니다' (danke) oder '맛있어요' (lecker) sorgt oft für ein Lächeln und manchmal für besonders freundlichen Service oder kostenlose Beilagen im Restaurant.

Quellen und Referenzen

  1. King Sejong Institute Foundation, Leitlinien für den Koreanischunterricht (2024)
  2. Lonely Planet, Korean Phrasebook & Dictionary, 7. Auflage
  3. Korea Tourism Organization (KTO), Internationale Besucherstatistik 2024
  4. National Institute of Korean Language (국립국어원, NIKL), Standardwörterbuch der koreanischen Sprache
  5. Kramsch, C., Language and Culture (Oxford University Press, 1998)

Starte mit Wordy

Schau echte Filmszenen und baue deinen Wortschatz ganz nebenbei aus. Kostenloser Download.

Im App Store ladenJetzt bei Google PlayIm Chrome Web Store verfügbar

Mehr Sprachguides